Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 1

  • Глава 5

  • Глава 7

  • Глава 11

  • Глава 15

  • Книга принадлежит контакты владельца


    Скачать 1.9 Mb.
    НазваниеКнига принадлежит контакты владельца
    Дата08.02.2023
    Размер1.9 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаparadox_strasti.pdf
    ТипКнига
    #926279
    страница1 из 32
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32

    Эта книга принадлежит контакты владельца

    Дин Делис
    Кассандра Филлипс
    Парадокс страсти
    Она его любит, а он ее нет
    Перевод с английского
    Василия Горохова
    М о с к в а
    « М а н н , И в а н о в И Ф е р б е р »
    2 0 1 6

    УДк 173.7
    ББк 60.561.5
    Д29
    Издано с разрешения The Sandra Dijkstra Literary Agency
    и литературного агентства Synopsis
    книга рекомендована к изданию Юрием Выговским
    Делис, Дин
    Д29 Парадокс страсти. Она его любит, а он ее нет / Дин Делис, кассандра Филлипс ; пер. с англ. В. Горохова. — М. : Манн, Иванов и Фербер, 2016. — 320 с.
    ISBN 978-5-00057-995-4
    Авторы этой книги — психолог с многолетним стажем Дин Делис и журна- лист кассандра Филлипс — объясняют, какие проблемы порождает дисгар- мония в отношениях и как их решить. Эти рекомендации помогут избежать парадокса страсти — ситуации, когда один партнер любит, а другой позволяет себя любить. Благодаря этой книге вы сможете проверить, есть ли в ваших отношениях парадокс страсти, изменить ошибочные шаблоны поведения и построить долгосрочные романтические отношения.
    УДк 173.7
    ББк 60.561.5
    Все права защищены.
    Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена
    в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владель-
    цев авторских прав.
    Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая
    фирма «Вегас-Лекс»
    © Dean C. Delis; Cassandra Phillips, 1992. First published by Bantam Books, 1990. Translation rights arranged by
    Sandra Dijkstra Literary Agency
    © Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2016
    ISBN 978-5-00057-995-4

    Оглавление
    Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Часть I
    Неправильные модели поведения, создающие неравную любовь
    Глава 1 . Влюбленность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Глава 2 . В поисках гармонии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Глава 3 . «Сильные» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Глава 4 . Синдром обязательств и неопределенности (СОН) . . . . . . . . . . . . . . . 71
    Глава 5 . «Слабые» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
    Глава 6 . Из бездны отчаяния к новой жизни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
    Часть II
    Как создать равноправные и прочные отношения
    Глава 7 . Забудьте о старых решениях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
    Глава 8 . Общение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
    Глава 9 . Что может сделать «слабый» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

    6
    ПАРАДОКС СтРАСти
    Глава 10 . Что может сделать «сильный» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
    Глава 11 . В поисках причин дисбаланса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
    Глава 12 . Гармоничная личность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
    Глава 13 . Личность «слабого» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
    Глава 14 . Личность «сильного» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
    Глава 15 . когда стоит уходить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
    Глава 16 . Постигайте парадокс страсти в любви и браке . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
    Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
    Об авторах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
    Благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

    Моим родителям Лефтеру и Ирен Делис

    Гермия:
    когда я хмурюсь, он нежней всего.
    Елена:
    Ая улыбкой только злю его.
    Гермия:
    Мои проклятья в нем родят любовь.
    Елена:
    Мои мольбы в нем охлаждают кровь.
    Гермия:
    Чем я враждебней, тем влюбленней он.
    Елена:
    Чем я влюбленней, тем враждебней он.
    Уильям Шекспир
    *
    *
    Уильям Шекспир. Сон в летнюю ночь / пер. М. Л. Лозинского. Прим. перев.

