Сочинение Мысль и язык
Скачать 1.57 Mb.
|
, блаженному состоянию человека . « Тот язык , - говорит К Аксаков , - которым Адам в раю назвал весь мир , был один настоящий для человека ; но человек не сохранил первоначального блаженного единства первоначальной чистоты , для того необходимой Падшее человечество , утратив первобытное и стремясь к новому высшему единству , пошло блуждать разными путями ; сознание , одно и общее , облеклось различными призматическими туманами , различно преломляющими его светлые лучи и стало различно проявляться ». В этих замечательных словах собраны все несообразности , которыми страдает теория откровения языка Мудрость , дарованная в начале человеку безо всяких усилий с его стороны , а вместе нераздельные с нею высокие достоинства языка , могли только забываться и растрачиваться в последующих странствованиях человека по земной юдоли История языка должна быть историек ) его падения По - видимому это подтверждается фактами : чем древнее флектирующий язык , тем он поэтичнее , богаче звуками и грамматическими формами ; но это падение только мнимое , потому что сущность языка , связанная с ним мысль растет и преуспевает Прогресс в языке есть явление до такой степени несомненное , что даже с точки противоположной ему теории нужно было признать , что единство , к которому стремится человечество своими средствами , выше того , которое скрыто от нас « призматическими туманами ». Если же язык , которым говорит человек , бывший еще только сосудом высших влияний , в чем - нибудь несовершеннее языка людей , которым дана свобода заблуждаться , согласно с их природою ; то роль , предоставляемая Божеству в создании языка , бледна , в сравнении с участием человека , что не может быть соглашено с чистотою религиозных верований Самое раздробление языков , с точки зрения истории языка , не может быть названо падением ; оно не гибельно , а полезно , потому что , не устраняя возможности взаимного понимания , дает разносторонность общечеловеческой мысли При том медленность и правильность , с которою оно совершается , указывает на то , что искать для него мистического объяснения было бы так же неуместно , как напр для изменений земной коры или атмосферы ^ Опыты Русск Грам . 4.1. Вып .1. 1860. Стр . 3. ^ Ср .: Grimm. Der Urspr. der Sprache. Abhandi. der Akad. iu Berl. 1851. 115-120. II. Беккер и Шлейхер Несколько дольше остановимся на теории бессознательного происхождения языка , построенной на сравнении языка с физиологическими отправлениями или даже с целыми организациями Одним из представителей этой теории будет нам служить Беккер , автор книги , к сожалению более у нас известной , чем посвященное ее разбору , прекрасное сочинение Штейнталя , которым мы будем пользоваться при последующем изложении « Организм » есть для Беккера ключ к разрешению всех недоумений , относительно языка ; но самое это слово понимается им так , что не может объяснить ровно ничего « В живой природе , - говорит он , - по общему ее закону , всякая деятельность проявляется в веществе , все духовное - в телесном , и в этом телесном проявлении находит свое ограничение и образование (Gestaltung)». « Всеобщая жизнь природы становится органическою жизнию , проявляясь в своих особенностях : всякое органическое существо (Ding) представляется воплощенною особенностью всеобщей жизни , как бы воплощенною мыслью природы ». Но в мире мы находим только частности , только « воплощенные » уже « особенности », а « мысль природы » есть очевидно не более , как общее понятие , к которому мы возводим частные явления Такому обобщению может быть подвергнуто все без исключения ; а потому под приведенное определение подходит и живой организм , вполне принадлежащий природе , и мертвый механизм , представляющий намеренное видоизменение данного природой материала Это всеобъемлющее значение организма не ограничивается и двумя другими его признаками , выведенными из основной мысли о воплощении : а ) так как « общая жизнь природы » или « ее мысль » - не более как родовые понятия , по отношению к коим понятия видовые должны иметь между собою нечто общее , то понятно , что все органические существа - по отношению к общей жизни природы , и отдельные органы каждого существа порознь - по отношению к идее этого существа , должны быть сходны в известных основных типах образования и развития ; упомянутое сходство ничего , стало быть , не прибавляет к первому определению организма : б ) если в понятии ( идее ; слово Begriff, по Беккеру , в этом месте тождественно с Lebens-function) органического существа заключены уже с самого начала все особенности этого существа , то « воплощение », т е появление его может быть не « внешним сложением органов », а « развитием извнутри ». « Закон развития организма заключен в его идее (in der besonderen Lebens-function), и потому органическое развитие совершается по внутренней необходимости »; как развитие извнутри , так и необходимость этого развития - это свойства мысли , независимые от того , будет ли предметом этой мысли органическое или неорганическое Хотя согласно с этими положениями , Беккер не должен бы видеть в мире ничего кроме организма , потому что для всего данного может быть найдена идея , в нем обособленная и управляющая его