Главная страница

Словарь лингвистических


Скачать 3.33 Mb.
НазваниеСловарь лингвистических
Дата16.09.2022
Размер3.33 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла33612459.pdf
ТипДокументы
#680173
страница5 из 31
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31
I.
Ситуация общения:
1) общение с читателями как получателями информации о новинках в области художественной, научной, публицистичес- кой и пр. литературы;
2) основная функция общения - информативная;
3) основная задача - описать существенные признаки пред- мета речи.
II.
Стилевые черты:
1) точность;
2) обобщенность.
III.
Языковые средства:
1) выражающие точность речи:
- однозначные слова;
- термины;
- двусоставные предложения с независимым инфинитивом в роли сказуемого;
2) выражающие обобщенность речи:
- краткие прилагательные для выражения постоянного свойства предметов;
- глаголы в форме 3-го лица настоящего времени со значением постоянного, вневременного действия.
АНТИТЕЗА. Стилистический прием противопоставления понятий, положений, образов, состояний, гипотез, предметов и т.п. А. применяется в художественной, публицистической, научной, разговорной речи. В разных стилях она выполняет разные стилистические функции. В художественном высказывании она

:39
направлена на создание образности, эмоциональности: И мира нет
-
и нет нигде врагов; Страшусь - надеюсь, стыну и пылаю; В пыли
влачусь - и в небесах витаю; Всем в мире чужд - и мир обнять
готов. (Ф. Петрарка). В публицистической речи антитеза нап- равлена на более тщательный анализ фактов из жизни общества, страны: Этот рассказ суров, но славен. Огромные сокровища
хранил в себе некогда нищий, болотный край. (Из календаря). В научном стиле различного рода противопоставления направлены на доказательство научного положения: Организмы не сущест-
вуют в природе изолированно. Они вступают в сложные и разно-
образные взаимоотношения. (В. Корсунская). Противопостав- ления зачастую могут оформляться как простые или сложносочи- ненные предложения с противительной связью: Мы его ждали, а
он не пришел; Лучше скажи мало, но хорошо. (Посл.). С точки зрения культуры речи, А. формирует следующие коммуникатив- ные качества речи: выразительность, богатство, логичность.
АНТИФРАЗИС – употребление слова или выражения в противо- положном значении и с противоположной оценкой; к А. отно- сятся ирония и мейозис.
АНТОНИМЫ [греч. anti "против" и оnуmа "имя"] - слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения; любить - ненавидеть. Не все слова вступают в антонимические отношения. По структуре корня выделяются антонимы: 1) разнокоренные (богатство - нищета);
2) однокоренные (действие - противодействие). По наличию промежуточного между антонимами понятия различают: 1) градуальные антонимы: белый - (серый) - черный; 2) неградуаль- ные: истинный - ложный.
АНТОНОМАЗИЯ [др.-греч. άντονοµαζία переименование] 1) одна из разновидностей метонимии, основанная на замене имени собственного нарицательным и наоборот; например «ловеласов обветшала слава»; 2) обозначение лица или объекта словом, имеющим отвлеченное значение качества; напр. «Всевышний» вм. «Бог».
АНТРОПОНИМИКА [антропо… др.-греч. ονύµα имя] 1) область ономастики, исследующая происхождение, изменение, географии- ческое распространение, общественное использование и т.п. собственных имен людей; 2) совокупность собственных имен того или иного языка.
АНТРОПОНИМЫ. Разновидность имен собственных: имена людей.
АНТРОПОЦЕНТРИЗМ в лингвистике. Подход к исследованию языка, приспособленный к нуждам человека, его потребностям.
АО́РИСТ [от греч. άοριστος – неограниченный, неопределенный] – система глагольных форм, первоначально обозначавших неопределенное прошедшее действие.
АПИКАЛЬНАЯ АРТИКУЛЯЦИЯ. Артикулирование переднее- язычных согласных поднятым кончиком языка, который сбли- жается с альвеолами (в английском языке).

