Биоэтика. Ві6лі9тс йлстудеятлмедссъя,биоэтикаі іІБодеський
Скачать 11.61 Mb.
|
Парижскую конвенцию об охране промышленной собственности, приня тую 20 марта 1883 г. и впоследствии пересмотренную в Стокгольме 14 июля 1967 г., Будапештский договор ВОИС о международном при знании депонирования микроорганизмов в целях процедуры выдачи па тентов, заключенный 28 апреля 1977 г., и Соглашение об аспектах прав 273 интеллектуальной собственности, которые касаются торговли (ДДПИК), содержащееся в приложении к Соглашению о создании Всемирной тор говой организации, которое вступило в силу 1 января 1995 г., принимая также во внимание Конвенцию Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии, принятую 5 июня 1992 г., и подчеркивая в этой связи, что признание генетического разнообразия человечества не должно давать повод для какого-либо толкования социального или по литического характера, которое могло бы поставить под сомнение «при знание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и рав ных и неотъемлемых прав их», провозглашаемых в преамбуле Всеобщей декларации прав человека, напоминая о резолюциях 22 С/13.1, 23 С/13.1, 24 С/13.1, 25 С/5.2 и 7.3, 27 С/5 Л 5 и 28 С/0.12, 2.1 и 2.2, которые воз лагают на ЮНЕСКО обязанность поощрять и развивать анализ этичес ких проблем и принимать соответствующие меры в связи с последствия ми научно-технического прогресса в областях биологии и генетики в рам ках соблюдения прав человека и основных свобод, признавая, что науч ные исследования по геному человека и практическое применение их ре зультатов открывают безграничные перспективы для улучшения здоро вья отдельных людей и всего человечества, подчеркивая вместе с тем, что такие исследования должны основываться на всестороннем уваже нии достоинства, свобод и прав человека, а также на запрещении любой формы дискриминации по признаку генетических характеристик, провоз глашает следующие принципы и принимает настоящую Декларацию. А. ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО И ГЕНОМ ЧЕЛОВЕКА Статья 1 Геном человека лежит в основе изначальной общности всех предста вителей человеческого рода, а также признания их неотъемлемого дос тоинства и разнообразия. Геном человека знаменует собой достояние че ловечества. Статья 2 a) Каждый человек имеет право на уважение его достоинства и его прав, вне зависимости от его генетических характеристик. b ) Такое достоинство непреложно означает, что личность человека не может сводиться к его генетическим характеристикам, и требует ува жения его уникальности и неповторимости. Статья 3 Геном человека в силу его эволюционного характера подвержен му тациям. Он содержит в себе возможности, которые проявляются различ ным образом в зависимости от природной и социальной среды каждого 274 человека, в частности состояния здоровья, условий жизни, питания и об разования. Статья 4 Геном человека в его естественном состоянии не должен служить ис точником извлечения доходов. В. ПРАВА СООТВЕТСТВУЮЩИХ ЛИЦ Статья 5 a) Исследования, лечение или диагностика, связанные с геномом ка- кого-либо человека, могут проводиться лишь после тщательной предва рительной оценки связанных с ними потенциальных опасностей и преиму ществ и с учетом всех других предписаний, установленных нацио нальным законодательством. Во всех случаях следует заручаться пред варительным, свободным и ясно выраженным согласием заинтересован ного лица. Если оно не в состоянии его выразить, то согласие или разре шение должны быть получены в соответствии с законом, исходя из выс ших интересов этого лица. b ) Должно соблюдаться право каждого человека решать бьпъ или не быть информированным о результатах генетического анализа и его последствиях. c) В случае исследований их документальные результаты следует пред ставлять на предварительную оценку согласно соответствующим нацио нальным и международным нормам или руководящим принципам. ф Если какое-либо лицо не в состоянии выразить в соответствии с за коном своего согласия, исследования, касающиеся его генома, могут быть проведены лишь при условии, что они непосредственным образом скажутся на улучшении его здоровья и что будут получены разрешения и соблюдены меры защиты, предусматриваемые законом. Исследования, не позволяющие ожидать какого-либо непосредственного улучшения здо ровья, могут проводиться лишь в порядке исключения, с максимальной осторожностью, таким образом, чтобы заинтересованное лицо подверга лось лишь минимальному риску и испытывало минимальную нагрузку, при условии, что эти исследования проводятся в интересах здоровья дру гих лиц, принадлежащих к той же возрастной группе или обладающих такими же генетическими признаками, с соблюдением требований, пре дусматриваемых законом, а также с обеспечением совместимости этих исследований с защитой прав данного лица. Статья 6 По признаку генетических характеристик никто не может подвергаться дискриминации, цели или результаты которой представляют собой пося гательство на права человека, основные свободы и человеческое дос тоинство. 275 Статья 7 Конфиденциальность генетических данных, которые касаются чело века, чья личность может быть установлена, и которые хранятся или под вергаются обработке в научных или любых других целях, должна охра няться в соответствии с законом. Статья 8 Каждый человек в соответствии с международным правом и нацио нальным законодательством имеет право на справедливую компенсацию того или иного ущерба, причиненного в результате непосредственного и детерминирующего воздействия на его геном. Статья 9 В целях защиты прав человека и основных свобод ограничения, ка сающиеся принципов согласия и конфиденциальности, могут вводиться лишь в соответствии с законом по крайне серьезным причинам и в рам ках международного публичного права и международного права в об ласти прав человека. С. ИССЛЕДОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ГЕНОМА ЧЕЛОВЕКА Статья 10 Никакие исследования, касающиеся генома человека, равно как и ни какие прикладные исследования в этой области, особенно в сферах био логии, генетики и медицины, не должны превалировать над уважением прав человека, основных свобод и человеческого достоинства отдель ных людей или, в соответствующих случаях, групп людей. Статья 11 Не допускается практика, противоречащая человеческому достоин ству, такая как практика клонирования в целях воспроизводства чело веческой особи. Государствам и компетентным международным органи зациям предлагается сотрудничать с целью выявления такой практики и принятия на национальном и международном уровнях необходимых мер в соответствии с принципами, изложенными в настоящей Декларации. Статья 12 a) Следует обеспечивать всеобщий доступ к достижениям науки в об ласти биологии, генетики и медицины, касающимся генома человека, при должном уважении достоинства и прав каждого человека. b ) Свобода проведения научных исследований, которая необходима для развития знаний, является составной частью свободы мысли. Цель прикладного использования результатов научных исследований, касаю 276 щихся генома человека, особенно в области биологии, генетики и меди цины, заключается в уменьшении страданий людей и в улучшении со стояния здоровья каждого человека и всего человечества. Б. УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Статья 13 Ответственность, являющаяся неотъемлемой частью деятельности на учных работников — в том числе требовательность, осторожность, ин теллектуальная честность и непредвзятость — как при проведении науч ных исследований, так и при представлении и использовании их резуль татов, должна быть предметом особого внимания, когда речь идет об ис следованиях, касающихся генома человека, с учетом их этических и со циальных последствий. Лица, принимающие в государственном и част ном секторах политические решения в области науки, также несут осо бую ответственность в этом отношении. Статья 14 Государствам следует принимать соответствующие меры, способству ющие созданию интеллектуальных и материальных условий, благопри ятствующих свободе проведения научных исследований, касающихся ге нома человека, и учитывать при этом этические, правовые, социальные и экономические последствия таких исследований в свете принципов, из ложенных в настоящей Декларации. Статья 15 Государствам следует принимать соответствующие меры, обеспечи вающие рамки для беспрепятственного осуществления научных исследо ваний, касающихся генома человека, с должным учетом изложенных в настоящей Декларации принципов, чтобы гарантировать соблюдение прав человека и основных свобод и уважение человеческого достоин ства, а также охрану здоровья шодей. Такие меры должны быть направ лены на то, чтобы результаты этих исследований использовались только в мирных целях. Статья 16 Государствам следует признать важное значение содействия на раз личных соответствующих уровнях созданию независимых, многодисцип линарных и плюралистических комитетов по этике для оценки этических, правовых и социальных вопросов, которые возникают в связи с прове дением научных исследований, касающихся генома человека, и исполь зованием результатов таких исследований. 277 Е. СОЛИДАРНОСТЬ И МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО Статья 17 Государствам следует практиковать и развивать солидарность с от дельными людьми, семьями и группами населения, которые особенно уяз вимы в отношении заболеваний или недостатков генетического харак тера либо страдают ими. Государствам следует, в частности, содейство вать проведению научных исследований, направленных на выявление, предотвращение и лечение генетических заболеваний или заболеваний, вызванных воздействием генетических факторов, в особенности редких заболеваний, а также заболеваний эндемического характера, от которых страдает значительная часть населения мира. Статья 18 Государствам следует, должным и надлежащим образом учитывая из ложенные в настоящей Декларации принципы, прилагать все усилия к дальнейшему распространению в международном масштабе научных знаний о геноме человека, разнообразии человеческого рода и генети ческих исследованиях, а также укреплять международное научное и куль турное сотрудничество в этой области, в особенности между промыш ленно развитыми и развивающимися странами. Статья 19 a) В рамках международного сотрудничества с развивающимися стра нами государствам следует поощрять меры, которые позволяют: i) осуществлять оценку опасностей и преимуществ, связанных с про ведением научных исследований, касающихся генома человека, и пре дотвращать злоупотребления; п) расширять и укреплять потенциал развивающихся стран в области проведения научных исследований по биологии и генетике человека с учетом конкретных проблем этих стран; ill) развивающимся странам пользоваться достижениями научного и технического прогресса, дабы применение таких достижений в интере сах их экономического и социального прогресса осуществлялось ради всеобщего блага; iv) поощрять свободный обмен научными знаниями и информацией в областях биологии, генетики и медицины. b ) Соответствующим международным организациям следует оказы вать поддержку и содействие инициативам, предпринимаемым государ ствами в вышеозначенных целях. 