    Введение
    Несколько лет назад мне пришлось поработать психологом во время трансконтинентального перелета. Моим «клиентом» оказалась хорошо одетая, привлекательная, деловая женщина лет тридцати семи. когда она села рядом со мной, я сразу отметил ее рассеянный озабоченный вид — так выглядят люди, которым «необходимо выговориться».
    Мой путь лежал в Нью-Йорк, где мне предстояло прочитать лекцию о разработанном мною психологическом тесте. Последние уточнения я собирался сделать в полете и был очень рад, что соседка (Лиз) не на- прашивалась на разговор. Она вынула из сумочки популярную книгу о проблемах взаимоотношений. Выбор соседки заинтриговал меня, по- скольку данная тема мне особенно интересна.
    когда принесли обед, мы разговорились. Лиз оказалась финансовым ана- литиком и по долгу службы часто летала в командировки на Западное побе- режье. Я люблю наблюдать, как люди реагируют на мою профессию. Иногда они замыкаются, иногда немного раздражаются, иногда откровенничают.
    Лиз оказалась из числа последних и очень хотела узнать, знаком ли я с рабо- тами автора книги, которую она читала в полете. Я ответил утвердительно и поинтересовался ее впечатлением от изложенного. Так началась беседа, ставшая для меня судьбоносной, — я оказался «на передовой» психологии.
    Вот что сказала мне Лиз:
    Вы знаете, я испытываю странное чувство, что книга написана специаль- но для меня.
    На мой вопрос «почему?» Лиз начала объяснять:
    Честно говоря, у меня сейчас самый разгар настоящего любовного кри- зиса. Я разрываюсь между двумя мужчинами — мужем и… и человеком,