:40
АППЕРЦЕПЦИЯ [нем. apperzeption] -1) психол. зависимость восприятия от предшествующего индивидуального опыта; 2) осознанное восприятие, в отличие от бессознательных перцепций.
АППЛИКАЦИЯ
1
- бинарная операция комбинаторной математи- ческой логики, оперирующая абстрактными наблюдениями. В общеизвестном определении Х.Карри и Р.Фейса «если х и у есть объекты, то х у также объект» аппликация записывается как два символа, поставленные рядом. А значит, АПМ (аппликативная порождающая модель) имеет дело не с цепочками, а с комплексными единицами, с набором упорядоченных элементов, порядок записи которых несуществен. Структура цепочек образует фенотип (внешний вид), структура комплексов - генотип
(
конструкцию единиц).
Выделяются два рода правил порождения комплексов:
1) правила образования комплексов;
2) правила трансформации комплексов.
АПМ включает четыре соединенных друг с другом модели
(
генератора):
1) абстрактный генератор;
2) генератор слов;
3) генератор фраз;
4) генератор трансформационных полей.
АППЛИКАЦИЯ
2
- вкрапление в публицистический , художествен- ный или разговорный стиль общеизвестных выражений: фра- зеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штамм- пов, составных или сложных терминов – в трансформированном виде с целью усиления выразительности, экспрессивности текста.
ΑRANE в риторике: высшая форма любви, способность увидеть в человеке образ и подобие божие.
АРГО [фр. argot] - 1) воровской язык; 2) диалект определенной общественной группы, создаваемый с целью языкового обо- собления; отличается от нормы узкопрофессиональной или своеобразно освоенной общеупотребительной лексикой.
АРГОТИЗМЫ [фр. ед.ч.argotisme] слова и обороты речи, заим- ствованные литературным языком из того или иного арго и используемые как стилистическое средство, обычно для харак- теристики речи персонажа.
АРГОТИЧЕСКИЙ [< арго] жаргонный, принадлежащий к арго.
АРГУМЕНТ ВОСХОЖДЕНИЯ в риторике: центральное звено эпидейктической аргументации, основанное на понятии совершен- ствования.
АРГУМЕНТ ЗАМЕЩЕНИЯ в риторике: один из судительных аргументов, имеющих статус оценки, используемый как главный технический прием введения в заблуждение; А.з. основан на подстановке любого элемента риторического факта: субъекта, действия, обстоятельства, целей, объекта, имени, подстановка ответственности.
АРГУМЕНТ К АВТОРИТЕТУ в риторике: один из эпидейк- тических аргументов, основанных на праве ритора быть учителем,

:41
пророком, проповедником; авторитет может быть представлен: а) внешней инстанцией; б) эмпирической очевидностью; в) нравственным чувством аудитории; г) рациональной интуицией; д) внутренним опытом аудитории.
АРГУМЕНТ К ВЫБОРУ в риторике: один из судительных аргументов, имеющих статус оценки, основанный на топе противоположного как основании сравнительной оценки.
АРГУМЕНТ К ДОЛЖЕНСТВОВАНИЮ в риторике: один из совещательных аргументов, требующий формулировки нормы, указывающий на норму, апеллирующий к долгу; может быть составной частью других аргументов
АРГУМЕНТ К ИСТОЛКОВАНИЮ в риторике: один из судительных аргументов, отражающий статус определения, включающий: а) установление частичной несовместимости случая и нормы; б) разделение в норме формулировки и общего смысла; в) сведение общего смысла с содержанием факта; г) нахождение хода истолкования; д) формулировка истолкования; е) редукция факта к формулировке истолкования и истолкования к норме.
АРГУМЕНТ К ЛИЦУ в риторике: один из судительных аргу- ментов, отражающий статус установления, определяющий совмес- тимость субъекта и деяния.
АРГУМЕНТ К МОДЕЛИ в риторике: один из эпидейктических аргументов, основанный на подражании идеальной личности;
антимодель противоположна модели как образец отрицательных ценностей; воспроизводимые модели указывают на прецедент; невоспроизводимые – на принцип или метод мышления, деятель- ности.
АРГУМЕНТ К НЕВЫНОСИМОСТИ в риторике: один из совещательных аргументов, не содержащий конкретного решения; состоит в том, что «надо что-то предпринять», так как состояние предмета невыносимо для аудитории; предмет и объект здесь не различаются именно в силу бессодержательности самого пред- ложения, связь положения с доводами строится через изображение реальной ситуации как антимодели; ритор обращается к инди- видуальным интересам аудитории, которые ущемлены, и обещает им освобождение от всяческих стеснений.
АРГУМЕНТ К НОРМЕ в риторике: один из судительных аргументов, отражающий статус определения, нацеленный на обращение к правовым или моральным нормам.
АРГУМЕНТ К ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ в риторике: один из судительных аргументов, отражающий статус установления, включающий данные, относящиеся привходящим свойствам субъекта или к обстоятельствам ситуации, которые ограничивают ответственность или указывают на невозможность совершения деяния субъектом.
АРГУМЕНТ К ОПТИМУМУ в риторике: один из совещательных аргументов, приводящий к представлению оптимального решения в сложившихся обстоятельствах; может быть выражен в сле- дующей форме: наименьшее зло, наибольшее счастье для

