Понятие стилистика. Предмет изучения стилистики. Основные проблемы стилистики. Методы анализа материала
Скачать 173.34 Kb.
|
Билет №5: Функционально-стилистическое расслоение речи. Экстралингвистические факторы функционирования языка. Базовый комплекс стилеобразующих факторов. Полевое строение стиля.
Экстралингвистические факторы функционирования языка Сфера общественной деятельности Форма речи (письменная или усная) Вид речи (монолог, диалог) Способ коммуникации (общественная или личная) Цели общения Жанры Автор (адресант) — адресат Базовый комплекс стилеобразующих факторов. Хах, тащемта ответ на этот вопрос уже есть выше. Три базовых стилеобразующих фактора – это сфера общественной деятельности, способ коммуникации и цели общения. Понятно, что в книжные стили отличаются от разговорно-бытового языка. Понятно, что в речи мы крайне редко употребляем деепричастные (а зачастую и просто «причастные») обороты. Если хотите определение, то вот оно Стилеобразующие факторы представляют собой иерархическую систему, состоящую из нескольких блоков. Три основных стилеобразующих фактора (сфера, цель, способ общения) задают все остальные, а те, в свою очередь, определяют языковые особенности конкретного текста. Кроме того, существенное влияние на языковые особенности текста оказывает его жанр». Полевая структура функционального стиля – это модель функц. стиля, представляющая собой подразделение каждого из функц. стилей на более частные видовые образования, структурируемое по принципу поля, т.е. с выделением центра (ядра) стиля и его периферии, включая случаи пересечения и взаимодействия разных функц. стилей. Весь текстовой (речевой) континуум как носитель функц. стилей подразделяется на пять-шесть (если брать религиозный) функц. стилей (см.), при этом специфика каждого функц. стиля соотносится с узким кругом центральных подстилей и жанров, в наиболее чистом виде и наиболее полно представляющих эту специфику как лингвистическое воплощение влияния на речь прежде всего базовых экстралингвистических стилеобразующих факторов (см.). Наиболее полно и последовательно здесь представлены все основные стилевые черты каждого функц. стиля. Дальше от центра (на пути к периферии) находятся подстили и жанры, отражающие помимо базовых и другие экстралингвистические факторы; тем самым к основным стилевым чертам добавляются другие, обусловленные дополнительными (кроме базовых) факторами. Напр., к основной цели общения письменной науч. речи – сообщение новой науч. информации, полученной в ходе науч. познания, и доказательство ее истинности – может добавляться задача популяризации полученных в науке знаний широкой (непрофессиональной) аудитории; может быть и задача обучения этим знаниям и т.д. В этих случаях специфика науч. речи и ее основные стилевые черты сохраняются (хотя частотность выражающих их средств может изменяться), но к ним добавляются другие, обусловленные дополнительными экстралингвистическими факторами, идущими от новой ситуации общения. При этом речевая системность и стилевая окраска речи несколько видоизменяются, несколько теряется чистота данного функц. стиля, представленная его центром. Однако до тех пор пока основные черты данного Ф. стиля остаются в тексте, последний квалифицируется как носитель этого функц. стиля. Отношения его с центром рассматриваются как инвариант и варианты. Т. о., более частные и не центральные стилевые образования обладают как стилевыми чертами центра (специфичными для данного функц. стиля), так и новыми, дополнительными, что несколько видоизменяет их стилевой облик в целом, но не "переводит" их в другой функц. стиль. Еще дальше от центра отстоят собственно периферийные сферы, а затем переходные образования (в "местах" пересечения и взаимодействия двух-трех функц. стилей). Так, в науч. функц. стиле центр представлен собственно науч. текстами (монография, статья, диссертация, реферат, тезисы); далее следуют тексты учебной литературы (учебники, учебные пособия, курсы лекций); еще далее – научно-популярная литература, составляющая периферию функц. стиля. На пересечении с худож. стилем находится научно-худож. литература, а на пересечении с официально-деловым разного рода инструкции, патенты. Переходные образования могут быть в разной степени