Главная страница

Словарь лингвистических


Скачать 3.33 Mb.
НазваниеСловарь лингвистических
Дата16.09.2022
Размер3.33 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла33612459.pdf
ТипДокументы
#680173
страница14 из 31
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   31
Лл
!
Л [< кириллич. Л «люди»] 13-я буква русского алфавита.
ЛАБИАЛИЗАЦИЯ [< лат. labia губа]. Произношение звуков речи, получающееся вследствие округления и выпячивания губ.
ЛАБИАЛИЗОВАННЫЙ [< лабиализация] Л. звук – звук, произно- сящийся с округлением и выпячиванием губ.
ЛАБИАЛЬНЫЙ [< лат. labialis губной] Л. звук – в языкознании: губной звук.
ЛАБИОДЕНТАЛЬНЫЕ [< лат. labium губа + dens (dentis) зуб] Л. звуки – губно-зубные согласные звуки (напр., «в», «ф»), образую- щиеся при сближении нижней губы с передними верхними зуба- ми.
ЛАРИНГС. См.: гортань
ЛАРИНГАЛИЗАЦИЯ [< др.-греч. λαρυγο (λαρυγγος) гортань, глотка] способ произнесения звуков – то же, что глоттализация.
ЛАКОНИЧНОСТЬ. Краткость (сжатость) высказывания, но не в ущерб полноте содержания. Лаконичность как стилевая черта при- суща высказываниям разных стилей, но в официально-деловой речи Л. является одной из ведущих. стилевых черт. Она обуслов- ливает употребление собирательных существительных, делающих речь более лаконичной. С этой стилевой чертой связана частот- ность отглагольных существительных, более емких по своему содержанию.
ЛАСКАТЕЛЬНЫЙ ОТТЕНОК. Оттенок, придающий существи- тельному экспрессивность, указывающий на нежное чувство: до-
ченька, Машенька, ягненочек. Ласкательная лексика встречается чаще всего в разговорной и художественной речи, выражая эмо- циональность этих двух стилей.
ЛАТИНИЗМ [<лат. lаtinus]. Слово или оборот речи, заим- ствованные из латинского языка; слово, оборот речи или осо- бенность, присущая латинскому языку.
ЛАТИНИЦА. Латинская азбука, латинское письмо. В основе анг- лийского, французского, польского и др. алфавитов лежит лати- ница.
ЛАТИНСКИЙ [< лат. lаtinus] связанный с латинским языком или письмом. Л. язык – язык италийской группы индоевропейской семьи языков, развившийся на основе языка племени латинов.
ЛЕГКОСТЬ СЛОГА в риторике: простейший способ выражения.
ЛЕКСЕМА. [греч. lexis слово, выражение, оборот речи]. Единица словаря языка. В одну лексему объединяются разные парадиг- матические формы одного слова (жена, жены, жену, жене и т. п.), разные смысловые варианты слова, зависящие от контекста (земля в смысле "почва", Земля- "планета", земля - "территория" и др.).
ЛЕКСИКА [< греч. lexikos словесный < lexis слово, выражение, оборот речи]. Совокупность слов, входящих в состав какого-л. языка. 1) (словарный состав). Вся совокупность слов, входящих в состав литературного языка или диалекта. 2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи, также в связи с опре-