    12
    ПАРАДОКС СтРАСти
    с которым работаю на Побережье. Из-за всех этих событий я совсем по- теряла голову. Мой муж, Нейт, — милейший человек, врач, готовый ради меня на все. Нашему браку уже двенадцать лет, но Нейт до сих пор дарит мне розы, не дожидаясь повода; помнит все особые моменты, например годовщину первой встречи. Я живу с постоянным ощущением вины: я его люблю, но быстро раздражаюсь рядом с ним. А он покорно терпит все мои выходки и лишь становится заботливее, особенно в последнее время, ко- гда я меньше всего этого заслуживаю. От этого мне еще хуже.
    Я обратил внимание, что в голосе Лиз, рассказывавшей о муже, зву- чало напряжение. Но когда речь зашла о любовнике, моя собеседница преобразилась, по крайней мере сначала — она вдруг оживилась, заго- ворила увлеченно:
    Мы с Дагом встретились около года назад, он работает консультантом в нашей компании на Западном побережье. Даг моложе меня, он совре- менный модный парень. Сначала я скептически отнеслась к его ухажива- ниям — мне казалось, я не в его вкусе. Но увлечение Дага выглядело очень искренним, и я поняла, что все сильнее влюбляюсь сама, хотя и надеялась, что наши отношения не зайдут далеко. Так продолжалось месяца четыре.
    Я никогда не изменяла Нейту и в конце концов подумала: «Да что в этом особенного? У меня с Дагом не будет ничего серьезного — просто приклю- чение». Но после пары командировок и нескольких свиданий оказалось, что все не так просто. Мысли о Даге не выходили у меня из головы, я посто- янно звонила ему с работы. В нашем офисе работает молодая перспектив- ная женщина-аналитик. когда ее отправили на Побережье, я чуть с ума не сошла от ревности и страха, что она отобьет у меня Дага.
    Я произнес банальную фразу о том, что, видимо, в ее жизни наступил период испытаний. Она горько усмехнулась.
    Я ревновала зря. Мы с Дагом сходились все ближе, и меня это очень пуга- ло. Мое душевное состояние было отвратительным: вот муж, о котором мечтает любая женщина, а я что с ним делаю? Я постоянно принимала ре- шения порвать с Дагом, но, увидев его, забывала обо всем и думала толь- ко, как сильно его люблю. Это продолжалось еще семь месяцев. Наконец, у меня возникла идея: а может быть, мы с Дагом действительно созданы друг для друга. Детей у нас с Нейтом нет, поэтому с Нью-Йорком меня ни- что не связывает и можно без проблем перевестись в калифорнийский офис. к тому же в поведении Дага появилась какая-то отстраненность, и я решила, что лучше не медлить.
    введенИе
    13
    Лиза на секунду прервалась. На ее лице вновь появилось озабоченное выражение, на которое я обратил внимание в начале беседы.
    Во время этой поездки я привезла Дагу классические золотые запонки и была готова поделиться своими планами. Но он казался еще более да- леким, чем раньше. когда же Даг спросил, что я хочу сказать, я просто растерялась и смогла выдавить лишь несколько слов, что хорошо бы нам побольше времени проводить вдвоем. Последовал ответ: «Знаешь, иногда самая большая трудность — уйти от чего-то прекрасного прежде, чем оно поблекнет». кровь застыла у меня в жилах. Я обратила все в шутку, но по- чти уверена, что он встретил другую. Говорю вам, я скоро в сумасшедший дом попаду.
    Мы еще немного побеседовали, а потом я спросил Лиз, помогает ли ей книга разобраться в ситуации.
    В ней действительно показано, почему мне так не везет в отношениях. Те- перь мне ясно, что все дело в страхе перед эмоциональной близостью — из-за него я все эти годы держала мужа на расстоянии. Еще я поняла: при- вязанность к Дагу имеет патологическую природу. А родители, похоже, воспитали меня так, что я обречена находить неправильных партнеров, хотя мое детство было довольно счастливым. Все это связано с низкой са- мооценкой и потребностью наказывать себя. Может быть, мои родители слишком меня любили, и я не смогла с этим справиться?..
    Поиски вины не там, где надо
    Большинство людей обращаются за помощью к психотерапевту из-за проблем в любовных отношениях. Я долго поражался тому, как труд- но обрести радость от любви и как часто она приносит лишь боль. Есть какая-то извращенная логика в том, что любовь — самое светлое чело- веческое чувство — может обернуться самыми тягостными эмоциями.
    Я слушал, как Лиз занимается самобичеванием, и вдруг ощутил новое понимание сути проблемы. Почему эта яркая и привлекательная жен- щина описывала себя как эмоционального инвалида? В ее речи были слышны нотки боязни серьезно привязаться к другому человеку, под- держивать реальную близость в браке. Но при этом с Дагом она вела себя как слишком влюбленная женщина, прикованная к равнодушному мужчине. Иными словами, книга практических советов по психологии

    14
    ПАРАДОКС СтРАСти
    предлагала ей противоречивые диагнозы. Из рассказа Лиз я понял, что ей посчастливилось расти с очень заботливыми родителями, а не в од- ной из неблагополучных «ячеек общества», из которых человек выносит во взрослую жизнь пагубные модели отношений.
    конечно, я испытывал эмпатию к Лиз. Любовь действительно может свести с ума, причем не важно, новые это или устоявшиеся отношения.
    Например, страх быть отвергнутым часто становится причиной низкой самооценки, крайней тревоги, слишком острых реакций и одержимости любимым человеком, превосходящей любовь партнера.
    В то же время, когда любовь в вашем сердце начинает угасать, вы мо- жете «эмоционально онеметь» и переживать, что потеряли способность любить, испытывая при этом сильное ощущение вины.
    Я сам пережил все эти чувства — как Лиз и как любой мой собеседник,
    который хоть раз был влюблен
    . По-видимому, подобные яркие пережи- вания — это вполне нормальное явление.
    В данной ситуации обе составляющие любви обрушились на Лиз од- новременно. Неудивительно, что ее душа разрывалась на части: меня по- разило, как резко, в одну секунду менялось ее поведение в зависимости от того, о каком мужчине она мне рассказывала. Динамика отношений
    бывает настолько мощной, что буквально преображает человека.
    Ха- рактер же изменений зависит от того, по какую сторону любви он нахо- дится: боится ли, что его отвергнут, или сам отталкивает партнера.
    Я пришел к выводу: поскольку эмоциональная динамика романти- ческих отношений столь сильна и предсказуема, для решения проблем такого рода нужно рассматривать их как отдельное явление. Однако анализ научной литературы показал, что такую точку зрения еще никто не высказывал. Поведение человека в интимных отношениях всегда рас- сматривают как барометр состояния каких-то других факторов, обыч- но того, как с ним обращались в детстве. Например, Лиз винила в своих трудностях собственные недостатки, уходящие корнями в детские годы.
    Однако на самом деле с ней все было в порядке, за исключением готов- ности охотно брать вину на себя. Однако еще более «неправильным», на мой взгляд, было то, что книга по психологии поддерживала ее в этом заблуждении.
    Я сказал Лиз, что в самой любви кроются вечные проблемы. Они про- воцируют поведение (совершенно нормальное, предсказуемое и универ- сальное), которое легко принять за патологию. Беседа с Лиз заставила
    введенИе
    15
    меня осознать, что о моей точке зрения обязательно надо рассказывать, и помогла сформулировать следующие идеи:
    — Мы, психотерапевты, не должны автоматически рассматривать проблемы взаимоотношений как симптомы эмоциональной па- тологии, связанной с детскими переживаниями. Я все больше утверждаюсь во мнении: нельзя позволять людям ощущать себя
    «больными» только из-за того, что у них трудности на любовном фронте.
    — Патологизацией нормальных и общих для всех проблем любви можно нанести большой вред: у людей опускаются руки, они пе- рестают верить в возможность изменить все к лучшему, найти до- стойного партнера во взаимоотношениях, погрязают в порочной рутине. Считать такие проблемы патологией ошибочно, посколь- ку при этом не учитывается реальная неосознанная динамика от- ношений.
    — Сейчас, как никогда прежде, важно эффективно бороться с про- блемами взаимоотношений. В последнее время появилось множе- ство книг по психологической самопомощи, и люди стали весьма сведущими в данной области. Огромная популярность подобной литературы свидетельствует, что люди не знают, как вести себя с партнерами, им очень нужны советы. Однако я все больше убе- ждаюсь: многие публикации приносят больше вреда, чем пользы, из-за внутренних противоречий и патологизации проблем.
    Парадокс страсти
    Усомнившись в общепринятых подходах к проблемам отношений, я ре- шил вернуться к основам и самыми простыми словами описал для себя, что именно вызывает у моих клиентов (да и у меня самого) самые боль- шие сложности в отношениях. Все свелось к двум фразам. Один партнер
    любит
    больше (то есть больше «эмоционально вкладывается» в отно-
    шения)
    , чем любят его. И чем больше любви он хочет, тем меньше другая
    сторона расположена ее дать.
    Я описал состояние дисбаланса взаимоотношений таким образом: бо- лее влюбленный партнер находится в позиции «слабого», а менее любя- щий — «сильного». По своему опыту знаю, что в разные периоды одной

    16
    ПАРАДОКС СтРАСти
    и той же любовной связи партнеры часто меняются позициями, поэтому, думаю, из-за сегодняшней озабоченности жестоким обращением с жен- щинами мы упускаем из виду важный факт: женщина — не всегда жерт- ва, она тоже способна разбивать сердца.
    кроме того, я пришел к выводу, что практически все переживают обе стороны любви одинаково. Не имеет значения, обожала вас мама или иг- норировала, счастливое у вас было детство или несчастное. Никто (даже самые эмоционально здоровые люди) не застрахован от боли. конечно, человек с психологическими проблемами чаще попадает в негармонич- ные отношения, а здоровый быстрее восстанавливается, получив жиз- ненный урок. Но отношения могут принести боль всем без исключения.
    Сформулировав этот вывод, я осознал, что между несбалансирован- ной эмоциональной вовлеченностью и проблемами в отношениях есть недостающее звено. В этой эмоциональной отправной точке я разглядел парадокс, противоречие, которое назвал «парадоксом страсти». Он объ- ясняет, почему нам так трудно признать существующую проблему.
    Вернемся к ситуации Лиз. В своих отношениях с мужем она явно за- нимала позицию «сильной» стороны. Демонстрацией возникшего ме- жду ними дисбаланса стали усиление «поведения ухаживания» со сто- роны Нейта и противодействие Лиз — ее желание отдалиться от мужа вплоть до сомнений, любит ли она его вообще. Лиз понимала, что боль- ше не влюблена в Нейта и не испытывает к нему сексуального влечения.
    когда мы поженились, все было совсем по-другому. Нейт, мой доктор, на четырнадцать лет старше меня, состоял в традиционном браке, имел преданную жену. Я боготворила его, ведь он старше и к тому же доктор.
    Но спустя пару лет мне стало ясно, что между нами не все безоблачно.
    Нейт привык, что жена все время в его распоряжении, а я решила окон- чить курс MBA. Он практически не общался с моими друзьями, а я не была в восторге от его компании. Мне хотелось детей, а в его планы это не вхо- дило. Затем он захотел ребенка, а мне расхотелось рожать. Но, несмотря ни на что, он очень меня любит. Мы чудесно проводим время вместе, забо- тимся друг о друге, между нами существует духовная связь.
    Я заметил, что, по-видимому, Лиз смирилась с проблемами в браке.
    Да… Так и продолжалось, пока я не встретила Дага. Я полностью переклю- чилась на него. Раньше меня интересовали моя карьера, например, или
    введенИе
    17
    поиски подходящей льняной скатерти для дома. Теперь же я чувствую, что какая-то долго спавшая часть меня пробудилась и целиком завладела мною. Мне приходится стараться, чтобы работать не хуже, чем раньше.
    И, кажется, Нейт начинает что-то подозревать.
    Роман Лиз и Дага был как зеркальное отражение ее отношений с му- жем. Нейт эмоционально «вращался» вокруг нее, как она вокруг любов- ника. С мужем Лиз была нервной, отчужденной, не слишком любящей и чувствовала себя виноватой. С Дагом же она становилась страстной, беспокойной и очень влюбленной.
    Я сказал Лиз, что главным переживанием в состоянии влюбленности является потеря контроля над собой. И это порождает беспокойство.
    Она согласилась.
    Знаете, первые несколько встреч с Дагом были просто волшебными — я будто заново родилась. Но потом я начала нервничать, появилось бес- покойство о том, какие чувства он ко мне испытывает. Я боялась сделать неверное движение, сказать что-нибудь не то.
    Тревога Лиз являлась следствием характерной для позиции «слабого» боязни получить отказ. В отличие от других областей жизни в новом ро- мане она чувствовала себя бессильной, уязвимой, неуверенной в своих силах (а также безумно влюбленной). В начале большинства романтиче- ских отношений такие колебания испытывают оба партнера.
    «Слабые» стараются сильнее. Ощущение опасности и желание вер- нуть себе контроль над ситуацией заставляют их прилагать большие усилия, чтобы повысить свою привлекательность. Смысл основных ритуалов ухаживания именно в самоприукрашивании: мы надеваем самые красивые наряды, часами стоим у зеркала, выдумываем меткие фразы, оттачиваем кулинарное мастерство, щедро тратим деньги на по- дарки, рестораны и романтические мероприятия — словом, делаем себя как можно желаннее. Лиза шутила, что, начав встречаться с Дагом, по- тратила на дорогую косметику и кремы месячную зарплату.
    Цель всех этих усилий — получить эмоциональную власть над лю- бимым человеком и перестать беспокоиться о том, что вас отвергнут, то есть завоевать его любовь.
    Но здесь кроется ловушка.

      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32


    написать администратору сайта