качественной отдаленности от специфики того или другого функц. стиля; они отличаются от периферийных тем, что значительно утрачивают связь с центром и способны представлять гибридные образования (совмещение черт двух-трех функц. стилей). Конечно, здесь нет жестких границ между функц. стилями. Следует помнить, что каждый, дополнительный к базовым, экстралингвистический фактор оказывается в той или иной мере стилистически значимым, влияющим на стиль речи (кстати, в науч. сфере таковым является фактор авторской индивидуальности), но не изменяющим принципиально специфику функц. стиля. (Подробнее см.: Классификация и внутренняя дифференциация функциональных стилей, Экстралингвистические, или внелингвистические, стилеобразующие факторы функциональных стилей). Билет №6: стилистические ресурсы лексики и фразеологии К стилистическим ресурсам лексики относятся, помимо переносных значений и синонимии, специальные стилистически окрашенные в системе языка единицы, в том числе эмоциональная и экспрессивная лексика. Кроме того, в стилистических целях обычно используются разного рода пласты словаря ограниченного употребления (в том числе нелитературные): диалектизмы, просторечные слова, арготизмы, профессионализмы, варваризмы, а также архаизмы, неологизмы и т. п. Названные группы слов различны по происхождению и сферам употребления. Они несут и неодинаковый стилистический «заряд», однако все их объединяет возможность и традиция использования в речи со специальными стилистическими целями. Эти пласты словаря отличаются от экспрессивно-эмоциональной лексики тем, что последняя имеет постоянную стилистическую окраску (если только в каком-либо контексте не подверглась специальной нейтрализации, чему она поддается с трудом). Слова же ограниченного употребления существуют в языке не как специальные стилистические средства, во всяком случае не только как стилистические средства. Они получают стилистическую окраску лишь в особом контексте, тогда как в других сферах общения выполняют лишь номинативную функцию (например, диалектизмы в диалектной речи, профессионализмы в профессиональной). Вообще вопросы степени стилистической окрашенности разных пластов словаря, органичности этой окраски для тех или иных средств, способы ее создания еще очень мало разработаны, несмотря на довольно обширную литературу вопроса, поэтому мы их здесь лишь бегло коснемся. Один из важнейших источников стилистических ресурсов русского языка составляет фразеология. Фразеологизм, как правило, выразительнее синонимичного ему слова или свободного словосочетания. К тому же само наличие параллели «слово - фразеологизм» предоставляет возможности выбора, на который и опирается стилистическое использование языковых средств. А вот выдержка из пособия Стилистические ресурсы современного русского языка имеются на всех уровнях языковой системы и обнаруживаются в общепринятых приемах употребления языковых стилистических единиц. Одним из богатейших средств стилистической выразительности речи являются средства словесной образности, основными из которых являются тропы и фигуры. Троп (от греч. tropos – поворот, оборот речи) – перенос наименования, заключающийся в том, что слово, предложение, традиционно называющее один предмет или явление, процесс, используется в данной речевой ситуации для обозначения другого предмета или явления. Механизм действия тропов – совмещение в одном слове или высказывании двух семантических планов: коллективно-языкового, соответствующего буквальному значению языковой единицы, и ситуативного, относящегося к данному случаю. Фигуры речи – 1) в широком смысле: любые языковые средства, включая тропы, придающие речи образность и выразительность; 2) в узком смысле: синтагматически образуемые средства выразительности. И далее идут виды тропов, но их уже Катя прекрасно расписала. Плюс фразеологизмы. А это, как известно, устойчивые выражения, бытующие в том или ином языке. Плюс идиомы. Разница в том, что у фразеологизмов мы можем найти «концы» — то есть, источник их возникновения. А вот у идиом уже нет (стертое историческое значение). В современном мире фразеологизмы частенько строятся на прецедентных текстах. Например, устойчивая фраза «А был ли мальчик?» — это привет к советской литературе, а конкретно – к Горькому.. Полная версия: «А был ли мальчик? А может то и не было его?» (М.Горький «Жизнь Клима Самгина»). В общем, ссылка на прецедентный текст из романа-опупеи Алешеньки Пешкова. 7.Стилистические ресурсы словообразования и морфологии. Стилистические ресурсы словообразования Основу стилистических ресурсов составляют суффиксы и приставки субъективной оценки, или эмоционально-экспрессивные. Оттенок уменьшительности сопровождаетсяэкспрессией ласкательности, иногда шутливости и ироничности. Оттенок увеличительности — экспрессией грубости, иногда пренебрежения, иронии. Суффиксы субъективной оценки более свойственны устной разговорной речи, чем книжной. Оттенок уменьшительности у существительных могут придавать суффиксы: -ок- (-ек-): огонек, снежок; -очек- (-ечек-): пенечек, лепесточек; -чик-: трамвайчик; -ец-: морозец; -ушк- (-юшк-): батюшка; -оньк- (-еньк-): косонька, зоренька. У имен прилагательных это суффиксы: -оньк- (-еньк-): большенький, плохонький; -ехоньк- (-охоньк-): скорехонький; -ехонек- (-охонек-), -ешенек- (-ошенек-): близехонек, легошенек. Суффиксальные образования со значением пренебрежительности, презрительности происходят при помощи суффиксов: -ишк-: коришко; -онк- (-енк-): душонка. Суффиксы, придающие словам значение увеличительности, чаще всего сопровождаются эмоциональными оттенками неодобрения, презрения, но могут выражать и восхищение, удивление, например: вот это красотища! Приставки, вносящие в слово экспрессивно-стилистические оттенки (добрый — предобрый), часто употребляются в сочетании с другими средствами словообразования (суффиксами и сложениями слов): злой — презлой, хорошенький — прехорошенький. Аффиксы придают словам функционально-стилистические окраски, которые характеризуют слово по его отношению к книжной или разговорной речи, к тому или иному функциональному стилю. Существует ряд суффиксов книжного происхождения и соответствующей функционально-стилевой окраски: -ств-, -ость-, -изм-, -ани-, -тель, -ист, -изм. Например: авторство, оптимизм, гуманист. Оттенок разговорной речи придают словам следующие суффиксы: -як- (свояк); -ун- (болтун); -овк- (спецовка); -яг- (бедняга). Для научноFтехнической и профессиональной речи характерно образование слов с помощью суффиксов: -ость- (емкость);-ств- (учительство); -изм- (материализм); -аци- (аргументация); -ит- (плеврит). В публицистической речи употребляются слова с суффиксами: -ость- (сбалансированность); -ан- (политикан). Функционально окрашенными приставками книжного происхождения, характерными для научных и официально-деловых терминов и публицистической лексики, являются следующие: а- (аморальный); анти- (антивирусный); интер-, ультра- (ультразвуковой); экстра- (экстравагантный). Таким образом, благодаря различным стилистическим возможностям русского языка возможно более полно и эмоционально выражать свои мысли. Стилистические ресурсы морфологии Ресурсы стилистики в морфологии следует искать в синонимических явлениях. Синонимические формы в морфологии появляются в языке по ряду причин: в связи с внутренними процессами развития языка, взаимодействием устно-письменной и книжно-разговорной речи, различных функциональных стилей, а также исходя из потребности выражения смысловых и эмоционально-экспрессивных оттенков. Различными стилистическими возможностями обладают категории и формы существительного. Некоторые формы рода существительных несут на себе определенную функционально-стилистическую окраску и употребляются только в определенной ограниченной сфере. Так, например, употребление форм м. р. или ж. р. по отношению к лицу женского пола (в сочетании с именами собственными) имеют различную стилевую окраску: в официальной речи — лаборант Татьяна Николаевна, в разговорной — лаборантка Татьяна Николаевна. Только в разговорно-просторечной сфере используются формы — докторша, секретарша, профессорша. Число существительных также обладает стилистическими возможностями. Например, мн. ч. отвлеченных и вещественных существительных терминов имеет функциональную окраску научной и профессиональной речи, температуры, стоимости, деятельности; стали, масла, кислоты. Множественное число некоторых отвлеченных существительных имеет оттенок разговорности. Это происходит обычно, когда эти формы