Главная страница
Навигация по странице:

  • Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

  • Контрольные вопросы и задания

  • Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 101 6. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ, НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ, СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МЕТОДЫ

  • 6.1. Психолингвистический метод в языкознании

  • Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 103 6.2. Нейролингвистические методы в языкознании

  • 6.3. Социолингвистические методы в языкознании

  • Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 107 РЕКОМЕНДУЕМЫЙ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

  • МЕТОДЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

  • Учебнометодическое пособие Издво Омск Омгу 2005 2 удк 800 ббк 81. 1я73 м 748


    Скачать 0.88 Mb.
    НазваниеУчебнометодическое пособие Издво Омск Омгу 2005 2 удк 800 ббк 81. 1я73 м 748
    Дата30.04.2023
    Размер0.88 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла93310_f3f59ab7e8bfec92456adda885a81bd7.pdf
    ТипУчебно-методическое пособие
    #1098788
    страница11 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    97
    тельные машины освобождают ученого от этой черновой и небла- годарной работы.
    Компьютеры применяются для составления различных словников (их называют иногда словарями): частотных словников, которые указывают частоту употребления слова в текстах; кон- кордансов, представляющих собой перечень всех фраз, в которых слово зафиксировано в тексте; обратных словарей, дающих пере- чень слов, упорядоченных по алфавиту не от начала, слева напра- во, как в обычных словарях, а от конца, справа налево; словарей рифм к поэтическим текстам и др. В будущем вычислительные машины найдут широкое применение в подсобной лексикографии.
    Так, проводятся опыты по использованию их для целей ре- дактирования толкового словаря, что является весьма ответствен- ной процедурой, поскольку требует единообразных правил в опи- сании значений сотен тысяч слов. Машины можно эффективно использовать для составления словарей-перевертышей, которые получают из двуязычных словарей путем перевертывания единиц входного и выходного языка. Например, из исландско-русского словаря можно сделать русско-исландский словарь и т. п.
    ЭВМ используются в технической лексикографии для гиб- ридизации словарей. С помощью машин легко получить много- значные словари на основе имеющихся двуязычных справочни- ков. Возможно также построить автоматический переход от об- щих многоязычных технических энциклопедий и словарей к част- ным словарям по узким специальностям.
    Лингвостатистика, которой приходится иметь дело с обра- боткой больших массивов текста, в настоящее время не может ус- пешно развиваться без обращения к вычислительной технике. На- копление статистических данных о фонемном составе языка, со- ставление статистических морфемариев, частотных словарей по большим выборкам текста в тысячи и миллионы словоупотребле- ний успешно выполняется на машинах. Дальнейшая статистиче- ская обработка этих эмпирических данных, построение распреде- ления частот, оценка статистической ошибки и другое – все эти трудоемкие операции с большой точностью могут быть осуществ- лены с помощью автоматов.
    98
    «Машинная лингвистика» такого типа встречается с опреде- ленными трудностями. Среди них немало технических затрудне- ний по эксплуатации машин, которые требуют участия инженеров, проектировщиков, специалистов по электронике. Однако имеются и чисто лингвистические проблемы, которые вызывают необхо- димость дальнейших исследований. Самая большая из них – про- блема идентификации единиц при их инвентаризации. По каким правилам происходит отождествление слов, грамматических форм?
    Попытки кодифицировать для этих целей обычные правила грамматики, хорошо известные каждому из школьного курса, об- наруживают их неполноту, неточность. Если бы удалось формально описать правила идентификации слов, тогда эту процедуру можно было бы передавать машине. Пока же лингвисту приходится «вруч- ную» сводить словоформы в парадигмы (леммы), руководствуясь разными признаками, в том числе и интуитивными. Поиски реше- ния этой практической задачи, несомненно, представляют интерес и для структурной лингвистики, уточняя наши представления о таксономии языка.
    Второй круг применения ЭВМ в языкознании связан с ма- шинным экспериментированием в различных разделах лингвисти- ки. Электроника открывает возможности для опробования на тек- стах, в том числе и новых, не проанализированных заранее, любых описаний языка, грамматик для анализа или синтеза форм, для пе- ревода, сравнительного изучения нескольких языков и т. д. Не- пременным условием экспериментов такого типа является созда- ние формальных описаний.
    В период начальных работ по машинному переводу создава- лись многочисленные алгоритмические модели языка, которые содержали правила-предписания по синтаксическому анализу тек- ста, морфологическому анализу и синтезу форм выходного языка.
    Опробование этих алгоритмов на ЭВМ показало, что они непри- годны для перевода в силу громоздкости, неточности анализа.
    Именно машинные эксперименты постепенно привели специали- стов к трезвому взгляду на ближайшие перспективы автоматиза- ции перевода в целом. Более того, было установлено, что при со- временном состоянии лингвистики описание структурной органи- зации языка не отвечает требованиям формализации, которая дик-
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    99
    туется обращением к ЭВМ. Таким образом, встает задача прове- дения экспериментов другого типа – экспериментального построе- ния самих описаний языка, грамматик по заданным текстам.
    Можно ли поручить машине составление грамматик? Какой должна быть такая грамматика? Эти вопросы относятся к наибо- лее сложным, требуют предварительного создания моделей дея- тельности лингвиста, описывающих последовательные операции над текстом. Проблема автоматизации лингвистической работы по характеру трудности сравнима с проблемой автоматизации твор- чества в других областях науки, например – с проблемой автома- тического вывода теорем.
    Оба направления в машинном экспериментировании орга- нически связаны с фундаментальными проблемами структурной лингвистики. Компьютеры служат техническим средством для про- ведения опытов с автоматическими грамматиками. В этом случае машина имитирует поведение говорящих, которые должны были бы анализировать или синтезировать текст по заданным правилам.
    ЭВМ также создают возможность опробования автоматных моде- лей реконструкции грамматики по заданному тексту. В этом слу- чае они имитируют исследовательское поведение лингвиста.
    Очевидно, задачи такого типа отнюдь не являются приклад- ными в лингвистике, напротив, они относятся к узловым пробле- мам теории языка. Можно себе представить, что в перспективе машины помогут лингвистам решить и еще более общую задачу – обучение человеческому языку. Для этого предварительно необ- ходимо создать модели речевой деятельности человека в целом, включая процессы понимания и выражения смысла.
    Из сказанного следует, что машинная лингвистика пред- ставляет собой использование современных технических средств в различных аспектах лингвистической работы. Более доступным и экономически оправданным на сегодня является применение вы- числительной техники для целей инвентаризации языкового мате- риала, статистического анализа и других задач описательной лин- гвистики. Наиболее важными для развития исследовательской, теоретической работы оказываются машинные эксперименты с грамматиками и моделями построения грамматик. В этом направ- лении использование ЭВМ определяется уровнем развития струк-
    100
    турной лингвистики. Лингвистика получает мощное средство для осуществления моделирования языка, изучения его функциональ- ных сторон.
    В современном языкознании термин «экспериментальные методы» используют достаточно широко, в различных областях – диалектологии, социолингвистике, психолингвистике, семантике.
    Современное языкознание характеризуется отказом от ис- ключительности того или иного метода в изучении языка, стрем- лением сочетать и комбинировать различные общенаучные и ча- стные методы в лингвистических исследованиях.
    Контрольные вопросы и задания
    1. В чем заключается узкое значение термина «эксперимен- тальный метод»?
    2. Объясните суть соматических, пневматических, электро- акустических приемов.
    3. Какие новые направления в развитии экспериментальных методов вы знаете?
    4. Каким образом применяется для лингвистической работы вычислительная техника?
    5. Приведите примеры использования компьютеров для ин- вентаризации текстового материала и статистического его анализа.
    6. В чем заключается основная проблема при такой компью- терной инвентаризации?
    7. Каковы пути машинных экспериментов с грамматикой?
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    101
    6. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ,
    НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ,
    СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МЕТОДЫ
    6.1. Психолингвистический метод
    в языкознании
    Термин «психолингвистика» вошел в научный оборот с
    1954 г. после опубликования в США коллективной монографии под редакцией Ч. Осгуда и Т. Сибеока с таким названием, хотя само психологическое направление в языкознании возникло, как известно, в недрах сравнительно-исторического языковедения под влиянием философии языка В. фон Гумбольдта. Появление назван- ной коллективной монографии способствовало активизации пси- холингвистических исследований и формированию целостной сис- темы приемов и методик психолингвистического изучения языка, совокупность которых и образует психолингвистический метод в языкознании.
    Особенностью психолингвистического метода является об- ращение непосредственно к интуиции носителей языка, неизбеж- ная при этом доля субъективности перекрывается за счет реакции определенного количества испытуемых, что дает возможность по- лучить достаточно достоверные психолингвистические данные.
    Характерной чертой психолингвистического метода является так- же не анализ отдельных слов, а установление определенных от- ношений между словами.
    Свободный ассоциативный эксперимент выступает в каче- стве простейшего приема, используемого в психолингвистике. Его сущность состоит в том, что испытуемым предлагается в ответ на тот или иной словесный стимул выдать первую словесную реак- цию, которая придет в голову. Еще в 1910 г. американскими пси- хиатрами Г. Кент и Н. Розановым был опубликован первый сло- варь ассоциативных норм английского языка, составленный на основе ответов тысячи испытуемых на сто отобранных экспери- ментаторами стимулов: стол, темный, музыка, болезнь, мужчина,
    глубокий, мягкий, еда, гора, дом и др. По этому же списку или в несколько расширенном варианте составлены ассоциативные сло- вари немецкого, французского, польского, итальянского, русского,
    102
    белорусского и других языков. Мера стандартности ассоциаций на один и тот же стимул в разных языках может быть различной. На- пример, на слово-стимул стол 840 американских студентов из ты- сячи ответили стул, а самой частой реакцией на этот же стимул у белорусских студентов было слово круглый, оно встретилось у 116 из тысячи опрошенных.
    Психолингвистический метод характеризуется и проведени- ем направленных ассоциативных экспериментов, связанных с ог- раничениями в заданиях. Например, на слова-стимулы необходи- мо в качестве реакции приводить синонимы или антонимы, к сти- мулам-существительным давать определения и т. д. Введение в экспериментальные задания ограничений позволяет получать дос- таточно надежные результаты уже при малом числе испытуемых.
    Еще одной составной частью психолингвистического мето- да является эксперимент на оценку смысловой близости слов, ко- гда испытуемым предлагается дать оценку смысловой близости слов по некоторой шкале. Например, при двух крайних оценках шкалы 0 (отсутствие смысловой близости) и 10 (большая близость, совпадение значения) степень смысловой близости таких пар слов, как шторм – буря оценивается цифрой 10, а белый – невеста может быть оценена 0 или 1. Подобное градуирование расстояний между словами носит также название семантического дифференциала.
    А.Р. Лурия было предложено физиологическое измерение степени семантической связи слов, когда сила рефлекса между парой слов, например, интенсивность слюновыделения или сосу- дистые раздражения, измерялась с помощью приборов. Интенсив- ность рефлекса оказывалась тем выше, чем ближе в смысловом отношении оказывалась пара слов.
    Психолингвистический метод распространяют и на изуче- ние грамматики, экспериментально устанавливая эквивалентность синтаксических структур, возможность трансформирования пред- ложенных конструкций или возможность завершения начатых вы- сказываний и т. д. Дж. Миллер занимался психолингвистической разработкой порождающих моделей Н. Хомского.
    Психолингвистический метод путем специально поставлен- ных экспериментов помогает проникнуть в механизмы речевой деятельности, осознать внутреннее устройство языка.
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    103
    6.2. Нейролингвистические методы
    в языкознании
    Возникновение нейролингвистики как науки, с которой свя- зано и формирование нейролингвистических методов, относится к
    1861 г., к моменту опубликования парижским хирургом и анато- мом Брока его труда, посвященного моторной афазии – утрате способности устной речи. Первоначально предметом нейролин- гвистических исследований чаще всего становятся афазии – раз- личные формы расстройств речевого поведения. Их эпизодиче- ские наблюдения ведутся уже в эпоху средневековья, но система- тическое изучение афазий началось во второй половине XIX сто- летия. В славянской лингвистике одним из первых интерес к фак- там речевой патологии проявил И.А. Бодуэн де Куртенэ в работе
    «Из патологии и эмбриологии языка» (1885). Дальнейшее разви- тие идеи нейролингвистики получают в работах А.Р. Лурия,
    Л.В. Щербы, В.А. Богородицкого, Л. Блумфилда, P.O. Якобсона,
    В. Дорошевского и других ученых.
    Нейролингвистика решала диагностические задачи и воз- никла из потребностей клинической практики. Клинические на- блюдения позволили выявить повреждения основных типов нерв- ных структур, связанных с речевым механизмом. Основной метод нейролингвистических исследований при возникновении и клас- сическом периоде в развитии науки – метод наблюдений над рече- вым поведением больного в различных условиях: пересказы тек- стов, рассказы, беседа, чтение, письмо, применение различных тестов и др.
    По мере углубления самой науки и усовершенствования тех- нических средств, приборов, инструментов и реактивов для наблю- дения за мозгом возникают и новые нейролингвистические мето- ды. К их числу относится ангиография в сочетании с амиталнат- риевой пробой – метод исследования мозга с помощью рентгено- контрастного вещества.
    В современной нейролингвистике используется стереотак- сический метод – введение микроинструментов строго в заданные структуры мозга с лечебными и диагностическими целями, на- пример для записи биоэлектрических потенциалов клеток. С эти- ми же целями проводится электростимуляция определенных уча-
    104
    стков мозга. Так, выводы электроакустических исследований по- казали наличие нейрологического коррелята акустическим при- знакам звуков (гласный – согласный, сонорный – шумный, звонкий
    – глухой и т. д.). Унилатеральная электрошоковая терапия – вре- менная инактивация одного из полушарий – позволила получить спектр явлений, контролируемых левым и правым полушарием.
    Одним из методов современной нейролингвистики является дихотическое прослушивание – одновременная двухканальная ре- цепция (восприятие) различных слуховых стимулов. Оно, напри- мер, показало, что правое ухо более способно к точному узнаванию звуков речи, в то время как левое эффективно различает все дру- гие звуки. Важным источником нейролингвистических обобщений выступает нейрохирургическая практика. Так, опыты по рассече- нию мозга, проводимые на эпилептиках, подтвердили наличие тес- ных связей между левым полушарием и речевой деятельностью.
    К современным методам относятся различные виды записей биоэлектрической активности мозга, мозгового кровотока и др.
    Примерно со второй половины XX столетия нейролингвистика начинает превращаться в один из аспектов комплексного изучения знакового поведения человека, что характеризует ее широкие свя- зи с другими науками и использование методов этих наук.
    6.3. Социолингвистические методы
    в языкознании
    Связь истории языка с историей общества находит свое от- ражение уже в работах В. фон Гумбольдта, И.А. Бодуэна де Кур- тенэ, Ф.И. Буслаева, Ф. де Соссюра и многих других языковедов.
    Почву для современной социолингвистики подготовили также труды французской социологической школы (А. Мейе, Ж. Ванд- риес, Э. Бенвенист и др.), женевской школы (Ш. Балли, А. Сеше), пражской лингвистической школы (В. Матезиус, Б. Гавранек и др.), работы американских этнолингвистов (Э. Сепир и др.), лин- гвосоциологические исследования Л.П. Якубинского, В.В. Вино- градова, Б.А. Ларина, В.М. Жирмунского, Е.Д. Поливанова и дру- гих ученых.
    Социолингвистика представляет собой научную дисципли- ну, возникшую на стыке языкознания, социологии, социальной
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    105 психологии и этнографии. Она изучает широкий комплекс про- блем, связанных с социальной природой языка, его общественны- ми функциями, с той ролью, которую играет язык в жизни обще- ства, поэтому методы социолингвистики представляют собой син- тез социологических и лингвистических процедур. Социолингви- стические методы изучения языка подразделяют на методы поле- вого исследования и методы социолингвистического анализа язы- кового материала. Методы полевого исследования включают в себя анкетирование, интервьюирование, непосредственное наблю- дение. При анкетировании используются опросники в виде зара- нее подготовленных анкет с определенным характером и числом вопросов, определяемых задачей анкетирования – получить сведе- ния о самих информантах и тех или иных особенностях их речи.
    При интервьюировании большое внимание уделяется предвари- тельному составлению программы и разработке техники интер- вью. С целью получения достоверных данных о влиянии ситуа- тивных параметров на речь информантов при полевом исследова- нии тщательно контролируют речевую ситуацию, стимулируя ли- бо естественно-непринужденную речь, либо сознательную ориен- тацию на престижный эталон. Наблюдения над речью информан- тов строятся таким образом, чтобы свести до минимума или ис- ключить влияние наблюдателя на их речевое поведение. Иногда проводится так называемое включенное наблюдение, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве уча- стника коммуникативного акта.
    Обработка данных полевых наблюдений производится с по- мощью разновидностей корреляционного анализа. Классификации социальных вариантов языка производятся с точки зрения его стратификационной, ситуативной и коммуникативной вариантно- сти. При стратификационной классификации исходят из соотно- шения вариантов языка с определенными социальными группами: выделяют профессиональные варианты, жаргоны, социальные диалекты, варианты игрового характера и т. д. Ситуативная клас- сификация определяет варианты языка в зависимости от кон- кретных социальных ситуаций его употребления: обстановки и места речевого события (университетская аудитория, выступление в суде, официальные переговоры, семейная беседа и т. д.). Комму-
    106
    никативная классификация предполагает характеристику вариа- тивности языка в зависимости от структуры и форм речи: диалог или монолог, устная или письменная речь, жанр и стиль речи и т. д. Социолингвистике свойственны корреляции, в которых в ка- честве независимых переменных выступают те или иные социаль- ные параметры – социальный статус говорящего или слушающего, аудитория, обстановка и т. д., а в качестве зависимых от них – языковые явления. По каждому отдельному социальному парамет- ру функциональная зависимость языковых явлений может быть как полной, так и частичной. Зависимости описываются отдельно по каждому выделенному социальному параметру и подвергаются содержательной интерпретации, часто для этого используются таблицы или графики зависимостей.
    Контрольные вопросы и задания
    1. В чем заключаются особенности психолингвистического метода?
    2. Какие простейшие приемы применяются в психолингви- стике наиболее часто?
    3. Как проходило развитие нейролингвистических методов?
    4. Какие современные нейролингвистические методы вы знаете?
    5. Что изучает социолингвистика?
    6. Какие подразделения существуют в социолингвистическом методе?
    7. Каким образом производится обработка данных полевых исследований?
    8. Какие классификации социальных вариантов языка вы знаете?
    9. Опишите некоторые социолингвистические корреляции.
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    107
    РЕКОМЕНДУЕМЫЙ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ
    СПИСОК
    1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвисти- ке. Л., 1991.
    2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современ- ном английском языке. М., 1981.
    3. Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксиче- ские теории. М., 2003.
    4. Белявская Е.Г. Семантика слова. М., 1987.
    5. Гируцкий А.А. Общее языкознание. Минск, 2003.
    6. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983.
    7. Засорин Л.Н. Введение в структурную лингвистику. М.,
    1974.
    8. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика.
    М., 1968.
    9. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 2002.
    10. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред.
    В.Н. Ярцевой. М., 2002.
    11. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания.
    М., 1984.
    12. Распопов И.П. Методология и методика лингвистиче- ских исследований. (Методы синхронного изучения языка.) Воро- неж, 1976.
    13. Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М., 2004.
    14. Современная американская лингвистика: фундаменталь- ные направления. М., 2002.
    15. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лин- гвистики. М., 2003.
    16. Теоретическая грамматика английского языка / Под ред.
    В.В. Бурлаковой. Л., 1983.
    17. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М., 2001.
    108
    Учебное издание
    Составители
    Михаил Владимирович Моисеев
    Галина Григорьевна Сёмкина
    МЕТОДЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ
    ИССЛЕДОВАНИЙ
    Учебно-методическое пособие
    Технический редактор Н.В. Москвичёва
    Редактор О.М. Челенкова
    Дизайнер З.Н. Образова
    Подписано в печать 27.10.05. Формат бумаги 60х84 1/16.
    Печ. л. 6,8. Уч.-изд. л. 6,3. Тираж 100 экз. Заказ 490.
    Издательство Омского государственного университета
    644077, г. Омск-77, пр. Мира, 55а, госуниверситет
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта