Главная страница
Навигация по странице:

  • 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 3 — Рисунок 3 — Таблица ОБЩИЕ ПРАВИЛА И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ о бщие требования правил безопасности

  • 3.1.2 т ребования к техническомУ состоянию машины

  • ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ПРИ НАЛИЧИИ НА РВД ПОВРЕЖДЕНИЙ, ВЗДУТИЙ, ПОДТЕКА- НИЙ ПО ЗАДЕЛКЕ. ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ СРОЧНО УСТРАНИТЬ.

  • 3.1.3 о бщие правила ЭксплУатации

  • 3.1.4 м еры безопасности при ЭксплУатации м

  • ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОЖДЕНИЕ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ ВБЛИЗИ МАШИНЫ ВОВРЕМЯ РАБОТЫ НА НЕЙ И ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.

  • ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ НЕКОТОРЫХ РАБОЧИХ УСТРОЙСТВ ДВИЖУЩИЕСЯ ПО ИНЕРЦИИ УЗЛЫ УСТРОЙСТВ ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ ОСОБУЮ ОПАСНОСТЬ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К НИМ ДО ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ. п

  • НИКОГДА НЕ ЗАПРАВЛЯТЬ МАШИНУ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ИЛИ ГОРЯЧЕМ ДИЗЕЛЕ.

  • Амкодор 320. Руководство по эксплуатации содержит информацию по эксплуатации и техническому обслуживанию машин амкодор 320 производства оао амкодор управляющая компания холдинга


    Скачать 7.9 Mb.
    НазваниеРуководство по эксплуатации содержит информацию по эксплуатации и техническому обслуживанию машин амкодор 320 производства оао амкодор управляющая компания холдинга
    АнкорАмкодор 320
    Дата24.04.2023
    Размер7.9 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла320-rukovodstvo.pdf
    ТипРуководство
    #1086180
    страница8 из 19
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   19
    SL1;
    • датчик включения стояночного тормоза
    SQ1;
    • датчик включения сигналов торможения В электрооборудование гидросистемы также входят датчик–гидросигнализатор уровня масла в гидробаке
    SL2;
    • датчик аварийной температуры масла в гидробаке
    SK1;
    • датчик засорённости масляного фильтра в гидробаке
    SP2;
    • датчик засорённости масляного фильтра Кроме того, электросистема контроля и сигнализации включает датчик давления масла
    BP1;
    • датчик уровня топлива В датчик ДУТЖ–03
    ВК1;
    • сигнализатор аварийный НА датчик скорости
    BV1.
    Р
    320.00.00.000РЭ 81
    2.11.5 Э
    лектросистема
    Управления
    трансмиссией
    Электросистема управления трансмиссией состоит из следующих электроаппаратов:
    • датчик оборотов
    SR1;
    • электромагнит включения движения вперёд
    YF;
    • электромагнит включения движения назад
    YR;
    • электромагнит переключения диапазонов гидромотора
    Y3;
    • датчик засорённости масляного фильтра
    SP4;
    • датчик аварийного давления масла в гидротрансмиссии
    SP5;
    • переключатель подрулевой левый А микроконтроллер мобильный
    A4;
    • педаль замедления
    R1.
    Р
    82 320.00.00.000РЭ
    Р
    320.00.00.000РЭ 83
    3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 3 — Рисунок 3 — Таблица ОБЩИЕ ПРАВИЛА И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ о
    бщие
    требования
    правил
    безопасности
    Строгое выполнение требований техники безопасности обеспечивает безопасность работы на машине, повышаете надёжность и долговечность.
    К работе на машине допускаются только лица, прошедшие специальную подготовку, изучившие настоящее Руководство и эксплуатационные документы на агрегатируемые рабочие органы, обладающие навыками вождения и обращения с грузами и прошедшие инструктаж по ТБ и пожарной безопасности.
    Движение и работы на машине при ухудшенной видимости и плохих атмосферных условиях (туман, пурга, гололёд и др) следует избегать. В неотложных случаях работу проводить с повышенной осторожностью со стороны оператора.
    Запрещается работать на машине лицам в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
    ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАБОТА НА МАШИНЕ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАНИЕ РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ РЕМЕНЬ НА ИЗНОШЕННОСТЬ И ЗАМЕНЯЙТЕ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ. Соблюдение требований по мерам безопасности, изложенных в данном Руководстве по эксплуатации, не освобождает от необходимости выполнять требования стандартов по безопасности, государственного законодательства, а также требований, предъявляемых при страховании транспортного средства.
    3.1.2 т
    ребования
    к
    техническомУ
    состоянию
    машины
    Машина должна быть обкатана.
    Машина должна быть комплектной и технически исправной. Запрещается эксплуатировать технически неисправную машину, а также работать на ней после появления неисправности. До начала работы машина должна быть укомплектована знаками аварийной остановки, ограничения скорости и другими знаками безопасности (таблица
    3.1). Необходимо проверить функционирование сигналов аварийной остановки.
    Кабина машины должна быть оснащена аптечкой и огнетушителем. Каждый работающий на машине должен знать, как пользоваться аптечкой, уметь применять огнетушитель в случае необходимости.
    Таблички с информационными и предупреждающими надписями должны быть чистыми.
    Повреждённые и сильно загрязнённые таблички следует своевременно заменять.
    Техническое состояние тормозной системы, системы рулевого управления, силовой установки и трансмиссии должно отвечать требованиям безопасности соответствующих стандартов и настоящего Руководства. ВНИМАНИЕ МАШИНА ДОЛЖНА ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ВОДИТЕЛЕМ ПОГРУЗЧИКА НЕ НИЖЕ ГО РАЗРЯДА, ПРОШЕДШИМ ПОДГОТОВКУ В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ И ПОЛУЧИВШИМ УДОСТОВЕРЕНИЕ ТРАКТОРИСТА–МАШИНИСТА, ВЫДАННОЕ В РБ С РАЗРЕШАЮЩЕЙ ОТМЕТКОЙ В ГРАФЕ (КАТЕГОРИИ) Е ИЛИ «F»; ТРАКТОРИСТА-МАШИНИСТА, ВЫДАННОЕ В РФ С РАЗРЕШАЮЩЕЙ ОТМЕТКОЙ В ГРАФЕ (КАТЕГОРИИ) «D».