выступают со значением длительности, повторяемости явлений — холода, времена. Форма множественности некоторых вещественных существительных со значением большого количества используется терминологически в профессиональной речи: воды, пески. Для публицистической речи характерно использование ед. ч. существительных — названий лиц по профессии, общественному положению — в собирательном и обобщенном значениях: Какой теперь студент пошел. Русскому языку свойственна синонимия падежных форм и падежных конструкций: стакан чаю — стакан чая, кусочек сахару — кусочек сахара. Богаты стилистические возможности степеней сравнения прилагательных. Простая форма сравнительной степени в целом нейтральна, употребительна во всех стилях, а составная отличается некоторой книжностью: холоднее — более холодный. Различаются оттенками книжности, разговорности параллельные формы простой сравнительной степени: звонче имеет книжный характер,а звончее — разговорно-просторечный. Разговорной речи свойственны образования сравнительной степени с приставкой по-: поменьше, повыше, послабее. 8. Стилистические ресурсы синтаксиса Синтаксис (как и морфология) в отличие от лексики и фразеологии не обладает ни столь четкой стилевой окраской своих единиц, ни строгой функциональной их прикрепленностью к определенным речевым сферам. Действительно, тот или иной тип предложения, конструкция, оборот обычно используются в самых различных речевых сферах, являясь общеязыковыми средствами. Здесь можно говорить лишь о некоторых ограничениях в употреблении отдельных конструкций, оборотов в той или иной речевой разновидности, но не о связанности их лишь с определенным функциональным стилем. Вместе с тем справедливо считается, что именно синтаксис таит в себе огромные стилистические возможности, которые заключаются преимущественно в его способности передавать тончайшие смысловые нюансы и оттенки мысли. Многие средства синтаксиса отличаются сильной эмоциональностью и экспрессивностью и, следовательно, стилистической значимостью, например: предложения, различные по цели высказывания (побудительные, восклицательные, нередко вопросительные); многие случаи неполных и односоставных предложений; ряд явлений порядка слов; случаи использования однородных членов предложения, обособленных оборотов, видов бессоюзных предложений; приемы использования прямой речи; период; наконец, явления так называемого поэтического синтаксиса (анафора, эпифора, антитеза, градация, параллелизм и т. д.) и другие. Также безусловными стилистическими средствами в синтаксисе являются функционально ограниченные и тем самым окрашенные синтаксические единицы. Например, причастные и деепричастные обороты, некоторые виды связок сказуемого, ряд отыменных предлогов и союзов характерны для книжной речи, и употребление их привносит в высказывание книжный колорит, а многие эллиптические конструкции, инфинитивные и безличные предложения, сказуемые, выраженные междометиями, инфинитивом, присоединительные связи, многие союзы преимущественно употребительны в разговорно-бытовой речи. Явления же так называемого поэтического синтаксиса и ряд других синтаксических средств (приемы использования порядка слов, однородных членов предложения, построение периода и др.) употребительны почти исключительно в художественной речи, типичны для нее и несут на себе «стилистическую печать» этой речевой разновидности. Итак, синтаксические конструкции и иные синтаксические средства чрезвычайно многообразны, они заключают в себе богатые стилистические возможности. Эти возможности черпаются, в частности, из довольно развитой синонимии синтаксических явлений. Правда, эта синонимия нередко имеет идеографический, смысловой характер, что ограничивает возможности выбора конструкции в каждом отдельном случае. Вместе с тем в синтаксической синонимии немало и собственно стилистических явлений, отличающихся как экспрессивно-эмоциональными оттенками, так и функционально-стилистическими, связанными с определенной сферой использования. К последним относятся книжные и разговорные окраски (связанные с ограничением сферы употребления соответствующих синтаксических единиц). Сюда же могут быть отнесены и наиболее типичные и частотные в том или ином функциональном стиле синтаксические средства. |