Главная страница
Навигация по странице:

  • Назовите основные единицы языка и соответствующие им разделы науки о языке.

  • 1.3. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм 11

  • 1.3. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм 13

  • Языковые нормы

  • Что такое литературный язык Что такое норма Какие существуют типы норм Зачем нужно соблюдать языковые нормы

  • В чем отличие понятий «литературный язык» и «язык художествен ной литературы» Сделайте доклад на тему: «Роль А. С. Пушкина в становлении рус ского литературного языка».

  • 1.4. Словари

  • кузнец. Кузнецова Н.В. базовый учебнк. Русский язык и


    Скачать 3.42 Mb.
    НазваниеРусский язык и
    Анкоркузнец
    Дата03.05.2023
    Размер3.42 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаКузнецова Н.В. базовый учебнк.docx
    ТипДокументы
    #1106283
    страница2 из 50
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   50
    Глава 1. Язык и речь. Общение. Культура речи


    сложные (словосочетание, предложение) всегда состоят из более простых.

    Каждая единица языка занимает свое место в системе и выполняет определенную функцию.

    Совокупность основных единиц языка образует определенные уровни языковой системы. Строение каждого уровня, отношение языковых единиц в нем являются предметом изучения различных разделов науки о языке:

    • фонетика изучает звуки речи, законы их образования, свойства, правила функционирования;

    • морфология — словообразование, словоизменение и разряды слов (части речи);

    • лексикология — словарный состав языка;

    • синтаксис изучает словосочетания и предложения.


    • Назовите основные единицы языка и соответствующие им разделы науки о языке.

    • Составьте сводную таблицу «Основные единицы языка», где будут указаны единицы языка, их определения и соответствующие разделы науки о языке.


    1. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм

    Литературный язык (еще его называют стандартным, нормированным) — это язык повседневного общения, письменности, науки, культуры, художественной литературы, официально-деловых бумаг, школьного образования. Его отличительная характеристика — нормированность, то есть наличие определенных правил, норм, которые должны соблюдаться всеми членами общества.

    Нередко ученики, которые с трудом осваивают правила языка, восклицают в порыве отчаяния: «Зачем вообще нужны эти правила?! И кто их только придумал?! Наверное, этот человек хотел нас замучить до смерти!»





    Вопросы и задания





    1.3. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм 11


    Давайте попытаемся ответить на эти вопросы. Действительно, зачем нужно соблюдать правила родного языка, ведь и так всем все понятно. Именно для того, чтобы всем все было понятно, нужно соблюдать правила, которые сложились в языке, о которых договорились и которые зафиксированы как обязательные нормы.

    Только представьте себе, что было бы, если бы каждый стал изменять язык как ему вздумается (например, добавляя по одной букве к каждому слову). Такого человека никто не смог бы понять, и важнейшая функция языка — служить средством общения — просто разрушилась бы. Так что нормы, правила языка существуют, чтобы сохранить язык как целостную систему для общения, для передачи информации, для обмена мыслями и чувствами.

    А если задаться вопросом, кто же все-таки придумал все эти очень сложные правила, то, изучая историю языка, можно увидеть, что это сделал не какой-то конкретный человек, который просто сел и выдумал все это, чтобы помучить несчастных школьников, а что язык как система жил своей жизнью, менялся, развивался. Какие-то правила и понятия уходили, на их место приходили новые, появлялись новые явления, им давали названия — так рождались новые слова. И наоборот, какие-то явления уходили в прошлое, и их названия забывали, и слова исчезали из языка.

    История развития языка — это история становления нормы. В лингвистике под нормой подразумеваются правила выбора языковых средств в конкретном обществе в конкретный исторический период.

    Литературный язык возникает тогда, когда появляется письменность, так как становится возможным закрепить на письме определенные правила, нормы.

    Первым литературным языком, общим для всех славян, был язык первых переводов священных христианских книг — старославянский. На нем написаны древнейшие памятники X—XI веков.

    Появление письменности у славян связано с принятием христианства. К этому времени относится и создание первого славянского алфавита. Для перевода священных книг с греческого языка понадобились и новые слова — у славян-язычников не было слов, которые могли бы передать многие христианские понятия, поэтому эти слова были заимствованы из греческого



    12


    Глава 1. Язык и речь. Общение. Культура речи


    (например, «ангел», «келья», «варвар»). В других случаях старым славянским словам придавали новый смысл. Такие слова, как «дух», «свет», «господин» и многие другие, стали употребляться совсем в ином смысле. Менялись и законы построения предложений — синтаксис старославянского языка копировал синтаксис греческих текстов.

    До X века славянский язык еще оставался единым, несмотря на диалекты, на которых говорили славяне на разных территориях. Он был понятен для всех славянских народов и существовал как особый, книжный вариант родного языка-диалекта. Сферы употребления церковно-славянского языка и того, на котором говорили славяне, как правило, не пересекались: первый был языком церковной культуры и письменности, второй — языком повседневной, обыденной жизни.

    Со второй половины XI века под воздействием живых славянских языков формируется церковно-славянский язык. И только в XVIII веке появляется собственно русский литературный язык.

    В конце XVI века меняются нормы церковно-славянского языка. Это связано прежде всего с возникновением книгопечатания. До этого книги переписывались от руки, переписчики допускали много ошибок, правила и нормы еще не были точно определены. Книгопечатание позволило создавать большое количество одинаковых книг, которые, расходясь по всей стране, постепенно вытесняли местные языковые особенности. Это способствовало становлению единой нормы. В это же время происходит исправление богослужебных книг. Они тоже теперь ориентируются не на древние тексты, а на строгую систему правил.

    Во времена Петра I произошло окончательное размежевание церковно-славянского и русского литературного языка. Хотя церковно-славянский язык в качестве богослужебного дожил до наших дней, сохранив многие черты языка наших предков.

    Становление русского литературного языка связано с именами многих известных русских ученых: М. В. Ломоносова, В. К. Тредиаковского, А. П. Сумарокова. Особая роль в развитии русского языка принадлежит А. С. Пушкину.

    Во второй половине XIX века в словарях, учебниках по грамматике, школах окончательно закрепились общенациональные нормы книжной речи.





    1.3. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм 13


    Следует различать понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы». Язык художественной литературы — более широкое понятие, так как в художественные произведения могут быть включены помимо литературных языковых форм и элементы территориальных диалектов, жаргонизмов для того, чтобы создать местный колорит или охарактеризовать героев. Язык художественной литературы отражает нормы той эпохи, которая изображена в произведении. Отступления от норм допустимы лишь в речи персонажа, который по замыслу автора не знаком с нормами языка.

    Языковые нормы

    Литературный язык — язык строго нормированный. Норма — это система правил, свод законов языка, по которым строится правильная, грамотная речь. Нормы существуют на всех уровнях языка. Они диктуют, как правильно произносить звуки и ставить ударение, какую форму слова следует выбрать, какие слова в каких случаях употреблять, как правильно строить предложения, как расставить знаки препинания, чтобы вас правильно поняли.

    Выделяют различные типы норм: нормы произношения и ударения, или орфоэпические нормы (изучаются в разделе «Орфоэпия»), нормы словоупотребления, или лексические нормы (изучаются в разделе «Лексика»), морфологические нормы (изучаются в разделе «Морфология»), синтаксические нормы (изучаются в разделе «Синтаксис и пунктуация»), нормы правописания (изучаются в разделе «Орфография»).

    Норма может быть строго обязательной и не строго обязательной. Строго обязательная норма не допускает никаких вариантов, разрешая только один способ употребления той или иной языковой единицы. Нарушение этой нормы расценивается как слабое владение языком. Не строго обязательная норма допускает варианты, разрешая несколько способов выражения языковой единицы. Варианты могут сосуществовать с основным видом нормы. Наличие вариантов часто свидетельствует о переходной ступени от устаревшей нормы к новой.

    Таким образом, норма оценивает языковые формы и их употребление по шкале: правильное — допустимое — неправильное.



    14


    Глава L Язык и речь. Общение. Культура речи


    Соблюдение норм на всех уровнях языка является признаком правильной речи. А правильная речь — это первое и необходимое условие для формирования речевой культуры.


    Щ Вопросы и задания

    1. Что такое литературный язык?

    2. Что такое норма? Какие существуют типы норм?

    3. Зачем нужно соблюдать языковые нормы?

    4. При каких условиях формируется литературный язык?

    5. Как назывался первый литературный язык славян?

    6. Какова была функция церковно-славянского языка?

    7. В чем отличие понятий «литературный язык» и «язык художествен ной литературы»?

    8. Сделайте доклад на тему: «Роль А. С. Пушкина в становлении рус ского литературного языка».


    1. Словари

    Что такое словарь? Какие бывают словари? Зачем они нужны? Кто ими пользуется? Иностранцы, не знающие языка? Нужен ли словарь родного, не иностранного языка?

    Бывало ли с вами так, что, слушая кого-то, вы не всегда понимали, о чем идет речь, или не понимали какие-то отдельные слова? Интересно ли вам было продолжать слушать что-то, что не совсем понятно, хотелось ли ответить? Вряд ли, вероятнее всего, интерес быстро гас, хотелось прекратить разговор или перевести его на знакомую тему. А как насчет печатных текстов? Всегда ли вы точно знаете значение всех слов, которые встречаются в текстах? Проверьте себя: возьмите любое предложение и постарайтесь дать определение каждому слову, в том числе предлогам, союзам, частицам. У вас возникли затруднения? Посмотрите в словаре. А теперь снова прочтите это предложение и сравните ваше понимание до и после прояснения слов.

    Может возникнуть вопрос: почему так важно знать определения всех слов, ведь смысл можно понять в целом, из контекста? Но весь секрет в том, что понимание текста начинается с пони



    1.4. Словари


    15


    мания отдельного слова. Если, читая текст, вы пропускаете хотя бы одно слово, которое не понимаете, вам будет не понятен смысл всего текста.

    Например, в «Герое нашего времени» Печорин так описал свои встречи с доктором Вернером в дневнике: «Мы часто сходились вместе и толковали об отвлеченных предметах очень серьезно, пока не замечали оба, что мы взаимно друг друга морочим. Тогда посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились довольные своим вечером».

    Если не знать значение слова «авгуры» (жрецы-предсказатели в Древнем Риме, которые беззастенчиво обманывали приходящих к ним людей и, переглядываясь друг с другом, хохотали над непосвященными), то непонятым остается не только этот отрывок, невозможно будет понять и характер самих героев, и суть взаимоотношений между ними, а значит, нельзя считать, что роман понят полностью.

    Таким образом, если непонятых слов наберется много, можно вообще не понять смысла произведения, и тогда, конечно же, оно покажется скучным, неинтересным, сложным. Поэтому запомните правило:

    НЕПОНЯТОЕ СЛОВО РАВНО НЕПОНЯТОМУ СМЫСЛУ!

    А чтобы понять слово, необходимо посмотреть его значение в толковом словаре, где оно объясняется. Слово может иметь не одно, а несколько значений, тогда сначала нужно просмотреть все и выбрать то, которое подходит в данном случае. Затем нужно посмотреть все остальные значения, так как в другой раз вам опять может встретиться это же слово, но вы будете знать только одно его значение, а значит, смысл вы поймете неправильно или вообще не поймете. Например, вы читаете предложение: «Мы увидели узкую косу леса». Сколько значений слова «коса» вы знаете? В каком значении оно употреблено в данном предложении? Если это предложение кажется вам бессмысленным, посмотрите в словаре все значения слова «коса».

    Чтобы полностью понять смысл слова, нужно также знать и его происхождение, иногда именно знание истории слова дает ключ к пониманию его смысла. Так, «коса» в значении «узкая



    16


    Глава 1. Язык и речь. Общение. Культура речи


    полоса чего-либо» получила название из-за своей формы, длинной и узкой, похожей на женскую косу. Такие сведения дает этимологический словарь, в котором рассказывается о происхождении слов, об истории их изменений.

    Важную информацию для понимания слова можно найти в словарях синонимов и антонимов, которые дадут нам слова, близкие по смыслу (синонимы) и противоположные по смыслу (антонимы).

    Возьмем, к примеру, пушкинскую строчку: «Белолица
    , черноброва, нрава кроткого такого». Здесь говорится о характере героини, что нрав ее был «кроткий». Что значит это слово? В толковом словаре дается определение: «незлобивый, уступчивый, покорный». В словаре синонимов же дается два ряда синонимов. Первый: «беззлобный, ангельский, всепрощающий»; сравнивается со значением слова «добрый». Второй ряд: «покорный, послушный, смиренный, тихий, безответный, бессловесный». Получив дополнительную информацию о слове «кроткий», что мы теперь можем сказать о характере героини? Она так добра и мягка, покорна и послушна, что не смеет ослушаться приказа.

    Еще одним важным источником для полного понимания слова служит фразеологический словарь, который показывает, в каких фразеологических оборотах, крылатых выражениях употребляется слово. Например, такое простое на первый взгляд слово, как «голова», имеет восемь значений, а в Большом толковом словаре (БТС) приводится еще и несколько десятков различных устойчивых выражений с этим словом. Можно считать, что вы полностью понимаете слово, только если знаете все его определения, имеете представление о его происхождении, о синонимах и антонимах и можете свободно использовать все фразеологические обороты, устойчивые сочетания и крылатые выражения, в которые входит это слово.

    А для того чтобы достичь полного понимания, необходимо уметь пользоваться словарями, надо знать, какие бывают словари, какая в них содержится информация и для кого они предназначены.

    Итак, что же такое словарь? Словарь — это книга слов, расположенных в алфавитном порядке. В зависимости от назначения словаря слова могут рассматриваться там с разных точек зрения.



    1.4. Словари


    17


    В двуязычных словарях дается перевод слова с одного языка на другой.

    В толковых словарях объясняется (толкуется) лексическое значение слова.

    Фразеологические словари объясняют значение фразеологизмов, крылатых, устойчивых выражений.

    Словари иностранных слов объясняют значения слов иноязычного происхождения.

    Орфографический словарь фиксирует нормы правописания.

    Кроме того, существуют специальные, отраслевые словари, в которых объясняется лексика, относящаяся к той или иной отрасли знаний. Так, есть специальные экономические словари, словари литературоведческих, лингвистических терминов, словари для людей различных профессий.

    Особое место занимают энциклопедические словари. В них можно найти краткую информацию о различных странах, городах, о выдающихся событиях и о знаменитых людях. Этим они и напоминают энциклопедии, такой информации нет в других словарях.

    В начале каждого словаря есть вступительная статья, где объясняются правила пользования словарем. Прежде чем начать пользоваться тем или иным словарем, необходимо изучить эту статью, там объясняются различные сокращения и условные обозначения, и если вы не понимаете их смысл, то не сможете извлечь из словаря необходимую информацию.

    Словари различаются и в зависимости от того, кому они адресуются. Так, словари академические содержат наиболее полную информацию о слове, учебные словари ставят своей целью научить человека правильно использовать слова. Есть словари, которые адресованы всем (например, толковые словари), и словари-справочники, предназначенные для людей определенных профессий.

    Есть словари, описывающие не всю лексику, а какие-либо группы слов, к ним относятся словари синонимов, антонимов и другие.

    Существуют даже словари обратные, в которых слова расположены по алфавиту их конечных букв (это бывает необходимо для некоторых лингвистических исследований).

    Есть словари языка писателей, словари речевых неправильностей и трудностей.



    18


    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   50


    написать администратору сайта