Главная страница

Основы языкознания. Теоретическая и прикладная лингвистика направления Лингвистика и новые информационные технологии Ульяновск 2006 2


Скачать 1.6 Mb.
НазваниеТеоретическая и прикладная лингвистика направления Лингвистика и новые информационные технологии Ульяновск 2006 2
АнкорОсновы языкознания.pdf
Дата15.12.2017
Размер1.6 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаОсновы языкознания.pdf
ТипДокументы
#11507
страница4 из 18
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
креационным (от лат. creo – говорю, создаю) теориям происхождения языка следует отнести библейскую гипотезу (язык – творение бога) и инопланетную гипотезу (создание человечества и языка внеземной цивилизацией. Согласно Библии, Богу с самого начала была присуща способность говорить. Сотворение мира происходило путем высказывания желаний, и акт говорения совпадает с актом творения. Мир был создан за шесть дней, и каждый этап миросозидания примерно начинался так И сказал бог да будет свет. И стал свет …». Таким же образом он создал растения, животных и человека, последний был сотворен по образу и подобию его. Кроме созидающей силы, Бог обладает способностью устанавливать имена. Эту способность он передал своему образу и подобию – Адаму. Согласно тексту Библии, установление имен происходило в два этапа сначала Бог создал слова день, ночь, небо, земля, море, а затем Адам поименовал все остальное – животных и птиц. Однако возникает вопрос если Бог всемогущ, то почему он не мог сам установить все имена и доверил столь ответственное дело Адаму [2, с. 11-12]. Биологические теории объясняют происхождение языка эволюцией человеческого организма – органов чувств, речевого аппарата и мозга. Положительным в этих теориях является то, что они рассматривают возникновение языка как результат длительного развития природы, отвергая тем самым божественное происхождение языка. Среди биологических теорий наиболее известны две звукоподражательная и междометная. Звукоподражательная теория объясняет происхождение языка эволюцией органов слуха, воспринимающих крики животных, те. язык возник как подражание животным или как выражение впечатления о называемом предмете. Немецкий учёный Г. Лейбниц (1646–1716), объясняя происхождение слов, считал, что немецкие слова leben (жить) или lieben (любить) указывают на мягкость, в то время как слова Löwe (лев) или Lauf (бег) указывают на быстроту и твердость. Сторонником этой теории были В. Гумбольдт (1767–1835). Звукоподражательная теория основывается на двух предположениях 1) первые слова были звукоподражаниями; 2) в слове звучание символично, значение отражает природу вещей.
Однако оба этих предположения не соответствуют фактам языков. Действительно, в языках имеются звукоподражательные слова, однако их мало. Более того, они различны в различных языках, причём в языках примитивных их не больше, чем в развитых. Различны и подзывные слова, с которыми человек обращается к животным.
Междометная (рефлексная) теория объясняет происхождение языка теми переживаниями, которые испытывает человек. Первые слова, по этой теории это непроизвольные выкрикивания, междометия, рефлексы. Они эмоционально выражали боль или голод, страх или радость. Входе дальнейшего развития выкрики приобретали символическое значение, обязательное для всех членов данного сообщества. Сторонниками рефлексной теории были И. Гердер, Г. Штейнталь, Ч. Дарвин, А. А. Потебня. Звукоподражательная и междометная теории во главу угла ставят происхождение механизма говорения. Игнорирование социального фактора в этих теориях привело к скептическому отношению к ним звукоподражательную стали в шутку называть теорией «гав-гав», а междометную – теорией тьфу- тьфу. Социальные теории происхождения языка объясняют его появление общественными потребностями, возникшими в труде ив результате развития сознания человека. Теория социального договора. Согласно теории социальной договоренности, язык рассматривается как сознательное изобретение и творение людей. В первый период человек был частью природы, и язык происходил от чувств, страсти. Звуки служили первоначально символами предметов, действующих на слух. Однако это было неудобно, и они стали заменяться звуками- предложениями увеличение количества издаваемых звуков вело к совершенствованию органов речи. С возникновением собственности и государства возникла социальная договоренность, рациональное поведение людей, слова стали употребляться в более общем смысле. Этой теории придерживались английский философ-матералист Томас Гоббс (1588–1679), французский математик, физики философ первой половины XVIII века Луи Мопертюи, французский философ-просветитель Этьен Кондильяк (1715–1780), французский писатель и философ Жан Жак Руссо (1712–1778), английский социологи экономист Адам
Смит (1723–1790).
