Главная страница

когнитивная лингвистика. Учебник для студентов учреждений высшего профессионального образования е издание, исправленное и дополненное Москва С. Петербург


Скачать 1.44 Mb.
НазваниеУчебник для студентов учреждений высшего профессионального образования е издание, исправленное и дополненное Москва С. Петербург
Анкоркогнитивная лингвистика
Дата21.09.2019
Размер1.44 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаkasevich_v_b_vvedenie_v_yazykoznanie.pdf
ТипУчебник
#87368
страница4 из 28
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28
/27//28/
Фонемные (слоговые) комплексы выступают в качестве означающих морфем. Иными словами, эти комплексы являются планом выражения для морфем. Что же касается плана выражения для единиц более высоких уровней, тов качестве такового выступает уже по существу их структура в терминах единиц нижележащих уровней, а именно план выражения для предложения — это его структура в терминах слови связей между ними, план выражения слова — его морфемное строение и т. п. Можно сказать, что нижележащий уровень предоставляет материал для формирования плана выражения следующего по рангу уровня.
§ 29. Вопрос о числе и качественной характеристике уровней языка и речевой деятельности далек от окончательного решения. Выше было показано, что обязательными компонентами языковой системы выступают уровень предложений, уровень слов, уровень морфем и фонологический уровень. Уровень предложений — это, иначе, синтаксический уровень. На этом уровне языка предложение фигурирует как абстрактная схема, компонентами которой являются синтаксические категории, такие, как члены предложения (подробнее см. § 96 и сл.). Для синтаксического уровня речевой деятельности на первый план выдвигаются правила построения предложения при порождении речи и правила обнаружения синтаксического скелета предложения при восприятии речи. Традиционная морфология включает как уровень слов, таки уровень морфем. При построении предложения общий смысл, который должен быть им передан, определяет отбор слов из словаря — слов-лексем, те. абстрактных слов, лишенных конкретной грамматической формы. Свои места в предложении слова должны занять, однако, будучи в определенной грамматической форме, те. в виде конкретных словоформ. Из этого следует, очевидно, что уровень слов — это уровень словоформ. Морфемы в составе словоформ на этой стадии выступают в виде своих основных вариантов, например, слово ручкой на данном уровне можно записать как рук-к-ой.
На уровне морфем выбираются необходимые варианты каждой морфемы, например, руч- вместо рук перед к. На фонологическом уровне уточняется фонологический облик морфем, в частности там, где его закономерности не зависят от морфологии, например, о в окончании ой без ударения заменяется на а. Далее фонологический облик всего высказывания получает соответствующую фонетическую интерпретацию. Так можно представить себе взаимодействие уровней речевой деятельности при порождении речи 30. Отдельно следует остановиться на вопросе об уровне семантики. Семантика присутствует всюду, где есть знаки существуют семантические характеристики морфем, слов, синтаксических конструкций, предложений. Проблема, однако, состоит в следующем можно ли говорить об особых семантических единицах, те. не о характеристике знаков в плане содержания, а об односторонних единицах содержания, подобных односторонним единицам выражения — фонемами их признакам. Существенно, что такие единицы должны были бы иметь языковой, а не логический или психологический характер. По-видимому, именно такой характер имеют категории типа «Агенс», «Пациенс», но пока неизвестно, существует ли универсальный набор семантических единиц, при помощи которых можно было бы описать план содержания любого предложения (водном конкретном языке или во всех языках. Языковой характер семантических единиц (категорий) должен проявляться в том, что следует ожидать наличия специальных средств выражения таких категорий (по крайней мере в каком-то одном языке, если речь идет об универсальном, панлингвистическом наборе категорий как уже говорилось выше, в плане содержания лингвистический интерес представляет то, что имеет определенные соответствия в плане выражения
7
Доказательством существования особого семантического языкат. е. самостоятельного уровня семантики, считают обычно следующее. Хорошо известно, что один и тот же смысл может быть передан различными высказываниями, например, предложения Иванов одолжил Петрову эту сумму, Петров занял у Иванова эту сумму, Эта сумма была одолжена Ивановым Петрову и т. п. имеют один и тот же смысл. Известно также, что человек запоминает обычно смысл сообщения, а не его конкретную языковую форму. Такие факты доказывают, как предполагают, именно то, что существует собственно семантическое представление, одинаковое для всех высказываний, тождественных в
6
О взаимодействии уровней речевой деятельности с психолингвистической точки зрения см. § 170 и сл.
7
Компоненты плана содержания, имеющие соответствия в плане выражения и взятые как особые единицы, Л. Ельмслев называл фигурами содержания.
смысловом отношении. Соответственно должны существовать особые средства такого семантического представления — семантические единицы и их синтактика. А это, в свою очередь, означает, что есть особый семантический уровень языка и речевой деятельности. Именно из этого мы будем исходить в дальнейшем.
§ 31. В составе уровней обычно можно вычленить определенные
п оду ровни. Так, в рамках фонологического уровня выделяется подуровень слогов применительно к морфологии языков типа русского уместно говорить об особом подуровне основ и т. п. В заключение данного раздела необходимо подчеркнуть, что иерархическая сложность системы языка и речевой деятельности, существование целого ряда относительно автономных подсистем, уровней никак не противоречат тезису о языке как о единой системе. Скорее, наоборот именно расчлененность системы обеспечивает ее цельность, ибо цельность обеспечивается связями, а связи возможны лишь между отдельными взаимодействующими компонентами в составе системы.
ОСНОВНЫЕ МОДЕЛИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ
§ 32. Прежде чем перейти к описанию основных уровней языковой системы и их функционирования, необходимо остановиться на том,
к аки м может быть лингвистическое описание. Всякая теоретическая дисциплина имеет перед собой задачу построения модели того объекта, который она изучает. Модель — это тоже объектно специально построенный исследователем с целью познания того или иного фрагмента действительности, те. объекта-оригинала. Правильная, адекватная модель создается тогда, когда два эти объекта — модель и оригинал — обладают структурными или функциональным подобием. Наличие структурного подобия означает, что объект-оригинал и модель имеют одинаковую структуру, в таких случаях говорят, что они изоморфны друг другу. Наличие функционального подобия говорит о том, что модель способна выполнять те же функции, что и объект-оригинал. Так, если мы моделируем динамическую систему, то модель также должна быть динамической, или действующей, причем результат деятельности модели должен быть (по крайней мере, функционально) тем же, что и результат деятельности объекта-оригинала. Например, если мы моделируем мельницу как действующую систему, то наша модель должна быть в состоянии измельчать зерно или какой-то его аналог.
§ 33. Любой объект, вообще говоря, бесконечен по своим свойствам. Исследователь соответственно может моделировать, в зависимости от поставленной задачи, лишь тот или иной аспект объекта. Иными словами, при одном и том же объекте выбираются разные предметы исследования, моделирования. Точно также, в зависимости от поставленных задач, могут выбираться способы моделирования. Простое словесное описание какого- либо объекта — это тоже разновидность модели. В другом случае модель может быть натурной, те. может воспроизводить объект в томили ином материале. Наконец, модель может быть логической или математической, когда, отвлекаясь от всего прочего, исследователь в виде систем формул, уравнений воспроизводит лишь качественные и/или количественные отношения, существенные для объекта-оригинала в данном аспекте.
/30//31/
§ 34. Что же и как моделирует лингвист Очевидно, основная задача лингвиста состоит в том, чтобы построить модель, которая, с одной стороны, производила бы правильные тексты, те. не отличающиеся от естественных, и не производила неправильные тексты с другой стороны, модель должна уметь давать смысловую интерпретацию любому тексту, не очень отклоняющемуся от правильного. Если эти
1
Если не учитывать естественных моделей, которые стихийно создаются мозгом, психикой человека при отображении внешней действительности (см. § 4.1).
условия соблюдены, то модель адекватно отображает речевую деятельность человека в том смысле, что результат ее функционирования не отличается от результатов речевой деятельности человека
2
В настоящее время, однако, лингвистика еще не располагает возможностями строить модели, которые одновременно были бы способны и строить тексты, и давать им смысловую интерпретацию. Поэтому целесообразно различать модели, которые воспроизводят построение, или порождение, текста, и модели, которые воспроизводят восприятие текста. Модели первого рода можно назвать порождающими, модели второго рода — анализирующими, или аналитическими. Оба эти типа моделей можно объединить в один класс функциональных моделей речевой деятельности. Порождение текста — это воплощение в данном тексте некоторого смысла, те. переход смысл → текст. Анализ, или восприятие, текста — это извлечение определенного смысла изданного текста, или переход текст → смысл. Соответственно модели речевой деятельности должны устанавливать соотношение смысл →
← текст. Порождающая и аналитическая модели воспроизводят каждая одну из сторон речевой деятельности, взятые же вместе они отражают речевую деятельность в целом.
§ 35. Модели речевой деятельности — не единственно возможный тип лингвистических моделей. Для того чтобы осуществлялась речевая деятельность, необходимо наличие языковой системы. Соответственно необходимо ее моделирование. О свойствах системы мы можем судить по результатам ее функционирования, прежде всего по тексту, по его характеристикам. Поэтому моделирование системы языка отражает переход текст → языковая система. Этот тип модели можно назвать исследовательским, так как здесь отображается прежде всего деятельность исследователя-лингвиста по выяснению системы языка (см. также ниже. Речевая деятельность, как уже говорилось, возможна благодаря наличию общезначимой системы языка при порождении речи необходимый смысл кодируется с использованием элементов и правил, которыми располагает языковая система. При восприятии речи анализ текста, его декодирование осуществляется путем соотнесения элементов текста с элементами системы и обработки их по правилам, имеющимся в этой системе. Поэтому более точно процессы порождения и восприятия речи можно описать в виде схемы (рис. 1).
2
Функционирование такой действующей модели также можно назвать речевой деятельностью.
3
В данном случае мы понимаем подтекстом не совокупность означающих, а определенным образом организованную последовательность двусторонних знаков конкретных, когда рассматривается данный текста не абстрактная модель текста.
система языка смысл текст система языка текст смысл Рис. 1. Взаимодействие языковой системы, текста и смысла
§ 36. Моделирование как системы языка, таки речевой деятельности может иметь узколингвистический характер или же характер психо- и нейролингвистический.
При
у з коли н г вист и чес ком характере моделирования основным критерием адекватности модели является адекватность текста (и его интерпретации, те. результата функционирования этой модели. Однако один и тот же текст может быть порожден (иногда и интерпретирован) разными способами. Поэтому собственно лингвистическая модель может оказаться не изоморфной внутренней системе носителей языкат. е. языку в психолингвистическом смысле, точно также структура функционирования модели может не воспроизводить структуру деятельности человека. При психолингвистическом характере моделирования следует добиваться именно такой изоморфности, используя для этого все доступные наблюдению факты речевого поведения, ставя специальные психолингвистические эксперименты
4
При
н ей роли н г вист и чес ком характере моделирования структура модели должна в определенной степени воспроизводить структуру неврологических механизмов, являющихся материальным субстратом психолингвистической системы. Особенно важны для нейролингвистики свидетельства речевой патологии, те. разного рода расстройств языковой системы и речевой деятельности.
§ 37. Специального пояснения требует природа исследовательской модели лингвистического описания. Как было сказано выше, при собственно лингвистическом подходе переход текст → система языка отображает процесс выявления языковой системы лингвистом, или, иначе, процесс составления грамматики языка. Можно утверждать, что при психо- и нейролингвистическом подходах этот переход воспроизводит процесс усвоения языка при стихийном усвоении языка человек (ребенок) должен именно построить свою внутреннюю языковую систему, основой же для такого построения выступает анализ текста.
§ 38. Разграничение разных типов моделей лингвистического описания необходимо, в частности, и потому, что в лингвистике нередко
4
Подробнее об этом см. раздел О психолингвистике.
возникают бесплодные дискуссии именно из-за неразличения разных типов моделирования. Например, в дескриптивной лингвистике, как ив некоторых философских направлениях, распространен подход к пониманию значения как функции от употребления языковой единицы. Считают, что значение слова есть сумма его окружений (употреблений). Обычно такая точка зрения вызывает следующее возражение неупотребление определяет значение слова, а, напротив, значение слова является тем детерминирующим фактором, от которого зависит его употребление, который обусловливает, в каких окружениях (контекстах) встречается данное слово. В действительности справедливы обе точки зрения, а возникновение дискуссии объясняется неразличением разных типов лингвистических моделей. В самом деле, при переходе смысл → текст, который осуществляется через систему языка (куда, между прочим, входит и словарь, употребление слова определяется его значением и грамматическими свойствами однако при переходе текст → языковая система, те. при выявлении системы языка, значение слова выводится из его употребления в текстах. Переводя этот вопрос в психолингвистический план, можно спросить каким образом ребенок обнаруживает и усваивает все особенности значения слова Ответом будет разумеется, потому, как это слово употребляется в речи, в каких контекстах оно выступает и т. п. В тоже время при порождении речи сформироваванная система языка, его семантическая структура обусловливают употребление того или иного слова.
§ 39. Модели, о которых здесь идет речь, объединяет то, что все они отражают структуру процессов, а не каких-либо статических объектов. Это в полной мере относится и к исследовательской модели, которая не является моделью языка она воспроизводит процесс построения модели языка. Сама же модель языка создается в результате применения тех принципов и правил, которые разработаны исследовательской моделью. Дело в том, что языковая система как таковая недоступна прямому наблюдению, поэтому единственно возможный метод
— это построение системы правил, обеспечивающих переход к языку поданным текста. Такой переход не сводится исключительно к обобщению фактов, представленных в тексте, но включает также выдвижение гипотез относительно природы языковой системы. В настоящей книге основное внимание уделено исследовательским моделям, что вызвано двумя соображениями во-первых, именно в этой области лингвистики представлены наиболее основательно разработанные концепции во-вторых, начинающему лингвисту более всего необходима именно методика исследования языка, а задача исследовательских моделей заключается прежде всего в разработке приемов лингвистического анализа.
Такой анализ сточки зрения разработки исследовательских моделей имеет два аспекта с одной стороны, исследовательская модель включает технические процедуры, предписания практического характера о том, как должен лингвист работать с текстом, чтобы получить в итоге модель языковой системы с другой стороны, исследовательская модель должна снабжать лингвиста аппаратом теоретических представлений, которые необходимы для описания самой системы языка, для построения ее модели. Разумеется, эти аспекты тесно связаны ив дальнейшем изложении специально не разграничиваются.
§ 40. В заключение главы следует дать наиболее общий ответ на вопрос, что для лингвиста является способом моделирования различных аспектов языковых явлений. Универсального способа здесь не существует. Реально в лингвистических работах центральное место, по-видимому, занимает обычное словесное описание. Наряду с ним употребляются разного рода таблицы, схемы, деревья см. § 98), иногда аппарат математической логики, теории множеств (см. Приложение 1») и т. п. Эти последние средства моделирования не имеют пока в лингвистике разработанной методики использования, поэтому в данной работе они практически не отражаются. Существенно учитывать, что о подлинной эффективности, например математического моделирования языка и речевой деятельности, можно говорить тогда, когда математика непросто используется в качестве языка для переформулировки уже готовых решений, но когда лингвистическая проблема ставится и решается собственно математическими методами. Разумеется, уже само использование внешней стороны логического и математического аппарата может оказаться полезным в силу того, что результатом выступает однозначность и компактность описания. Однако при этом следует помнить, что выбор средств моделирования определяется еще и темна кого оно рассчитано. Если модель рассчитана на использование ее человеком, то уместно позаботиться о том, чтобы такое использование не было излишне осложнено без серьезных на то причин. Литература
1. Касевич В. Б. Труды по языкознанию. Т. 1. СПб., 2006.
2. Маслов ЮС. Введение в языкознание. СПб., 2000.
3. Сусов И. П. Введение в языкознание. М, 2007.
ФОНОЛОГИЯ
§ 41. В фонологии до сих пор были распространены преимущественно исследовательские модели, те. модели, которые прежде всего описывают, каким образом можно выяснить систему фонем данного языка. Такие модели предоставляют в распоряжение лингвиста ряд рекомендаций, отвечающих на вопрос какие операции следует произвести над текстом, чтобы установить систему фонем данного языка Поскольку фонемы суть кратчайшие единицы плана выражения, тов качестве первого шага анализа следует расчленить текст нами ним аль н ы е сегменты (минимальные в фонологическом отношении. В языкознании существуют направления (прежде всего это относится к дескриптивной лингвистике, представители которых считают, что к сегментации звучащего текста следует подходить как к собственно физической процедуре нужно отыскать такие признаки акустического порядка, которые позволили бы расчленить звуковую цепь на минимальные сегменты. Очевидно, при этом предполагается, что, коль скоро носитель языка прекрасно слышит, из каких звуков слагается то или иное слово, он всегда может вычленить эти звуки, и необходимо лишь под эти интуитивные знания подвести определенную материальную базу в виде упомянутых выше критериев сегментации. Следует, однако, со всей отчетливостью подчеркнуть впечатление носителя языка о том, что фонетически текст слагается из отдельных звуков, отграниченных друг от друга, есть
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


написать администратору сайта