бытием ; но тем не менее он находит противоположность организму в произведении искусства ( т е механизме ). Это последнее , говорит он , « вытекает ( произвольно ) из мысли (Reflexion), возбужденной внешнею нуждой , а не из самой жизни и не с внутренней необходимостью ( как организм ); оно не в себе самом носит закон своего развития , а получает его от разума изобретателя » ^ Но разум или , что на то же выйдет , человек , как разумное существо , как одно из необходимых проявлений предполагаемой общей жизни природы , есть организм ; все его отправления , между прочим , фабрикация машин , внутренне необходимы : поэтому машина , по Беккеру , есть тоже организм Она строится по зародившемуся в мысли плану и , следовательно , развивается изнутри ; все ее части имеют значение только в целом , а целое возможно только в частях , из коих каждая носит на себе общий всем остальным отпечаток Можно , правда , сказать , что машина создается внешними средствами , но , во - первых , в мире , составляющем органическое воплощение своей идеи , все средства органичны , а во - вторых , и животное или растение развивается не иначе , как принимая и усваивая первоначально внешние для себя вещества Что же до противоположения свободы , с какою создается машина , и необходимости в жизни организма , то оно и для самого Беккера не существует , потому что свобода , по его мнению , есть только то в известном явлении , чему сразу мы не приищем закона , так , напр ., постоянно одинаковое число жилок в листках плюща есть необходимость , а разнообразная , то почти круглая , то остроконечная форма этих листков - свобода ^ Уже из сказанного можно видеть , в чем основная ошибка Беккера Он принимает явления природы за воплощение их идеи , т е смотрит на них по отношению к цели , потому что воплощение идеи есть цель явления , в нем самом заключенная Это не более , как логический прием , применимый , хотя неодинаково , ко всему , прием , который сам по себе не может еще дать реального определения , какое в нем находит Беккер Отсюда необыкновенная путаница в словах , приведен ^ О rg.d. Spr. §4. ^ib. §6. ^SteinihaL. Gr.L-u Ps. §5, где выписка из соч Беккера них нами вначале Известно , что логически правильное определение должно заключать в себе родовой признак ( понятие общее ) и видовое отличие ( понятие частное , по отношению к первому ); но в определении организма Беккер принимает за видовое такое понятие , которое в действительности есть общее , по отношению к тому , которое он считает родовым Организм , по его словам , есть всеобщая жизнь природы ( понятие общее ), проявившаяся в своих особенностях ( понятие осуществления идеи , т е понятие цели , которое , по намерению автора , должно бы быть частным сравнительно с понятием природы , но на деле - есть общее , потому что многого , составляющего проявление и обособление мысли , напр сапогов , часов и т п ., мы не назовем организмом ). Это все равно , как если бы кто определял грамматику таким образом : « Грамматика есть наука » ( общее понятие ), « составляющая одно из произведений деятельности человеческого ума » ( понятие , которое должно бы быть частным , но есть общее , потому что не всякое произведение ума есть наука ). Еще яснее бесплодный формализм Беккера в определении одного из основных , по его мнению , признаков организма ; именно - полярных противоположностей , в коих « заключается закон развития организма »^ « Органически противоположными (Organisch different) называются в естественных науках такие деятельности и вещества , которые именно своей противоположностью взаимно условливают друг друга и находятся в таких отношениях , что а есть только потому о , что противоположно Ь , и наоборот ». Таковы , например , в организме земли - противоположности положительного и отрицательного электричества , северной и южной полярности , в животном организме - противоположности сжимания и расширения , усвоения и отделения ( ассимиляции и секреции ), мускула и нерва ипр Эти противоположности законны только в науках , рассматривающих элементарные силы природы в полном их разъединении ; организм же может быть понят только из совокупности того , что входит в его состав Несправедливо будет выделять из животного организма мускул и противополагать его только нерву , если мускул так же невозможен без нервов , как и без жил и костей Если же примем , что в организме а , как зависящее от б , в , г , д ..., будет противоположно каждому из них , точно так , как б будет противоположно а , в , г , д и т д ., то это будет только значить , что а не есть б и пр ., т е полярная противоположность окажется логическим отрицанием , о котором Беккер совершенно справедливо говорит следующее : « В суждении а не есть б , мы только отрицаем тождественность двух видов одного рода , но не определяем действительных отношений а и б »^. Сличив с этим ^Org. d. Spr. §4 и мн др . ^Ib. §7. ^Org. d. Spr. 25. мысль Беккера , что органическая противоположность связывает части организма в одно целое ^ мы увидим , что единство членов организма , по Беккеру , только в том , что , положим , глаз - не ухо , или , в языке , глагол - не имя Такая связь , однако , в глазах самого Беккера недостаточна , потому что « противоположность только тем связывается