Рабочая теория. В конце х годов XIX века немецкий философ и историк Л. Нуаре выдвинул рабочую теорию происхождения языка, или теорию трудовых выкриков. Согласно этой теории, междометный выкрик стимулировался не чувствами, а мускульными усилиями человека и совместной трудовой деятельностью. Л. Нуаре справедливо подчеркнул, что мышление и действие были первоначально неразрывны, так как, прежде чем люди научились изготовлять орудия труда, они в течение продолжительного времени испробовали на различных объектах действия различных естественных предметов. При совместной работе выкрики и возгласы облегчают и организуют трудовую деятельность. Эти выкрики, которые вначале были непроизвольными, постепенно превратились в символы трудовых процессов. В теории трудовых выкриков трудовое действие рассматривается как параллельное явление звуковому языку. Одним из основоположников этой линии был известный немецкий филолог Л. Гейгер (1829 – 1870). Его большой интерес к возникновению и развитию языка выразился в двух работах Происхождение языка и Происхождение и развитие человеческого языка и разума [7, с. 63-64]. Г. В. Плеханов подверг эту теорию резкой критике. Материалистическая теория Материалистическое учение о языке пронизано социолингвистической идеей творцом исторического прогресса возникновения и развития является общество [3, с. 52]. Материалистическая теория о происхождении языка опирается на достижения наук прошлого и данные современных наук. Методологическое значение имеют работы Ф. Энгельса см. 8; 9]. Принципиальное значение в этом учении имеют следующие признаки
1) Длительность процесса очеловечивания природы. Возникновение человека, общества, языка – очень длительный процесс эволюции живой природы. Причем возникновению человека предшествовал длительный процесс умственного развития животных, а появление человеческого общества коренным образом изменило развитие живых существ. Человек как общественное существо представляет собой высшую ступень развития живых организмов на земле сознание, членораздельная речь и общественность являются существенными признаками человека.
2) Производственная деятельность как основа происхождения человека,

общества, языка. Несмотря на признание разных факторов, оказавших воздействие на формирование человека и его языка, марксистская постановка вопроса состоит в том, что из всех этих факторов ведущим признается производительная деятельность, которая может быть только в обществе. Люди воспроизводят не только самих себя, но и материальную жизнь, определяющую образ жизни. Изготовление орудий труда и использование их – два отличительных компонента трудовой деятельности человека, причем они требуют не только физических, но и умственных действий.
3) Возникновение сознания и происхождение языка. Для марксистской постановки проблемы происхождения языка характерно рассмотрение ее в связи с происхождением сознания. Сознание, как и язык, возникает только в обществе. Возникновение и совершенствование физиологической основы мыслительной и речевой деятельности Основой мыслительной и речевой деятельности является высокоразвитое строение нервно-мышечного аппарата человека. Рекомендуемая литература Основная Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию Учеб. Пособие для филол. спец. университетов. – М Высшая школа, 1990. – С. 5-35.
2.
Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка. – М Наука, 1984. –
160 с. Дополнительная

3.
Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс Учеб. пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. заведений. – М Издательский центр Академия С. 41-68.
4.
Будагов Р. А. Язык, история и современность. – Мс. Донских О. А. Происхождение языка как философская проблема. – Новосибирск с.
6.
Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. В х частях. – М, 1964-1965. Ч. – 138 с. Николаева Т. М. Теории происхождения языка и его эволюции – новое
направление в современном языкознании // Вопросы языкознания. –1996.
– №2. – С. 79-89.
8.
Энгельс Ф Диалектика природы. – М Государственное изд-во политической литературы, 1950. – 328 с.