278 К СОДЕЙСТВИЕ ИЗЛОЖЕННЫМ В ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПАМ Статья 20 Г осударствам следует принимать соответствующие меры с целью со действия изложенным в настоящей Декларации принципам на основе об разования и использования соответствующих средств, в том числе на ос нове осуществления научных исследований и подготовки в многодисцип линарных областях, а также на основе оказания содействия образова нию в области биоэтики на всех уровнях, в особенности предназначен ному для лиц, ответственных за разработку политики в области науки. Статья 21 Государствам следует принимать соответствующие меры, направлен ные на развитие других форм научных исследований, подготовки кад ров и распространения информации, содействующих углублению осо знания обществом и всеми его членами своей ответственности перед ли цом основополагающих проблем, связанных с необходимостью защитить достоинство человека, которые могут возникать в свете проведения на учных исследований в биологии, генетике и медицине, а также приклад ного использования их результатов. Им также следует содействовать от крытому обсуждению в международном масштабе этой тематики, обес печивая свободное выражение различных мнений социально-культурно го, религиозного или философского характера. О. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ Статья 22 Государствам следует активно содействовать изложенным в настоя щей Декларации принципам, а также способствовать их осуществлению всеми возможными средствами. Статья 23 Государствам следует принимать соответствующие меры для содей ствия посредством образования, подготовки и распространения инфор мации соблюдению вышеизложенных принципов и способствовать их признанию и действенному применению. Государствам следует также способствовать обменам между независимыми комитетами по этике и их объединению в сети по мере их создания для развития всестороннего со трудничества между ними. Статья 24 Международному комитету ЮНЕСКО по биоэтике следует способ ствовать раепрос гранению принципов, изложенных в настоящей Декла рации, И датам ш т му изучению вопросов, возникающих в связи с их пре 279 творением в жизнь и развитием соответствующих технологий. Ему сле дует организовывать необходимые консультации с заинтересованными сторонами, такими как уязвимые группы населения. Комитету, в соот ветствии с уставными процедурами ЮНЕСКО, следует готовить реко мендации для Генеральной конференции и высказывать мнение о ходе пре творения в жизнь положений Декларации, особенно в том, что касается практики, которая может оказаться несовместимой с человеческим дос тоинством, например, случаев воздействия на потомство. Статья 25 Никакие положения настоящей Декларации не могут быть истолко ваны таким образом, чтобы служить какому-либо государству, группе людей или отдельному человеку в качестве предлога для осуществления ими каких-либо действий или любых акций, несовместимых с правами человека и основными свободами, включая принципы, изложенные в на стоящей Декларации. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ВСЕОБЩЕЙ ДЕКЛАРАЦИИ О ГЕНОМЕ ЧЕЛОВЕКА И ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА Генеральная конференция, принимая во внимание Всеобщую декларацию о геноме человека и правах человека, принятую сегодня, 11 ноября 1997 г., отмечая, что со ображения, высказанные государствами-членами при принятии Всеобщей декларации, актуальны для претворения в жизнь ее положений, 1. настоятельно призывает государства-члены: a) руководствуясь положениями Всеобщей декларации о геноме чело века и правах человека, принять необходимые меры, в том числе, в слу чае необходимости, законодательного или регламентирующего характе ра, направленные на содействие принципам, изложенным в Декларации, и их осуществление; b ) регулярно представлять Генеральному директору сведения о всех мерах, принимаемых ими в целях осуществления принципов, изложенных в Декларации; 2. предлагает Генеральному директору: а) созвать как можно скорее после 29-й сессии Генеральной конфе ренции сбалансированную сточки зрения географической представлен ности специальную рабочую группу в составе представителей государств- членов с целью подготовки для нёго рекомендаций в отношении органи зации Международного комитета по биоэтике, задач последнего в связи со Всеобщей декларацией, а также условий, в частности масштаба кон сультаций, в рамках которых Комитет будет обеспечивать претворение в жизнь положений указанной Декларации, и представить доклад по это му вопросу Исполнительному совету на его 154-й сессии; 280 b ) принять необходимые меры, с тем чтобы Международный комитет по биоэтике обеспечил распространение Декларации, а также претворе ние в жизнь ее положений и содействовал провозглашенным в ней прин ципам; c) подготовить для Генеральной конференции комплексный доклад о положении в мире в областях, относящихся к сфере действия Деклара ции, используя при этом информацию, представленную государствами- членами, а также другую со всей очевидностью достоверную информа цию, полученную так, как он сочтет нужным; (1) учесть при подготовке своего комплексного доклада работу, про деланную организациями и учреждениями системы Организации Объеди ненных Наций, другими межправительственными организациями, а так же компетентными международными неправительственными организаци ями; е) представить Генеральной конференции свой комплексный доклад, а также все замечания и рекомендации общего характера, которые он сочтет необходимыми для содействия осуществлению Декларации. Приложение 15 Т О К И Й С К А Я Д ЕК Л А РА Ц И Я Принята 29-й Всемирной Медицинской Ассамблеей, Токио, Япония, октябрь 1975 г. Рекомендации по позиции врачей относительно пыток, наказаний и других мучений, а также негуманного или унизительного лечения в связи с арестом или содержанием в местах заключения Преамбула Врач обязан служить человечеству, сохраняя и восстанавливая физи ческое и психическое здоровье людей, облегчать страдания пациентов независимо от их личных качеств и проявлений. Врач должен проявлять абсолютное уважение к жизни человека, начиная с момента ее зачатия, и никогда, даже под угрозой, не может использовать свои профессиональ ные знания вопреки законам гуманности. 281 В настоящей «Декларации» пытка определяется как действие, совер шаемое одним человеком или группой лиц по собственной инициативе или по приказу, заключающееся в преднамеренном, систематическом или эпи зодическом причинении физического или психического страдания друго му человеку ради получения информации, признания, или с иной целью. Декларация 1. Как в мирное, так и в военное время врач пе должен ни санкциони ровать, ни оставлять без внимания пытки и любые другие формы прояв ления жестокости, бесчеловечного обращения или унижения человечес кого достоинства, ни, тем более, участвовать в них, независимо от ха рактера преступления подозреваемого, обвиняемого или виновного, а также побуждений и поведения потенциальной или фактической жертвы. 2. Врач не может предоставлять помещение, инструменты, препараты или свои знания с целью использования их для пыток и других форм жес токого, бесчеловечного или унизительного обращения, равно как и для ослабления сопротивления жертвы. 3. Врач не должен присутствовать ни при каком действии, в ходе ко торого либо применяются пытки или другие виды жестокого, негуманно го и унизительного обращения с человеком, либо звучат угрозы их при менения. 4. Врач должен быть полностью независимым в выборе способа лече ния лица, находящегося в сфере его профессиональной ответственности. Важнейшая задача врача состоит в облегчении страданий себе подоб ных, и никакие побуждения личного, общественного или политического характера не должны превалировать над этой высокой целью. 5. Когда заключенный отказывается от приема пищи и при этом спо собен, по мнению врача, подтвержденному, как минимум, еще одним не зависимым врачом, здраво и рационально судить о последствиях своего решения, врач не может подвергнуть его насильственному искусствен ному питанию. Врач обязан объяснить заключенному возможные послед ствия отказа от приема пищи. 6. ВМА будет всячески поощрять международное сообщество, нацио нальные медицинские ассоциации и отдельных коллег, поддерживающих врачей и их семьи перед лицом угроз и репрессий, связанных с отказом одобрить применение пыток или других форм жестокого, негуманного и унизительного обращения с человеком. 282 Приложение 16 ХЕЛЬС И Н СК А Я Д Е К Л А Р А Ц И Я Приняты 18-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Хельсинки, 1964) Пересмотрены 29-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Токио, 1975) Пересмотрены 35-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Венеция, 1983) Пересмотрены 41-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Гонконг, 1989) Рекомендации для врачей, проводящих медико-биологические исследования с участием людей Введение Обязанность врача — охрана здоровья людей. Знания и совесть вра ча должны быть подчинены этой задаче. В Женевской декларации есть слова: «Здоровье моих больных — моя первоочередная забота». В Международном кодексе медицинской этики говорится, что и в тех случаях, когда врач назначает лечение, способ ное ослабить физическое или психическое состояние, он должен делать это исключительно в интересах больного. Цель медико-биологических исследований с участием людей — совер шенствование диагностических, терапевтических и профилактических методов, а также выявление этиологии и патогенеза заболеваний. В медицине любые диагностические, лечебные и профилактические мероприятия связаны с определенным риском. Особенно это касается ме дико-биологических исследований. Прогресс медицины невозможен без научных исследований, многие из которых являются экспериментальными и проводятся с участием людей. Следует четко различать исследования с непосредственными диагнос тическими или терапевтическими целями и чисто научные исследования, которые не решают диагностических и терапевтических проблем участвую щих в них людей. Особое внимание следует уделять исследованиям, которые загрязня ют окружающую среду, а также тем, в которых страдают подопытные животные. Для успешного развития науки крайне необходимо, чтобы результа ты экспериментальных исследований были применимы к человеку и об легчали его жизнь. В качестве руководства для врачей всех специальнос тей, проводящих медико-биологические исследования, Всемирной меди цинской ассоциацией подготовлены нижеследующие рекомендации. Сле дует помнить, что приведенные инструкции весьма схематичны; и перио дически должны пересматриваться. Врачи, следующие этим рекоменда циям, не освобождаю тся от уголовной, гражданской и этической ответ ственности по чаконам своих стран. 283 I. Основные принципы 1. В основе медико-биологических исследований с участием людей должны быть достоверные экспериментально-лабораторные данные, они должны соответствовать общепринятым научным принципам и быть тща тельно обоснованы на современном научном уровне. 2. Общая схема и план проведения каждого этапа исследования долж ны быть четко описаны в протоколе, который представляется на рассмот рение и утверждение специальной комиссии. Члены комиссии должны быть независимы от лиц, проводящих исследование, и спонсора исследо вания. Состав комиссии формируется в соответствии с законодательством страны, в которой проводится исследование. 3. Исследования с участием людей должны выполняться квалифици рованным персоналом под наблюдением опытного врача. Во всех слу чаях ответственность за пациента несет врач, но не сам пациент, несмот ря на данное им информированное согласие. 4. Исследование может быть проведено лишь в тех случаях, когда важ ность поставленных в нем задач сопоставима с риском исследования. 5. Всякий раз перед проведением экспериментальной части исследо вания следует взвесить ожидаемые пользу и риск для испытуемого. Ин тересы пациента всегда превыше интересов науки и общества. 6. Всегда следует соблюдать право пациен та на полноценность и част ную жизнь. Следует использовать все меры предосторожности для уст ранения влияния исследования на личные качества, физическое и психи ческое здоровье испытуемого. 7. Врач соглашается на проведение исследования лишь тогда, когда может оценить ожидаемый риск. В тех случаях, когда риск исследова ния превышает ожидаемую от него пользу, врач обязан прекратить ис следование. 8. При публикации результатов исследования врач обязан быть чест ным. Результаты исследований, проведенных не в соответствие с прин ципами настоящей Декларации, не должны публиковаться. 9. Каждый участник исследования должен быть заранее информиро ван о его целях, задачах, методах, ожидаемом риске и пользе, а также о неудобствах, которое это исследование может причинить. Исследователь должен получить от испытуемого добровольно подписанное информиро ванное согласие на участие. Каждый участник должен знать, что его учас тие в исследовании добровольное, и что он (она) могут в любое время его прекратить. 10. При получении информированного согласия на участие в иссле довании врач должен быть предельно корректным, чтобы избежать при нуждения, особенно если предполагаемый участник зависим от него. В подобных случаях выходом может стать получение информированного согласия другим врачом, не участвующим в проведении исследования и никак не связанным ни с исследователем, ни с испытуемым. 284 11. При официально установленной недееспособности, а также при несовершеннолетии предполагаемого участника согласие на участие мо жет быть получено его официальным представителем, в соответствии с местным законодательством. В случаях когда получение информирован ного согласия от испытуемого невозможно (например, у физически или умственно неполноценных лиц), согласие на их участие могут давать близкие родственники, при соблюдении тех же условий. В случае обяза тельного получения информированного согласия от несовершеннолетне го (несовершеннолетней) необходимо дополнительное согласие его (ее) официального представителя. 12. Протокол исследования всегда должен содержать разъяснение эти ческих вопросов участия в нем в соответствии с принципами настоящей Декларации. И. Клинические медицинские исследования 1. В процессе лечения врач должен быть свободен в выборе методов диагностики и лечения, если, по его мнению, это приведет к спасению жизни, укреплению здоровья или облегчению страданий больного. 2. Врач должен сравнить потенциальные пользу, риск и неудобства нового метода с таковыми у лучших из известных и применяющихся. 3. В любом клиническом исследовании, независимо от наличия конт рольной группы, больному должны проводиться максимально информа тивные исследования, он должен получать максимально эффективное ле чение. 4. Отказ больного от участия в исследовании не должен ухудшать от ношение к нему врача. 5. Если врач считает, что в заблаговременном получении информиро ванного согласия больного нет необходимости, он должен письменно обосновать свое мнение в протоколе и заблаговременно представить его на рассмотрение независимой комиссии, в соответствии с требованиями, изложенными в п. 1-2 (см. выше). 6. Врач может сочетать медицинское исследование с медицинской прак тикой лишь в тех случаях, когда это находится в интересах его больных. III. Неклинические медико-биологические исследования 1. Проводя чисто научные (не практические) исследования на людях, врач несет ответственность за их жизнь и здоровье. 2. В неклинических медико-биологических исследованиях должны участвовать здоровые добровольцы или лица, чьи заболевания несущест венны для исследования. 3. Исследователь и его сотрудники обязаны прекратить исследование, если его продолжение чревато опасностью для участников. 4. В любом медико-биологическом исследовании жизнь и здоровье ис пытуемых всегда превыше интересов пауки и общества. 285 Приложение 17 Д Е К Л А Р А Ц И Я В С Е М И Р Н О Й М Е Д И Ц И Н С К О Й А С С О Ц И А Ц И И «О Б И С П О Л Ь ЗО В А Н И И Ж И ВО ТН Ы Х В М Е Д И К О -Б И О Л О Г И Ч Е С К И Х И С С Л Е Д О ВА Н И Я Х » 1989 г. В сентябре 1989 г. ВМА приняла Декларацию об использовании жи вотных в медико-биологических исследованиях. Медико-биологические исследования (МБИ) имеют важное значение для здоровья и нормальной жизни каждого члена общества. МБИ помо гают продлить жизнь людям и улучшить ее качество. Однако возможнос ти ученых способствовать прогрессу здравоохранения угрожает движе ние за запрещение использования животных в МБИ. Это движение воз главляют группы радикальных борцов за права животных, взгляды ко торых расходятся с позицией основной части общества по этому вопро сы, а тактика варьирует от изощренного лоббирования, организации про пагандистских и дезинформационных кампаний до нападений на центры МБИ и их сотрудников. Активность так называемых защитников прав животных нарастает. В США с 1980 г. их группы совершили более 29 налетов на центры МБИ, украли более 2000 животных, нанесли ущерб на сумму более 7 млн дол ларов и уничтожили результаты многолетнего труда исследователей. Группы активистов этого движения действуют в Великобритании, Запад ной Европе, Канаде и Австралии. В этих странах различные группы бе рут на себя ответственность за взрыв автомобилей, учреждений, скла дов и частных домов исследователей. Подобные действия «защитников животных» оказывают отрицатель ное влияние на международное научное сообщество. Ученые, исследо вательские центры и университеты вынуждены менять тематику и даже отказываться от исследования важнейших проблем, для решения кото рых необходимо использовать животных. Лаборатории вынуждены на правлять тысячи долларов не на исследования, а на приобретение охран ного оборудования. Молодые люди, которые могли бы сделать карьеру в МБИ, вынуждены искать другие возможности. Многие исследователи пытаются защитить МБИ от «защитников жи вотных», но усилия эти фрагментарны, не имеют финансовой поддержки и носят, главным образом, оборонительный характер. Многие ученые до сих пор не предпринимают активных публичных выступлений против «за щитников животных», опасаясь ответных действий с их стороны. В ре зультате, как уже отмечено, исследователи обороняются, им приходится оправдываться, а использование животных для МБИ продолжает нахо диться под угрозой запрета. 286 Заявляя, что исследования на животных необходимы для улучшения медицинской помощи людям, мы утверждаем, что отношение к животным должно быть достаточно гуманным. Необходимо соответствующее обу чение всего персонала исследовательских центров и создание компе тентных ветеринарных служб. Эксперименты должны проводиться в со ответствии с правилами, регулирующими обращение с животными, ус ловия их содержания, лечения и транспортировки. Международные медицинские и научные организации должны провес ти мощную и действенную кампанию против растущей угрозы здоровью общества, созданной активностью «защитников животных». Такой кам пании необходима координация и единое руководство. Всемирная медицинская ассоциация выдвигает следующие принципы. 1. Использование животных в МБИ необходимо для дальнейшего про гресса медицины. 2. Хельсинская декларация ВМА требует, чтобы МБИ на людях пред варялись экспериментами на животных и, в то же время, настаивает на гуманном и бережном отношении к последним. 3. Обращение с животными, используемыми в МБИ, должно быть гу манным. 4. Все исследовательские центры должны соблюдать правила гуман ного отношения к животным. 5. Медицинские общества должны противостоять любым попыткам запретить использование животных в МБИ, так как это приведет к сни жению качества медицинской помощи людям. 6. Хотя свободу слова ни в коем случае нельзя ограничивать, анар хические выступления так называемых защитников животных должны получить отпор. 7. Использование угроз, жестокости, насилия над личностью ученых и членов их семей должно пресекаться в международном масштабе. 8. Необходимо максимально скоординировать усилця международных органов по защите исследовательских центров и их сотрудников от тер рористических действий. Приложение 18 К О Н С ТИ ТУ Ц И Я У К РА И Н Ы Статья 21. Все люди свободны и равны в своем достоинстве и пра вах. Права и свобода человека неотчуждаемы и нерушимы. Статья 24. 1 рнждапе имеют равные конституционные права и свобо ды и равны перед законом. 287 Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цве та кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этничес кого и социального происхождения, имущественного положения, места жительства, по языковым или иным признакам. Равенство прав женщины и мужчины обеспечивается: предоставлени ем женщинам равных с мужчинами возможностей в общественно-поли тической и культурной деятельности, в получении образования и профес сиональной подготовке, в труде и вознаграждении за него; специальны ми мерами по охране труда и здоровья женщин, установлением пенсион ных льгот; созданием условий, дающих женщинам возможность сочетать работу с материнством; правовой защитой, материальной и моральной поддержкой материнства и детства, включая предоставление оплачива емых отпусков и иных льгот беременным женщинам и матерям. Статья 28. Каждый имеет право на уважение его достоинства. Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому, нечеловеческо му или унижающему его достоинство обращению либо наказанию. Ни один человек без его добровольного согласия не может быть под вергнут медицинским, научным или иным опытам. Статья 46. Граждане имеют право на социальную защиту, включаю щее право на обеспечение их в случае полной, частичной или временной потери трудоспособности, потери кормильца, безработицы по независя щим от них обстоятельствам, а также в старости и в иных случаях, пре дусмотренных законом. Это право гарантируется общеобязательным государственным со циальным страхованием за счет страховых взносов граждан, предприя тий, учреждений и организаций, а также бюджетных и иных источников социального обеспечения; созданием сети государственных, коммуналь ных, частных учреждений для ухода за нетрудоспособными. Пенсии, иные виды социальных выплат и пособий, являющиеся основ ным источником существования, должны обеспечинать уровень жизни не ниже прожиточного минимума, установленного законом. Статья 49. Каждый имеет право на охрану здоровья, медицинскую по мощь и медицинское страхование. Охрана здоровья обеспечивается государственным финансированием соответствующих социально-экономических, медико-санитарных и оздо ровительно-профилактических пp6qзaмм. Государство создает условия для эффективного и доступного для всех граждан медицинского обслуживания. В государственных и коммуналь ных учреждениях здравоохранения медицинская помощь предоставляет ся бесплатно; существующая сеть таких учреждений не может быть со 288 кращена. Государство способствует развитию лечебных учреждений для всех форм собственности. Государство заботится о развитии физической культуры и спорта, обеспечивает санитарно-эпидемическое благополучие. Статья 50. Каждый имеет право на безопасную для жизни и здоровья окружающую среду и на возмещение причиненного нарушением этого права вреда. Каждому гарантируется право свободного доступа к информации о состоянии окружающей среды, о качестве пищевых продуктов и предме тов быта, а также право на ее распространение. Такая информация ни кем не может быть засекречена. Статья 51. Брак основывается на добровольном согласии женщины и мужчины. Каждый из супругов имеет равные права и обязанности в бра ке и семье. Родители обязаны содержать детей до их совершеннолетия. Совер шеннолетние дети обязаны заботиться о своих нетрудоспособных роди телях. Семья, детство, материнство и отцовство охраняется государством. Статья 52. Дети равны в своих правах независимо от происхожде ния, а также от того, рождены они в браке или вне его. Какое бы то ни было насилие над ребенком и его эксплуатация пре следуются по закону. Содержание и воспитание детей-сирот и детей, лишенных родительс кого попечения, возлагается на государство. Государство поощряет и поддерживает благотворительную деятельность в отношении детей. Статья 68. Каждый обязан неукоснительно соблюдать Конституцию Украины и законы Украины, не посягать на права и свободы, честь и достоинство других людей. Незнание законов не освобождает от юридической ответственности. ЛИТЕРАТУРА Основная литература 1. Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — 592 с. 2. Биомедицинская этика / Под. ред. В. И. Покровского. — М.: Ме дицина, 1997. — 224 с. 3. Биоэтика: принципы, правила, проблемы / Под. ред. Б. Г. Юдина. — М., 1998, — 225 с. 4. Запорожан В. Н. Биоэтика в XXI столетии: от глобальной биоэти ки к нооэтике // Інтеграт. антропологія. — 2004. — N° 2 (4). — С. 3-9. 5. Кундієв Ю. І. Біоетика — веління часу // Антологія біоетики / За ред. ІО. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 5-11. 6. Любан-Плоцца Б., Запорожан В., Аряев Н. Терапевтический союз врача и пациента. — К.: АДЕФ Украина, 2001. — 292 с. 7. Стефанов А. В., Мальцев В. И. Биоэтические проблемы клиничес ких испытаний лекарственных средств // Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 349-358. 8. Тимченко Л. Н., Попов В. В. Защита прав пациентов. Этика клини ческих испытаний. — Харьков: Харьков, благотворит, фонд «Качествен ная клиническая практика», 2003. — 32 с. 9. Франки В. Доктор и душа. — СПб.: Ювента, 1997. — 245 с. 10. Яровинский М. Я. Лекции по курсу «Медицинская этика» (био этика): Учеб. пособие. — М.: Медицина, 2001. — Т. 1. — 208 с. 11. Яровинский М. Я. Лекции по курсу «Медицинская этика» (био этика): Учеб. пособие. — М.: Медицина, 2001. — Т. 2. — 256 с . ' Дополнительная литература 1. Ардашева Н. А. Эвтаназия как метод искусственного прерывания жизни. Правовые условия ее применения / Вестник РАМН. — 1996. — № 12.— С. 60-67. 290 2. Аряев H. JJ. Медико-этические и правовые проблемы в неонатоло- гической практике //Другий національний конгрес з біоетики. — K.: HAH України; АМН України; Комісія з питань біоетики при Кабінеті Мі ністрів України, 2004. — с. 103. 3. Биомедицинская этика / Под. ред. В. И. Покровского. — М.: Ме дицина, 1997. — 223 с. 4. Боднар Г. В., Вітенко I. С., Попович I. С. Паліативна медична до помога. — Донецьк, 2003. — 110с. 5. Вітенко І. С. Психологічні основи лікувально-профілактичної до помоги та підготовки лікаря загальної практики — сімейного лікаря. — Харків: Золоті сторінки, 2002. — 288 с. 6. Грандо А. А. Врачебная этика и медицинская деонтология. — K.: Вища шк., 1982. — 168 с. 7. Иванов В. И. Этические аспекты исследований генома человека в ге- нотерапии // Итоги науки и техники. Геном человека. — М.: ВИНИТИ, 1994. — С. 149-157. 8. Иванюшкин А. Я. Профессиональная этика в медицине. — М., 1990. — 220 с. 9. Киселъов М. М. Філософські та світоглядні аспекта біологічної ети ки // Антологія біоетики І За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 13-26. 10. Вековшина С. В. Природа западной биоэтики и перспективы ее развития в Украине // Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 13-26. 11. Л у к ’янова О. М., Ципкун А. Г. Досвід роботи комітету з біоетики при Президії Академії медичних наук України // Другий національний конгрес з біоетики. — K.: HAH України; Комісія з питань з біоетики при Кабінеті Міністрів України, 2004. — С. 45. 12. Общепрактическая и семейная медицина / Под. ред. М. Кохена: Пер. с нем. — Минск, 1997. — 458 с. 13. Основи загальної і медичної психології / За ред. І. С. Вітенка, О. С. Чабана. — Тернопіль: Укрмедкнига, 2003. — 344 с. 14. Резников А. Г. Проблемы этики при проведении эксперименталь ных медицинских и биологических исследований на животных в Украи не // Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 395-399. 15. Рокицкий М. Р. Этика и деонтология в хирургии. — М., 1998. — 158 с. 291 16. Этико-правовые аспекты проекта «Геном человека»: Междунар. до кументы и аналит. материалы / Отв. ред. Б. Г. Юдин. — М., 1998. — 145 с. 17. Aristondo J. A. Christian perspective on the use o f animals for medi cal research and transplantation // Ethics & Medicine. — 1995. — Vol. 11, N 3. — P. 56-67. 18. Baume P., O ’Malley E. Euthanasia: attitudes and practices of medi cal practitioners/ / The Med. J. o f Australia. — 1994. — P. 161-142. 19. Bennet L. E., Edwards E. B., Hosenpud J. D. Transplantation with older donor hearts for presumed stable recipient: an analysis of the Joint In ternational Society for Heart and Lung Transplantation / United Network for Organ Sharing Thoracic Registry // J. Heart Lung Transplant. — 1998. — N 17, — P. 901-905. 20. Bioethics. An Anthology / Ed. by H. Kuhze, P. Singer. — Oxford: Blackwell Publ. Ltd, 1999. — 600 p. 21. Bioethics', an introduction to the history, methods and practice / Ed. by N. S. Jecker, A. R. Jonsen, R. A. Pearlman. — London U K: Jones and Bartlett Publishers International, 1997. — 416 p. 22. Bioethics for scientists / Ed. by J. Bryant, L. Baggott la Velle, J. Sear- le. — John Willey @ Sons, LTD, — 2002. — 360 p. 23. Biomedica ethics / Ed. by T. A. Mappes, D. Degrazia. — 5th ed. N. Y. USA: Me Graw Hill, 001. — 707 p. 24. Brock L., Eidl M. D. The last a parent can do: prenatal genetic test ing and the welcome to our children // Ethics & Medicine. — 1997. — Vol. 13,N 3. — P. 59-66. 25. Combes R. The tree R. concept and progress with implementing non animal alternatives in biomedical research and testing // Міжнар. симп. «Біоетика на порозі III тисячоліття» — 2000. — С. 59-72. 26. Dyson A. The Ethics of IVF (London: Monbray) // J. of the American Medical Association. — 1995. — N 66. — P. 4-9. 27. Harris J. Is there a coherent social conception of disability? // J. of Medical Ethics. — 2000. — Vol. 26. — P. 95-100. 28. Iglesias T . Hippocratic medicine and the teaching of medical ethics // Ethics & Medicine. — 1996. — Vol. 12, N 1. — P. 4-9. 29. Kovalyova O. Medical ethics. — Kharkiv, 2001. — 128 p. 30. Leffel J. Engineering life: defining humanity in a postmodern age // Ethics & Medicine. — 1997. — Vol. 13, N 3. — P. 67-71. 292 31. Operational guidelines for ethics committees that review biomedical research. — Geneva: WHO, 2000. — 31 p. 32. Responsible conduct with animals in research / Ed. by L. A. Hart. — N. Y.: Oxford Univ. Press, 1998. — 193 p. 33. Robert V. Veath. The basics o f bioethics / Kennedy Institute of Ethics. Georgetown University. — Prentice Hall, Upper Saddle River, New Jersey. — 2003. — 205 p. 34. Smith J. A., Boyd K. M. Lives in the balance. The ethics of using animals in biomedical research. — Oxford University Press, 1991. — 352 p. 35. Thomas A. Mappes, David DeGrazia. Biomedical ethics. — M eGraw Hill, 2001, — 707 p. 36. Veatch R. M. The Basics of Bioethics — 2nd ed Newjersey: Prentice Hall, — 2003, — 205 p. 37. Vogel F., Motulsky A. G. Human genetics: problems and approaches. — 1997. — 851 p. 38. Zaporozhan V Nooetics as modern stage of development of bioethics// Lidership Medica. — 2005. — Anno XXI, N 5. — P. 4-14. 293 |