Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Скачать 6.29 Mb.
|
59.ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ УТВЕРЖДЕНИЯ БИБЛИИ НЕ СЛЕДУЕТ ПРИНИМАТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУПо утверждению мудреца Равы, всякий раз, когда Тора использует слово «семья» (мишпаха), имеется в виду родня по отцу, а не по матери. Поэтому пассаж Торы, описывающий законы наследования имущества: «И отдайте его надел ближайшему родственнику из его семьи» (Числа 27, 11), — относится только к родственникам по отцу; родственники по матери в расчет не принимаются. Рава сформулировал этот принцип так: «Семья отца именуется семьей, семья матери семьей не именуется». Мудрецы спросили: неужели семья матери действительно не считается семьей? Ведь в Библии сказано: «И был юноша из Бейт-Лехема в Иудее, из семьи Йехуды, и был он левит, и жил он там» (Судьи 17,7). Это описание (особенно в интерпретации Равы) содержит явное противоречие. С одной стороны, здесь сказано, что юноша принадлежал к семье Йехуды; по мнению Равы, это означает, что его отец принадлежал к колену Йехуды. С другой стороны, он левит, а левитом может быть только тот, у кого отец левит (то есть принадлежит к колену Леви) Поневоле приходится заключить, что Рава неправ: отец этого юноши был левитом, а к семье Йехуды принадлежала его мать! Стало быть, Библия именует-таки семью матери семьей! Им ответили: Библия назвала юношу левитом не потому, что он принадлежал к колену Леви, а потому, что его самого звали Леви! Мудрецы резонно возразили: этот юноша никак не мог носить имя «Леви» (и оттого не принадлежать к колену левитов), ибо Библия прямо сообщает нам его имя! Его звали Йонатан, как сказано: «Йонатан, сын Гершома, сына Менаше, сам он и сыновья его были священниками в колене Дана до дня изгнания из этой земли» (Судьи 18,30). Им ответили: действительно, юношу звали Йонатан, и его родители (и отец, и мать) в самом деле происходили из колена Леви. Библия назвала его принадлежащим к колену Йехуды, хотя в действительности он к нему не относился, по эпистемологическим соображениям: принято связывать дурные поступки одних людей с другими людьми, постоянно поступающими дурно. В данном случае искусственной является вся родословная неправедного юноши, возведенная Библией к царю-злодею Менаше просто потому, что этот царь Иудеи (естественно, принадлежавший к колену Йехуды) был идолопоклонником. По этой нетривиальной причине Библия символически связала юношу-идолопоклонника Йонатана с коленом Йехуды. Соответственным образом была построена и его родословная: «Йонатан, сын Гершома, сына Менаше». В самом деле: разве Гершом был сыном Менаше? Он был сыном самого Моисея (Моше), как сказано в Писании: «Сыновья Моисея: Гершом и Элиэзер» (Хроники 123,15)! Однако Библия связала дурные поступки Йонатана с аналогичными поступками иудейского царя Менаше. Итак, Йонатан был левитом, но не был внуком царя Менаше33 и, разумеется, не принадлежал к колену Йехуды. Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра 109 60.ДОПУСТИМО ЛИ РАДОВАТЬСЯ ГИБЕЛИ ЗЛОДЕЕВ; ПРОСТИТУТКИ, УМЫВШИЕСЯ КРОВЬЮ АХАВАВот как описывает Библия события, происшедшие после того как царь Израиля Ахав погиб в сражении: «И прошел радостный клич (рина) по стану... И умер царь, и был привезен в Шомрон, и похоронили царя в Шомроне... И псы лизали кровь его и проститутки (зонот) омывались по слову Господа, которое он изрек» (Цари 122,36-38). Один из мудрецов Талмуда интерпретировал слова «радостный клич (рина)» следующим образом: следует радоваться гибели злодеев, таких как Ахав, царь Израиля. В подтверждение этого тезиса он приводит цитату из Притч: «Гибель злодеев — радость (рина)» (Притчи 11,10). Он даже создал афоризм-контаминацию: «Гибель Ахава, сына Омри — радость (рина)». Другие мудрецы спросили: разве Бог радуется смерти злодеев? Разве не учили мудрецы ровно обратному — падение грешников не доставляет ему радости! Им ответили: сам Бог не радуется падению злодеев, однако люди могут радоваться, более того, Бог побуждает их радоваться. Мудрецы продолжили разбор стиха, описывающего смерть Ахава. Там говорится: «Проститутки (зонот) омывались». Мудрецы разошлись во мнениях по вопросу о смысле этих слов. Один из них предложил читать слово зонот как хизъонот — видения, интерпретируя текст следующим образом: два видения (в данном случае — два пророчества) прояснились и исполнились. По мнению другого мудреца, слово зонот следует понимать буквально; речь, однако, идет не о живых женщинах, а об эротических скульптурах. Ахав был малосексуален и его жена Изевель, дабы рас- палить его, изготовила две эротические скульптуры, которые были установлены на его колеснице. Изевель надеялась, что Ахав будет смотреть на эти статуи и сексуально возбудится. Когда Ахав был ранен в бою, его кровь омыла статуи — вот как следует понимать данный библейский стих. Вавилонский Талмуд, трактат Сангедрин 39б |