Главная страница
Навигация по странице:

  • Р.И. Виноградова Немецкий язык Учебное пособие по развитию навыков устной речи для магистрантов, аспирантов и студентов старших курсов

  • Рецензенты: кандидат филол. наук, профессор Е.Д. Смирнова

  • Teil I. Gesprächtsthemen THEMA I. AUS DEM LEBENSLAUF EINES ASPIRANTEN TEXT 1. AUS MEINEM PERS Ö NLICHEN LEBENSLAUF

  • TEXT 2.

  • Учебное пособие по развитию навыков устной речи для магистрантов, аспирантов и студентов старших курсов


    Скачать 232.04 Kb.
    НазваниеУчебное пособие по развитию навыков устной речи для магистрантов, аспирантов и студентов старших курсов
    Дата11.03.2018
    Размер232.04 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаVinogradova2016_1.docx
    ТипУчебное пособие
    #38088
    страница1 из 11
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

    БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

    Р.И. Виноградова
    Немецкий язык
    Учебное пособие по развитию навыков

    устной речи для магистрантов, аспирантов и студентов старших курсов

    3-е изд., перераб. и доп.

    Уфа

    РИЦ БашГУ

    2016

    УДК 811.112.2

    ББК 81.2 Нем.

    В49



    Печатается по решению учебно-методической комиссии кафедры иностранных языков естественных факультетов БашГУ (протокол № 9 от 28 апреля 2016 г.)
    Рецензенты:

    кандидат филол. наук, профессор Е.Д. Смирнова

    (ВЭГУ, г. Уфа)

    кафедра иностранных языков Башкирского государственного

    медицинского университета (г.Уфа)


    Виноградова Р.И.

    В49 Немецкий язык:

    учебное пособие по развитию навыков устной речи для магистрантов, аспирантов и студентов старших курсов / Р.И. Виноградова. – 3-е изд., перераб. и доп. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2016 – 122 с.



    Цель пособия – развитие навыков устной речи по разговорным темам для магистрантов, аспирантов, студентов старших курсов, а также навыков беспереводного понимания и пересказа на иностранном и родном языках текстов по страноведению и общественно-политической тематике. Обучение по данному пособию ориентировано на развитие и углубление приобретенных знаний по лексике и разговорной тематике, полученных при обучении немецкому языку по общеобразовательной программе.

    Учебное пособие предназначено для магистрантов, аспирантов и соискателей естественных и гуманитарных факультетов университета. Данное пособие может быть также использовано в работе с дипломниками, защищающими дипломные проекты на иностранном языке, а также в группах углубленного изучения немецкого языка.

    УДК 811.112.2

    ББК 81.2 Нем.



    © Виноградова Р.И., 2016

    © БашГУ, 2016

    П Р Е Д И С Л О В И Е

    Данное учебное пособие является частью учебного комплекса по немецкому языку для магистрантов, аспирантов и соискателей университета, а также студентов старших курсов естественных факультетов, защищающих дипломные работы на иностранном языке. Основная цель пособия – развитие навыков устной речи по предложенным программмой разговорным темам, а также умение понимать и пересказывать на русском и иностранном языках предложенные аутентичные иностранные тексты по страноведческой и научно-популярной тематике.

    Пособие состоит из двух частей. Первая часть включает 5 тем. Каждая тема состоит из 2-х уроков. Первые уроки содержат, как правило, основной текст и диалоги по теме. Данные уроки снабжены активным словарем-минимумом и завершаются фонетическими и лексико-грамматическими упражнениями. Вторые уроки включают тексты по теме для самостоятельной работы, отдельные тексты могут быть использованы для аудирования. На материале подтекстовых лексико-грамматических упражнений осуществляется первичное закрепление лексики из активного словаря-минимума и вводятся грамматические явления, подлежащие активизации. Приложение содержит тексты для аудирования по II и III темам и для пересказа на немецком и русском языках. В приложении даны также ситуативные модели. Работа над каждой темой должна завершаться написанием сочинений с использованием лексико-грамматического минимума и текстов. После проверки сочинения преподавателем каждый аспирант делает устное сообщение по данной теме, используя материал своего сочинения.