в мысли в органическое единство , что один ее член принимается в другой , один подчиняется другому Такое соединение противоположностей в единство , посредством органического подчинения может быть названо логической формой мыслит И так это новое единство было бы опять чисто формальное и не могло бы отделить организм от неорганизма ; но оно и логически невозможно , потому что достигается взаимным подчинением противоположностей , которые могут быть только соподчинены друг другу , как равные члены высшего понятия После этого назвать язык организмом или органическим отправлением , значит не сказать о нем ничего ; но Беккер вводит язык в более тесный круг органических отправлений в общепризнанном смысле , и это служит для него источником новых ошибок В своем сочинении он говорит : « Если признать язык органическим отправлением , которое , подобно другим , дано в человеческом организме , вместе с единством духовной и телесной жизни ...; то вопрос о происхождении языка будет иметь только такой смысл : каким образом человек впервые пришел к совершению этого отправления ?... Способность дышать дается дыхательными органами ; но для действительного дыхания , кроме органов , нужно еще внешнее влияние (Reiz), возбуждающее их к деятельности , в дыхании это возбуждающее есть воздух , в пищеварении - пища В применении к языку это значит , что способность говорить дается органами слова , и вопрос только в том , что именно возбуждает эти органы к деятельности ? Органы слова могут возбуждаться только духовной деятельностью , подобно остальным органам произвольного движения , и разница лишь в том , что последние вызываются к деятельности влиянием воли , а первые - мыслью , познавательной способностью Впрочем , так как в единстве человеческого духа чувство и воля не отделены от мысли , то и в отправлениях органов слова проявляется чувство и воля , и наоборот , другие органы произвольного движения в мимике становятся органами слова Человек так же необходимо говорит , потому что мыслит , как необходимо дышит , будучи окружен воздухом Как дыхание есть внешнее проявление внутреннего образовательного процесса (Bildungsvorgang), а произвольное движение - воли ; так язык есть внешнее проявление мысли ». ^ib. §7. ^ Org. d. Spr. §11. ^ См .: Steinthal. Gr. L. u. Ps. §14. 16 Итак , темные стороны образования языка должны нам объясниться сравнением его с физиологическим процессом дыхания , но , во - первых : в дыхании и органы , и возбуждающий их воздух равно принадлежат к области физических явлений и действуют по ясным законам , в языке же не видно ничего общего между органами слова и мыслью , и никакой физический или химический закон не определяет деятельности мысли в языке В дыхании воздух , возбуждающее средство , проникает в легкие , приходит там в соприкосновение с кровью , химически изменяется и затем вытесняется из груди ; но разве мысль проходит в органы слова , изменяется там таким известным образом , как воздух в легких , и опять удаляется ? Во - вторых , воздух уже существует до дыхания , пища - до пищеварения , но существует ли мысль до слова ? На этот вопрос Беккер отвечает в разных местах то утвердительно , то отрицательно . « Не следует думать , - говорит он , - будто язык произошел таким образом , что человек искал и находил звуки и слова , для выражения заранее готовых в его душе понятий Предметы природы необходимо появляются , как скоро даны органические условия их существования , и такое органически необходимое их появление мы называем рождением ; рово тоже рождается вместе с понятием , а не отыскивается для него » . « Мысль и язык внутренне тождественны »; « мысль только в слове образуется и усовершается , потому что предметы чувственного воззрения только тогда становятся понятиями , когда превращены g предметы духовного воззрения и в слове противопоставлены мысли » . Очевидно , что если понятие рождается вместе со словом , или образуется только посредством него , то не может в то же время служить возбуждением (Reiz) органов слова , потому что в противном случае мы бы должны сказать , что и в дыхании не воздух возбуждает дыхательные органы , а дыхание возбуждает само себя Однако мысль , что понятие образуется только посредством слова , не может быть истинным убеждением Беккера В слове , по его мнению , мысль воплощается и получает определенность , а между тем понятие гораздо неопределеннее , безобразнее чувственного образа , который служит для него материалом , так что , создавая понятие , слово должно бы терять один из основных признаков своей органичности , именно « проявление общей жизни ( идеи ) в своих частностях ». Притом есть положительные ручательства , что Беккер признавал существование не только мысли в зародыше , но и понятия , до слова : « Только понятие вообще воплощается в звуке с органической необходимостью ; выбор же того или другого звука , в котором должно воплотиться понятие , происходит с органической свободой » . Стало быть , если даже будем помнить , что , по Беккеру , свобода тождественна ^Das Wort. Sleinihal. Gr. L. u. Ps. §24. ^Org. d. Spr. §4. ^StemthaL Gr. L. u. Ps. §15. с необходимостью ; то на основании одного слова выбор , предполагающего существование понятия до слова , мы должны заключить |