    Р
    84 320.00.00.000РЭ ВНИМАНИЕ ПОПАДАНИЕ НА ТОРМОЗНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ТОПЛИВА И Т. П. СНИЖАЕТ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ТОРМОЗА.

    Необходимо, чтобы все узлы гидросистемы были чистыми ив хорошем состоянии. Дефектные (с повреждениями и признаками старения) рукава, шланги ПУО и металлические соединения должны своевременно заменяться новыми, соответствующими техническим требованиям производителя.
    Не допускайте подтеканий жидкостей из баков и трубопроводов. Находящиеся поддав- лением жидкости могут привести к серьёзным травмам.
    ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ПРИ НАЛИЧИИ НА РВД ПОВРЕЖДЕНИЙ, ВЗДУТИЙ, ПОДТЕКА-
    НИЙ ПО ЗАДЕЛКЕ. ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ СРОЧНО УСТРАНИТЬ.
    Все электрические контакты, изоляция и проводка на Вашей машине должны находиться в рабочем состоянии.
    Запрещается использовать машину при отсутствии аккумуляторных батарей.
    Органы управления машиной должны иметь надёжную фиксацию в рабочем положении.
    Следить за давлением воздуха в шинах.
    Не допускается подтекание электролита, ОЖ, топлива, масла.
    п
    ериодическая
    замена
    Узлов
    ,
    связанная
    с
    техникой
    безопасности
    :
    • гидросистема погрузочного оборудования и рулевого управления, управление ги- дрораспределителем, система тормозов РВД — через каждые 3 года или 4000 часов эксплуатации ремень безопасности — через каждые 4 года гидравлические шланги подметально - уборочного оборудования фирмы TUCHEL при агрегатировании погрузчика универсального) — через каждые 6 лет (включая максимальное время хранения 2 года).
    ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ НА ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СМЕННЫХ РАБОЧИХ ОРГАНОВ НЕОБХОДИМО ПРОВЕСТИ ОСМОТР РАБОЧЕГО ОРГАНА (НАВЕСНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ) С ЦЕЛЬЮ ВЫЯВЛЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. ПРИ НАЛИЧИИ ТРЕЩИН И ДЕФОРМАЦИЙ РАБОТА ЗАПРЕЩЕНА.
    При установке на погрузчик универсальный сменных рабочих органов необходимо проверить надежность крепления рабочего органа (навесного приспособления) и наличие возможных повреждений. Также необходимо проверить правильность прокладки гидравлических шлангов и РВД, т.к. при их спутывании и защемлении могут возникнуть повреждения
    Р
    320.00.00.000РЭ 85
    3.1.3 о
    бщие
    правила
    ЭксплУатации
    ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ НА МАШИНЕ БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ С ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЗАПРЕЩАЮТСЯ. РАБОЧИЕ И ТРАНСПОРТНЫЕ СКОРОСТИ МАШИНЫ НЕ ДОЛЖНЫ ПРЕВЫШАТЬ ЗНАЧЕНИЙ, УКАЗАННЫХ В РАЗДЕЛЕ ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ».
    Перед началом работы ознакомиться со всеми устройствами машины и сменного рабочего органа, исполнительными элементами и их функциями.
    Машина всегда должна быть заправлена топливом, смазочными материалами, рабочей и охлаждающей жидкостями и готова к работе.
    Необходимо следить за состоянием крепления составных частей, особенно колёс, рулевого управления, погрузочного оборудования.
    Заправку топливом, маслом и рабочей жидкостью проводить в строгом соответствии с правилами заправки и правилами пожарной безопасности, а также в соответствии с перечнем
    ГСМ (таблица
    4.2) и со схемой смазки (рисунок 4.2) Руководства по эксплуатации.
    Смазывание сборочных единиц производить в соответствии с картой смазки.
    При работе машины не допускать повышенных шумов, свидетельствующих о ненормальной работе составных частей.
    При длительной остановке машины необходимо отключать АКБ от электросистемы выключателем АКБ.
    Во время движения по дорогами улицам следует соблюдать Правила дорожного движения, принятые на территории страны. Скорость движения должна соответствовать дорожно- транспортным условиям. Необходимо учитывать влияние агрегатируемых сменных рабочих органов на ходовые свойства, управление и торможение погрузчика.
    При транспортном движении установить стрелу машины на транспортный упор и зафиксировать рабочий орган. Вовремя проезда под линией электропередачи, находящейся под напряжением, передвижение машины необходимо производить в местах наименьшего провисания проводов ближе к опоре).
    При заглохшем вовремя движения дизеле принять меры к немедленной остановке машины. В случае крайней необходимости можно задействовать привод стояночной тормозной системы.
    При движении вверх и вниз по склону не допускать резких поворотов.
    При транспортировании груза по склону вниз следует двигаться задним ходом, по склону вверх – передним ходом. Приостановке или стоянке на наклонной площадке зафиксировать полурамы относительно друг друга сцепкой, во избежание несчастного случая от самопроизвольного их складывания. Если на уклоне машина начинает скользить боком, немедленно сбросить грузи повернуть машину в сторону спуска.
    Если машина начинает наклоняться вперёд, быстро опустить ковш, чтобы восстановить равновесие.
    Для обеспечения лучшей видимости оператора и большей устойчивости машины нагруженный ковш необходимо располагать низко (≈ 290 мм над грунтом. Поднимать ковш только на высоту, достаточную для разгрузки груза При транспортировке машины с подметально-уборочным оборудованием боковая щетка должна быть в поднятом и зафиксированном положении, бункер-мусоросборник должен быть опорожнен, гидравлическая система ПУО заблокирована от случайного включения
    Р
    86 320.00.00.000РЭ Запрещается движение вперёд, если ковш находится в опрокинутом положении, те. режущая кромка ножа ковша направлена вниз.
    В ночное время следует работать только с исправным рабочим освещением.
    При ночной работе часто останавливать машину и производить её круговой осмотр.
    При работе машины соблюдать правила личной безопасности и безопасности находящихся поблизости людей. Информируйте окружающих о том, что Вы собираетесь предпринять. Неправильно понятые сигналы могут стать причиной аварии. Если рядом с машиной работают другие люди, убедитесь, что используемые Вами жесты понятны окружающим.
    При работе с подметально-уборочным оборудованием убедитесь в отсутствии людей в опасной зоне (в радиусе около 15 м) для предотвращения травмирования вылетающими из- под щётки частицами (предметами).
    Перед началом движения подавайте звуковой сигнал.
    Водитель–оператор машины должен быть обеспечен следующими средствами личной защиты обувью с противоскользящими подошвами защитными рукавицами.
    При необходимости можно использовать другие необходимые средства защиты.
    Одежда водителя–оператора должна быть тщательно заправлена.
    При подъёме в кабину и спуске из неё необходимо повернуться лицом к кабине и держаться обеими руками за поручни. Никогда не спрыгивать с машины. Не подниматься на машину с инструментом и другими принадлежностями в руках. Следить затем, чтобы руки, ноги или другие части тела не находились вне кабины. Несоблюдение данного требования может привести к защемлению.
    Следить за чистотой машины. Не допускать скоплений грязи на педалях, что может затруднить управление машиной, и горючих веществ на горячих поверхностях, что может привести к возгоранию. Для предотвращения падения необходимо держать в чистоте ступеньки, поручни и рабочее место водителя.
    После окончания смены оператор обязан предупредить сменщика о всех замеченных неисправностях машины.
    Остальные сведения, необходимые для нормальной эксплуатации, приведены в соответствующих разделах настоящего Руководства ив эксплуатационных документах на агрега- тируемое оборудование
    Р
    320.00.00.000РЭ 87
    3.1.4 м
    еры
    безопасности
    при
    ЭксплУатации
    м
    еры
    безопасности
    при
    производстве
    работ
    Опасная зона – это зона, в которой при движении машины или выполнении ею работ люди находятся под угрозой получения травмы. В эту зону входит также то пространство, которое может оказаться под воздействием падающего груза или падающего рабочего оборудования машины.
    ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАХОЖДЕНИЕ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ ВБЛИЗИ МАШИНЫ ВОВРЕМЯ РАБОТЫ НА НЕЙ И ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
    ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОЧИХ ОПЕРАЦИЙ ОПАСНО И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К УВЕЧЬЯМИ ДАЖЕ
    СМЕРТИ.
    Необходимо хорошо ознакомиться со всеми мерами предосторожности и предупреждениями, прежде чем приступить к работе на машине.
    Перед началом работы необходимо осмотреть машину, погрузочное оборудование, крепление сборочных единиц, состояние РВД, проверить функционирование сигналов аварийной остановки, убрать посторонние предметы с машины (особенно со ступенек и площадок).
    Убедившись в полной исправности, укомплектованности машины, проведении всех процедур технического обслуживания, рекомендуемых настоящим Руководством, можно приступить к работе. ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ПУСКОМ ДИЗЕЛЯ ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ ТРАНСМИССИЕЙ И ПОГРУЗОЧНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ НАХОДИЛИСЬ В ВЫКЛЮЧЕННОМ (НЕЙТРАЛЬНОМ) ПОЛОЖЕНИИ, КОВШ НАХОДИЛСЯ НА ГРУНТЕ. ЗАПУСК ДИЗЕЛЯ ПРОИЗВОДИТЕ ТОЛЬКО С СИДЕНЬЯ ВОДИТЕЛЯ – ОПЕРАТОРА.
    ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ поручать запуск дизеля и работу на машине посторонним лицам работать на неисправной машине работать на машине в грозу поднимать груз над людьми, находиться под поднятой стрелой или рабочим органом, а также впереди движущейся машины вовремя работы находиться на штабеле материала, разрабатываемого машиной выполнять работы, несоответствующие назначению машины выходить за пределы технических возможностей машины (это может привести к её поломке и возникновению опасной ситуации превышать максимально допустимую нагрузку на погрузочное оборудование делать резкие рывки при работе, особенно с полным ковшом при движении задним ходом, во избежание потери устойчивости и возможности опрокидывания по окончании работы оставлять рабочий орган поднятым без согласования с изготовителем переоборудовать машину для работ с другими сменными органами, не отражёнными в настоящем Руководстве изменять характеристики машины за счёт непредусмотренной модификации перевозить пассажиров в кабине оператора, на подножках и крыше кабины находиться на рабочем органе ( ковше, ПУО и т.д.) вовремя движения и работы погрузчика находиться на поднятом ПУО при проведении технического обслуживания и ремонте
    Р
    88 320.00.00.000РЭ
    • использовать машину в качестве подъёмника, крана или платформы для подъёма или поддержки людей
    • вставать с сиденья и выходить из кабины машины до тех пор, пока машина не будет остановлена, ковш опущен на землю, дизель заглушён;
    • покидать кабину машины вовремя работы и при движении включать гидравлическое поворотное устройство для наклона ПУО при нахождении людей в зоне поворота работать на машине в закрытых помещениях при отсутствии вентиляции.
    Все операции, связанные с любыми работами, а также подготовкой машины к пуску, необходимо выполнять только приостановленном дизеле.
    Перед пуском дизеля, а также вовремя выполнения работ необходимо убедиться в отсутствии людей вблизи машины на расстоянии дом и дать предупредительный звуковой сигнал.
    Не работать на машине при неисправных рулевом управлении, тормозах, электрическом освещении и сигнализации. При аварии принять все меры к остановке машины, заглушить дизель.
    Перед тем как остановить машину после окончания работ или для осуществления ремонта, регулировки, а также проведения техобслуживания, следует опустить рабочий орган на землю, перевести все органы управления в нейтральное положение, включить стояночный тормоз, заглушить дизель, вынуть ключ из замка зажигания и убедиться, что все движущиеся детали и узлы машины полностью остановлены.
    ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ НЕКОТОРЫХ РАБОЧИХ УСТРОЙСТВ ДВИЖУЩИЕСЯ ПО ИНЕРЦИИ УЗЛЫ УСТРОЙСТВ ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ ОСОБУЮ ОПАСНОСТЬ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К НИМ ДО ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ.
    п
    равила
    заправки
    машины
    горюче

    смазочными
    материалами
    (гсм)
    Перед заправкой машины ГСМ необходимо заглушить дизель, затормозить машину стояночным тормозом.
    НИКОГДА НЕ ЗАПРАВЛЯТЬ МАШИНУ ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ИЛИ ГОРЯЧЕМ ДИЗЕЛЕ.
    Соблюдать особую осторожность при работе с горячим маслом и опасными химикатами.
    Заливные горловины должны быть очищены от грязи и подтёков ГСМ.
    Заправку ГСМ производить до уровней контрольных пробок, окошек, мерных трубок, определённых в настоящем Руководстве.
    Заправку погрузчика ГСМ производить механизированным способом и только приостановленном двигателе. В ночное время применять подсветку. Запрещается заправка топливных баков с помощью вёдер.
    После заправки заправочные места должны быть закрыты, а остатки и подтёки ГСМ удалены
    Р
    320.00.00.000РЭ 89
    м
    еры
    пожарной
    безопасности
    Погрузчик должен быть оборудован противопожарным инвентарём. Работать на погрузчике без средств пожаротушения (огнетушитель, лопата) запрещается. Использовать углекислотный огнетушитель ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить при заправке ГСМ;
    • курить или пользоваться открытым пламенем при обслуживании или зарядке аккумуляторов работать в промасленной одежде хранить на машине промасленные или смоченные топливом обтирочные материалы
    • подносить к топливному баку и баку с рабочей жидкостью открытый огонь.
    Нельзя перевозить на машине легковоспламеняющиеся жидкости, такие как пусковые средства, бензин или топливо, не закрепив плотно сосуды, в которых эти жидкости находятся.
    Не допускать работу погрузчика в пожароопасных местах при снятом капоте и других защитных устройствах с нагретых частей дизеля.
    Не добавлять в дизельное топливо бензин и посторонние смеси это может привести к взрыву или пожару.
    После заправки баков топливом или рабочими жидкостями вытереть насухо все подтёки и убедиться, что на земле не осталось пролитого топлива.
    Не допускать течи в баках и трубопроводах. При обнаружении течи устранить, а подтёки насухо вытереть.
    Не подогревать составные части машины открытым пламенем. Не допускать использования открытого пламени для подогрева масла в поддоне дизеля, для выжигания загрязнений сердцевины радиатора.
    Не допускать загрязнения коллектора и глушителя пылью, топливом, растительностью и т.д. Следить затем, чтобы в процессе работы дизеля вблизи выпускного коллектора иглу- шителя не было легковоспламеняющихся материалов.
    Во избежание пожара удалить перед работой скопившийся мусори отремонтировать те места, в которых наблюдается утечка масла или топлива.
    Не допускать наматывания растительных материалов на вращающиеся части погрузчика диски колёс, кардан).
    Следить за состоянием контактов, изоляции и надёжностью крепления электрических проводов. Искрение в местах повреждения изоляции или при ослаблении крепления в местах подсоединения проводов может вызвать пожар, особенно в летнее время года.
    Следить затем, чтобы вблизи аккумулятора не было открытого пламени или искр, так как газ, выпускаемый аккумулятором, взрывоопасен.
    При остановке дизеля выключить выключатель АКБ.
    Места хранения ГСМ, а также места стоянки погрузчика в полевых условиях должны быть опаханы полосой шириной не менее 3 ми обеспечены средствами пожаротушения.
    При проведении ремонтных работ в полевых условиях с применением электрогазосварки детали и сборочные единицы очистить от растительных остатков.
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   19


    написать администратору сайта