:142
деленной сферой ее применения. Лексика бытовая. Лексика воен- ная. Лексика деловая. Лексика детская. Лексика диалектная. Лек- сика жаргонная. Лексика научная. Лексика обиходная. Лексика областная. Лексика официальная. Лексика специальная. Лексика терминологическая. 3) Один из стилистических пластов в словар- ном составе языка. Лексика абстрактная. Лексика аффективная.
Лексика возвышенная. Лексика вульгарная. Лексика нейтральная.
Лексика общеупотребительная. Лексика поэтическая. Лексика просторечная. Лексика разговорная. Лексика фамильярная.
Лексика экспрессивная. Лексика интернациональная. Лексика экзотическая. Лексика эмоциональная. 4) Совокупность слов, употребленных каким-л. автором, словарный состав его "языка".
Лексика Пушкина.
ЛЕКСИКА НАУЧНОГО СТИЛЯ. Стилистический пласт в сло- варном составе языка, типичный для научной речи: 1) обще- научная л.: дифференцировать, классифицировать, функция; 2) узкоспециальная л.: термины химии: окись, молекула, полимер; термины биологии: ареал, биосфера, фауна. (Эта лексика преиму- щественно употребляется в научной речи, но может проникать частично и во все другие стили).
ЛЕКСИКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ. Стилистичес- кий пласт в словарном составе языка, типичный для официально- деловой речи. Выделяются следующие группы этой лексики: 1) официально-деловая терминология, не имеющая синонимов в общеупотребительной лексике: закон, конституция, паспорт,
декрет, заявление; 2) узкоспециальная юридическая терминоло- гия: санкция, истец, кодификация; 3) канцеляризмы: нижеподпи-
савшийся, вышеозначенный, поименованный. Как правило, Л. о.-д. с. используется в официально-деловом стиле, но может проникать в разговорную, художественную, публицистическую, речь. Зло- употребление Л. о.-д. с. в других стилях может привести к нару- шению чистоты речи, ее уместности, богатства.
ЛЕКСИКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ. Стилистический пласт в словарном составе языка, типичный для публицистической речи. Выделяются следующие группы Л. п. с.: 1) специальная пуб- лицистическая терминология (интервью, комментатор, обозре-
ватель); 2) общественно-политические термины: агрессия, акция,
ратификация. Л. п. с. может проникать в другие стили.
ЛЕКСИКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ. Стилистические пласты в словарном составе языка, типичные дм художественной речи. На сегодняшнем этапе развития литературы Л. х. р. вбирает в себя разнообразные группы слов, которые используются в целях создания образности, конкретности, эмоциональности художест- венного текста. Традиционный пласт поэтической лексики отмеча- ется в словарях, пометами: 1) поэтическое; 2) народнопоэти- ческое; 3) высокое; 4) торжественное; 5) риторическое; 6) отчасти "
книжное"; 7) архаическое; 8) старославянское. Изучение стили- стической окраски лексики по словарям - это один из методов стилистического анализа.

:143
ЛЕКСИКАЛИЗАЦИЯ [<лексема] превращение отдельных эле- ментов языка и их сочетаний в лексемы.
ЛЕКСИКОГРАФИЯ [< греч. lexikon словарь + grapho пишу] 1.
Собирание слов к.-л. языка, приведение их в систему и издание в виде лексикона, словаря. Словарное дело, составление словарей. 2.
Совокупность словарей, словарная литература. 3. Раздел линг- вистической науки, описывающий принципы составления слова- рей, зонную структуру словарной статьи, макрокомпозицию и микрокомпозицию словарей.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ СТАТИСТИКА - теория и практика составления частотных словарей.
Было замечено, что при большом количестве текстов около
80% его занимают две тысячи самых употребительных (частот- ных, активных лексем).
Дж. Ципф в 1949 г. установил прямую зависимость частоты и ранга (порядкового номера в частотном словаре): r х f = с (ранг х частоту = слово). В 1954 году Б. Мандельброт разработал уточ- ненную формулу: Рг = р(г+р)
-b
, где r - номер слова в списке по убывающим частотам, Рг - относительная частота (вероятность), а
Р, р, b - константы данного текста.
Со временем оказалось, что закон Ципфа-Мандельброта обла- дает относительностью: константы зависят от стиля, жанра, эпохи и т.п.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧ-
НОСТИ – первый, низший уровень языковой личности, на кото- ром находятся лексикон и грамматикон, служащие базой для фор- мирования второго – тезаурусного уровня.
ЛЕКСИКОСТАТИСТИКА [др.-греч.λεζίκός словесный + статисти- ка] то же, что глоттохронология, - область языкознания, изучаю- щая историю языков.
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ. Категории, воз- никающие в результате соприкосновения грамматических катего- рий и лексических группировок слов: категории абстрактности, вещественности, одушевленности существительных, способа Дей- ствия глаголов, относительности и качественности прилагатель- ных.
ЛЕКСИКОЛОГИЯ [< греч. lexis слово, выражение, оборот + logos понятие, учение]. Раздел языкознания, занимающийся изучением лексики.
ЛЕКСИКОН [др.-греч.λεζίκον словарь] 1) (устар.) словарь; 2) запас слов и выражений данного человека, общеупотребимый запас слов данного социального слоя или данной сферы деятельности; 3) Л. и грамматикон – первый (низший) уровень развития языковой личности.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА. (ЛСГ) Слова одной части речи, объединенные ядерной (основной) семой (например,
ЛСГ глаголов движения, цветовых прилагательных и т.п.).

:144
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА. Системные связи слов, ос- нованные на каком-либо их сходстве (формальном или сходстве значения) и группирующие слова в парадигмы:
1)
формальные;
2)
формально-семантические парадигмы;
3)
семантические парадигмы;
4)
функциональные парадигмы;
5)
хронологические парадигмы;
6)
генетические парадигмы.
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИСТЕМА. Словарный состав языка, рассмот- ренный с точки зрения взаимосвязи между словами.
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ. Заимствование слов и фра- зеологизмов.
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Предметно-понятийное содержание слова. Оно не мотивируется и не определяется звуковым составом слова. Связь звукового облика слова и его значения можно назвать ассоциацией по смежности, закреплённой языковой традицией.
Лексическое значение называют вещественным значением, т.к. слова указывают на вещи и называют их.
Лексические значения могут быть конкретными, абстракт- ными, общими (нарицательными) и единичными (собственными).
Лексическое значение не тождественно понятию.
ЛЕКЦИЯ КАК ЖАНР НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПОДСТИЛЯ.
Лекция включает название темы, план изложения материала, освещение проблемы, ориентированность на массового слушателя.
ЛЕКЦИЯ КАК ЖАНР УЧЕБНО-НАУЧНОГО ПОДСТИЛЯ вклю- чает название темы, план, освещение материала в учебных целях.
ЛИГАТУРА [ср.- лат. ligatura < лат. ligare связывать]. 1.Буква, составленная из двух или более букв: ст. - сл.: : =Ш + Т. 2.
Соединение слов посредством показателя синтаксической связи, употребляемого в самых различных словосочетаниях (например, в тагальском языке).
ЛИНГВИСТИКА [фр. linguistique < лат. lingua язык]. Языкове- дение, языкознание, наука о языке.
ЛИНГВИСТИКА КАК НАУКА О ЯЗЫКЕ включает следующие направления: 1) практическую лингвистику, изучающую конкрет- ный язык с целью его использования как средства общения; 2)
теоретическую лингвистику, исследующую теорию языка: сущ- ность языка как системы, языковые единицы и отношения между ними, правила комбинаторики, природу грамматических катего- рий и т.п.; 3) прикладную лингвистику, занимающуюся разработ- кой и приложением лингвистических данных к конкретным пот- ребностям общества с учетом современных практических задач: машинного перевода, автоматического поиска информации, син- теза речи и её автоматического распознавания, разработки проб- лем лингводидактики.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ АБСТРАКЦИЯ – метод, включающий сле- дующие разновидности анализа: 1) родо-видовую абстракцию; 2) семиотическую абстракцию; 3) лингвостилистическую абстрак-

