Учебнометодическое пособие Издво Омск Омгу 2005 2 удк 800 ббк 81. 1я73 м 748
Скачать 0.88 Mb.
|
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 21 влять модель с типом, например, предложения, или схемой его описания, то оригиналом для нее служит само это предложение. Но речевые единицы и без того имеют наглядно-чувственное пред- ставление, и обращение к моделированию может быть оправдано только в связи с изучением структуры предложения или языка во- обще. В этом случае оригиналом является феномен, прямо не наб- людаемый в одном высказывании, но только во всех возможных высказываниях. Лингвистические работы по моделированию языка показы- вают, что основные усилия исследователь обычно затрачивает на овладение метаязыком модели и возможностью его применения к текстовому материалу. Формальный язык описания порой оказы- вается очень сложным, и это иногда затрудняет обсуждение самой теории структуры языка. Между тем необходимо не упускать из виду цели и задачи построения лингвистических моделей. Структурная лингвистика относится к разряду эмпириче- ских наук, подобно физике, химии и др. В этом состоит ее отличие от математики, которая не имеет своего особого предмета, а явля- ется методологической дисциплиной – она изучает определенные виды отношений, имеющие распространение во всей действитель- ности в целом (ср. понятие числа, плоскости, фигуры, множества и т. п.). В эмпирических науках логической основой моделирования служит гипотетико-дедуктивный метод (ср. дедуктивный метод в математике, индуктивный метод в описательных эмпирических науках). Этот метод состоит в построении и использовании в по- знавательных целях дедуктивной системы гипотез, из которой вы- водятся утверждения об эмпирических фактах. В лингвистике объект моделирования – эмпирическая дей- ствительность. Термину «модель» можно дать такое определение: модель – это теория, имеющая наглядное содержание в виде образов, служа- щих аналогами ненаблюдаемых объектов. Таким образом, можно различать а) теории, не имеющие наглядного содержания и б) тео- рии, имеющие модели. По-видимому, можно считать, что история языкознания идет в своем развитии теорий от а) к б), т. е. вначале выдвигаются отдельные умозрительные теории языка, которые не являются 22 формализованными. Многие из наиболее интересных лингвисти- ческих концепций прошлого оставались плохо понятыми, они таили в себе много неясностей и «темных мест», которые были более ясны их основоположникам, чем последователям. Значительно позднее, в середине XX в., становится очевид- ной необходимость формализации лингвистических теорий. Фор- мализованная теория оказывается логически простой и может стать достоянием не избранных, а широкого круга специалистов. При этом снимается неоднозначность в понимании терминов, не- определенность некоторых постулатов теории. В этот период на- блюдается заметный скачок в уточнении исходных представлений о структуре языка, углубляется знание структурных свойств изу- чаемого объекта. Открываются также перспективы для построения экспериментальных, действующих моделей грамматик и их от- дельных фрагментов. Моделирование занимает прочное место среди других методов лингвистического исследования. Одним из самых важных аспектов моделирования является соотношение модели и объекта-оригинала, а именно степень со- ответствия, приближения модели к оригиналу. В принципе модель должна отражать наиболее важные, существенные черты оригина- ла или те свойства, которые почему-либо интересуют исследова- теля в данный момент. И тем, насколько точно, адекватно модель отражает существенное в объекте, определяется ее эффективность как средства научного познания. Переходя к лингвистическому, и в частности синтаксиче- скому, моделированию, следует сразу же сказать, что здесь мы имеем дело с моделями второго типа: абстрактными, логическими. Если модели первого типа (субстанциальные, материальные) и применимы, то, вероятно, лишь при моделировании звуковых и графических свойств языковых единиц, по крайней мере в на- стоящее время. Второй момент, на который следует обратить внимание и важность которого определяется в основном тем, что он трудно поддается практическому учету при построении моделей, – это то, что и элементы объекта-оригинала (если отвлечься от звуковых и графических сторон языковых единиц), и элементы моделей мен- тальны по своей природе. Место их рождения и место обращения Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 23 – мозг человека. Этот факт часто является источником трудностей, путаницы в лингвистических описаниях: то, что свойственно объ- екту, не полностью и не всегда отражается в модели, и наоборот, модель может обладать свойствами, не присущими объекту, но которые ошибочно переносятся на объект. Объектом лингвистического моделирования может быть как язык в целом, так и любой фрагмент, любое явление или единица языка (грамматическая категория, предложение, классы слов, от- дельное слово). При этом лингвистическая модель как любая дру- гая, описывающая сложный объект-структуру, строится из элемен- тов, организованных или связанных определенным образом, т. е. модель представляет собой систему, совокупность элементов и от- ношений между ними, отражающих существенные свойства эле- ментов и отношений объекта-оригинала. Переходя непосредственно к приему моделирования синтак- сической структуры предложения (именно она является объектом нашего описания), сразу же отметим, что термином «модель» даже в этом частном случае обозначаются разные построения, разли- чающиеся (1) по элементам, в терминах которых ведется описание, (2) по объекту описания и (3) по степени абстракции. Здесь мы опять сталкиваемся с фактом сложной многоаспектной организа- ции структуры предложения, и каждая модель отражает лишь не- которые более или менее существенные черты объекта-оригинала. В дальнейшем понятие модели будет использовано приме- нительно к описаниям, представляющим структуру предложения в терминах разных элементов (а именно членов предложения, клас- сов словоформ и НС), и применительно к разным объектам (сто- ронам синтаксической структуры предложения). 3.1.1. Модель членов предложения Рассмотрим одну из возможных процедур моделирования члена предложения на примере предложения, анализируемого ра- нее: I have bought a ticket at Milan. Возьмем слово I. Для него можно установить ряд признаков. Пользуясь традиционной грамматической терминологией, будем определять их следующим образом. 24 А. Содержательные, или логико-семантические, признаки: 1) обозначает то, о чем говорится в предложении; 2) оно есть логический субъект, обозначает лицо, агенс дей- ствия «покупать». Б. Формальные (синтаксические) признаки: 3) стоит на первом месте в предложении перед глаголом в личной форме; 4) с глаголом bought связано структурно, предикативно; 5) его нельзя переставить в предложении; 6) его нельзя убрать из предложения (оно структурно обяза- тельно). В. Морфологический признак: 7) I есть личное местоимение. Для члена предложения признаки (1) и (4) – определяющие. То, в каком отношении находится слово к другому слову в пред- ложении, и определяет, каким членом предложения оно является. Как видно, не все из перечисленных признаков даны в непо- средственном наблюдении. Для установления некоторых требует- ся специальный научный анализ. Полученная совокупность при- знаков есть член предложения, именуемый подлежащим. Обозна- чим его символом S. Теперь возьмем слово bought. Его основные признаки: А. 1) обозначает то, что говорится о субъекте; 2) называет действие, совершаемое лицом, обозначенным личным местоимением I. Б. 3) стоит после подлежащего; 4) связано с ним предикативно; 5) его нельзя переставить; 6) нельзя убрать из предложения; 7) синтаксически подчиняет следующие за ним слова. В. 8) относится к морфологическому классу глагола; 9) может согласоваться в числе и лице с подлежащим (Не buys, they buy). Данная совокупность признаков именуется сказуемым. Обо- значим его Pr. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 25 Слово ticket. А. 1) объект действия «купил»; 2) входит в состав логического предиката вместе со словом bought. Б. 3) стоит сразу после глагола-сказуемого; 4) зависит от глагола, соединяется с ним синтаксически подчинительной связью; 5) при глаголе buy – объект обязателен. В. 6) относится к классу существительного; 7) имеет при себе артикль. Определяющими и в этом случае являются содержательный признак (1) – тип отношения и (4) – признак синтаксической зави- симости. Данный элемент называется прямым дополнением. Обо- значим его через О 1 Слова at Milan. A. 1) обозначают условия, обстоятельства совершения действия; 2) конкретно обозначают место, где свершилось действие. Б. 3) стоят после прямого дополнения; 4) синтаксически зависят от глагола, подчиняются ему; 5) их можно переставить в начало предложения; 6) можно убрать, и при этом предложение останется грам- матически правильным. В. 7) at – предлог, Milan – имя существительное собственное. Этот член предложения называется обстоятельством и обычно обозначается Adv. Таким образом, структура анализируемого предложения со- стоит из элементов S, Pr, O 1 и Adv. Выше указывалось, что модель – это не просто набор элементов, а система определенным образом связанных элементов. Для всех членов предложения были отмече- ны два признака – тип отношения: содержательный (1) и синтак- сической зависимости (4), с указанием элемента, с которым каж- дый член предложения связан. Следовательно, можно говорить, что полученное описание есть модель предложения, отражающая его основные (содержательные, синтаксические и морфологиче- ские) свойства. 26 Следует иметь в виду, что в практике синтаксических иссле- дований понятие «модель» используется по крайней мере в трех значениях. I. Моделью называется линейная символическая запись дан- ного конкретного предложения. Для анализируемого предложе- ния такая запись будет иметь вид: I have bought a ticket at Milan. (1) S Pr O 1 Adv Стрелки обозначают отношение зависимости. Соблюден по- рядок следования элементов. Здесь получается, что данный при- знак, входящий в систему признаков, определяющих член пред- ложения, как бы экстрагируется из него и затем приписывается вновь элементу, лишенному своего основного признака. Это сво- его рода порочный логический круг, когда два понятия определя- ются друг через друга, что довольно часто встречается в лингвис- тических исследованиях. Если взять достаточно длинный текст, то в нем можно обна- ружить не одно, а несколько предложений, для которых линейная символическая запись будет иметь один и тот же вид. Например: The girl saw the handkerchief in the bag. (1а) S Pr O 1 Adv II. Таким образом, данная символическая запись является типовой схемой, описывающей синтаксическую структуру боль- шого числа предложений. Это второе значение термина «модель» (модель «типовая схема, образец» (англ. pattern)), по которому строятся предложения указанной структуры. Типовая схема и модель I могут быть представлены не обя- зательно в символическом виде, их можно записать словами: под- лежащее – сказуемое – прямое дополнение – обстоятельство. Это два разных метаязыка – специальных, предназначенных для опи- сания другого, в нашем случае – естественного языка. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 27 Если взять пример The girl in the dock put her handkerchief to her eyes, то можно сделать заключение, что типовая схема (мо- дель), по которой он построен, имеет вид: (2) S Attr Pr Attr O 1 Attr Adv/ O 3 Известно, что в английском языке (не в эмфатическом пред- ложении) обстоятельство может стоять в начале предложения. В этом случае говорят, что модель (I и II) имеет позиционные (ли- нейные) варианты, или иной линейный способ реализации (при условии, заданном выше, а именно: основным свойством элемен- тов исследуемой модели являются синтаксические, не линейные отношения). Для 1 и 1а такой вариант будет иметь следующий вид: (3) Adv S Pr O 1 О реализации модели говорят также в тех случаях, когда тот или иной член предложения может быть выражен элементами разных морфологических классов. Модель I реализуется в нашем примере двумя способами, так как в приведенных двух предложе- ниях (1 и la) S выражено местоимением и существительным. III. Третий смысл термина «модель». Допустим, что в анг- лийском языке существуют только три указанные выше типовые схемы структуры предложения. По таким образцам-моделям (и их вариантам), как легко догадаться, строится все неограниченно большое число реальных предложений с различным лексическим наполнением (лексические реализации). Суммируем, какие же элементы и какие отношения имеются в нашем распоряжении. Во всех трех моделях имеются S, Pr, O 1 ; в примерах (1) и (2) – Adv; в примере (2) – Attr. Таким образом, совокупность элементов будет S, Pr, O 1 , Adv, Attr. Между ними существуют отношения синтакси- ческой зависимости и линейной последовательности. В граммати- ках традиционно они называются правилами. Совокупность син- таксических отношений можно задать следующим образом: S ↔ 28 Pr (подлежащее взаимосвязано со сказуемым), O 1 → Pr (прямое дополнение зависит от сказуемого), Adv → Pr, Attr → S (модель 2), Attr → O 1 , Attr → Adv. Правила линейного следования для двух типовых схем (не учитывая вариантов) можно записать так: S предшествует Pr; O 1 следует за Pr; Adv следует за О 1 ; Attr следует за S; Attr предшествует О 1 , Adv. В результате получаем набор элементов и набор правил, по которым эти элементы связаны друг с другом. А это соответствует определению модели. Но это мо- дель не отдельного предложения и не отдельный образец, а мо- дель всей грамматики нашего гипотетического английского языка. Такая модель грамматики – это то, с чем мы обычно имеем дело в практике изучения и исследования языка. Если посмотреть внимательно на систему элементов и пра- вил, то можно увидеть, что из них строятся не только приведен- ные схемы, но и, например, такая: S Attr Pr O 1 , соответствующая предложению The man behind the counter took a glass. В таких случаях говорят об описательной силе модели. Полу- ченная модель описывает как бы потенциально возможные (мы знаем, что реально возможные) структуры предложений, т. е. боль- ше, чем есть в оригинале. На практике же описания обычно быва- ют беднее, чем оригинал, т. е. модель отражает оригинал с боль- шей или меньшей степенью адекватности. Отметим также, что подобная модель грамматики называет- ся порождающей, поскольку из ее элементов по ее правилам мож- но построить (породить) синтаксические структуры реально суще- ствующих в языке предложений. Описанные три вида моделей, как видим, отличаются друг от друга по объекту, который они описывают (структура конкрет- ного предложения, структура ряда предложений и структура грамматики языка). Поскольку они не отличаются по элементам (это является главным в классификации лингвистических моде- лей), то это различие может показаться не очень ярким. Однако о Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 29 нем не следует забывать в практической работе, следует знать, с чем лингвист имеет дело в каждом конкретном случае. На наш взгляд, все три модели принадлежат одному уровню абстракции (к другому уровню абстракции относятся математиче- ские модели), различаются лишь по степени обобщенности, в том смысле, что все три связаны с оригиналом прямо, являются ре- зультатом непосредственного наблюдения и приложимы только к исследованию объектов данного типа, т. е. синтаксической струк- туры языка. Даже при описании структуры конкретного предло- жения (модель – линейная схема) используются понятия члена предложения, полученные в результате теоретического описания, обобщения грамматики в целом, только в конкретном случае по- нятие как бы лишается некоторых характеристик, например, по- тенциальной возможности разного морфологического заполнения синтаксических позиций. В конкретном предложении дан один на- бор морфологических классов, один способ выражения и один по- рядок линейного следования. Ниже показаны модели, отличающие- ся своими элементами от модели членов предложения. 3.1.2. Модель классов слов. Структурное дерево зависимостей Синтаксическая структура предложения может быть описа- на не только в терминах членов предложения, т. е. можно постро- ить такие модели синтаксической структуры, элементы которых будут отличаться от членов предложения. Так, элементами модели могут служить классы слов. С этой целью можно использовать дистрибуционные или субституционные классы слов, а также классы Ч. Фриза, или традиционные части речи. Чтобы смоде- лировать синтаксическую структуру предложения, для каждого слова предложения необходимо установить, к какому классу в вы- бранной системе оно принадлежит: глаголу, существительному, прилагательному и т. п., затем каждому слову приписать имя это- го класса или символ, обозначающий этот класс. Так, линейная структурная схема анализируемого нами предложения I have bought a ticket at Milan for Stresa будет: местоимение – вспомога- тельный глагол – причастие II – артикль – существительное – предлог – существительное. Символическая линейная схема будет 30 иметь вид: Prn V aux V ed D N F N F N, где все слова, в том числе и такие, как артикль, предлог, вспомогательные глаголы, обозначе- ны самостоятельно, символами классов, к которым они относятся. Но такое представление структуры предложения не отражает ос- новного свойства элементов синтаксической структуры, а именно их связи друг с другом. Поскольку предлагаемое ниже представление структуры предложения является модификацией вариантов, принятых в грамматике зависимостей (ГЗ), изложим некоторые из принципов ГЗ. Возьмем основные моменты, не давая детального описания и строгих формулировок. ГЗ разрабатывалась наиболее интенсивно в прикладной лингвистике, в частности для целей машинного пе- ревода, поэтому она предъявляет ряд чисто формальных требова- ний к анализу структуры предложения. Грамматика зависимостей – грамматика классов слов, вер- нее, классов словоформ. Она выдвигает следующие требования. ¾ Для каждого слова независимо от того, является ли оно знаменательным или служебным, устанавливается принадлеж- ность его к определенному классу, и каждое cлово самостоятельно представляется в структуре предложения (обычно символом сво- его класса). ¾ Для каждого слова задается его зависимость от другого слова, при этом только от одного слова, т. е. устанавливаются лишь бинарные зависимости. ¾ Зависимость имеет направленный характер: одно слово – главное, другое – зависимое. Таким образом, имеет место анти- симметричность синтаксической зависимости. ¾ Глагол-сказуемое считается структурным центром пред- ложения и не зависимым от других слов. Слово-подлежащее зави- сит от глагола. Для остальных знаменательных слов отношение зависимости определяется на основе их подчинительных связей в предложении. Поскольку вспомогательные глаголы, а также служебные слова (союзы, предлоги) имеют двустороннюю связь (так в нашем предложении глагол have связан с подлежащим I и причастием II bought, предлог at – с причастием II bought и существительным |