:42
наибольшего числа людей, простейшее решение, наиболее экономичное решение, общеприемлемое решение, проторенный другими путь, мнение большинства и т.п.; приведение к оптимуму
проигрыш всех сторон дискуссии, т.к. оптимальное решение, как правило, бывает непоследовательным, аргументация к оптимуму обычно понижающая.
АРГУМЕНТ К ОПЫТУ в риторике: один из совещательных аргументов, обоснованный при помощи прецедента решения, который заведомо содержит положительный результат.
АРГУМЕНТ К ПРЕХОЖДЕНИЮ в риторике: один из суди- тельных аргументов, имеющих статус оценки, основанный на представлении о круговращении мира и судеб и выражающий мифологию детерминизма.
АРГУМЕНТ К ПРЕЦЕДЕНТУ в риторике: один из судительных аргументов, имеющих статус оценки, при котором термы могут рассматриваться как равнозначные; если предыдущее является критерием оценки последующего, то мы имеем дело с прецедентом.
АРГУМЕНТ К ПРИЧИНЕ в риторике: один из судительных аргументов, отражающий статус установления, в котором используются цель и обстоятельства, если действие субъекта не рассматривается как произвол.
АРГУМЕНТ К ПРОГРЕССУ в риторике: один из судительных аргументов, имеющих статус оценки, основанный на топе
«
предыдущее/последующее», в котором приоритет отдается по- следующему.
АРГУМЕНТ К СМЫСЛУ в риторике: один из эпидейктических аргументов, включающий предмет в более широкую область содержания как часть, вид, средство; придание смысла означает представление предмета в совокупности его частей, видов.
АРГУМЕНТ К СОВМЕСТИМОСТИ в риторике: один из суди- тельных аргументов, имеющий статус определения, состоящий в сведении или разведении норм, к которым относится установ- ленный факт.
АРГУМЕНТ К СОСТАВУ в риторике: один из судительных аргументов, отражающий статус установления, представляющий собой изображение действия в его событийной основе и снабжаемый характеристикой действия.
АРГУМЕНТ К ЦЕЛИ И СРЕДСТВАМ в риторике: один из судительных аргументов, имеющих статус оценки, основанный на сопоставлении целей и средств; в данной аргументальной ситуации возможны восемь основных схем апологетической аргументации: 1) полное признание правомерности целей и средств; эта схема стандартно применяется в любой апологетике целей и средств; интерпретация нормы предстает как относи- тельная; 2) более либеральный вариант с частичным разведением целей и средств предполагает признание частичной несовмести- мости нормы цели и нормы средства, следовательно, средства признаются более жестокими; 3) разведение целей и средств с

:43
распределением ответственности; 4) частичное перераспределение целей и средств с возложением ответственности на жертву и аудиторию; 5) разведение и замещение средств при сохранении их частичной совместимости с целями; 6) расщепление деятеля и ответственности; 7) нахождение более высокой и общей цели и соответствующей ей нормы, которая оправдывает и прощает применение дурных средств; 8) разделение целей и распределение хороших и дурных средств по целям.
Апологетическим приемам противостоят приемы критической или разоблачительной аргументации; характеризуются тем, что сведенное в апологетике разделяется, а разделенное в апологетике
– сводится; разоблачительная аргументация выстраивается по следующей схеме: 1) цели и средства признаются правильными, но деятель обвиняется в непоследовательном и несвоевременном применении средств; 2) цели признаются достойными, средства правильными, но недостаточными, деятель обвиняется в непре- дусмотрительности и авантюризме; 3) цели признаются правиль- ными, но им противопоставляются средства; ответственность возлагается на деятеля; 4) средства противопоставляются целям: цели признаются правильными, средства несовместимыми с ними; деятель предстает виновным; 5) цель рассматривается как утопическая и неверно поставленная, а средства сводятся с целью как неизбежное ее следствие; норма представляется более высокой, чем цель; деятель обвиняется в добросовестном заблуждении; 6) цели и средства меняются местами: средство рассматривается как безнравственное; эта схема является полным и безоговорочным обвинением и разоблачением;7) компрометиру- ются средства и цели; цели рассматриваются как несуществую- щие, а средства – подменяются; действительные цели – личное стремление к власти; снижается уровень ответственности деятеля, который предстает как заурядный психопат или уголовник; 8) цели и средства признаются взаимосвязанными и сводятся с личностью и замыслом деятеля; норма, к которой относится цель, компрометируется, и цель признается несостоятельной и недо- стойной; средства также недостойные, деятель обвиняется в злонамеренном и несостоятельном выдвижении обманных целей и в применении естественных для него и соответствующих целям средств.
АРГУМЕНТ К ЧЕЛОВЕКУ в риторике: один из топов сопо- ложения, включающий данные о лице, высказывающем те или иные суждения, в состав посылок, содержанием которых являются эти суждения.
АРГУМЕНТ НАПРАВЛЕНИЯ в риторике: один из сове- щательных аргументов, в основе которого лежит принцип восхождения, обращенный не к личности, а к обществу или общественной группировке, которой предлагается приложить последовательные усилия для достижения цели: А.н. включает три основных элемента: 1) постановку цели и обоснование первого

:44
шага к ней; 2) определение и разделение пути к цели; 3) удержание аудитории на избранном пути.
АРЕАЛ [лат. arealis, прил. от area площадь, пространство] - область распространения того или иного явления.
АРТИКЛЬ [фр. Article < лат. articulus] - член, частица, прилагаемая в некоторых языках к существительному и придающая ему значение рода, определенности или неопределенности и некоторые другие значения.
АРТИКУЛЯЦИОННАЯ БАЗА ЯЗЫКА. Совокупность привычных движений и состояний органов речи, необходимых для произнесения звуков того или иного языка.
АРТИКУЛЯЦИОННО-АКУСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ - приемы, ориентированные на изучение физических и физиологических свойств звуков речи при помощи прямого наблюдения и различных приемов экспериментально-фонетического метода.
Артикуляционно-психологические и акустико-психологичес- кие особенности звуков речи изучаются при помощи класси- фикационных методик и компонентного анализа артикуляции звука и артикуляционного акта.
Компоненты артикуляции описываются при помощи классификационных таблиц, составленных отдельно для гласных и согласных.
Набор артикуляционных признаков различен для разных языков. Так, для характеристики гласного звука русского языка достаточно указания на три признака:
1) ряд;
2) подъем;
3) лабиализацию.
Для других языков, имеющих большое количество гласных фонем, этого минимального набора недостаточно. Например, в польском и французском языках обязательно указание на участие носового резонатора, а в немецком или якутском на длительность артикулирования гласного.
АРТИКУЛЯЦИОННЫЙ [<артикуляция] «произносительный», связанный с артикуляцией.
АРТИКУЛЯЦИЯ [лат. articulatio < articulare расчленять; членораздельно, ясно произносить] -1) работа органов речи (губ, языка, мягкого нёба, голосовых связок), необходимая для произнесения известного звука речи; 2) степень отчетливости произношения.
АРХАИЗМ - устарелое название актуального понятия, у которого есть другое, современное название. Собственно лексический архаизм - слово, у которого устарел корень : всуе - напрасно.
Лексико-семантический архаизм - устарелое значение многозначного слова, имеющего другие, не устаревшие на современном уровне значения: гость - "иноземный купец"
Лексико-фонетический архаизм: нумер - номер.
Лексико-морфологический архаизм: теляты - телята.

:45
АРХЕТИП. Форма, реконструируемая на основе закономерных звуковых соответствий в родственных языках.
АРХИТЕКТУРА КОГНИЦИИ ИЛИ РАЗУМА. Строение, структу- ра и система когнитивных способностей человека.
АРХИФОНЕМА – совокупность дифференциальных признаков, общих для двух нейтрализовавшихся фонем.
АСЕМАНТИЧЕСКАЯ МОРФЕМА. Компонент слова, лишенный значения, но участвующий в его морфемной структуре.
АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ - способ познания действительности, помогающий выделить из нее отдельные стороны, явления, объекты для того, чтобы подвергнуть их специальному изучению.
Аспекты исследования различаются по своему назначению и лингвистической сущности, в связи с чем выделяются:
1) собственно лингвистические методы,
2) заимствованные методы-аспекты.
АСПЕКТОЛОГИЯ - раздел науки о языке, изучающий виды глагола.
АСПЕКТЫ ПЛАНА СОДЕРЖАНИЯ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА. Вы- деляются два плана: 1) план выражения языкового знака; 2) план
содержания языкового знака.
План содержания языкового знака включает следующие аспекты: а) денотативный аспект – соотнесенность знака с представлением об обозначаемом объекте; б) сигнификативный
аспект – соотнесенность знака с понятием об обозначаемом объекте; в) системный аспект (значимость) – соотнесенность знака с другими знаками языковой системы; г) прагматический
аспект – соотнесенность знака с говорящим и конкретной коммуникативной ситуацией.
АССИМЕТРИЧНОСТЬ ЗНАКОВОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА. Тенден- ция к ассиметрии формы и содержания: каждое означающее может иметь более одной лексемы или более одного лексико- семантического варианта (многозначность, омонимия) и каждое означаемое может иметь две и более форм (синонимия, вариантность).
АССИМИЛЯЦИЯ [< лат. assimilatio уподобление, отождествле- ние] - 1) слияние одного народа с другим путем усвоения его языка, обычаев и т. п.; 2) уподобление одного звука другому:
свадьба из сватьба ( от сватать).
АССОНАНС [фр. assonance созвучие] - созвучие гласных звуков
(
преимущественно ударных), особенно в неточной рифме, напр.
«
От запада и до Востока, от жалости и до восторга» (Е.)
АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНАЯ СЕТЬ. Научная модель знания языка, основанная на массовом ассоциативном эксперименте, представляющая собой сложное пересечение парадигматических и синтагматических связей слова.
АТРИБУТ (синтакс.) [<лат. attributum присовокупленное] - то же, что определение.

:46
АТРИБУТИВНЫЙ [<атрибут] определительный, относящийся к определению, употребляющийся в качестве определения; относящийся к атрибуту.
АТРИБУЦИЯ [лат. atributio приписывание] установление автора, времени, места создания художественного произведения.
АФФИКС [<лат. affixus прикрепленный] - часть слова, имеющая грамматическое значение и видоизменяющая значение корня
(
приставки, инфиксы, суффиксы, окончания слов): огром - н- ый,
ид - у.
АФФИКСАЦИЯ в грамматике. Синтетическое грамматическое средство, используемое для выражения грамматического значения при помощи аффиксов (флексий, суффиксов и т.п.).
АФФИКСИРУЮЩИЕ ЯЗЫКИ - языки, имеющие аффиксы. Вы- деляются в эту группу по характеру строевых средств выражения грамматических значений.
АФФИКСОИД. Корневая морфема в функции аффикса.
АФФРИКАТА [<лат. affricate притёртая] - согласный звук, представляющий собой слитное сочетание смычного согласного с фрикативным того же места образования. Например, русские переднеязычные аффрикаты ч - тш, ц - тс.
!
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31


написать администратору сайта