:145
цию, ориентированную на анализ иерархии значений, форм, функ- ций языковых единиц.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ - направление, ориентиро- ванное на точное изучение изоглосс и зон распространения слов и других явлений языка (или языков)
Развитие лингвистической географии связано с выработкой и уточнением принципов и методики картографирования и сос- тавления диалектологических карт.
Наиболее известные в истории лингвистической географии работы:
1)
Немецкий атлас Г. Венкера и Ф. Вреде (1876-1926, опубл.
1926-1951),
2)
Французский атлас Ж. Жильерона и Э. Эдмона (1902-1912)
3)
Опыт диалектологической карты русского языка с прило- жением очерка русской диалектологии (опубл. в 1915) Н. Н.
Дурново, Н. Н. Соколова, Д. Н. Ушакова;
4) «
Лингвистический атлас района озера Селигер» (1949 г.) Ф.
П. Филина и М. Д. Мальцева,
5) «
Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» (1957 г.) под ред. Р. И. Аванесова.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАРТОТЕКА - совокупность карточек, систематизированных в соответствии с целями исследования.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МЕТОДОЛОГИЯ - совокупность научно- исследовательских аспектов и методов исследования.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. Справочное издание, содержащее наиболее существенную информацию в области языкознания.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПОМЕХИ В КАНАЛЕ СВЯЗИ. Частичное или полное несовпадение языковых кодов (языков) участников речевого акта.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ. Языковые явления
(
свойства, характеристики), свойственные всем языкам. Лингви- стические универсалии изучались раньше универсальной грамма- тикой. Во второй половине XX в. они стали одним из предметов когнитивной лингвистики.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ [< лингвистика] относящийся к языко- знанию (лингвистике); Л. география – дисциплина, изучающая территориальные границы распространения каждого отдельного языкового явления; Л. статистика – область языкознания, изучаю- щая количественные закономерности речи при помощи статисти- ческих методов.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА. 1) Вид языкового ана- лиза, направленного на выявление системы языковых средств, с помощью которых передается идейно-тематическое и эстетичес- кое содержание литературно-художественного произведения. В этом случае лингвистический анализ смыкается с анализом литературоведческим. 2) Вид языкового анализа, направленного на характеристику стилистических ресурсов текста. 3) Один из видов анализа, при котором рассматривается структура функ-

:146
циональных стилей и их речевая системность. При этом стиль предстает как единство трех основных компонентов: лингвисти- чески интерпретированной ситуации общения, стилевых черт и набора языковых средств, "обслуживающего" ту или иную ситуа- цию общения. 4) Анализ языковых средств с точки зрения теории информации. При этом рассматриваются основные категории текста: когезия, проспекция, ретроспекция, суггестивность, эмерд- жентность, континуум.(Указанные категории подробно описаны в работе И. Р. Гальперина "Текст как объект лингвистического исследования". -М. : Наука, 1981.- 139 с.). 5) Анализ в тексте набо- ра языковых средств, группирующихся вокруг коммуникативных качеств речи: правильности, точности, логичности, чистоты и др.
6)
Анализ языковых средств, свойственных таким типам текста, как: рассуждение, повествование, описание. В этом случае эффек- тивной будет форма языкового анализа, при которой ситуация общения, структурно-композиционные части текста и языковые средства будут рассматриваться во взаимосвязи. 7) Анализ набора языковых средств в зависимости от жанра сочинения: анализ языковых особенностей рецензии, реферата, описания природы, рассуждения-размышления и пр.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Один из двух основных типов словарей, наряду с энциклопедическим, в котором смыслы слов описываются с бытовой, «наивной», общей точки зрения.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ. Один из видов линг- вистического анализа текста, при котором произвольно произ- водится замена одного из языковых средств синонимичным средством. При этом выявляются стилистические возможности каждого синонима. В свое время разработкой метода лингви- стического эксперимента занимался Л.В. Щерба. В трудах А. М.
Пешковского большое внимание уделяется стилистическому экс- перименту, основанному на искусственном придумывании стили- стических вариантов к тексту. Исходной единицей анализа, по А.
М. Пешковскому, является текст. Например, наблюдения над синонимами должны производиться только на тексте и только при помощи эксперимента. "Было бы совершенно нелепо, если бы учи- тель вдруг ни с того, ни с сего бросал ученикам ряд синонимов
(
красивый, прекрасный, чудный, дивный или смотрю, гляжу, вижу, глазею) и заставлял их над ними раздумывать на почве их общих языковых воспоминаний. Целью эксперимента является при этом углубленное понимание текста, а не усвоение именно данных синонимов, что было бы неизмеримо суше и скучнее для ученика".
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ - один из экспери- ментальных и теоретических методов исследования, включающий в себя разработку моделей-теорий, моделей-образцов, моделей- конструктов, формул, чертежей и др.
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ НАБЛЮДЕНИЕ - составная часть научной деятельности, входящая как необходимый элемент в процедуру всех лингвистических методов и приемов, набор правил выде- ления из текста или потока речи языковых фактов и включение их

:147
в изучаемую категорию или систему. Правила наблюдения форму- лируют закономерности отбора фактов, установления их призна- ков, уточнения предмета наблюдения и описания наблюдаемых явлений. Результаты фиксируются в словесной и символической форме, в форме таблиц, графиков, дефиниций.
ЛИНГВОНИМ. Специфическая единица метаязыка, обозначаю- щая конкретный язык как объект описания; лингвонимы состав- ляют номенклатуру языка.
ЛИНГВОСТАТИСТИКА. Применение статистических приемов для изучения количественных характеристик и распределение язы- ковых явлений в текстах и речи.
Развитие и функционирование языка, его единиц связано с действием большого числа разных причин, взаимодействующих друг с другом и не дающих однозначного результата.
Языковые законы и тенденции зачастую являются статисти- ческими.
Статистика изучает совокупность событий, и на основе изуче- ния части событий делается заключение в целом. В процессе статистического наблюдения используются следующие правила:
1) выборка материала;
2) его распределение,
3) представление материала в форме таблиц, графиков (поли- гон, гистограмм и кривых).
В итоге предполагается:
1) вычисление погрешностей,
2) оценка достаточности выборки,
3) вероятностно-статистическая интерпретация полученных результатов.
Лингвистика использует различные приемы изучения линг- вистических событий:
1) приемы лексикографической статистики,
2) приемы стилостатистики,
3) приемы измерения текста.
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКАЯ АБСТРАКЦИЯ – метод лингви- стического исследования, ориентированный на комплексное опии- сание иерархии значений, форм, функций. (Примечание: Данный метод описан в монографии Т.В. Жеребило. Лингвостилистическая абстракция как метод исследования – Назрань; Изд-во ИнгГУ,
2001; 2- е изд.- Магас: Инг ГУ, 2003.-223с.)
В языкознании в качестве универсальной процедуры всег- да использовалась лингвистическая абстракция, но как показа- ли современные исследования, не все виды абстракции дают возможность описать лингвистические единицы как синтез их интегральных признаков, составляющих единство.
Между тем, общеизвестно, что целью науки является поз- нание сущности предметов, в данном случае, лингвистических единиц.
Для анализа стилистически дифференцированных текстов была выделена лингвостилистическая абстракция рациональной

:148
структуры предмета, не имеющая отношения к родовидовым процедурам анализа единичного и общего. Используя ее, выде- ляем некий абстрактный предмет, в частности, структурную схему или модель, и на их примере анализируем существенные свойства лингвистических единиц.
Понятие о предельном предмете вводится через один или несколько законов, определяющих его сущность. Предположим, информационная модель стиля взята как предельный предмет.
На ее основе мы выявляем: 1) признаки типовой ситуации обще- ния (действие экстралингвистических факторов, задачи обще- ния, функции, присущие коммуникации, проходящей в опреде- ленных условиях); 2) стилевую структуру текста; 3) набор языковых средств, не подчиняющихся ситуации общения, но находящихся в отношении взаимной корреляции.
В отличие от родовидовой абстракции, использующей Ге- нерализацию как основной прием исследования, лингвостили- стическая абстракция является неклассическим видом абстрак- ции рациональной структуры предмета, позволяющей, в отли- чие от анализа единичного и общего, исследовать сущностные свойства лингвистических единиц, которые вводятся в модель через законы отношений.
ЛИНГО [англ. lingo] 1) малопонятная для непосвященных речь; профессиональный жаргон; ср. арго; 2) шутливое или през- рительное наименование иностранного языка.
ЛИТЕРА [лат. littera] буква.
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТИЛИ в риторике: обиходно-разговорный, документально-деловой, художественный, научный, публицисти- ческий, церковно-славянский функциональные стили; в них, в свою очередь, выделяются жанровые стили, или стили видов
словесности: стиль гомилетики, академической ораторской прозы, исторической прозы, лирической поэзии.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Исторически сложившаяся обработан- ная форма существования языка народности или национального языка. Литературный язык как высшая форма языка харак- теризуется богатством словарного состава, упорядоченностью грамматического строя, развитой системой стилей, строгим соблюдением орфографических и пунктуационных правил. Его существенный признак - письменная фиксация. Но это не только язык письменности, но и устный язык государственных и об- щественных учреждений, школы и театра, радио и телевидения.
ЛИЦЕНЦИЯ [лат. licentia] поэтическая вольность, отступления от общепринятых правил грамматики, стилистики и стихосложения с той или иной художественной целью.
ЛИЦО (грам.). Наименование для двух взаимосвязанных морфоло- гических категорий, характеризующих местоимение и глагол и выражающих соотношение предмета, обозначенного подлежащим, с участниками акта речи.
ЛИЦО ГЛАГОЛА - словоизменительная категория, характерная для глагольных форм наст. и будущ. времени изъявительного нак-

:149
лонения, а также повелительного наклонения и выражающаяся в противопоставлении трех категориальных форм: 1 л., 2 л. 3 л.
Лицо - важнейшая глагольная категория. По отношению к ней все глаголы делятся на два лексико-грамматических разряда:
1) личные глаголы;
2) безличные глаголы (вечереет, знобит).
ЛИЦО МЕСТОИМЕНИЯ - несловоизменительная (классифици- рующая) категория, в соответствии с которой все предметно- личные местоимения распределяются по трем классам: 1) 1-е лицо: я, мы указывают на активных участников речи; 2) 2-е лицо:
ты, вы - на пассивных участников акта речи; 3) 3-е лицо: он, она,
оно, они, кто, никто и др. - этим лицом обозначены те, о ком идет разговор.
Может наблюдаться переносное употребление местоимений:
Ну, как мы себя чувствуем?
ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ. Разряд местоимений, употребляемых во всех стилях речи. В художественных и публицистических текс- тах Л. м. используется в конкретном значении: Мой собеседник,
повернувшись ко мне, предложил познакомиться с Павлом Корча-
гиным. Он указал на молодого негра, высокого, стройного и тако-
го черного, что цвет его кожи отливал даже в синеву. (Из "
Детской энциклопедии''). В официально-деловой речи, в научной личные местоимения употребляются в обобщенном значении:
Если при этом выяснится, что данный член или кандидат в члены
партии фактически утратил связь с партийной организацией, то
он считается выбывшим из партии. (Устав КПСС).
ЛОГИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ включает две основные структуры:
1)
поверхностную структуру – грамматическое оформление предложения;
2)
глубинную структуру – логико-семантическое членение ситуации.
ЛОГИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ИСЧИСЛЕНИЯ И МОДЕЛИРО-
ВАНИЕ - способ исследования, при котором логико-математи- ческое моделирование пользуется формальным аппаратом матема- тической логики, изучающим общие закономерности теории дока- зательства.
Логико-математические исчисления и моделирование допус- кают логическую правильность инвариантной (моделирующей, генотипической) сущности речемыслительной деятельности, рас- смотрение ее как логического устройства, в котором выделяются элементарные исходные компоненты и непротиворечивый аппарат логических операций.
ЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ - разновидность логико-психологи- ческих приемов лингвистического анализа, направленных на ис- следование связи содержания языковых единиц и категорий с единицами и категориями мышления. Логические приемы под- разделяются на инвариантно-метаязыковые и вариантно-языко-

:150
вые, осознанные в истории языкознания как логические и психо- логические приемы анализа языка.
ЛОГИЧЕСКИЙ [<логика] относящийся к логике, соответству- ющий ее законам; Л. ошибка – ошибка, вызванная нарушением правил или законов логики; Л.семантика – теория, изучающая отношения между языком исчисления и описываемой им реаль- ностью.
ЛОГИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК АРГУМЕНТАЦИИ в риторике: такой вид аргументации, при котором обоснование или все высказыва-
ние строится в виде цепочки умозаключений, приводящих к единому выводу.
ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ. Одно из основных коммуникативных качеств речи; смысловое сцепление единиц языка в речи, соот- ветствующее законам логики и правильного мышления.
ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ ОТКРЫТАЯ. Форма логичности речи, свой- ственная научному стилю. Л.р.о. требует, чтобы содержание науч- ного произведения воспринималось однозначно всеми.
ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ ПОНЯТИЙНАЯ. Отражение структуры ло- гичной мысли и логичного ее развития в семантических связях элементов языка в речи.
ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ ПРЕДМЕТНАЯ. Соответствие смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений реальной действительности.
ЛОГИЧНОСТЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ. Специфическая по характеру форма логичности речи. Конечно, здесь сохраняются все необходимые условия логичности: последовательность, непро- тиворечивость изложения, отчетливое выражение связи между высказываниями. Но здесь возможны алогизмы как стилисти- ческие приемы: Но красоты их безобразной я скоро таинство
постиг. (Л.).
ЛОГОГРАММА [др.-греч. ед.ч. λογος слово + … грамма] знак, обозначающий слог или целое слово в словесно-слоговых письменностях.
ЛОГОКЛОНИЯ [др.-греч. λόγος слово + κλών отпрыск] неоднократное повторение последнего слога в слове; может ис- пользоваться как стилистический прием в художественной и раз- говорной речи; в отдельных случаях указывает на психическое расстройство.
ЛОГОС [др.-греч. λογος слово; понятие; мысль, разум]. В Древней
Греции слово логос было многозначным и обозначало: 1) челове- ческое слово вообще; 2) беседа, суждение, пословица, приказ, решение; 3) фантастическая сказка или реалистическое повество- вание; 4) в драме: диалог действующих лиц; 5) в философии: все- общий закон, основа мира, мировой разум, которому подчиняются природа и человек, слово Бога; 6) в математике: вычисление, обозначение соотношения, выражающего деление без остатка; 7) в
грамматике: изречение.
В «Новейшем словаре иностранных слов и выражений» (М.;
Мн., 2002) логос трактуется следующим образом: «1) в др.-греч.

:151
материалистической философии (напр. Гераклита) всеобщая закономерность, универсальная осмысленность бытия, отождеств- ленные с первостихией огня; 2) в идеалистической философии
(
начиная с Платона): духовное первоначало, божественный ра- зум; 3) в стоицизме: эфирно-огненная душа космоса и совокуп- ность формообразующих потенций, от которых в инертной мате- рии зарождаются вещи; 4) в христианстве – второе лицо
Троицы» [С. 481].
ЛОГОС в риторике: интеллектуальный аспект образа ритора.
ЛОКАТИВ [лат. locativus] местный падеж: существовал в древ- нерусском языке; отмечен И.Г.Милославским в современном рус- ском языке; описан в общей морфологии.
ЛОКАЦИЯ [лат. lokatio размещение] местонахождение.
ЛЮБОВЬ в риторике: риторическая эмоция, лежащая в основе всех остальных; существуют три вида Л.: эрос, филия и arane.
ЛЯМБДА [др. – греч. Λ, λ λαµβδα] 11- я буква греческого алфа- вита; с верхним штрихом справа обозначала число «30», со штрихом внизу слева «30000".
!

:152
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   31


написать администратору сайта