9.
Энгельс Ф Происхождение семьи, частной собственности и государства.
– М Политиздат, 1989. – 224 с. Домашнее задание Письменно изложите ответ наследующую проблему происхождение и развитие языка. Дайте характеристику факторам, которые повлияли на развитие языков в разные исторические эпохи. Вопросы для подготовки к экзаменам Какие теории происхождения языка Вам известны В чем суть этих теорий Какую роль выполняли жесты при возникновении человеческой речи Назовите основные положения материалистической теории происхождении языка. Почему вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца нерешенных в языкознании Темы рефератов Анализ концепций и гипотез о происхождении языка. Возникновение и развитие письма.
Тема ПИСЬМЕННОСТЬ Содержание Общее понятие о письме. Этапы и формы развития начертательного письма. Алфавит, графика и орфография.
Общее понятие о письме Письмо является вторым по важности – после звукового языка – средством общения людей. Оно возникло значительно позже языка в раннеклассовом обществе в связи с усложнением хозяйственной жизни и появившейся потребностью фиксировать информацию для сохранения ее во времени и для передачи на расстояние. В широкое понятие письма можно включить все виды общения людей при помощи оптических знаков. Под это определение подходит не только собственно письмо и печать, но также и любые воспроизведения письменных и печатных знаков, например, рекламные надписи из неоновых трубок на магазинах, из декоративных цветов или разноцветных камешков на клумбах, образующих какое-нибудь слово. Собственно письмо, те. начертательное письмо, связанное с использованием для общения графических знаков (значков, букв, цифр, образует более узкий круг. Говоря о письме, необходимо различать, с одной стороны, систему письма (инвентарь начертательных знаков и правила их функционирования, ас другой – конкретные акты использования этих знаков и возникающие при этом письменные тексты. Инвентарь письма – это буквы, цифры, знаки препинания и разные другие фигуры и изображения. Каждый знак может рассматриваться как определенный элемент в данной системе письма, те. как абстрактная, многократно повторяющаяся в текстах единица – графема. В конкретном тексте мы имеем дело с экземплярами графемы – отдельными графами. Этапы и формы развития начертательного письма Начертательное письмо зарождается как пиктография, те. письмо рисунками. В пиктографии обозначающим служит схематический рисунок, например, человека, лодки, животных, а обозначаемым – жизненная ситуация (охота, поездка, вещи (весло, лодка, существа (люди, животные. За знаком пиктографии (пиктограммой) не закреплена конкретная единица языка, интерпретация пиктограмм возможна на любом языке. Типологически выделяются две разновидности пиктограмм «иконические», имеющие сходство с изображаемым понятием или объектом и символические, условные. Пиктограмма отличается от рисунка тем, что она условна и имеет постоянное значение. В наше время пиктография не используется как основной тип письма, однако пиктограммы используются в дорожной сигнализации, в рекламе. С развитием понятий и абстрактного мышления возникают такие потребности письма, которые пиктография уже не может выполнять, и тогда возникает идеография, те. письмо понятиями, когда обозначаемым является не сам жизненный факт в его непосредственной данности, а те понятия, которые возникают в сознании человека и требуют своего выражения на письме. Переход от пиктографии к идеографии связан с потребностью графической передачи того, что не обладает наглядностью и не поддается рисуночному изображению
[3, с. 352]. В идеографическом письме каждый знак может обозначать любое слово, в любой грамматической форме в пределах круга понятийных ассоциаций. Вместо изображения возможно употребление и произвольного графического символа. Схематизация рисунков превратила рисунки в условные знаки – иероглифы. Иероглиф служит знаком для понятия, отраженного в томили ином слове, звуковая же сторона слова в нем совершенно не отражена так, например, иероглиф, имеющий значение дерево, может читаться по-разному в зависимости оттого, как слово звучит в данном языке или диалекте [4, c. 16]. Своеобразные иероглифы имеются в цифрах, в других математических знаках, а также в разных символах, принятых в других науках. Знаки 2, 3, +, % и т. п. имеют одно и тоже значение, нов разных языках читаются по-разному в зависимости оттого, какое слово стоит за знаком там же. В наше время идеографическое письмо используется китайским языком. Китайское письмо состоит из основных знаков (иероглифов) и дополнительных смысловых и фонетических определителей (их называют ключами. Первые системы письма в подлинном смысле слова были по значению используемых знаков логографическими: они передавали речевое сообщение более или менее пословно, слово за словом, но еще сохраняли в начертании и
во внутренней форме знаков связь с пиктографией предписьменного периода. В фонографии письмо стало передавать язык не только в его грамматическом строено ив его фонетическом облике. Первый этап развития фонографии
– силлабической, или слоговой. При силлабической системе письма графические знаки являются не буквами, а силлабемами, представляющими слоги. Силлабический алфавит должен соответствовать количеству слогов сданной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается сравнительно простой алфавит, употребление которого не требует особых логических и грамматических познаний. Примером слогового письма может служить индийское письмо деванагари, арабское и эфиопское письмо, японское письмо кони, корейское письмо кунмун. Дальнейший шаг в развитии фонографии мы находим в письме древних евреев и финикиян, где буквами обозначались согласные, выражавшие корни, а чередовавшиеся между ними гласные для выражения грамматических форм обозначались диакритическими знаками. Этот тип письма называется консонантным. Последний шаг на пути фонографии был сделан древними греками, которые заимствовали графические знаки от финикийцев. Стали обозначать буквами не только согласные, но и гласные, так как в греческом языке корни и аффиксы состояли не только из согласных, но и гласных (вокально-звуковое письмо. В результате эволюции пиктограммы, идеограммы и силлабограммы возникает буква-знак вокально-звукового письма. В отличие от пиктограммы и иероглифа, буква не имеет предметно-понятийного содержания. Значение буквы является указанием на звук или слог, который необходимо произнести. Хотя стремление упростить написание буквы, сделать процесс письма более быстрым является важным моментом развития, вызванным потребностями общества, история письма – это все жене только история начертания букв, но вместе стем и история становления современных алфавитов, графики и орфографии языков, имеющих буквенно-звуковое письмо. Алфавит, графика и орфография При рассмотрении фонемографических систем письма выделяют понятия алфавит, графика и орфография (они были выделены, очерчены
И. А. Бодуэном де Куртенэ). Алфавит – это та часть инвентаря графем фонографического письма, которая упорядочена в стандартной последовательности, в определенном алфавитном порядке. Так, в современный русский алфавит входят все буквы, используемые в русском письме, включая ь и ъ, ноне входят знаки ударения и переноса, знаки препинания. Для алфавита важно не столько то или иное звуковое значение графемы, сколько самый факт ее прикрепления к определенному месту в условной последовательности графем. Как отмечает ТА. Амирова, алфавит есть своего рода технический аппарат, «код-посредник», который служит обеспечению перевода звуковой речи в письменную <…> и, следовательно, обеспечению установления корреспонденции между двумя видами коммуникации – звуковой речью и письменным текстом [1, с. 253-254]. Идеальный фонографический алфавит должен состоять из стольких букв, сколько фонем имеется в данном языке. Но так как письменность складывалась исторически и многое в письме отражало изжитые традиции, то идеальных алфавитов нет, а есть более или менее рациональные. В рациональном алфавите может быть меньше букв, чем фонем, ноне должно быть больше. Недопустимы дублирующие буквы. Среди существующих алфавитов два являются наиболее распространенными и графически удобными это латинский и русский [3, с. 366]. После реформы 1917 г. русский алфавит состоит из 33 букв (считая букву, которая до конца не узаконена. Графика и орфография вместе охватывают всю совокупность правил функционирования графем фонографического письма. Графика – это совокупность правил передачи средствами данного алфавита плана выражения языковых единиц, те. фонем и сочетаний фонем, входящих в звуковой облик этих единиц, безотносительно к плану содержания, те без учета конкретных словили морфем. Правила графики – правила о соответствиях, связывающих в данной системе письма отдельные графемы и их комбинации с теми или иными звуковыми, фонологическими существенными единицами языка (фонемами, слогами, просодемами) и их сочетаниями. Соответствия эти могут формулироваться двояко либо в виде правил чтения графем и их комбинаций (например, в русском письме буква у всегда читается как [u], в
английском письме сочетание ea может читаться как [i], [e], [ei], либо в виде правил обозначения на письме фонем, их сочетаний, просодических явлений и т. д. По правилам русской графики, например, фонема [r] во всех случаях передается буквой р, причем следующий за ней гласный, если он имеется, обозначается буквами а, о, э, у, ы [4, с. 20]. Орфография – это совокупность норм или правил передачи на письме средствами графики данного языка плана выражения языковой единицы с учетом плана содержания. Последнее и отличает орфографию от графики. В соответствии с правилами орфографии производится выбор одного из возможных графических вариантов передачи на письме значимых языковых единиц (словили морфем) из вариантов. Например, из вариантов сокол и сокал для слова
[sokal] выбирается первый [4, c. 22]. Орфография включает также правила обозначения на письме границ между языковыми единицами (в частности, правила о слитном, раздельном написании через дефис, правила употребления прописных букв и письменных сокращений, наконец, технические правила переноса со строки на строку части слова. Орфографическая система конкретного языка строится с учетом не одного, а нескольких принципов. Различаются следующие принципы орфографии фонематический, морфематический, грамматический, дифференцирующий, традиционный, цитатный, транслитерационный и транскрипционный. Новые тенденции правописания отражаются в различных справочниках, но рекомендации не всегда однозначны. Координационную работу по упорядочению правил ведет Институт русского языка РАН, в котором в 1990 г. образована новая Орфографическая комиссия [5, с. 32]. Рекомендуемая литература Основная

1.
Амирова ТА Функциональная взаимосвязь письменного и звукового языка / Отв. ред В.М. Солнцев. – М Наука, 1985. – С. 241-255.
2.
Маслов ЮС. Введение в языкознание. – МС. Реформатский А. А. Введение в языковедение Учебник для вузов / Под ред. В.А. Виноградова. – М Аспект Пресс, 2001. – С. 347-456. Дополнительная


53 4.
Зиндер Л. Р. Введение в теорию письма // Прикладное языкознание Учебник / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, Г.Я. Мартыненко и др Отв. редактор АС. Герд. – СПБ.: Изд-во С.-Петербург. унта, 1996. – С. 15-24.
5.
Иванова В. Ф. Орфография // Прикладное языкознание Учебник / Л.В.
Бондарко, Л.А. Вербицкая, Г.Я. Мартыненко и др Отв. редактор АС. Герд. – СПБ.: Изд-во С.-Петербургского унта, 1996. – С. 25-33.
6.
Истрин В. А. Возникновение и развитие письма. – МС. Домашнее задание Охарактеризуйте соотношение количества букв и количества фонем в русском, немецком, английском языках. Опишите формирование алфавита изучаемого вами языка (немецкого, английского. Вопросы для подготовки к экзаменам Что представляет собой собственно письмо Что составляет инвентарь письма Дайте определение графемы. Назовите основные этапы и формы развития начертательного письма. Что является обозначаемым в пиктографии Счем связан переход от пиктографии к идеографии Что понимают под консонантным типом письма Что такое фонографическая система письма Какой алфавит был первым буквенно-звуковым алфавитом Чем отличается буква от пиктограммы и иероглифа Дайте определение орфографии. Назовите основные принципы орфографии. Какой принцип является ведущим в русской орфографии Что понимают под графикой Какой принцип лежит в основе русской графики Темы рефератов Возникновение письменности. История расшифровки древнейших письменностей.

54 Основные принципы расшифровки древних письменностей. Происхождение и развитие латинского алфавита. Возникновение славянской письменности. Реформы русского письма. Перспективы развития письма. Компьютерный век в истории письма.
Тема ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ ИХ РАЗВИТИЯ Содержание Языковая дифференциация и образование родственных языков. Образование народностей и их языков. Образование и развитие национальных языков. Внешние и внутренние законы функционирования и развития языка. Языковая дифференциация и образование родственных языков В результате длительного развития человеческой речи образуются разные языки и диалекты. Деление языков (диалектов) и объединение языков и диалектов два основных процесса развития языка. Эти процессы обозначаются специальными терминами 1) дифференциация (дивергенция, расхождение) и
2) интеграция (конвергенция, схождение. Эти процессы противоположны друг другу. При дифференциации происходит территориальное и социальное распределение носителей языка, в результате которого возникают родственные языки и диалекты. Интеграция напротив, такой исторический процесс, входе которого происходит объединение языков и диалектов. Дифференциация увеличивает число языков, интеграция – сокращает. Дифференциация и интеграция социальные языковые процессы, так как расхождение и схождение языков объясняются экономическими, военными, политическими, культурными и научными причинами. Языковая история началась с дифференциации племенных диалектов и образования общего языка племенного союза. Такое состояние и развитие языка объяснялось низким уровнем производительных сил, малочисленностью племен, низкой плотностью населения. 50 тысяч лет тому назад, когда сформировались первые люди, их было всего несколько тысяч. В м тысячелетии до нашей эры число людей достигло 10 млн. К началу новой эры на земле проживало млн. человек. Род возникает на базе первобытного человеческого стада. Поскольку вроде была экзогамия, запрещающая браки между родственниками, два или несколько родов объединялись в племена. Они имели общую территорию, собственное имя и общий язык, различия – в диалектах. Следовательно, изначально племя объединялось на основе кровного родства и языка.
Образование народностей и их языков Важным этапом в развитии форм существования языка является образование языков народностей, а затем и наций. В Европе этот процесс начался в
IX-X веках и продолжается до сих пор. Народности и их языки, наречие и диалекты возникают на развалинах рабовладельческих империй и раннефеодальных государств. Люди объединяются не по родственным связям, а по проживанию на одной территории. Народностями рабовладельческого общества были древнеегипетская и древ- неэллинская. В эпоху феодализма в Европе образуются французская, польская, древнерусская и другие народности, говорящие, в основном, на индоевропейских языках. Народность как историческая общность людей предполагает общность территорий, культуры и языка. Общая территория создавала условия совместной жизни людей разных племен. Вырабатывается общая культура и общий язык. Однако наряду с общим государством и общим языком для феодализма характерно развитие территориальных диалектов – местных говоров. Они продолжают старые племенные различия, заменяя их местными. В языке возникают местные отличия. Судьба местных диалектов и наречий, возникших в феодальный и ранне- капиталистический период, была различной. С одной стороны, они, видоизменяясь, сохранялись как диалекты данного языка. С другой стороны, местные диалекты, обслуживая народные массы, легли в основу разных языков. Например, русская народность возникла на землях Северо-Восточной Руси, формирование украинской народности началось на территории Юго-Западной Руси, белорусская народность стала складываться на землях Северо-Западной Руси. Образование народностей и их языков происходило в XIX в, происходит ив в. Современными народностями, возникшими на базе феодальных и даже родоплеменных формаций, являются народности Азии и Африки. Образование и развитие национальных языков Народности и языки народностей образуются ив настоящее время, тогда как в более развитых странах формируются национальные языки. Неравномерность развития языков в современном мире является следствием экономического и политического развития разных континентов и стран, что еще раз подтверждает неразрывную связь языка и народа, языка и общества. Общая закономерность в образовании и развитии языка народностей и наций находит выражение в общих особенностях их сложения. Как и образование языков народностей, образование национальных языков проходило тремя путями 1) путем развития уже готового материала 2) путём концентрации диалектов 3) путём скрещивания диалектов и языков. По происхождению могут быть выделены три типа национальных языков Исконный язык, те. родной язык населения, в течение исторического периода функционирующий на данной этнической территории, а входе консолидации наций превратившийся в единое средство общения. К такому типу относятся, например, албанский и японский языки. Язык этнической общности, ставший входе формирования нации узлом или ядром этнической консолидации, превратившийся в средство общенационального общения и вытеснивший, либо ограничивший локальными рамками языки других этнических групп. Например, национальный английский язык восходит к языку германских племен (анг- лов, саксов, ютов, а не к языку бриттов – аборигенов Англии. Заимствованный язык, те. язык иной, не вошедший в состав данной нации этнической общности, который в силу конкретно-исторических причин играет роль общего языка нации в условиях существования и функционирования исконного языка, обслуживающего обычно повсе- дневно-бытовое общение. Примером такого языка может служить испанский язык в Парагвае, где наряду с ним функционирует, но только как разговорное средство общения, язык гуарани, на котором говорит около 95% парагвайцев. Между структурой языка народностей и языка нации принципиальных различий нет. Однако следует отметить, что сточки зрения истории одной и той же языковой системы национальный язык, хронологически более поздний, имеет более богатый словарный состав и более совершенный грамматический строй. Национальный язык отличается от языка народности соотношением общего языка (нормы) сего диалектами и литературно-письменной формой. В период языка народности между койне (те. языком экономического и военно-политического центра) и племенными или местными диалектами существуют значительные расхождения. В период национального языка экономическое сплочение территорий ведёт к повсеместному распространению общего языка (нормы) и естественному стиранию диалектных различий. Еще большее отличие национального языка от языка народностей состоит в том, что национальный язык предполагает обязательное наличие литера- турно-письменной формы, сближенной с общей народно-разговорной речью и поэтому получивший повсеместное распространение. Язык народности имеет, как правило, письменную форму для административных или культурных целей. Причём в последнем случае письменным может быть чужой язык. Например, в Польше и католической Германии церковным языком был латинский, в Прибалтике и Чехии – немецкий, у ряда тюркских народов – арабский. Устный общий язык вырабатывается не сразу и долгое время сохраняет диалектные различия. Поэтому воплощением и действительной реальностью национального языка является его литературно-письменная норма. При этом важно учесть, что для национального языка необходимо непростое наличие письменной речи, а ее широкое распространение, многофункциональность литературного языка. Он понятен всем или большинству представителей данной нации. Таким образом, языки наций, представляют собой совокупность форм речи, различающихся территориально и социально, а то, что принимается за язык нации при взгляде извне, не более чем одна из форм речи, служащая общим средством коммуникации на данной этнической территории. При подходе к нации извне характеризуют нацию в языковом отношении утверждением типа нации отличаются друг от друга по языку. Однако есть случаи, когда нации, выделенные по другим признакам, в языковом отношении не отличаются, т. к. пользуются одними тем же языком (ср. английский язык для английской, американской, австралийской и новозеландской наций. Внешние и внутренние законы функционирования и развития языка Развитие языка теснейшим образом связано с историей общества, той общественной ситуацией, в которой язык используется, и теми социальными функциями, которые язык выполняет. Социальную обусловленность и социальную природу языка можно показать на многих примерах не только влияния языка на развитие общества, его слоев и отдельных лиц, но и влияния общества
на функционирование и развитие языка. Эти вопросы изучает социолингвистика. Под термином закон в теоретическом языкознании понимают регулярные причинно-следственные связи между теми или другими явлениями языка в его функционировании и эволюции. Различение внутренних и внешних законов теоретически связывается с различением внутренней и внешней истории языка И. А. Бодуэна де Куртенэ [2, c.369-370], внутренней и внешней лингвистики Ф. Соссюра [6, c.28-29], с внутренней и внешней структурой языка Е. Косериу
[4, c. 218 и сл.]. Внешние законы развития языка – это законы изменения его функций и структуры под влиянием неязыковых причинили внешних по отношению к языковой структуре условий изменения экономического и социального строя общества, торговых контактов народов, их переселения, войн. Внешней структурой языка называется его пространственная, временная и социальная вариантность. Эволюция общественных форм жизни народа не нарушает исторического тождества языка, непрерывности его развития. Подобно народу, остающемуся тождественным самому себе в процессе изменения общественных формаций, язык, отражая своими определенными элементами общественные условия жизни народа, носителя данного языка, также остается тождественным самому себе [1, c. 135-136]. Внутренние законы – это исторические изменения внутренней структуры языка, это языковые, внутренние изменения единиц и категорий языка. Внутренняя структура языка состоит из разных уровней языка (см. тему Единицы языка и их уровни, соответственно внутренние законы ограничиваются отдельными языками, а в их пределах – отдельными уровнями. Поэтому говорят о законах фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики. Именно внутренние законы являются свидетельством того, что язык представляет собой относительно самостоятельную, саморазвивающуюся и саморегулируемую систему там же, c. 134]. Рекомендуемая литература Основная

1.
Гречко В. А Теория языкознания. Учебное пособие. Ч. 1. – Н. Новгород Изд-во Нижегородского унта, 1995. – С. 113-149.
Дополнительная
2.
Бодуэн де Куртенэ И. А Некоторые общие замечания о языковедении и языке // Хрестоматия по истории русского языкознания. – М, 1973.
3.
Жирмунский В. М Национальный языки социальные диалекты. Л, 1936.
– 348 с.
4.
Косериу Е Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып. III. – М, 1963. Национальный языки национальная культура. – Мс.
6.
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Перс франц. А. Сухотина / Под общ. ред. М. Э. Рут. – Екатеринбург
Изд-во Уральского унта, 1999. – С. 28-29. Домашнее задание Что Вам известно об образовании и развитии русского национального языка Изложите свой ответ в рабочих тетрадях. Вопросы для подготовки к экзаменам Что такое языковая дифференциация и интеграция Расскажите, как происходило образование народностей и их языков. Как возникают национальные языки Назовите типы национальных языков по происхождению. Каковы основные признаки национального языка Какие факторы оказывают влияние на развитие языков Темы рефератов Формирование и развитие русского национального языка. Национальный языки социальные диалекты.
Тема ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЯЗЫКИ Содержание Литературный язык как высшая форма существования языка. Типологические различия литературных языков. Факторы национально- исторического своеобразия литературного языка. Литературный язык как высшая форма существования языка Все формы существования общенародного языка (литературный язык, территориальные и социальные диалекты, просторечие, профессиональная речь, молодежное арго и т. п) в своем социуме (народе, этнографической общности или социальной возрастной группе) составляют языковую норму данного социума. Природа языковых норм одинакова ив литературном языке, ив диалектах, поскольку главное, чем создается само явление языковой нормы, – это наличие у говорящих языкового идеала. Литературный язык – это только одна из сосуществующих норм общенародного языка, причем в реальности не всегда самая распространенная (например, большинство населения может говорить на диалектах. Однако литературный язык – это объединяющая форма общенародного языка, поэтому за ней будущее. В функциональном отношении литературный язык характеризуется широтой сфер применения. Это язык культуры, науки, публицистики, художественной литературы. Диалекты же в основном используются в сфере обиходно-бытового общения. Между нормой литературного языка и нормами нелитературных вариантов языка есть ряд существенных различий
1). Несмотря на всю генетическую связь с локальной диалектной базой, литературный язык возникает как принципиально наддиалектная форма существования языка (в первую очередь благодаря тому, что формируются средства неофициального устного общения на литературном языке – разговорная речь) Нормами современных литературных языков в основном владеют люди, имеющие среднее и высшее образование, те. в наше время – это большая часть населения. Благодаря школе и средствам массовой коммуникации нормы литературного языка распространяются все шире. В современном мире литературные языки становятся основной формой существования общенародных языков) В силу наибольшей социальной значимости литературного языка, нормы литературного языка обладают наивысшим престижем в обществе) В литературном языке языковой идеал говорящих (представления о правильной речи) в наибольшей мере осознан обществом. Общество заботится об упрочнении и распространении литературной нормы во всем коллективе говорящих. Поэтому норма литературного языка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18


написать администратору сайта