Главная страница

Биоэтика. Ві6лі9тс йлстудеятлмедссъя,биоэтикаі іІБодеський


Скачать 11.61 Mb.
НазваниеВі6лі9тс йлстудеятлмедссъя,биоэтикаі іІБодеський
АнкорБиоэтика.pdf
Дата14.12.2017
Размер11.61 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаБиоэтика.pdf
ТипДокументы
#11377
страница38 из 39
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39
Парижскую конвенцию об охране промышленной собственности, приня­
тую 20 марта 1883 г. и впоследствии пересмотренную в Стокгольме
14 июля 1967 г., Будапештский договор ВОИС о международном при­
знании депонирования микроорганизмов в целях процедуры выдачи па­
тентов, заключенный 28 апреля 1977 г., и Соглашение об аспектах прав
273

интеллектуальной собственности, которые касаются торговли (ДДПИК),
содержащееся в приложении к Соглашению о создании Всемирной тор­
говой организации, которое вступило в силу 1 января 1995 г., принимая
также во внимание Конвенцию Организации Объединенных Наций о
биологическом разнообразии, принятую 5 июня 1992 г., и подчеркивая в
этой связи, что признание генетического разнообразия человечества не
должно давать повод для какого-либо толкования социального или по­
литического характера, которое могло бы поставить под сомнение «при­
знание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и рав­
ных и неотъемлемых прав их», провозглашаемых в преамбуле Всеобщей
декларации прав человека, напоминая о резолюциях 22 С/13.1, 23 С/13.1,
24 С/13.1, 25 С/5.2 и 7.3, 27 С/5
Л
5 и 28 С/0.12, 2.1 и 2.2, которые воз­
лагают на ЮНЕСКО обязанность поощрять и развивать анализ этичес­
ких проблем и принимать соответствующие меры в связи с последствия­
ми научно-технического прогресса в областях биологии и генетики в рам­
ках соблюдения прав человека и основных свобод, признавая, что науч­
ные исследования по геному человека и практическое применение их ре­
зультатов открывают безграничные перспективы для улучшения здоро­
вья отдельных людей и всего человечества, подчеркивая вместе с тем,
что такие исследования должны основываться на всестороннем уваже­
нии достоинства, свобод и прав человека, а также на запрещении любой
формы дискриминации по признаку генетических характеристик, провоз­
глашает следующие принципы и принимает настоящую Декларацию.
А. ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО И ГЕНОМ ЧЕЛОВЕКА
Статья 1
Геном человека лежит в основе изначальной общности всех предста­
вителей человеческого рода, а также признания их неотъемлемого дос­
тоинства и разнообразия. Геном человека знаменует собой достояние че­
ловечества.
Статья 2
a) Каждый человек имеет право на уважение его достоинства и его
прав, вне зависимости от его генетических характеристик.
b
) Такое достоинство непреложно означает, что личность человека
не может сводиться к его генетическим характеристикам, и требует ува­
жения его уникальности и неповторимости.
Статья 3
Геном человека в силу его эволюционного характера подвержен му­
тациям. Он содержит в себе возможности, которые проявляются различ­
ным образом в зависимости от природной и социальной среды каждого
274

человека, в частности состояния здоровья, условий жизни, питания и об­
разования.
Статья 4
Геном человека в его естественном состоянии не должен служить ис­
точником извлечения доходов.
В. ПРАВА СООТВЕТСТВУЮЩИХ ЛИЦ
Статья 5
a) Исследования, лечение или диагностика, связанные с геномом ка-
кого-либо человека, могут проводиться лишь после тщательной предва­
рительной оценки связанных с ними потенциальных опасностей и преиму­
ществ и с учетом всех других предписаний, установленных нацио­
нальным законодательством. Во всех случаях следует заручаться пред­
варительным, свободным и ясно выраженным согласием заинтересован­
ного лица. Если оно не в состоянии его выразить, то согласие или разре­
шение должны быть получены в соответствии с законом, исходя из выс­
ших интересов этого лица.
b
) Должно соблюдаться право каждого человека решать бьпъ или не быть
информированным о результатах генетического анализа и его последствиях.
c) В случае исследований их документальные результаты следует пред­
ставлять на предварительную оценку согласно соответствующим нацио­
нальным и международным нормам или руководящим принципам.
ф Если какое-либо лицо не в состоянии выразить в соответствии с за­
коном своего согласия, исследования, касающиеся его генома, могут
быть проведены лишь при условии, что они непосредственным образом
скажутся на улучшении его здоровья и что будут получены разрешения
и соблюдены меры защиты, предусматриваемые законом. Исследования,
не позволяющие ожидать какого-либо непосредственного улучшения здо­
ровья, могут проводиться лишь в порядке исключения, с максимальной
осторожностью, таким образом, чтобы заинтересованное лицо подверга­
лось лишь минимальному риску и испытывало минимальную нагрузку,
при условии, что эти исследования проводятся в интересах здоровья дру­
гих лиц, принадлежащих к той же возрастной группе или обладающих
такими же генетическими признаками, с соблюдением требований, пре­
дусматриваемых законом, а также с обеспечением совместимости этих
исследований с защитой прав данного лица.
Статья 6
По признаку генетических характеристик никто не может подвергаться
дискриминации, цели или результаты которой представляют собой пося­
гательство на права человека, основные свободы и человеческое дос­
тоинство.
275

Статья 7
Конфиденциальность генетических данных, которые касаются чело­
века, чья личность может быть установлена, и которые хранятся или под­
вергаются обработке в научных или любых других целях, должна охра­
няться в соответствии с законом.
Статья 8
Каждый человек в соответствии с международным правом и нацио­
нальным законодательством имеет право на справедливую компенсацию
того или иного ущерба, причиненного в результате непосредственного и
детерминирующего воздействия на его геном.
Статья 9
В целях защиты прав человека и основных свобод ограничения, ка­
сающиеся принципов согласия и конфиденциальности, могут вводиться
лишь в соответствии с законом по крайне серьезным причинам и в рам­
ках международного публичного права и международного права в об­
ласти прав человека.
С. ИССЛЕДОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ГЕНОМА ЧЕЛОВЕКА
Статья 10
Никакие исследования, касающиеся генома человека, равно как и ни­
какие прикладные исследования в этой области, особенно в сферах био­
логии, генетики и медицины, не должны превалировать над уважением
прав человека, основных свобод и человеческого достоинства отдель­
ных людей или, в соответствующих случаях, групп людей.
Статья 11
Не допускается практика, противоречащая человеческому достоин­
ству, такая как практика клонирования в целях воспроизводства чело­
веческой особи. Государствам и компетентным международным органи­
зациям предлагается сотрудничать с целью выявления такой практики и
принятия на национальном и международном уровнях необходимых мер
в соответствии с принципами, изложенными в настоящей Декларации.
Статья 12
a) Следует обеспечивать всеобщий доступ к достижениям науки в об­
ласти биологии, генетики и медицины, касающимся генома человека, при
должном уважении достоинства и прав каждого человека.
b
) Свобода проведения научных исследований, которая необходима
для развития знаний, является составной частью свободы мысли. Цель
прикладного использования результатов научных исследований, касаю­
276

щихся генома человека, особенно в области биологии, генетики и меди­
цины, заключается в уменьшении страданий людей и в улучшении со­
стояния здоровья каждого человека и всего человечества.
Б. УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Статья 13
Ответственность, являющаяся неотъемлемой частью деятельности на­
учных работников — в том числе требовательность, осторожность, ин­
теллектуальная честность и непредвзятость — как при проведении науч­
ных исследований, так и при представлении и использовании их резуль­
татов, должна быть предметом особого внимания, когда речь идет об ис­
следованиях, касающихся генома человека, с учетом их этических и со­
циальных последствий. Лица, принимающие в государственном и част­
ном секторах политические решения в области науки, также несут осо­
бую ответственность в этом отношении.
Статья 14
Государствам следует принимать соответствующие меры, способству­
ющие созданию интеллектуальных и материальных условий, благопри­
ятствующих свободе проведения научных исследований, касающихся ге­
нома человека, и учитывать при этом этические, правовые, социальные
и экономические последствия таких исследований в свете принципов, из­
ложенных в настоящей Декларации.
Статья 15
Государствам следует принимать соответствующие меры, обеспечи­
вающие рамки для беспрепятственного осуществления научных исследо­
ваний, касающихся генома человека, с должным учетом изложенных в
настоящей Декларации принципов, чтобы гарантировать соблюдение
прав человека и основных свобод и уважение человеческого достоин­
ства, а также охрану здоровья шодей. Такие меры должны быть направ­
лены на то, чтобы результаты этих исследований использовались только
в мирных целях.
Статья 16
Государствам следует признать важное значение содействия на раз­
личных соответствующих уровнях созданию независимых, многодисцип­
линарных и плюралистических комитетов по этике для оценки этических,
правовых и социальных вопросов, которые возникают в связи с прове­
дением научных исследований, касающихся генома человека, и исполь­
зованием результатов таких исследований.
277

Е. СОЛИДАРНОСТЬ И МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Статья 17
Государствам следует практиковать и развивать солидарность с от­
дельными людьми, семьями и группами населения, которые особенно уяз­
вимы в отношении заболеваний или недостатков генетического харак­
тера либо страдают ими. Государствам следует, в частности, содейство­
вать проведению научных исследований, направленных на выявление,
предотвращение и лечение генетических заболеваний или заболеваний,
вызванных воздействием генетических факторов, в особенности редких
заболеваний, а также заболеваний эндемического характера, от которых
страдает значительная часть населения мира.
Статья 18
Государствам следует, должным и надлежащим образом учитывая из­
ложенные в настоящей Декларации принципы, прилагать все усилия к
дальнейшему распространению в международном масштабе научных
знаний о геноме человека, разнообразии человеческого рода и генети­
ческих исследованиях, а также укреплять международное научное и куль­
турное сотрудничество в этой области, в особенности между промыш­
ленно развитыми и развивающимися странами.
Статья 19
a) В рамках международного сотрудничества с развивающимися стра­
нами государствам следует поощрять меры, которые позволяют:
i) осуществлять оценку опасностей и преимуществ, связанных с про­
ведением научных исследований, касающихся
генома человека,
и пре­
дотвращать злоупотребления;
п) расширять и укреплять потенциал развивающихся стран в области
проведения научных исследований по биологии и генетике человека с
учетом конкретных проблем этих стран;
ill) развивающимся странам пользоваться достижениями научного и
технического прогресса, дабы применение таких достижений в интере­
сах их экономического и социального прогресса осуществлялось ради
всеобщего блага;
iv) поощрять свободный обмен научными знаниями и информацией в
областях биологии, генетики и медицины.
b
) Соответствующим международным организациям следует оказы­
вать поддержку и содействие инициативам, предпринимаемым государ­
ствами в вышеозначенных целях.
278

К СОДЕЙСТВИЕ ИЗЛОЖЕННЫМ
В ДЕКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПАМ
Статья 20
Г
осударствам следует принимать соответствующие
меры
с целью со­
действия изложенным в настоящей Декларации принципам на основе об­
разования и использования соответствующих средств, в том числе на ос­
нове осуществления научных исследований и подготовки в многодисцип­
линарных областях, а также на основе оказания содействия образова­
нию в области биоэтики на всех уровнях, в особенности предназначен­
ному для лиц, ответственных за разработку политики в области науки.
Статья 21
Государствам следует принимать соответствующие меры, направлен­
ные на развитие других форм научных исследований, подготовки кад­
ров и распространения информации, содействующих углублению осо­
знания обществом и всеми его членами своей ответственности перед ли­
цом основополагающих проблем, связанных с необходимостью защитить
достоинство человека, которые могут возникать в свете проведения на­
учных исследований в биологии, генетике и медицине, а также приклад­
ного использования их результатов. Им также следует содействовать от­
крытому обсуждению в международном масштабе этой тематики, обес­
печивая свободное выражение различных мнений социально-культурно­
го, религиозного или философского характера.
О. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ
Статья 22
Государствам следует активно содействовать изложенным в настоя­
щей Декларации принципам, а также способствовать их осуществлению
всеми возможными средствами.
Статья 23
Государствам следует принимать соответствующие меры для содей­
ствия посредством образования, подготовки и распространения инфор­
мации соблюдению вышеизложенных принципов и способствовать их
признанию и действенному применению. Государствам следует также
способствовать обменам между независимыми комитетами по этике и их
объединению в сети по мере их создания для развития всестороннего со­
трудничества между ними.
Статья 24
Международному комитету ЮНЕСКО по биоэтике следует способ­
ствовать раепрос гранению принципов, изложенных в настоящей Декла­
рации,
И
датам
ш т
му изучению вопросов, возникающих в связи с их пре­
279

творением в жизнь и развитием соответствующих технологий. Ему сле­
дует организовывать необходимые консультации с заинтересованными
сторонами, такими как уязвимые группы населения. Комитету, в соот­
ветствии с уставными процедурами ЮНЕСКО, следует готовить реко­
мендации для Генеральной конференции и высказывать мнение о ходе пре­
творения в жизнь положений Декларации, особенно в том, что касается
практики, которая может оказаться несовместимой с человеческим дос­
тоинством, например, случаев воздействия на потомство.
Статья 25
Никакие положения настоящей Декларации не могут быть истолко­
ваны таким образом, чтобы служить какому-либо государству, группе
людей или отдельному человеку в качестве предлога для осуществления
ими каких-либо действий или любых акций, несовместимых с правами
человека и основными свободами, включая принципы, изложенные в на­
стоящей Декларации.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ВСЕОБЩЕЙ ДЕКЛАРАЦИИ
О ГЕНОМЕ ЧЕЛОВЕКА И ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
Генеральная конференция,
принимая во внимание Всеобщую декларацию о геноме человека и
правах человека, принятую сегодня, 11 ноября 1997 г., отмечая, что со­
ображения, высказанные государствами-членами при принятии Всеобщей
декларации, актуальны для претворения в жизнь ее положений,
1. настоятельно призывает государства-члены:
a) руководствуясь положениями Всеобщей декларации о геноме чело­
века и правах человека, принять необходимые меры, в том числе, в слу­
чае необходимости, законодательного или регламентирующего характе­
ра, направленные на содействие принципам, изложенным в Декларации,
и их осуществление;
b
) регулярно представлять Генеральному директору сведения о всех
мерах, принимаемых ими в целях осуществления принципов, изложенных
в Декларации;
2. предлагает Генеральному директору:
а)
созвать как можно скорее после 29-й сессии Генеральной конфе­
ренции сбалансированную сточки зрения географической представлен­
ности специальную рабочую группу в составе представителей государств-
членов с целью подготовки для нёго рекомендаций в отношении органи­
зации Международного комитета по биоэтике, задач последнего в связи
со Всеобщей декларацией, а также условий, в частности масштаба кон­
сультаций, в рамках которых Комитет будет обеспечивать претворение
в жизнь положений указанной Декларации, и представить доклад по это­
му вопросу Исполнительному совету на его 154-й сессии;
280

b
) принять необходимые меры, с тем чтобы Международный комитет
по биоэтике обеспечил распространение Декларации, а также претворе­
ние в жизнь ее положений и содействовал провозглашенным в ней прин­
ципам;
c) подготовить для Генеральной конференции комплексный доклад о
положении в мире в областях, относящихся к сфере действия Деклара­
ции, используя при этом информацию, представленную государствами-
членами, а также другую со всей очевидностью достоверную информа­
цию, полученную так, как он сочтет нужным;
(1) учесть при подготовке своего комплексного доклада работу, про­
деланную организациями и учреждениями системы Организации Объеди­
ненных Наций, другими межправительственными организациями, а так­
же компетентными международными неправительственными организаци­
ями;
е) представить Генеральной конференции свой комплексный доклад,
а также все замечания и рекомендации общего характера, которые он
сочтет необходимыми для содействия осуществлению Декларации.
Приложение 15
Т О К И Й С К А Я Д ЕК Л А РА Ц И Я
Принята 29-й Всемирной Медицинской Ассамблеей,
Токио, Япония, октябрь 1975 г.
Рекомендации по позиции врачей относительно пыток,
наказаний и других мучений, а также негуманного
или унизительного лечения в связи с арестом
или содержанием в местах заключения
Преамбула
Врач обязан служить человечеству, сохраняя и восстанавливая физи­
ческое и психическое здоровье людей, облегчать страдания пациентов
независимо от их личных качеств и проявлений. Врач должен проявлять
абсолютное уважение к жизни человека, начиная с момента ее зачатия,
и никогда, даже под угрозой, не может использовать свои профессиональ­
ные знания вопреки законам гуманности.
281

В настоящей «Декларации» пытка определяется как действие, совер­
шаемое одним человеком или группой лиц по собственной инициативе или
по приказу, заключающееся в преднамеренном, систематическом или эпи­
зодическом причинении физического или психического страдания друго­
му человеку ради получения информации, признания, или с иной целью.
Декларация
1. Как в мирное, так и в военное время врач пе должен ни санкциони­
ровать, ни оставлять без внимания пытки и любые другие формы прояв­
ления жестокости, бесчеловечного обращения или унижения человечес­
кого достоинства, ни, тем более, участвовать в них, независимо от ха­
рактера преступления подозреваемого, обвиняемого или виновного, а
также побуждений и поведения потенциальной или фактической жертвы.
2. Врач не может предоставлять помещение, инструменты, препараты
или свои знания с целью использования их для пыток и других форм жес­
токого, бесчеловечного или унизительного обращения, равно как и для
ослабления сопротивления жертвы.
3. Врач не должен присутствовать ни при каком действии, в ходе ко­
торого либо применяются пытки или другие виды жестокого, негуманно­
го и унизительного обращения с человеком, либо звучат угрозы их при­
менения.
4. Врач должен быть полностью независимым в выборе способа лече­
ния лица, находящегося в сфере его профессиональной ответственности.
Важнейшая задача врача состоит в облегчении страданий себе подоб­
ных, и никакие побуждения личного, общественного или политического
характера не должны превалировать над этой высокой целью.
5. Когда заключенный отказывается от приема пищи и при этом спо­
собен, по мнению врача, подтвержденному, как минимум, еще одним не­
зависимым врачом, здраво и рационально судить о последствиях своего
решения, врач не может подвергнуть его насильственному искусствен­
ному питанию. Врач обязан объяснить заключенному возможные послед­
ствия отказа от приема пищи.
6. ВМА будет всячески поощрять международное сообщество, нацио­
нальные медицинские ассоциации и отдельных коллег, поддерживающих
врачей и их семьи перед лицом угроз и репрессий, связанных с отказом
одобрить применение пыток или других форм жестокого, негуманного и
унизительного обращения с человеком.
282

Приложение 16
ХЕЛЬС И Н СК А Я Д Е К Л А Р А Ц И Я
Приняты 18-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Хельсинки, 1964)
Пересмотрены 29-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Токио, 1975)
Пересмотрены 35-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Венеция, 1983)
Пересмотрены 41-й Всемирной Медицинской Ассамблеей (Гонконг, 1989)
Рекомендации для врачей,
проводящих медико-биологические исследования с участием людей
Введение
Обязанность врача — охрана здоровья людей. Знания и совесть вра­
ча должны быть подчинены этой задаче.
В Женевской декларации есть слова: «Здоровье моих больных — моя
первоочередная забота». В Международном кодексе медицинской этики
говорится, что и в тех случаях, когда врач назначает лечение, способ­
ное ослабить физическое или психическое состояние, он должен делать
это исключительно в интересах больного.
Цель медико-биологических исследований с участием людей — совер­
шенствование диагностических, терапевтических и профилактических
методов, а также выявление этиологии и патогенеза заболеваний.
В медицине любые диагностические, лечебные и профилактические
мероприятия связаны с определенным риском. Особенно это касается ме­
дико-биологических исследований.
Прогресс медицины невозможен без научных исследований, многие из
которых являются экспериментальными и проводятся с участием людей.
Следует четко различать исследования с непосредственными диагнос­
тическими или терапевтическими целями и чисто научные исследования,
которые не решают диагностических и терапевтических проблем участвую­
щих в них людей.
Особое внимание следует уделять исследованиям, которые загрязня­
ют окружающую среду, а также тем, в которых страдают подопытные
животные.
Для успешного развития науки крайне необходимо, чтобы результа­
ты экспериментальных исследований были применимы к человеку и об­
легчали его жизнь. В качестве руководства для врачей всех специальнос­
тей, проводящих медико-биологические исследования, Всемирной меди­
цинской ассоциацией подготовлены нижеследующие рекомендации. Сле­
дует помнить, что приведенные инструкции весьма схематичны; и перио­
дически должны пересматриваться. Врачи, следующие этим рекоменда­
циям, не освобождаю тся от уголовной, гражданской и этической ответ­
ственности по чаконам своих стран.
283

I. Основные принципы
1. В основе медико-биологических исследований с участием людей
должны быть достоверные экспериментально-лабораторные данные, они
должны соответствовать общепринятым научным принципам и быть тща­
тельно обоснованы на современном научном уровне.
2. Общая схема и план проведения каждого этапа исследования долж­
ны быть четко описаны в протоколе, который представляется на рассмот­
рение и утверждение специальной комиссии. Члены комиссии должны
быть независимы от лиц, проводящих исследование, и спонсора исследо­
вания. Состав комиссии формируется в соответствии с законодательством
страны, в которой проводится исследование.
3. Исследования с участием людей должны выполняться квалифици­
рованным персоналом под наблюдением опытного врача. Во всех слу­
чаях ответственность за пациента несет врач, но не сам пациент, несмот­
ря на данное им информированное согласие.
4. Исследование может быть проведено лишь в тех случаях, когда важ­
ность поставленных в нем задач сопоставима с риском исследования.
5. Всякий раз перед проведением экспериментальной части исследо­
вания следует взвесить ожидаемые пользу и риск для испытуемого. Ин­
тересы пациента всегда превыше интересов науки и общества.
6. Всегда следует соблюдать право пациен та на полноценность и част­
ную жизнь. Следует использовать все меры предосторожности для уст­
ранения влияния исследования на личные качества, физическое и психи­
ческое здоровье испытуемого.
7. Врач соглашается на проведение исследования лишь тогда, когда
может оценить ожидаемый риск. В тех случаях, когда риск исследова­
ния превышает ожидаемую от него пользу, врач обязан прекратить ис­
следование.
8. При публикации результатов исследования врач обязан быть чест­
ным. Результаты исследований, проведенных не в соответствие с прин­
ципами настоящей Декларации, не должны публиковаться.
9. Каждый участник исследования должен быть заранее информиро­
ван о его целях, задачах, методах, ожидаемом риске и пользе, а также о
неудобствах, которое это исследование может причинить. Исследователь
должен получить от испытуемого добровольно подписанное информиро­
ванное согласие на участие. Каждый участник должен знать, что его учас­
тие в исследовании добровольное, и что он (она) могут в любое время
его прекратить.
10. При получении информированного согласия на участие в иссле­
довании врач должен быть предельно корректным, чтобы избежать при­
нуждения, особенно если предполагаемый участник зависим от него. В
подобных случаях выходом может стать получение информированного
согласия другим врачом, не участвующим в проведении исследования и
никак не связанным ни с исследователем, ни с испытуемым.
284

11. При официально установленной недееспособности, а также при
несовершеннолетии предполагаемого участника согласие на участие мо­
жет быть получено его официальным представителем, в соответствии с
местным законодательством. В случаях когда получение информирован­
ного согласия от испытуемого невозможно (например, у физически или
умственно неполноценных лиц), согласие на их участие могут давать
близкие родственники, при соблюдении тех же условий. В случае обяза­
тельного получения информированного согласия от несовершеннолетне­
го (несовершеннолетней) необходимо дополнительное согласие его (ее)
официального представителя.
12. Протокол исследования всегда должен содержать разъяснение эти­
ческих вопросов участия в нем в соответствии с принципами настоящей
Декларации.
И. Клинические медицинские исследования
1. В процессе лечения врач должен быть свободен в выборе методов
диагностики и лечения, если, по его мнению, это приведет к спасению
жизни, укреплению здоровья или облегчению страданий больного.
2. Врач должен сравнить потенциальные пользу, риск и неудобства
нового метода с таковыми у лучших из известных и применяющихся.
3. В любом клиническом исследовании, независимо от наличия конт­
рольной группы, больному должны проводиться максимально информа­
тивные исследования, он должен получать максимально эффективное ле­
чение.
4. Отказ больного от участия в исследовании не должен ухудшать от­
ношение к нему врача.
5. Если врач считает, что в заблаговременном получении информиро­
ванного согласия больного нет необходимости, он должен письменно
обосновать свое мнение в протоколе и заблаговременно представить его
на рассмотрение независимой комиссии, в соответствии с требованиями,
изложенными в п. 1-2 (см. выше).
6. Врач может сочетать медицинское исследование с медицинской прак­
тикой лишь в тех случаях, когда это находится в интересах его больных.
III. Неклинические медико-биологические исследования
1. Проводя чисто научные (не практические) исследования на людях,
врач несет ответственность за их жизнь и здоровье.
2. В неклинических медико-биологических исследованиях должны
участвовать здоровые добровольцы или лица, чьи заболевания несущест­
венны для исследования.
3. Исследователь и его сотрудники обязаны прекратить исследование,
если его продолжение чревато опасностью для участников.
4. В любом медико-биологическом исследовании жизнь и здоровье ис­
пытуемых всегда превыше интересов пауки и общества.
285

Приложение 17
Д Е К Л А Р А Ц И Я В С Е М И Р Н О Й М Е Д И Ц И Н С К О Й
А С С О Ц И А Ц И И «О Б И С П О Л Ь ЗО В А Н И И Ж И ВО ТН Ы Х
В М Е Д И К О -Б И О Л О Г И Ч Е С К И Х И С С Л Е Д О ВА Н И Я Х »
1989 г.
В сентябре 1989 г. ВМА приняла Декларацию об использовании жи­
вотных в медико-биологических исследованиях.
Медико-биологические исследования (МБИ) имеют важное значение
для здоровья и нормальной жизни каждого члена общества. МБИ помо­
гают продлить жизнь людям и улучшить ее качество. Однако возможнос­
ти ученых способствовать прогрессу здравоохранения угрожает движе­
ние за запрещение использования животных в МБИ. Это движение воз­
главляют группы радикальных борцов за права животных, взгляды ко­
торых расходятся с позицией основной части общества по этому вопро­
сы, а тактика варьирует от изощренного лоббирования, организации про­
пагандистских и дезинформационных кампаний до нападений на центры
МБИ и их сотрудников.
Активность так называемых защитников прав животных нарастает.
В США с 1980 г. их группы совершили более 29 налетов на центры МБИ,
украли более 2000 животных, нанесли ущерб на сумму более 7 млн дол­
ларов и уничтожили результаты многолетнего труда исследователей.
Группы активистов этого движения действуют в Великобритании, Запад­
ной Европе, Канаде и Австралии. В этих странах различные группы бе­
рут на себя ответственность за взрыв автомобилей, учреждений, скла­
дов и частных домов исследователей.
Подобные действия «защитников животных» оказывают отрицатель­
ное влияние на международное научное сообщество. Ученые, исследо­
вательские центры и университеты вынуждены менять тематику и даже
отказываться от исследования важнейших проблем, для решения кото­
рых необходимо использовать животных. Лаборатории вынуждены на­
правлять тысячи долларов не на исследования, а на приобретение охран­
ного оборудования. Молодые люди, которые могли бы сделать карьеру
в МБИ, вынуждены искать другие возможности.
Многие исследователи пытаются защитить МБИ от «защитников жи­
вотных», но усилия эти фрагментарны, не имеют финансовой поддержки
и носят, главным образом, оборонительный характер. Многие ученые до
сих пор не предпринимают активных публичных выступлений против «за­
щитников животных», опасаясь ответных действий с их стороны. В ре­
зультате, как уже отмечено, исследователи обороняются, им приходится
оправдываться, а использование животных для МБИ продолжает нахо­
диться под угрозой запрета.
286

Заявляя, что исследования на животных необходимы для улучшения
медицинской помощи людям, мы утверждаем, что отношение к животным
должно быть достаточно гуманным. Необходимо соответствующее обу­
чение всего персонала исследовательских центров и создание компе­
тентных ветеринарных служб. Эксперименты должны проводиться в со­
ответствии с правилами, регулирующими обращение с животными, ус­
ловия их содержания, лечения и транспортировки.
Международные медицинские и научные организации должны провес­
ти мощную и действенную кампанию против растущей угрозы здоровью
общества, созданной активностью «защитников животных». Такой кам­
пании необходима координация и единое руководство.
Всемирная медицинская ассоциация выдвигает следующие принципы.
1. Использование животных в МБИ необходимо для дальнейшего про­
гресса медицины.
2. Хельсинская декларация ВМА требует, чтобы МБИ на людях пред­
варялись экспериментами на животных и, в то же время, настаивает на
гуманном и бережном отношении к последним.
3. Обращение с животными, используемыми в МБИ, должно быть гу­
манным.
4. Все исследовательские центры должны соблюдать правила гуман­
ного отношения к животным.
5. Медицинские общества должны противостоять любым попыткам
запретить использование животных в МБИ, так как это приведет к сни­
жению качества медицинской помощи людям.
6. Хотя свободу слова ни в коем случае нельзя ограничивать, анар­
хические выступления так называемых защитников животных должны
получить отпор.
7. Использование угроз, жестокости, насилия над личностью ученых
и членов их семей должно пресекаться в международном масштабе.
8. Необходимо максимально скоординировать усилця международных
органов по защите исследовательских центров и их сотрудников от тер­
рористических действий.
Приложение 18
К О Н С ТИ ТУ Ц И Я У К РА И Н Ы
Статья 21. Все люди свободны и равны в своем достоинстве и пра­
вах. Права и свобода человека неотчуждаемы и нерушимы.
Статья 24. 1
рнждапе имеют равные конституционные права и свобо­
ды и равны перед законом.
287

Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цве­
та кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этничес­
кого и социального происхождения, имущественного положения, места
жительства, по языковым или иным признакам.
Равенство прав женщины и мужчины обеспечивается: предоставлени­
ем женщинам равных с мужчинами возможностей в общественно-поли­
тической и культурной деятельности, в получении образования и профес­
сиональной подготовке, в труде и вознаграждении за него; специальны­
ми мерами по охране труда и здоровья женщин, установлением пенсион­
ных льгот; созданием условий, дающих женщинам возможность сочетать
работу с материнством; правовой защитой, материальной и моральной
поддержкой материнства и детства, включая предоставление оплачива­
емых отпусков и иных льгот беременным женщинам и матерям.
Статья 28. Каждый имеет право на уважение его достоинства.
Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому, нечеловеческо­
му или унижающему его достоинство обращению либо наказанию.
Ни один человек без его добровольного согласия не может быть под­
вергнут медицинским, научным или иным опытам.
Статья 46. Граждане имеют право на социальную защиту, включаю­
щее право на обеспечение их в случае полной, частичной или временной
потери трудоспособности, потери кормильца, безработицы по независя­
щим от них обстоятельствам, а также в старости и в иных случаях, пре­
дусмотренных законом.
Это право гарантируется общеобязательным государственным со­
циальным страхованием за счет страховых взносов граждан, предприя­
тий, учреждений и организаций, а также бюджетных и иных источников
социального обеспечения; созданием сети государственных, коммуналь­
ных, частных учреждений для ухода за нетрудоспособными.
Пенсии, иные виды социальных выплат и пособий, являющиеся основ­
ным источником существования, должны обеспечинать уровень жизни не
ниже прожиточного минимума, установленного законом.
Статья 49. Каждый имеет право на охрану здоровья, медицинскую по­
мощь и медицинское страхование.
Охрана здоровья обеспечивается государственным финансированием
соответствующих социально-экономических, медико-санитарных и оздо­
ровительно-профилактических пp6qзaмм.
Государство создает условия для эффективного и доступного для всех
граждан медицинского обслуживания. В государственных и коммуналь­
ных учреждениях здравоохранения медицинская помощь предоставляет­
ся бесплатно; существующая сеть таких учреждений не может быть со­
288

кращена. Государство способствует развитию лечебных учреждений для
всех форм собственности.
Государство заботится о развитии физической культуры и спорта,
обеспечивает санитарно-эпидемическое благополучие.
Статья 50. Каждый имеет право на безопасную для жизни и здоровья
окружающую среду и на возмещение причиненного нарушением этого
права вреда.
Каждому гарантируется право свободного доступа к информации о
состоянии окружающей среды, о качестве пищевых продуктов и предме­
тов быта, а также право на ее распространение. Такая информация ни­
кем не может быть засекречена.
Статья 51. Брак основывается на добровольном согласии женщины и
мужчины. Каждый из супругов имеет равные права и обязанности в бра­
ке и семье.
Родители обязаны содержать детей до их совершеннолетия. Совер­
шеннолетние дети обязаны заботиться о своих нетрудоспособных роди­
телях.
Семья, детство, материнство и отцовство охраняется государством.
Статья 52. Дети равны в своих правах независимо от происхожде­
ния, а также от того, рождены они в браке или вне его.
Какое бы то ни было насилие над ребенком и его эксплуатация пре­
следуются по закону.
Содержание и воспитание детей-сирот и детей, лишенных родительс­
кого попечения, возлагается на государство. Государство поощряет и
поддерживает благотворительную деятельность в отношении детей.
Статья 68. Каждый обязан неукоснительно соблюдать Конституцию
Украины и законы Украины, не посягать на права и свободы, честь и
достоинство других людей.
Незнание законов не освобождает от юридической ответственности.

ЛИТЕРАТУРА
Основная литература
1. Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003.
— 592 с.
2. Биомедицинская этика / Под. ред. В. И. Покровского. — М.: Ме­
дицина, 1997. — 224 с.
3. Биоэтика: принципы, правила, проблемы / Под. ред. Б. Г. Юдина.
— М., 1998, — 225 с.
4. Запорожан В. Н. Биоэтика в XXI столетии: от глобальной биоэти­
ки к нооэтике // Інтеграт. антропологія. — 2004. — N° 2 (4). — С. 3-9.
5. Кундієв Ю. І. Біоетика — веління часу // Антологія біоетики / За
ред. ІО. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 5-11.
6. Любан-Плоцца Б., Запорожан В., Аряев Н. Терапевтический союз
врача и пациента. — К.: АДЕФ Украина, 2001. — 292 с.
7. Стефанов А. В., Мальцев В. И. Биоэтические проблемы клиничес­
ких испытаний лекарственных средств // Антологія біоетики / За ред.
Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003. — С. 349-358.
8. Тимченко Л. Н., Попов В. В. Защита прав пациентов. Этика клини­
ческих испытаний. — Харьков: Харьков, благотворит, фонд «Качествен­
ная клиническая практика», 2003. — 32 с.
9. Франки В. Доктор и душа. — СПб.: Ювента, 1997. — 245 с.
10. Яровинский М. Я. Лекции по курсу «Медицинская этика» (био­
этика): Учеб. пособие. — М.: Медицина, 2001. — Т. 1. — 208 с.
11. Яровинский М. Я. Лекции по курсу «Медицинская этика» (био­
этика): Учеб. пособие. — М.: Медицина, 2001. — Т. 2. — 256 с . '
Дополнительная литература
1.
Ардашева Н. А. Эвтаназия как метод искусственного прерывания
жизни. Правовые условия ее применения / Вестник РАМН. — 1996. —
№ 12.— С. 60-67.
290

2. Аряев H. JJ. Медико-этические и правовые проблемы в неонатоло-
гической практике //Другий національний конгрес з біоетики. — K.: HAH
України; АМН України; Комісія з питань біоетики при Кабінеті Мі­
ністрів України, 2004. — с. 103.
3. Биомедицинская этика / Под. ред. В. И. Покровского. — М.: Ме­
дицина, 1997. — 223 с.
4. Боднар Г. В., Вітенко I. С., Попович I. С. Паліативна медична до­
помога. — Донецьк, 2003. — 110с.
5. Вітенко І. С. Психологічні основи лікувально-профілактичної до­
помоги та підготовки лікаря загальної практики — сімейного лікаря. —
Харків: Золоті сторінки, 2002. — 288 с.
6. Грандо А. А. Врачебная этика и медицинская деонтология. — K.:
Вища шк., 1982. — 168 с.
7. Иванов В. И. Этические аспекты исследований генома человека в ге-
нотерапии // Итоги науки и техники. Геном человека. — М.: ВИНИТИ,
1994. — С. 149-157.
8. Иванюшкин А.
Я.
Профессиональная этика в медицине. — М., 1990.
— 220 с.
9. Киселъов М. М. Філософські та світоглядні аспекта біологічної ети­
ки // Антологія біоетики І За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003.
— С. 13-26.
10. Вековшина С. В. Природа западной биоэтики и перспективы ее
развития в Украине // Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. —
Львів: БаК, 2003. — С. 13-26.
11. Л у к ’янова О. М., Ципкун А. Г. Досвід роботи комітету з біоетики
при Президії Академії медичних наук України // Другий національний
конгрес з біоетики. — K.: HAH України; Комісія з питань з біоетики при
Кабінеті Міністрів України, 2004. — С. 45.
12. Общепрактическая и семейная медицина / Под. ред. М. Кохена:
Пер. с нем. — Минск, 1997. — 458 с.
13. Основи загальної і медичної психології / За ред. І. С. Вітенка,
О. С. Чабана. — Тернопіль: Укрмедкнига, 2003. — 344 с.
14. Резников А. Г. Проблемы этики при проведении эксперименталь­
ных медицинских и биологических исследований на животных в Украи­
не // Антологія біоетики / За ред. Ю. І. Кундієва. — Львів: БаК, 2003.
— С. 395-399.
15. Рокицкий М. Р. Этика и деонтология в хирургии. — М., 1998. —
158 с.
291

16. Этико-правовые аспекты проекта «Геном человека»: Междунар. до­
кументы и аналит. материалы / Отв. ред. Б. Г. Юдин. — М., 1998. — 145 с.
17. Aristondo J. A. Christian perspective on the use o f animals for medi
cal research and transplantation // Ethics & Medicine. — 1995. — Vol. 11,
N 3. — P. 56-67.
18. Baume P., O ’Malley E. Euthanasia: attitudes and practices of medi­
cal practitioners/ / The Med. J. o f Australia. — 1994. — P. 161-142.
19. Bennet L. E., Edwards E. B., Hosenpud J. D. Transplantation with
older donor hearts for presumed stable recipient: an analysis of the Joint In­
ternational Society for Heart and Lung Transplantation / United Network
for Organ Sharing Thoracic Registry // J. Heart Lung Transplant. — 1998.
— N 17, — P. 901-905.
20. Bioethics. An Anthology / Ed. by H. Kuhze, P. Singer. — Oxford:
Blackwell Publ. Ltd, 1999. — 600 p.
21. Bioethics', an introduction to the history, methods and practice / Ed.
by N. S. Jecker, A. R. Jonsen, R. A. Pearlman. — London U K: Jones and
Bartlett Publishers International, 1997. — 416 p.
22. Bioethics for scientists / Ed. by J. Bryant, L. Baggott la Velle, J. Sear-
le. — John Willey @ Sons, LTD, — 2002. — 360 p.
23. Biomedica ethics / Ed. by T. A. Mappes, D. Degrazia. — 5th ed.
N. Y. USA: Me Graw Hill, 001. — 707 p.
24. Brock L., Eidl M. D. The last a parent can do: prenatal genetic test­
ing and the welcome to our children // Ethics & Medicine. — 1997. —
Vol. 13,N 3. — P. 59-66.
25. Combes R. The tree R. concept and progress with implementing non­
animal alternatives in biomedical research and testing // Міжнар. симп.
«Біоетика на порозі III тисячоліття» — 2000. — С. 59-72.
26. Dyson A. The Ethics of IVF (London: Monbray) // J. of the American
Medical Association. — 1995. — N 66. — P. 4-9.
27. Harris J. Is there a coherent social conception of disability? // J. of
Medical Ethics. — 2000. — Vol. 26. — P. 95-100.
28. Iglesias
T .
Hippocratic medicine and the teaching of medical ethics //
Ethics & Medicine. — 1996. — Vol. 12, N 1. — P. 4-9.
29. Kovalyova O. Medical ethics. — Kharkiv, 2001. — 128 p.
30. Leffel J. Engineering life: defining humanity in a postmodern age //
Ethics & Medicine. — 1997. — Vol. 13, N 3. — P. 67-71.
292

31. Operational guidelines for ethics committees that review biomedical
research. — Geneva: WHO, 2000. — 31 p.
32. Responsible conduct with animals in research / Ed. by L. A. Hart. —
N. Y.: Oxford Univ. Press, 1998. — 193 p.
33. Robert V. Veath. The basics o f bioethics / Kennedy Institute of
Ethics. Georgetown University. — Prentice Hall, Upper Saddle River, New
Jersey. — 2003. — 205 p.
34. Smith J. A., Boyd K. M. Lives in the balance. The ethics of using
animals in biomedical research. — Oxford University Press, 1991. — 352 p.
35. Thomas A. Mappes, David DeGrazia. Biomedical ethics. — M eGraw
Hill, 2001, — 707 p.
36. Veatch R. M. The Basics of Bioethics — 2nd ed Newjersey: Prentice
Hall, — 2003, — 205 p.
37. Vogel F., Motulsky A. G. Human genetics: problems and approaches.
— 1997. — 851 p.
38. Zaporozhan V Nooetics as modern stage of development of bioethics//
Lidership Medica. — 2005. — Anno XXI, N 5. — P. 4-14.
293

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ С Л О В О ...........................................................................8
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39


написать администратору сайта