Главная страница
Навигация по странице:

  • Структурная цельнооформленность.

  • Выделимость и воспроизводимость.

  • Грамматическая оформленность.

  • Слово и фонема

  • Слово и синтаксические единицы: словосочетание и предложение

  • Языковой знак и понятие лексического значения. Соотношение значения и понятия

  • Лексическое и грамматическое значение слова.

  • Отношения манифестации, связывающие две стороны слова- знака. Проблема соотнесенности морфемной и семной структуры слова

  • Бабенко Л.Г. Лексикология. Учебнометодический комплекс дисциплины Лексикология русского языка


    Скачать 1 Mb.
    НазваниеУчебнометодический комплекс дисциплины Лексикология русского языка
    Дата12.03.2021
    Размер1 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаБабенко Л.Г. Лексикология.pdf
    ТипУчебно-методический комплекс
    #184285
    страница3 из 15
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
    Материальность. Слово существует в звуковой(в устной речи) и в графиче- ской (в письменной речи) форме. Оно представляет собой уникальный звуко- буквенный комплекс,с которым связано определенное содержание. Например, возьмем ряд слов, отличающихся только одним звуком: дом, ром, рот, дот,
    лот, мот, кот и др. Каждое из этих слов является материальной, «формальной упаковкой» для определенного содержания. Фонетическая оформленность сло- ва поддерживается и наличием одного ударения. Например,передр’азниваться,
    по-леб’яжьему,недопоним’ание. Ударение делает слово целостным материаль- ным единством.
    5. Структурная цельнооформленность. Фонетическая целостность слова подкрепляется его морфологическим оформлением. Слово представляет собой определенную материальную структуру, состоящую из имеющихся в языке компонентов – морфем, которые и являются строительным материалом для слов. Морфемы сочетаются по определенным моделям, свойственным различ- ным частям речи. Например, ср. слова с одинаковым префиксом не-, образую- щем слова разных частей речи – существительные, прилагательные и наречия:
    невыезд, нелюбовь, неплатеж, несчастье, неудача / небольшой, невеселый, не-
    глупый, неплохой, несильный, нечестный /недаром, некстати, немедля, нена-
    долго, ненамного, неспроста, нехотя. Как видим, для каждой части речи харак- терны свои особенности структурного, морфологического оформления лекси- ческого значения. Обладая собственной структурой, слово приобретает такие

    21
    свойства как отдельность и цельнооформленность. Эти свойства обнаружива- ются в том, что слово не допускает каких-либо изменений структуры, каких- либо вставок внутрь слова, так как они влекут за собой обязательно изменения его значения (ср.: тон – трон, тол – тосол, дог – дорога и т.п.). Слово – непро- ницаемая самостоятельная структура.
    6. Выделимость и воспроизводимость. Слово бытует в языке в готовом, не создаваемом каждый раз виде. Эта сторона слова, его языковой статус пред- ставлен в словаре с указанием его обязательных семантических, грамматиче- ских, стилистических характеристик. Например: обгонять, несов., перех.1. Ос- тавлять кого-л. позади, двигаясь быстрее. // Опережать кого-л., соревнуясь в беге, в ходьбе или в ином движении.//перен. Добиваться б’ольших – по сравне- нию с другими – успехов; превосходить в чем-л. 2. перен. Развиваться, увели- чиваться быстрее кого-л. или чего-л.другого.(СЕ). Как видим, словарь в лекси- кографических параметрах дает минимальную грамматическую характеристи- ку слова, указывает на необходимость сочетаемости, так как это переходный глагол, выделяет основные значения, которые он потенциально способен реа- лизовать в речи: два значения прямых, два – переносных.
    В речи слово каждый раз воспроизводится по законам грамматики - мор- фологии и синтаксиса: глаголы выступают в определенной спрягаемой форме в позиции сказуемого или подлежащего, существительные склоняются и спо- собны занимать все синтаксические позиции (подлежащего, сказуемого, опре- деления, дополнения, обстоятельства), неизменяемые наречия функционируют как обстоятельства и т.д. Например, в следующих строчках Валентина Кривича
    (Анненского) по законам грамматики воспроизводятся существительные ве-
    тер, даль облака, глагол таять, прилагательные темный, печальный:
    К далям темным и печальным
    Ветер гонит облака…
    Эти слова с соответствующими значениями есть в словаре, в речи они воспро- изводятся в своей целостности в соответствующей употреблению грамматиче- ской форме и функции.
    7. Грамматическая оформленность. Это отнесенность слова к определенной части речи, грамматическая специализация в отображении мира действитель- ности и его составляющих. Каждая часть речи благодаря своим грамматиче- ским и лексико-грамматическим категориям приспособлена отображать опре- деленные сферы бытия: существительные специализированы в отображении предметного и опредмеченного(в широком смысле) мира (дом, шляпа, стол,
    дерево и т.п.), прилагательные – признакового (добрый, красный, теплый, ве- черний и т.п.), глаголы –процессуально-событийного (идти, рубить, шеп-
    таться, улыбаться, плыть) и т.д. В то же время в словарном составе русского языка есть много слов, выражающих один смысл, но в разных «грамматических упаковках».
    Например,
    красный-краснеть-краснота;
    любить-любовь-
    любимый-любовник-любовно; красивый-красота-красиво; бежать-бег-бегло. В тех случаях, когда лексическое значение согласуется с грамматическим оформ- лением, грамматическим частеречным значением, говорят о изосемическом способе лексической номинации. Это те случаи, когда признак обозначается

    22
    прилагательным, предмет – существительным, действие, процесс – глаголом, признак признака – наречием. Если такого согласования лексической и грамма- тической семантики нет, имеет место неизосемический способ номинации
    (случаи типа краснота, бег и т.п.).
    Слово как единица лексической системы с точки зрения внутреннего уст- ройства имеет собственное значение и форму, с точки зрения внешних связей – оно взаимосвязано с единицами других языковых уровней. Некоторые сущест- венные свойства слова и были выявлены в результате сопоставления его с дру- гими языковыми единицами.
    Слово и фонема. Слово оформляется с помощью звуков, а точнее - с по- мощью кратчайших смыслоразделительных единиц - фонем, оно состоит из фонем. Например, в слове столы - выделяется 5 фонем: (с), (т), (о), (л), (ы).
    Первые четыре образуют корневую морфему (стол), которая объединяет родст- венные слова (столешница, столовая, столик), а 5 (ы) является окончанием им. падежа мн. числа существительных мужского рода.
    Слово и морфема. В плане выражения (ПВ) слово - комплекс морфем, отличающаяся от них выделимостью и самостоятельностью значения и упот- ребления в речи, а также идиоматичностью. Это важно прежде всего для про- изводных слов, так как корневые, немотивированные (или слов, от которых в свою очередь образуются новые лексические единицы. Например, от непроиз- водного слова стол образуются мотивированные им слова лесник, лесной, под-
    лесок и др. Как мы уже отмечали выше, содержание новых слов не представля- ет собой простую сумму значений составляющих это слово морфем, оно отли- чается смысловой непредсказуемостью. (см. вышеприведенные значения слова
    подснежник, которое сегодня обозначает не только первоцвет, но и совершен- но новые реалии современной жизни). Или возьмем слово зачистка, которое до последнего времени имело одно значение, оно обозначало действие по значе- нию глагола зачищать и результат такого действия.В последнее время под влиянием общественно-политических событий оно приобрело два новых зна- чений: 2.разг. Освобождение, очистка местности от боевиков. 3. Проверка, об- лава (в речи представителей силовых ведомств).
    Слово и синтаксические единицы: словосочетание и предложение.
    Слово функционирует в составе синтаксических конструкций, прежде всего словосочетаний и предложений, входит в их состав в качестве составляющих их единиц, как единица более низкого уровня входит в состав единиц более высокого уровня. Например, слова линия, дорога, волнистый, пыльный, убе-
    гать, утомительно в определенных грамматических формах и на основе пра- вил синтаксической сочетаемости (согласования, управления, примыкания, предикации) употребляются в следующей фразе: Убегали волнистые линии
    Утомительно пыльных дорог…(Филипп Шкулев) В данной законченной цело- стной по смыслу фразе слова по законам грамматики организуются в словосо- четания: Линии убегали (предикативное сочетание), волнистые линии, пыльные
    дороги (подчинительные словосочетания на основе согласования), утомитель-
    но пыльные (подчинительное словосочетание на основе примыкания). При этом лексические единицы, с одной стороны, сходны со словосочетаниями по функ-

    23
    ции: и те, и другие выполняют номинативную функцию, только словосочета- ния в отличие от слова дают расчлененное наименование, более конкретизиро- ванное. Ср.: дорога – железная дорога, долгая дорога, трудная дорога, новая
    дорога, счастливая дорога и т.д. С другой стороны, они принципиально отли- чаются по своей форме: слово является отдельной цельнооформленной едини- цей, а словосочетание представляет собой синтаксическую конструкцию, со- стоящую из двух и более слов, связанных определенными отношениями и представляющими собой определенную структуру.
    Слово является элементом предложения-высказывания, оно функциони- рует в нем, участвует в его структурной организации и в формировании его общего смысла, но как единица языка оно принципиально отличается от него по разным параметрам. По функции слово – номинативная единица, предложе- ние-высказывание - коммуникативная единица, по структуре слово – цельно- оформленная отдельная самостоятельная единица, предложение – синтаксиче- ская единица, представляющая собой синтаксическую конструкцию, состоя- щую из нескольких слов, соединенных между собой по законам языковой син- тагматики. В плане содержания слово номинирует элементы мира действи- тельности: предметыв, признаки предметов, признаки признаков, действия, процессы, отношения, количество и т.п. Например: нива, хлеба, межа, цветок,
    рожь, я, бесконечный, счастливый, зваться, поникнуть. Слова обозначают эти элементы мира в отвлечении от конкретных реальных предметов, лиц, дейст- вий и т.п., они дают общее понятие о них в отвлечении от конкретной реально- сти. Предложение в плане содержания принципиально отличается от слова: оно сообщает о ситуации, которая протекает в определенном времени (про- шлом, настоящем, будущем) и в определенной модальности (реаль- ной/ирреальной: возможной, условной, желаемой, необходимой, должной). На- пример, в следующем стихотворении Евгения Тарасова вышеприведенные сло- ва участвуют в изображении ситуации «поиска счастливых цветов», показан- ной как реальной в прошедшем времени, которую переживает и о которой со- общает лирический субъект:
    Я бродил бесконечными нивами,
    Меж хлебов, от межи до межи –
    Тех цветов, что зовутся счастливыми,
    Я не встретил в поникнувшей ржи.
    Итак, будучи связанными с единицами разных уровней языка, слово скрепляет, цементирует общеязыковую системность.
    Итак, основные признаки слова: номинативность, идиоматичность, материальность, структурная цельнооформленность, грамматическая оформ- ленность выделимость, воспроизводимость, индивидуальность (уникальность) лексического значения.
    5. Языковой знак и понятие лексического значения.
    Соотношение значения и понятия.
    Основная функция слова - номинативная, слово призвано называть предметы, свойства, отношения и пр. Например, гриб, бежать, шляпа, думать, идея, бар-

    24
    сук, спать, мечта, темный и пр. В этом ряду слов есть обозначения конкрет- ных предметов и действий, наблюдаемых нашими органами чувств (гриб, бе-
    жать, шляпа, барсук), и обозначения явлений внутреннего и внешнего мира, не наблюдаемых нашими органами чувств (думать, идея, мечта). Но и в том и в другом случае речь идет не об обозначении конкретного единичного предме- та, действия, наблюдаемого в определенный момент времени, а об отображе- нии наших знаний о чем-л. в виде обобщенного представления о предмете, признаке, свойстве и пр. Это обобщенное представление принято соотносить с понятием.
    Лексическое значение слова играет большую роль в познавательной дея- тельности, поэтому всегда сопоставляется с понятием - философской категори- ей. Существуют различные точки зрения на вопрос о соотношении лексическо- го значения и понятия: 1) отождествление лексического значения и понятия; 2) отрицание связи лексического значения и понятия; 3) взаимосвязь лексическо- го значения и понятия, которые признаются близкими, но различными явле- ниями.
    Традиционно утверждаются следующие аспекты соотношения лексиче- ского значения и понятия: 1) лексическое значение шире понятия, т.к. включает в себя оценочный и др. компоненты; 2) лексическое значение уже понятия, т.к. включает лишь различительные черты объектов; 3)лексическое значение соот- носится с ближайшими (бытовыми) понятиями, отличающимися от содержа- тельных, научных понятий; 4) лексическое значение - материал для оформле- ния понятий; 5) понятие, лежащее в основе ЛЗС, характеризуется нечеткостью, размытостью границ: оно имеет четкое ядро, благодаря чему обеспечивается устойчивость ЛЗС, взаимопонимание, и нечеткую периферию; 6) подвижность лексического значения в отличие от понятия, возможность его использовать во вторичном значении для именования новых объектов.
    Понятие - это отображенное в сознании человека представление о классе каких-л. однородных предметов, признаков, действий и пр., в виде совокупно- сти их существенных признаков. Понятие охватывает более глубокие и суще- ственные свойства.
    Например, говоря, диван, мы имеем в виду не конкрет- ный диван, стоящий в кабинете ректора (новый, современный, стильный, кра- сивый), а класс предметов, вид мебели (обычно мягкой) с длинной спинкой и ручками или подушками и валиками, предназначенный для сидения и лежания.
    Свойство слова называть класс предметов, а не только единичный кон- кретный уникальный предмет, является его важнейшей существенной особен- ностью, которая облегчает процесс общения и познания мира. Важно подчерк- нуть, что лексическая семантика содержит наивное понятие о событиях, свой- ствах, предметах и пр. реального мира. Классический пример расхождения ме- жду наивными и научными представлениями дал ещё Л.В.Щерба, и этот при- мер обычно цитируется во всех исследованиях по лексической семантике:
    "Прямая (линия) определяется в геометрии как 'кратчайшее расстояние между двумя точками'. Но в литературном языке это, очевидно, не так. Я думаю, что прямой мы называем в быту линию, которая не уклоняется ни вправо, ни влево
    (а также ни вверх, ни вниз)" (Щерба 1940, с.68).

    25
    Отображая мир действительности посредством понятий, осуществляя ка- тегоризацию мира, лексика участвует в формировании языковой картины мира того или иного национального языка. Подобное отображение мира осмысляет- ся учеными как "наивный реализм" (Халлиг и Вартбург 1952: Х1У), как "наив- ная картина мира" (Апресян 1995), по поводу которой академик Ю.Д.Апресян пишет следующее: "Складывающаяся веками наивная картина мира, в которую входит наивная геометрия, наивная физика, наивная психология и т.д., отража- ет материальный и духовный опыт народа - носителя данного языка и поэтому может быть специфичной для него в двух отношениях.
    Во-первых, наивная картина некоторого участка мира может разитель- ным образом отличается от чисто логической, научной картины того же участ- ка мира, которая является общей для людей, говорящих на самых различных языках. Научная психология, например, как об этом свидетельствуют значения сотен слов и выражений русского языка, выделяет сердце, или душу, как орган, где локализуются различные эмоции. Можно сомневаться в том, что это соот- ветствует научным психологическим представлениям....
    Во-вторых, наивные картины мира, извлекаемые путем анализа из значе- ний слов разных языков, могут в деталях отличаться друг от друга, в то время как научная картина мира не зависит от языка, на котором она описывается. С
    "русской" точки зрения диван имеет длину и ширину, а с "английской", по сви- детельству Ч.Филмора, - длину и глубину. По-немецки можно измерять шири- ну дома в окнах (zehn Fenster breit 'ibhbyjq d ltcznm jrjy' - пример М.Бирвиша), а в русском такой способ измерения по меньшей мере необычен, хотя и поня- тен." (Апресян 1995, с. 57 -59).
    Научные понятия богаче лексического значения, они совпадают с лекси- ческим значением только у терминов. Понятия - конденсация лексиче- ских значений слов (бытовых понятий).
    3.Лексическое и грамматическое значение слова.
    Лексическое значение - часть содержания слова, отображающая в соз- нании человека и закрепляющая в нем знания о предмете, свойстве, процессе и т.д. Это продукт мыслительной деятельности человека, имеет обобщенный и обобщающий характер. Основным носителем лексического значения является всё слово как фонематическое и графическое единство, вся его структура в от- личие от грамматического значения. Лексическое значение слова индивидуаль- но: оно присуще только определенному слову и противопоставлено всем дру- гим лексическим значениям.
    Грамматическое значение - это часть содержания слова, характеризую- щая его как элемент определенного грамматического класса (стол, стул, дом,
    валенок - существительные мужского рода), словоизменительного типа (стол, стола, столу, столом и пр.) и как компонент словосочетания или предложения
    (новый стол, антикварный стол). Грамматическое значение - это формально выраженное при помощи различных морфем значение различных грамматиче- ских категорий, например, падежа, вида, числа, рода, лица и т.д. Например: по- душка, подсказка, подуть и пр. Так как оно свойственно целым классам и груп- пам слов, оно категориально. Кроме того ему свойственна обязательность вы-

    26
    ражения, оно всегда манифестируется. Так, во фразе Дети пошли в школу су- ществительное дети не только называет совокупность маленьких детей по их возрасту, но и обозначает такие признаки существительного как одушевлен- ность, множественное число, именительный падеж. А, соответственно, пред- ложно-падежная форма "в школу" - обозначает не только тип учебного заведе- ния, но и то, что это существительное неодушевленное, женского рода, единст- венного числа, предложного падежа. Лексическое значение этих слов (дети, де- тей, детям и пр.) во всех формах остается неизменным.
    6.
    Отношения манифестации, связывающие две стороны слова-
    знака. Проблема соотнесенности морфемной и семной структуры слова.
    По характеру соотнесенности формы и содержания слова делятся на: 1) немотивированные (непроизводные): баня, дом, день, зима и др. и 2) мотивиро- ванные (производные): подводник, подснежник, преподаватель подоконник, всадник и др.
    Непроизводные слова не мотивированы никакими другими словами или значениями каких-либо слов, их семантика никак не выводится из соответст- вующего им звукокомплексов и соотносится с ними произвольно.
    Производные слова основаны на мотивированности, т.е. на такой соотнесенно- сти их с другими словами, при которой их значение может быть осмыслено, объяснено при обращении к форме или значению других, слов. Например, сло- во подводник имеет в своем составе морфемы, которые несут информацию, важную для формирования его лексических значений. Морфема Вод - манифе- стирует значение ‘прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислоро- дом’, морфема Под – ‘находящийся ниже чего-л.’, морфема Ник – ‘лицо по профессии’. Суммарное значение морфем позволяет предположить возможное лексическое значение образуемого ими слова: человек, определенной профес- сии, работающий под водой. Но как было отмечено выше (см. ), лексическое значение слова не складывается только из значения морфем, не ограничивается их суммой, оно значит нечто больше. Так, у слова подводник имеется два зна- чения, основу которых, действительно, составляет суммарное значение морфем
    (‘человек определенной профессии, работающий под водой’, но различаются они конкретизацией профессии специалиста:
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


    написать администратору сайта