    Вторая тема включает комплекс текстов по страноведческой и научно-популярной тематике. Данные тексты снабжены пояснениями, словарным минимумом. В большинстве своем эти тексты рассчитаны на беспереводное понимание и пересказ содержания на родном или иностранном языках, как этого требует программа. Определенная часть текстов предназначена для реферирования и аннотирования. Для этого обучающимся предлагаются модели и клише. Все тексты являются аутентичными, подобраны с учетом программных требований, содержат полезную познавательную и актуальную информацию, почерпнутую из аутентичных источников и Интернета.

    Teil I. Gesprächtsthemen
    THEMA I. AUS DEM LEBENSLAUF EINES ASPIRANTEN
    TEXT 1. AUS MEINEM PERSÖNLICHEN LEBENSLAUF

    Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Orlow. Mein Vorname ist Iwan. Ich wurde am 10. Dezember 1992 im Dorf ... ( in der Stadt Ufa) geboren. Ich stamme aus einer Arbeiterfamilie (Angestellten-, Kolchosbauernfamilie). Meine Familie besteht aus fünf Personen: dem Vater, der Mutter, meinem Bruder, meiner Schwester und mir. Mein Vater ist Arzt von Beruf. Er ist Chirurg und arbeitet in einem Krankenhaus in der Stadt Ufa. Meine Mutter ist Ingenieur von Beruf. Sie arbeitet in einem Betrieb unserer Stadt. Meine Geschwister sind älter als ich. Mein Bruder ist fünf Jahre älter als ich. Er hat früher Wirtschaftswissenschaften studiert und heute ist er Geschäftsführer in einer Firma. Er ist noch ledig. Meine Schwester ist acht Jahre älter als ich. Sie ist Lehrerin von Beruf und unterrichtet Russische Sprache und Literatur in einer Mittelschule in der Stadt Omsk. Sie ist verheiratet und hat zwei Kinder, eine Tochter und einen Sohn, das sind meine Nichte Katerina und mein Neffe Oleg. Sie sind Schüler und besuchen eine Mittelschule in der Stadt Omsk. Ich habe auch meine Großeltern, sie sind Rentner und bekommen ihre Altersrente. Meine Großmutter (Oma) führt den Haushalt, sie hat immer alle Hände voll zu tun. Der Großvater (Opa) arbeitet den ganzen Sommer im Garten. Wenn ich Zeit habe, helfe ich auch mit.

    Im Jahre 2000 ging ich in die Mittelschule N 10 in der Stadt Ufa und besuchte sie 10 Jahre. 1990 legte ich das Abitur ab. Zwei Jahre lang leistete ich meinen Armeedienst ab.

    Im September 2011 nahm ich ein Mathematik-Studium an der Baschkirischen Staatsuniversität in Ufa auf. Fünf Jahre studierte ich an der mathematischen Fakultät. Nach dem dritten Studienjahr spezialisierte ich mich am Lehrstuhl für Differentialgleichungen. Im fünften Studienjahr fertigte ich meine Diplomarbeit an, ich wurde von Professor ... betreut.

    Nach dem Studium an der Universität erhielt ich die Möglichkeit weiter zu studieren. 2015 wurde ich in die Aspirantur der Baschkirischen Universität aufgenommen. Seit Oktober 2015 bin ich Aspirant am Lehrstuhl für Differentialgleichungen der mathematischen Fakultät. Ich beschäftige mich vorwiegend mit den Problemen der höheren Mathematik. Ich habe schon zwei Veröffentlichungen. Sie sind in einem einschlägigen Sammelband publiziert.

    Ich habe noch keine eigene Familie. Ich gebe mir viel Mühe, um in drei Jahren meine Dissertation anzufertigen und sie zu verteidigen.

    Lesen Sie diesen Text, versuchen Sie nach diesem Muster über sich selbst zu erzählen.
    TEXT 2. Dialog zum Thema.

    AUS DEM LEBEN EINES ASPIRANTEN.

    Lesen Sie diesen Dialog und stellen Sie ähnliche Fragen an Ihre Kollegen.

    Viktor ist Aspirant. Wir bitten ihn, seinen Lebenslauf zu erzählen.

    A. Bitte, wann sind Sie geboren?

    B. Ich bin am 10. November 1992 in Moskau geboren.
    A. Wo haben Sie studiert?

    B. 2003 habe ich ein Chemiestudium an der Moskauer Lomonossow-Universität aufgenommen. Mein Fachstudium war organische Chemie. Professor L.I. Sokolow hat meine Diplomarbeit betreut. 2008 habe ich mein Diplom erhalten.

    A. Was haben Sie nach Abschluß der Universität gemacht?

    B. Nach Abschluß der Universität habe ich als Ingenieur in einem
    Forschungsinstitut gearbeitet.

    A. Seit wann sind Sie Aspirant?

    B. Seit 2015 bin ich Aspirant am Institut für organische Chemie der Akademie der Wissenschaften.

    A. Womit befassen Sie sich?

    B. Ich befasse mich mit der Chemie der reinen Stoffe.

    A. Haben Sie etwas veröffentlicht?

    B. Als Student habe ich einen kurzen Artikel zum Thema meiner
    Diplomarbeit publiziert. Dieses Thema möchte ich zu einer Dissertation ausarbeiten. Bald erscheint in einem Sammelband
    unseres Instituts mein Artikel zum Thema meiner Dissertation.

    A. Nehmen Sie an Seminaren und Fachtagungen teil?

    B. Selbstverständlich nehme ich daran teil.

    A. Sind Sie verheiratet?

    B. Schon ein Jahr.

    A. Erzählen Sie bitte von Ihrer Familie?

    B. Gern. Wir sind zwei in der Familie: meine Frau und ich. Meine Frau ist 24 Jahre alt. Sie ist Deutschlehrerin. Wir haben noch keine Kinder.

    A. Leben Ihre Eltern noch?

    B. Ja, mein Vater ist schon Rentner. Meine Mutter arbeitet noch in
    einem Betrieb.

    A. Haben Sie Geschwister?

    B. Nein, ich bin das einzige Kind.

    A. Wo wohnen Sie?

    B. Ich wohne mit meiner Familie in Moskau, Kirow-Straße 10,
    Wohnung 63.

    A. Wo haben Sie Deutsch gelernt?

    В. Deutsch habe ich in der Schule, an der Universität und später selbständig gelernt. Ich habe in der letzten Zeit viele deutsche Fachtexte gelesen und übersetzt. Ich kann auch Englisch lesen und übersetzen, aber das Sprechen macht mir große Schwierigkeiten.

    A. Was machen Sie gewöhnlich in Ihrer Freizeit?

    B. In meiner Freizeit spiele ich gern Schach. Ich interessiere mich auch für Musik.

    A. Vielen Dank, Viktor. Wir wünschen Ihnen alles Gute und viel Erfolg bei Ihrem Studium.
    Aktiver Wortschaft zum Thema:

    ablegen (legte ab, abgelegt)

    сдавать (экзамены)

    ein Staatsexamen ablegen

    сдавать госэкзамены (в вузе)

    das Abitur ablegen

    сдавать выпускные экзамены

    abschließen (schloß ab, abgeschlossen)

    завершить (что-л.)

    Ich schloß mein Philologie- Studium mit Diplom ab

    после окончания учебы на филфаке я получил диплом

    der Abschluß, des Abschlusses

    окончание

    nach Abschluß des Studiums

    после окончания учебы (в вузе)

    der Absolvent, -en, -en

    выпускник

    absolvieren (te, t), vt

    оканчивать

    das Studium (einen Lehrgang) absolvieren

    закончить учебу

    die Akademie der Wissenschaften

    академия наук

    mein älterer Bruder

    мой старший брат

    meine jüngere Schwester

    моя младшая сестра

    anfertigen (fertigte an, angefertigt)

    выполнять, писать

    eine Diplomarbeit anfertigen

    писать дипломную работу

    anschließend

    затем, вслед за этим

    Ich beendete die Schule, anschließend arbeitete ich in einem Werk

    Я закончил школу, затем я работал на заводе

    eine Arbeit beenden (abschließen)

    закончить работу

    eine Arbeit schreiben (veröffentlichen)

    писать (публиковать) работу

    der Armeedienst, -es, -e

    служба в армии

    den Armeedienst ableisten

    пройти службу в армии

    der Artikel, -s, -

    статья

    einen Artikel veröffentlichen

    опубликовать статью

    der Aspirant, -en, -en

    аспирант

    außerplanmäßiger Aspirant

    соискатель

    der Bewerber

    соискатель

    der Fernaspirant

    аспирант-заочник

    Ich bin Aspirantin am Institut für organische Chemie

    Я — аспирантка института органической химии

    aufnehmen (nahm auf, aufgenommen)

    принимать в ...

    das Studium an der Hochschule

    aufnehmen

    начать учебу в вузе

    sich befassen (-te, -t) mit D.

    заниматься (чем-либо)

    sich mit einer Frage

    (einem Problem) befassen

    заниматься вопросом, проблемой

    Ich befasse mich mit

    ökonomischen Problemen

    Я занимаюсь экономическими проблемами

    beginnen (begann, begonnen)

    начинать

    Er beginnt Soziologie zu

    studieren

    Он начинает изучать социологию

    der Beruf, -s, -e

    профессия

    Er ist Lehrer von Beruf

    Он — учитель по профессии

    die Schule besuchen

    учиться в школе, ходить в школу

    betreuen (-te, -t)

    руководить (научной работой)

    Meine Diplomarbeit betreut Prof...

    моей дипломной работой

    руководит проф...

    der Betreuer, -s

    куратор, научный руководитель

    mein wissenschaftlicher Betreuer

    мой научный руководитель

    eine Dissertation schreiben

    писать диссертацию

    Ich bin das einzige Kind in der Familie

    Я — единственный ребенок в семье

    erscheinen (erschien, erschienen)

    выходить из печати

    Der Artikel erschien im Sammelband des Instituts

    статья появилась в сборнике институте

    die Grundlagenfächer

    фундаментальные дисциплины

    an Fachtagungen teilnehmen

    участвовать в конференциях

    heiraten (-ete, et)

    жениться, выходить замуж

    an einer Hochschule studieren

    учиться в вузе

    immatrikulieren (an D.)

    принимать, зачислять в вуз

    Ich wurde an der Universität

    immatrikuliert

    Я был зачислен в университет

    sich interessieren für Akk..

    интересоваться чем-либо

    Ich interessiere mich für Chemie

    Я интересуюсь химией

    der Lebenslauf, -s, - "e

    (авто)биография

    ein ausführlicher Lebenslauf

    подробная биография

    der Lehrstuhl, -s, "e

    кафедра

    am Lehrstuhl für Fremdsprachen

    на кафедре иностранных языков

    als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig sein

    работать научным сотрудником

    der Monat, -es, -e

    месяц

    in einem Monat

    через месяц

    in diesem Monat

    в этом месяце

    vor einem Monat

    месяц тому назад

    die Note, -, -n

    оценка

    mit der Note "gut"

    с оценкой "хорошо"

    sich mit theoretischen Problemen beschäftigen

    заниматься теоретическими

    проблемами

    der Rentner,-s

    пенсионер

    der Sammelband, -es, "e

    сборник (научных трудов)

    die Diplomarbeit zum Thema

    дипломная работа по теме

    der Unterricht,-es

    уроки, преподавание, занятия

    verheiratet sein

    быть замужем, женатым

    ich bin unverheiratet, ledig

    я холост, не замужем

    die Veröffentlichung, -, -en

    публикация

    mehrere Veröffentlichungen haben

    иметь несколько публикаций

    vorwiegend

    преимущественно, главным образом

    die Wissenschaft, -, -en

    наука

    die mathematische Wissenschaft

    математическая наука

    in der Kirowstraße wohnen

    жить на улице Кирова

    Darf ich mich vorstellen?

    разрешите представиться?

    Darf ich meinen Freund (meine Freundin) vorstellen

    разрешите представить моего друга, мою подругу

    die Geschwister ,-

    братья и сестра

    die Nichte, -, - n

    племянница

    der Neffe, -n, -n

    племянник

    der Vetter, -s, -

    двоюродный брат

    die Kusine (die Base), -, -n

    двоюродная сестра

    die Familienangehörigen, -

    die Verwandten -

    члены семьи, близкие люди, родственники,

    die Braut, -, Bräute

    невеста

    der Bräutigam, -, -e

    жених

    den Haushalt führen

    вести хозяйство

    alle Hände voll zu tun haben

    иметь хлопот полон рот


      1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта