Главная страница
Навигация по странице:

  • Текст № 15

  • Задание 3.

  • Библиография

  • ПРИЛОЖЕНИЕ 1

  • ПРИЛОЖЕНИЕ 2

  • Сердобинцева. Учебное пособие


    Скачать 3.29 Mb.
    НазваниеУчебное пособие
    АнкорСердобинцева.pdf
    Дата18.03.2018
    Размер3.29 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаСердобинцева.pdf
    ТипУчебное пособие
    #16842
    страница11 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
    Текст № 14
    Самое вкусное Чудо
    Теперь питьевой йогурт Чудо стал самым фруктовым.
    Благодаря 30% увеличению количества фруктов в продукте и необыкновенно вкусной йогуртовой массе можно с уверенностью сказать, что Чудо – это лучший вкус.
    Двойной вкус
    Персик + Абрикос
    Пальчики оближешь!
    Вкуснее всех!
    Текст № 15
    Защитит и в дождь, и в слякоть Теди – овощей и фруктов мякоть!
    Текст № 16
    Что ему подарить?
    Годовую подписку на всемирно известный журнал NATIONAL GEOGRAPHIC Россия
    Вы дарите:
    – уникальный подарок, который будет напоминать о Вас целый год;
    – 12 номеров самого увлекательного журнала об окружающем нас мире, путешествиях и научных открытиях;
    – все это – за 980 рублей!
    Ему понравится!
    Оформить подписку можно по телефону...
    Текст № 17
    Хорошая новость
    Подписка на Gloria продлевается!
    Оформи подписку до 1 февраля 2009 года.
    Первые 40 подписавшихся получат серию профессиональных средств для укладки волос «Прелесть Professional».
    Серия профессиональных средств для укладки волос «Прелесть Professional» предо- ставит бесконечные возможности для салонной укладки в домашних условиях. Лак и мусс линии «ТермоКонтроль» обеспечат надежную фиксацию прически и защиту волос от пере- сушивания и ломкости после укладки феном, утюжком или электрощипцами. Гель «Яркость цвета» поможет смоделировать любую форму окрашенных волос.
    Датой оформления подписки считается дата отправки купона и квитанции.
    Сколько угодно таких подписных купонов ты можешь распечатать с сайта...
    Текст № 18
    LSS Less Smoke Smell
    LUCIA
    Утонченный вкус
    Меньше запаха табачного дыма
    Новая философия курения
    Утонченный вкус сигарет LUCIA
    Не оставит равнодушными даже самых взыскательных курильщиков благодаря рево- люционной японской технологии Less Smoke Smell LSS, которая уменьшает табачный запах на волосах, одежде и в окружающем вас пространстве. Тонкие сигареты LUCIA
    LUCIA
    Представлены в двух вкусах – легком и легком с ментолом.
    МИНЗДРАВСОЦРАЗВИТИЯ РОССИИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ: КУРЕНИЕ ВРЕДИТ
    ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ
    Текст № 19

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    74
    Shell
    HELIX Ultra
    Моторное масло Shell Helix
    Активно очищает двигатель!
    Все знают, как это здорово – смыть с себя пыль, грязь и усталость после тяжелого трудового дня, чтобы почувствовать себя бодрым и свежим.
    А теперь представьте, что двигателю вашего автомобиля необходим такой же уход!
    Моторные масла Shell Helix содержат Активные Моющие Присадки, которые помогают избавиться от вредных примесей, грязного осадка и поддерживают двигатель автомобиля в идеальном состоянии. С маслом Shell Helix ваш двигатель всегда чист и надежно защищен.
    Наслаждайтесь его бесшумной, мягкой работой до следующей замены масла.
    Shell
    HELIX
    Дарит новые силы.
    Текст № 20
    Dior
    ROUGE DIOR
    SERUM
    Сияющий цвет. Комплексный уход.
    Dior создает первую помаду-сыворотку Serum de Rouge, исключительный эликсир молодости, наполненный сиянием цвета.
    Безупречные, увлажненные, чувственные губы день за днем.
    Откройте для себя новую помаду-сыворотку Serum de Rouge в магазинах ИЛЬ ДЕ
    БОТЭ.
    Задание 3. Составьте самостоятельно рекламные тексты товаров и услуг для раз-
    ных целевых групп.

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    75
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Структурный анализ текстов потребительской рекламы позволил выявить определен- ные особенности, учитывая которые, можно с успехом составлять рекламные объявления.
    В большинстве текстов присутствует заголовок, так как именно он выполняет основ- ную задачу рекламы – заинтересовать, привлечь внимание потенциального покупателя. При работе над заголовком следует учитывать не только общие психофизиологические особен- ности восприятия текста, но и особенности той целевой аудитории, которой адресована реклама. Типы заголовков различаются в зависимости от адресата. Так, в рекламе для жен- ской аудитории наиболее употребляемыми являются информативные заголовки. Возможно,
    это связано с тем, что как правило женщина знает, какое средство ей необходимо в данный момент (губная помада, тушь для ресниц, средство для мытья посуды, холодильник и т.п.),
    поэтому она ищет информацию, а не «завлекалки».
    На втором месте после информативных находятся провоцирующие заголовки, созда- ющие интригу, тайну. В рекламе, адресованной мужчинам, чаще других типов использу- ются именно провоцирующие заголовки. Это можно объяснить склонностью мужчин к ана- лизу – сначала заставить задуматься, потом выдать информацию. В рекламе для женской аудитории также популярен данный тип заголовка, задевающий любопытство. Копирайтеры любят использовать провоцирующие заголовки, особенно в молодежной рекламе, заигрывая с адресатом.
    Популярны вопросительные типы заголовков, которые помогают создать иллюзию прямого обращения, доверительной беседы.
    Остальные элементы структуры представлены факультативно. Подзаголовком часто пренебрегают, что придает рекламному тексту незавершенность, недосказанность, непол- ноту структуры. При использовании провоцирующих и вопросительных заголовков подза- головок просто необходим.
    Оформление основного текста во всех видах рекламы строится по трафарету.
    Подписи и комментарии используются по-разному. Многообразны они в текстах рекламы женской косметики. Подписи и комментарии могут содержать краткую информа- цию о наиболее важных качествах товара (Разделение. Объем. Цвет), выполнять стиму- лирующую функцию (Ограниченный выпуск), оказывать воздействие через стремление к подражанию признанному кумиру (приводятся цитаты публичных деятелей или звезд кине- матографии и эстрады о рекламируемом товаре). Здесь учитывается такая психологическая черта женщины, как внимание к мелочам, которые обычно игнорируют мужчины. Поэтому подписи к иллюстрациям в рекламе для мужчин апеллируют к инновациям или содержат информацию о стоимости товара.
    Слоган подчеркивает достоинства компании и ее продукции. Он может выражаться в разных формах: в прямой информации, обращении, вопросе, побуждении. Главное – он дол- жен легко запоминаться. Наибольшую сложность у составителей рекламных текстов вызы- вает подбор слогана фирмы. Слоганы используются нечасто, в основном крупными зару- бежными компаниями. Они не зависят от адресата рекламы, поэтому в рекламных текстах одной фирмы, но для разных адресных групп присутствует один и тот же слоган.
    Цель и задачи рекламы реализуются при помощи средств всех языковых уровней:
    звукового, словообразовательного, лексического, грамматического и стилистического. Глав- ная роль отводится лексике, которая несет основную смысловую нагрузку в тексте. Сле- дует обращать внимание на семантику используемой лексики, которая зависит от адресации рекламного текста. Так, в рекламе женской косметики много слов со значением красоты,
    чувственности, индивидуальности, ценности. Немало слов со значением чудес, которые

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    76
    могут произойти, если воспользоваться предлагаемым продуктом. Это помогает создать образ соблазнительной красавицы, способной покорить мир мужчин. В рекламе данного типа отмечается наибольшее количество стилистических средств: эпитетов, метафор, срав- нений, обращенных к эмоциональному восприятию информации женщиной.
    Семантическая направленность лексики в рекламе для мужчин делает акцент на внеш- них данных, чертах характера мужчины, на его профессионализме. Незначительное количе- ство эпитетов подчеркивает сдержанность и мужественность адресата.
    При составлении текста следует обращать внимание и на морфологические особен- ности рекламы для разных целевых групп. В рекламе всех типов адресации много текстов с преобладанием имен существительных. Это не случайно: с помощью существительных рисуется необходимый образ предлагаемого продукта. Лексико-грамматические разряды имен существительных следует употреблять с учетом целевой группы. В текстах, адресо- ванных женщинам, должны преобладать конкретные существительные, а в текстах для муж- чин можно больше использовать абстрактные имена.
    Разнообразить, уточнить и раскрасить созданный образ помогает использование при- лагательных. В рекламе, адресованной мужчинам, преобладают относительные прилага- тельные. В текстах для женщин больше качественных прилагательных, содержащих эмо- циональную оценку рекламируемого продукта. Следует учитывать психофизиологические различия между мужским – аналитическим и женским – образным мышлением.
    Глаголы придают динамику тексту, оживляют его, но в рекламе при использовании глаголов надо учитывать особенности адресата. Мужчины не любят, когда ими управляют,
    поэтому не следует увлекаться глаголами в повелительном наклонении, рекламируя продук- цию для мужчин. Женщины чаще выступают в роли ведомых, им нужен совет, побуждение к действию, поэтому повелительная форма глаголов здесь уместна.
    Синтаксические особенности для всех типов реклам общие: используются преимуще- ственно простые предложения, которые могут быть осложнены причастным или деепри- частным оборотами и однородными членами. Сложных предложений мало, они предста- вляют небольшие простые конструкции.
    Особенностью текстов рекламы для женщин является использование большого коли- чества эмоционально окрашенных предложений, а также вопросительных и побудительных.
    В текстах рекламы детских товаров семантика лексики связана с развитием, пита- нием, здоровьем ребенка и с чувствами к нему, так как реклама рассчитана на родителей,
    на матерей. Рассказывая о росте и развитии детей, можно использовать языковые средства,
    характерные для детских текстов, например рифмованные заголовки, уменьшительно-лас- кательные суффиксы, конкретные имена существительные. Глаголы лучше употреблять в настоящем времени, чтобы передать ощущение текущего момента. Качественные прилага- тельные и изобразительно-выразительные средства добавят текстам эмоциональности.
    Итак, существуют определенные правила создания рекламного текста. Он строится по заданной схеме-структуре, где каждый элемент играет свою особую роль. Язык реклам- ных текстов должен выполнять функции, обусловленные специфическими задачами данной отрасли. Каждый языковой знак, каждый риторический прием должен быть тщательно про- думан. Только в этом случае рекламный текст будет эффективным. Специалисты рекламного дела должны отлично разбираться не только в грамматических нормах русской речи, но и блестяще знать стилистику русского языка, риторику, психолингвистику, экологию языка и психологию воздействия.

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    77
    Библиография
    1. Баженова Е.А., Протопопова О.В. Язык и стиль рекламы // Стилистический энци- клопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003.
    2. Бове К.Л., Аренс У.Ф. Современная реклама. Творчество в составлении рекламных текстов. – М.: ДеНово, 1995.
    3. Ворошилов В.В. Рекламоведение: методические указания. – СПб.: Изд-во СПбГЭТУ
    «ЛЭТИ», 2001.
    4. Годфруа Ж. Что такое психология: В 2 т. Т. 1. – М.: Мир, 2004.
    5. Делл Д., Линда Т. Учебник по рекламе. – Минск, 1996.
    6. Джефкинс Ф. Реклама. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002.
    7. Картер Г. Эффективная реклама. – М.: Флинта, 2002.
    8. Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. – М., 1997.
    9. Кохтев Н.Н., Розенталь Д.Э. Слово в рекламе. – М.: Экономика, 1978.
    10. Колмогоров А. Автоматы и жизнь // Кибернетика ожидаемая и кибернетика неожи- данная. – М., 1968.
    11. Лебедев А.Н., Боковиков А.К. Экспериментальная психология в российской рекламе. – М.: Академия,1995.
    12. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, рито- рика. – М.: Флинта, 2003.
    13. Немов Р.С. Психология: учебник для вузов: В 3 т. – М.: Владос, 2005.
    14. Олигви Д. и др. Тайны рекламного двора. Советы старого рекламиста / Сост. А.В.
    Гавриловец. – М.: Издание Ассоциации работников рекламы, 1998.
    15. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: В 2 т. Т. 1. – М., 1989.
    16. Словарь иностранных слов. – 14-е изд., испр. – М.: Рус. яз., 1987.
    17. Советский энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1981.
    18. Столяренко Л.Д. Основы психологии. – Ростов н/Д: Феникс, 1997.
    19. Ульянов А. Словарь терминов по рекламе, маркетингу, Atl, Btl и PR. – М., 2007.
    20. Фрейд З. По ту сторону принципа удовольствия // Психология бессознательного /
    Сост. М.Г. Ярошевский. – М.: Просвещение, 1989. – С. 382.
    21. Фрейд З. Забывание иностранных слов с последовательной сменой различных сознаний // Психология памяти / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. – М.: ЧеРо,
    2000. – С. 134 – 149 22. Хопкинск К. Реклама. Научный подход. – М.: Альфа-Пресс, 2005.
    23. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. – М.: Про- зерпина, 1994.

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    78
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1
    Илл. 1

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    79
    Илл. 2
    Илл. 3

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    80
    Илл. 4

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    81
    Илл. 5

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    82
    Илл. 6

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    83
    Илл. 7

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    84
    Илл. 8

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    85
    Илл. 9

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    86
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2
    Илл. 1

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    87
    Илл. 2

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    88
    Илл. 3
    Илл. 4

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    89
    Илл. 5

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    90
    Илл. 6
    : PRESSI ( HERSON )

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    91
    Илл. 7

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    92
    Илл. 8

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    93
    Илл. 9

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    94
    Илл. 10

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    95
    Илл. 11

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    96
    Илл. 12

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    97
    Илл. 13

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    98
    Илл. 14

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    99
    Илл. 15

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    100
    Илл. 16

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    101
    Илл. 17

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    102
    Илл. 18

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    103
    Илл. 19
    : PRESSI ( HERSON )

    Е. Н. Сердобинцева. «Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие»
    104
    Илл. 20
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта