Главная страница
Навигация по странице:

  • 15.ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОЭМЫ. К.Р. РЫЛЕЕВ «ВОЙНАРОВСКИЙ», «НАЛИВАЙКО», Е.А. БАРАТЫНСКИЙ «ЭДА»

  • Первая поэма Баратынского «Эда»

  • ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗНОВИДНОСТИ РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ «КАВКАЗСКИЕ» И «МОРСКИЕ» ПОВЕСТИ БЕСТУЖЕВА-МАРЛИНСКОГО

  • 17. ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ РОМАНТИЗМА БЕСТУЖЕВА-МАРЛИНСКОГО , ПОЛЕВОГО. «Марлинизм

  • Прочитать краткое сод. «Роман и Ольга» Исторические повести Н. А. Полевого (1796–1846).

  • («Пир Святослава Игоревича, князя Киевского»)

  • «Повесть о Буслае Новгородском»

  • 18.ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ ФАНТАСТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ РОМАНТИЗМА (ОДОЕВСКИЙ, СЕНКОВСКИЙ, ПУШКИН, ГОГОЛЬ) Первые шаги русской фантастической повести исходят из

  • В.Ф. Одоевский.

  • Гоголь

  • 19. РОМАНТИЗМ В ЛИТЕРАТУРНОЙ ТЕОРИИ ПУШКИНА. СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНТИЗМА В ПОЭМЕ ПУШКИНА «РУСЛАН И ЛЮДМИЛА». ФОЛЬКЛОРНЫЕ МОТИВЫ. ПАРОДИЙНЫЙ СТИЛЬ. ПОЛЕМИКА ВОКРУГ ПОЭМЫ.

  • Руслан и Людмила

  • Белинский о руслане и людмиле кратко прочитать!

  • 21. СМЫСЛОВЫЕ АСПЕКТЫ ТЕМЫ СВОБОДЫ И ЕЁ ЭВОЛЮЦИЯ В ЛИРИКЕ А.С. ПУШКИНА («ВОЛЬНОСТЬ», «К ЧААДАЕВУ», «СКАЗКИ», «ДЕРЕВНЯ» И ДР.

  • 1. общие закономерности историколитературного процесса 1й половины 19 В. Проблема периодизации


    Скачать 0.72 Mb.
    Название1. общие закономерности историколитературного процесса 1й половины 19 В. Проблема периодизации
    Дата18.06.2018
    Размер0.72 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаOTVETY_NA_ISTORIYu_RUSSKOJ_LITERATURY.doc
    ТипЛитература
    #47282
    страница5 из 12
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

    14. ДУМА КАК ЖАНР РОМАНТИЗМА. ТЕМАТИКА, ГЕРОИ, ПАФОС ДУМ К.Ф.РЫЛЕЕВА. ПРОБЛЕМА ИСТОРИЗМА («ДМИТРИЙ ДОНСКОЙ, «ВОЛЫНСКИЙ», «ИВАН СУСАНИН» И Т.Д.)

    С 1821 г. в творчестве Рылеева начинает складываться новый для русской литературы жанр – думы, лироэпического произведения, сходного с балладой, основанного на реальных исторических событиях, преданиях, лишенных, однако, фантастики. Рылеев особенно обращал внимание своих читателей на то, что дума – изобретение славянской поэзии, что в качестве фольклорного жанра она существовала давно на Украине и в Польше. Композиционно дума разделяется на две части – жизнеописание в нравственный урок, который следует из этого жизнеописания. В думе соединены два начала – эпическое и лирическое, агиографическое и агитационное. Почти все думы, как отметил Пушкин, строятся по одному плану: сначала дается пейзаж, местный или исторический, который подготавливает появление героя; затем с помощью портрета выводится герой и тут же произносит речь; из нее становится известной предыстория героя и нынешнее его душевное состояние; далее следует урок-обобщение.

    Цель Рылеева – возбудить высоким героическим примером патриотизм и вольнолюбие современников. Достоверное изображение истории и жизни героев отходило при этом на второй план. Психологическое состояние героев, особенно в портрете, почти всегда одинаково: герой изображен не иначе, как с думой на челе, у него одни и те же позы и жесты. Герои Рылеева чаще всего сидят, и даже когда их приводят на казнь, они тут же садятся. Обстановка, в которой находится герой, – подземелье или темница. Как романтик, Рылеев поставил в центр национальной истории личность патриота свободолюбца. История, с его точки зрения, – борьба вольнолюбцев с тиранами. Конфликт между приверженцами свободы и деспотами (тиранами) – двигатель истории. Силы, которые участвуют в конфликте, никогда не исчезают и не изменяются. Таким образом, в думах не был художественно воссоздан национально-исторический характер. Однако развитие Рылеева как поэта шло в этом направлении: в думах “Иван Сусанин” и “Петр Великий в Острогожске” был заметно усилен эпический момент. Поэт совершенствовал передачу национального колорита, добиваясь большей точности в описании обстановки (“косящето окно” и другие детали), крепче стал и его повествовательный слог. 

    «Смерть Ермака»(1821 год).Ермак Тимофеев-казак. Бросился в Иртыш и погиб в волнах во время нападения Кучума в 1569 году. Е. дышал страстью к славе, не боялся смерти «своей и вражьей кровью смыв все преступленья буйной жизни и за победы заслужив благославения отчизны. Нам смерть бывает не страшна». Дело сделано- Сибирь покорена. Кучум перебил всю дружину. Е. бежал, погиб в влнах.

    «Иван Сусанин»(1822г)О событиях 1612 года. Сусанин повел поляков, кот. хотели захватить Михаила Романова и утвердиться на трон. Сусанин предупреждает его об опасности и раздраженные поляки его убили. «Предателя мнили во мне вы нашли, их нет и не будет на русской земли, в ней каждый отчизну с младенчества любит и душу изменой свою не погубит». Рисуя героев русской истории на протяжении ряда столетий, Рылеев поэтизирует образ борца за свободу и независимость родины (Мстислав Удалой, Дмитрий Донской, Иван Сусанин, Богдан Хмельницкий) или образ гражданина, мужественно отстаивающего свои общественные идеалы (Матвеев, Долгорукий, Волынский). В уста своих героев Рылеев вкладывает монологи, в которых находят выражение гражданские идеи и настроения декабристов.

    «Димитрий Донской». Подвиги великого князя Димитрия Иоанновича Донского известны всякому русскому. Он был сын великого князя Московского Иоанна Иоанновича, родился в 1350 году, великокняжеский престол занял 1362 года. Владычествовавшая над Россиею Золотая или Сарайская Орда в его время раздиралась междоусобиями. Один из князей татарских, Мамай, властвовал там, под именем Мамант-Салтана, слабого и ничтожного хана. Недовольный великим князем, Мамай отправил (в 1378 г.) мурзу Бегича со множеством татарского войска; ополчение Димитрия встретило их на реке Воже, сразилось мужественно и одержало победу. Раздраженный Мамай, совокупив еще большие толпы иноплеменников, двинулся с ними к пределам России. Димитрий вооружился; противники сошлись на Куликовом поле (при речке Непрядве, впадающей в Дон); бой был жестокий и борьба ужасная (8 сентября 1380 г.). На пространстве двадцати верст кровь русских мешалась с татарскою. Наконец Мамай предался бегству, и Димитрий восторжествовал. Сия знаменитая победа доставила ему великую славу и уважение современников. Потомство наименовало его Донским. Димитрий умер в 1389 году.

    15.ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОЭМЫ. К.Р. РЫЛЕЕВ «ВОЙНАРОВСКИЙ», «НАЛИВАЙКО», Е.А. БАРАТЫНСКИЙ «ЭДА»

    Романтическая поэма — многочастное стихотворное произведение крупной формы, отражающее идейно-художественные принципы романтического мироощущения. Поэма — один из самых популярных жанров романтизма, в том числе гражданского, или социального. В основе романтической поэмы лежат параллелизм картин природы, бурной или умиротворенной, и переживаний изгнанника-героя, исключительность которого подчеркнута его одиночеством. Поэма Рылеева стала одной из ярких страниц в развитии жанра. Т.к. любовный сюжет, столь важный для романтической поэмы, отодвинут на второй план и заметно приглушен. Любовная коллизия в поэме отсутствует: между героем и его возлюбленной нет никаких конфликтов. Жена Войнаровского добровольно едет за мужем в ссылку. Его поэма отличалась точным и подробным воспроизведением картин сибирского пейзажа и сибирского быта. Своеобразие рылеевской поэмы состоит в необычной мотивировке изгнания. В романтической поэме мотивировка отчуждения героя, как правило, остается двойственной, не совсем ясной или таинственной. В Сибири Войнаровский оказался не по собственной воле, не вследствие разочарования и не в роли искателя приключений. Он — политический ссыльный, и его пребывание в Сибири носит вынужденный характер, определяемый обстоятельствами его трагической жизни. В точном указании причин изгнания — новаторство Рылеева. Сюжет его поэм связан с историческими событи­ями.

    «Войнаровский». Прочитать кра.сод.

    Личность Войнаровского в поэме значительно идеализирована и эмоционально приподнята. С исторической точки зрения Войнаровский — изменник. Он, как и Мазепа, хотел отделить Украину от России, переметнулся к врагам Петра I и получал чины и награды то от польских магнатов, то от шведского короля Карла. Образ Войнаровского у Рылеева раздвоился: с одной стороны, Войнаровский изображен лично честным и не посвященным в замыслы Мазепы. Он убежден в своей справедливости, да и умирает он без всякой надежды на народную память, потерянный и забытый. Между вольнолюбивыми тирадами Войнаровского и его поступками нет расхождения — он служил идее, страсти, но подлинный смысл по­встанческого движения, к которому он примкнул, ему недоступен. Политическая ссылка — закономерный удел героя, связавшего свою жизнь с изменником Мазепой. Приглушая любовный сюжет, Рылеев выдвигает на первый план общественные мотивы поведения героя, его гражданские чувства. Драматизм поэмы заключен в том, что герой-тираноборец, в искреннем и убежденном свободолюбия которого автор не сомневается, поставлен в обстоятельства, заставляющие его оценить прожитую жизнь. Основная цель поэта состояла в создании героического характера. Декабристская романтическая поэма отличалась остротой конфликта – психологического и гражданского, неминуемо приводившего к катастрофе. Это характеризовало действительность, в которой погибали благородные, чистые духом герои, не обретавшие счастья.

    Первая поэма Баратынского «Эда», поэма психологическая (сам автор назвал ее «Финляндской повестью»), была написана в 1824 г. Поэма Баратынского – поэма романтическая, но в разработке ее поэт искал собственный путь. В простоте сюжета и была новизна поэмы. «Эду» высоко оценил Пушкин: «...Что за прелесть эта «Эда»! В поэме нет трагической коллизии, нет героической, исключительной (демонической) личности – в центре поэмы грустная история крестьянской девушки (доброй и кроткой). Соблазнивший ее гусар – весьма прозаическая личность (хотя некоторые черты и роднят его с традиционным романтическим злодеем). Природа – сурова, крестьянский быт – скромен и незатейлив. Где же тут разгореться сильным страстям? Но трогают своим искренним и глубоким чувством переживания героини. В поэме «Эда» поэт намеренно ушел в сторону как от байронической «восточной» поэмы, так и от романтической поэмы Пушкина. Новаторство Баратынского заключалось в том, что он, следуя проблематике романтических поэм Байрона и Пушкина, резко противопоставил автора герою. Повествователь у Баратынского по своему духовному строю далек от «гусара», лишенного каких-либо автобиографических черт. Баратынский избрал героем поэмы человека «низких» страстей. Гусар у него – светский обольститель, наделенный нравственными пороками света. Любовь его к Эде – еще одно приключение, рассеивающее скуку. Чувство же Эды вполне серьезно. Высокий романтический сюжет Баратынский перевел в обыкновенный план. Отсюда мотивировка пребывания гусара в Финляндии вполне проста. Она связана не со свободолюбивыми порывами души, не с презрением к светскому обществу или к ложной городской цивилизации, – гусар, как военный, подчиняется дисциплине и вынужден служить в Финляндии. Разрыв с Эдой также объяснен обычными обстоятельствами: гусару вскоре надоела «любовь тоскливая» Эды, и он только дожидался дня, чтобы вместе с полком уйти на войну. Тем самым Баратынский отказался от героя с мрачной, таинственной судьбой, окруженного сочувствием автора. Избегнув лирического тона, поэт драматизировал содержание поэмы, построенной как драма в трех актах, где гибель героини заранее предрешена. Но драматический нерв поэмы не только в этом. Баратынский написал стихотворную повесть о противоречиях страсти, о борьбе разных чувств в душах его героев. Его волновало их развитие, переданное через внутренний конфликт. В простоте истории он усмотрел необыкновенное, исключительное философско-эпическое содержание. Несмотря на предупреждения отца, «крутого старика», разгадавшего «негодяя» и разумом усвоенные предостережения, Эда полна любви к гусару. В ее сердце вошла страсть. Пылкое чувство Эды преодолевает свойственную ей природную стыдливость, и вскоре «гибельная страсть» торжествует над целомудренной наивностью, подавляет волю бедной Эды и губит простое сердце. Внутренняя борьба, происходящая в Эде, составляет драматическую пружину поэмы. При этом характер гусара при всей его ясности предстает героине сложным и необычным. Гусар коварен, зол, ветрен, но он обаятелен и обольстителен наружным блеском. Эту таинственную, притягательную мощь порока, его красивую оправу чувствует на себе Эда, называя гусара-демона «лукавым духом». Баратынский вскрывает зло в обличье добра, «низкое» в красивой оболочке, скудно-простое и заурядно-обыкновенное во внешне сложном. Так входит морально-философская тема в поэму, повествующую и о том, как переплетаются красота и безобразие, порок и добродетель, обыденное и исключительное. Пристальный интерес к обыкновенному привел Баратынского к открытию необыкновенного в простом. И это выступило у него заранее определенной закономерностью, независимой от конкретно-исторических условий, которые никоим образом не влияют на характеры героев, на развитие страсти, на противоречия души, формирующие и создающие их.

    16. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗНОВИДНОСТИ РОМАНТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ «КАВКАЗСКИЕ» И «МОРСКИЕ» ПОВЕСТИ БЕСТУЖЕВА-МАРЛИНСКОГО

    Бестужев (23 октября 1797, Санкт-Петербург — 7 [19] июля 1837— русский писатель-байронист, критик, публицист эпохи романтизма и декабрист, происходивший из рода Бестужевых. Публиковался под псевдонимом «Марлинский».

    За участие в заговоре декабристов 1825 был сослан в Якутск, а оттуда в 1829 переведён на Кавказ солдатом. Участвуя здесь во многих сражениях, он получил чин унтер-офицера и георгиевский крест, а затем был произведён и в прапорщики. Погиб в стычке с горцами, в лесу, на мысе Адлере; тело его не найдено.

    Движение к светской повести началось уже в раннем творчестве А. А. Бестужева-Марлинского: «Вечер на бивуаке» (1823), оказавшей влияние на повесть Пушкина «Выстрел», и «Роман в семи письмах», в котором раскрывается конфликт незаурядного героя со светским обществом. Но ключевую роль в становлении этого жанра сыграли две повести Бестужева-Марлинского – «Испытание» (1830) и «Фрегат „Надежда“» (1833).

    В повести «Фрегат Надежда» конфликт героев со светским обществом обостряется. Морской офицер Правдин влюбляется в княгиню Веру. Этот любовный роман завязывается на фоне жизни света: роскошных празднеств, столичных развлечений, гуляний на улицах Петербурга, в залах Эрмитажа, на фешенебельных летних дачах Каменного острова, на военном катере, плывущем в Кронштадт. Однако жадная до развлечений толпа равнодушна к художественным сокровищам Эрмитажа, к красоте Петербурга и его окрестностей. Марлинский-романтик считает, что любовь к искусству и природе – это удел избранных натур. Правдин и Вера – такие: они способны на сильные чувства. «Правдин был поэт в прозе, поэт в душе, сам того не зная… Любовь изострила в нем чувство изящного, и теперь чувство, выброшенное из русла, разливалось прямо из сердца на все предметы, одушевляло все, его окружающее».

    Любовь преображает и княгиню Веру. До встречи с Правдиным она не тяготилась светской жизнью, не замечала ее бездушия. Теперь нарастает критическое настроение героини и происходит воскрешение лучших качеств ее души. Отдаваясь высокому чувству, герои вступают в конфликт со светским обществом. Но одновременно они нарушают вечные законы долга и чести. Ради свидания с Верой Правдин оставляет без управления в критическую минуту фрегат «Надежду» и губит его. Вера из любви к Правдину изменяет супружеской верности, разрушает семью. В итоге повести героев ждет жестокая расплата. Раскаяние и смерть их в значительной мере оправданы автором.

    Конечно, осуждение распространяется не только на героев. Известную долю вины за случившееся несет и то общество, которое их окружает. Свет может повлиять на трагическую участь героев, но он не властен над их чувствами. Он может исковеркать их жизнь, но не может убить их любовь. Герои Марлинского, зависимые от светского общества, уже лишаются той свободы, которую они имели в романтической поэме. Романтическая личность начинает испытывать жесткую, подавляющую личное начало власть жизненных обстоятельств. Общество лишает ее свободного развития, теснит и угнетает. В то же время личное счастье за пределами этого общества тоже иллюзорно. В повестях Марлинского еще отсутствует реалистическая диалектика характеров и обстоятельств. Но предпосылки к ней уже намечаются.

    Кавказская повесть разрабатывалась в основном А. А. Бестужевым-Марлинским, перу которого принадлежат два произведения на эту тему – «Аммалат-бек. Кавказская быль» (1832) и «Мулла Нур» (1836). В основе первой повести – народная легенда, записанная Марлинским в Дербенте, о молодом хане Аммалате, перешедшем на сторону мюридов и убившем своего друга и покровителя, полковника русской армии Верховского. Эта легенда подтолкнула Марлинского к решению проблемы, которая станет одной из заметных в истории русской литературы XIX века: взаимоотношения «естественного» (патриархального) человека с миром «цивилизации». Так, герой его повести „Аммалат-бек“, попадая в культурную среду русского офицерства, легко усваивает привычки образованного человека, проникается интересом к искусству и даже начинает вести дневник, но в глубине своей натуры остается таким же диким, необузданным, страстным по темпераменту горцем, живущим эмоциональными импульсами, что и до встречи с полковником Верховским, взявшим на себя задачу перевоспитать дикаря. В финале повести – убийство Аммалат-беком Верховского, выбросившее героя не только за пределы образованного общества. Отвергнутый невестой, не простившей ему измены и убийства, герой гибнет при осаде русской крепости». «Природа подарила ему все, чтобы быть человеком в нравственном и физическом смысле, но предрассудки народные и небрежность воспитания сделали все, чтобы изувечить эти дары природы» – такой итог подводит своей повести Марлинский.

    Мулла-Нур, главный герой второй кавказской повести Марлинского, разбойник не по ремеслу, а по убеждению, народный мститель. Это «татарский Карл Моор», сказал о нем Белинский. Мулла-Нур мстит богатым притеснителям и защищает обиженных. В интонациях, с которыми Марлинский раскрывает эту социальную тему, многие читатели почувствовали личный, лирический момент. Рассказ героя о самом себе «превратился в какую-то жалобу, в какую-то прерывчатую исповедь, в чудный разговор с самим собою!…» Это чувства, близкие переживаниям Марлинского, да и всех декабристов после разгрома их движения.

    Повести Марлинского на кавказскую тему привлекали русского читателя описаниями экзотической природы Кавказа, яркими зарисовками местного быта, сюжетной остротой. Кавказская тема благодаря его усилиям станет отныне одной из ведущих тем не только в поэзии, но и в русской прозе.

    После 14 декабря 1825 года наступает новая фаза в развитии романтизма: по-новому ставится проблема историзма, возникает новое понимание народности. А. А.

    17. ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ РОМАНТИЗМА БЕСТУЖЕВА-МАРЛИНСКОГО , ПОЛЕВОГО.

    «Марлинизм» – это закономерное переходное состояние в развитии русской прозы. При этом Марлинский предвосхищает в литературе многие сюжетные мотивы и речевые особенности Гоголя, Лермонтова, Герцена – вплоть до кавказских повестей Л. Н. Толстого. В своих романах и повестях Марлинский явился настоящим «романтиком». Стремление рисовать натуры идеальные в добре и зле, чувства глубокие, страсти сильные и пылкие, для которых нет иного выражения, кроме самого патетического; игра сравнениями и контрастами возвышенного и пошлого, благородного и тривиального; во имя презрения к классическим теориям и правилам — усиленная погоня за красивой, оригинальной фразой, за эффектом, за остроумием — словом.

    Прочитать краткое сод. «Роман и Ольга»

    Исторические повести Н. А. Полевого (1796–1846). Писателем, поставившим себе целью «оживить» русское прошлое, найти в нем, подобно декабристам, необыкновенные, героические характеры, которым нет равных в современности, проследить их драматическую, подчас роковую, но прекрасную своей исключительностью судьбу, был Н. А. Полевой. Таким героем у него является Святослав («Пир Святослава Игоревича, князя Киевского») – великий воин, воспринявший слова князя Олега из Велесовой песни о том времени, когда к воротам Цареградским «придет молодец» его, Олега, «удалее, возьмет, полонит он Царьгород», для себя пророческими. Делая личность героя содержательным центром повествования, Полевой вместе с тем считает, что в исторической повести первостепенную роль играют обстоятельства общезначимого характера, отношение к которым является определяющим в авторской оценке героя.

    В «Повесть о Буслае Новгородском» герой, влюбленный в новгородскую вольницу, не желая склонить головы перед боярами московскими, почитая это за личное оскорбление, не оставляет тем самым для себя ни малейшей возможности осмыслить истинное положение дел на Руси. Духовная гордыня приводит Буслая к непредвиденным поступкам. Когда вече «определило» покориться Москве, он сжигает и грабит Ярославль, «за новгородцев» «жег», «опустошал» другие «селения и города» и «не каялся, что запятнал руки кровию христианскою», ибо, как говорит сам Буслай, «честным боем сражался я». Однако у Полевого историческая правда оказывается на стороне московских князей Василия Дмитриевича и Димитрия Ивановича, которые стремятся, не исключая пути интриг («Мы видели, как посланник московского князя в Суздале Белевут успел усыпить князя Бориса, умел найти изменников в окружавших его вельможах и между тем узнал тайных сообщников Симеона»), грозя «огнем и мечом», «собрать воедино рассыпанное и совокупить разделенное». Именно они выступают защитниками общенациональных интересов, выразителями исторической неизбежности установления единодержавной власти как залога будущего величия России.

    Изображая эпоху княжеских междоусобиц, страну, «сжигаемую пожарами», разграбленную, Полевой стремился к исторической точности событий, фактов, деталей. Тексты исторических повестей (особенно «Повесть о Симеоне…») свидетельствуют о серьезной, глубокой осведомленности автора в том, о чем он пишет. Например, изложение событий, связанных с нашествием «Тохтамыша окаянного», во многом опирается на летописные повести XV в. о Темир-Аксаке. В них Полевой почерпнул и сказание об иконе Владимирской Богоматери, которую писатель вслед за древнерусским автором расценивает как «благодать Божию», спасшую Москву «от гибели». Установка на правдивое воспроизведение эпохи, следование историческим фактам, логике истории не помешала повествованию Полевого быть предельно личностным. Объяснение этому заключается в способе показа автором исторических событий: через отношение к ним героев, их личной точки зрения на происходящее, которая часто закрепляется у Полевого в эмоционально окрашенном слове, проливающем свет на характер героя. Так, например, Василий Дмитриевич, ощущая свою миссию на земле как избранническую, нацеленную на воплощение «великих идей», заложенных Богом, соответственно выстраивает и собственное поведение в решении вопроса централизации русских земель: не уступать «частным» волям, включая Симеона с его претензиями на княжение в Нижнем. Отсюда слова великого князя, с одной стороны, приобретают императивный характер («Не говорите мне, ни ты, владыко, ни ты, князь Владимир, – я не отдам Нижнего!»), с другой, говорит «сын судьбы, посланник провидения», и потому слова, произносимые им, звучат, как прорицание, в торжественно-возвышенной тональности: «Не на того падет гнев Божий, кто хочет собрать воедино рассыпанное и совокупить разделенное! Симеон и Борис противятся мне., и меч правосудия тяготеет над главами их! Так я думаю, так должны все думать». Совершенно иное отношение к происходящим событиям у Белевута. Он принимает сторону Василия Дмитриевича в спорах о судьбе Новгорода исключительно в целях извлечения личной выгоды. И, соответственно, речь Белевута «снижена» бытовым и «деловым» лексиконом: «уговорить», не «выпустить из рук», «попалось».

    Несмотря на то, что Полевому удается создать выразительные бытовые характеры, писателя более привлекают герои исключительные, выламывающиеся из своего окружения, наделенные драматической судьбой, страстные, решительные, не изменяющие собственных убеждений и идеалов, – подлинно романтические герои. Таков Симеон – сильный, благородный человек, убежденный в личной правоте, не смиряющийся с несправедливым к себе отношением московского князя. Ощущая несбыточность притязаний на княжение, он, тем не менее, не позволит Василию Дмитриевичу распорядиться своей жизнью. Предпочтение собственного удела, нередко исполненного глубокого трагизма, – «родовая» черта героев исторических повестей Полевого, что придает всему повествованию романтически-возвышенную приподнятость.

    18.ЖАНРОВЫЕ ЧЕРТЫ ФАНТАСТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ РОМАНТИЗМА (ОДОЕВСКИЙ, СЕНКОВСКИЙ, ПУШКИН, ГОГОЛЬ)

    Первые шаги русской фантастической повести исходят из романтической баллады. К ним относятся:

    •странные формы поведения главного героя, призванные подчеркнуть его внутренний мир;

    •столкновение героя лицом к лицу с миром потусторонним;

    •крайне противоречивое переживание этого контакта с иным миром, свобода героя вступает в неразрешимый, как правило, конфликт с окружающими его условиями внешней несвободы

    •гибель героя, неспособного разрешить конфликт между «конечным» и «бесконечным», «плотью» и «духом».

    Сюжеты и мотивы романтических повестей не были замкнутыми и включались в разные жанры. Структурные и стилевые признаки повестей смешивались, создавая многообразную картину русской романтической прозы.

    Главным критерием деления повестей служит смысловая оппозиция: «естественное – сверхъестественное», «реальное – ирреальное» в бытийной сфере произведения. В зависимости от того, доминирует ли сверхъестественное в художественном мире вообще. Фантастическую прозу можно объединить в три большие группы:

    1 Повести, в которых фантастическое реализуется как ирреальный художественный мир («Лафертовская маковница» А. Погорельского, «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Вий» Н. Гоголя, «Антар» О. Сенковского). Сверхъестественные события, в основе которых фольклорные предания, не могут быть объяснены естественными законами.

    II. Повести, в которых фантастическое реализуется в псевдо-ирреальном художественном мире, где сверхъестественное объясняется естественными причинами. Фантастическое разоблачается благодаря психологической мотивировке (кошмарному сну) – «Гробовщик» Пушкина; объясняется пьяным бредом, белой горячкой – «Сказка о мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем» В. Одоевского, «Странный бал» Н. Олина; объявляется мистификацией, розыгрышем – «Перстень» Е. Баратынского, «Привидение» В. Одоевского.

    III. Повести, где фантастическое реализуется в относительном (релятивном) художественном мире: естественное и сверхъестественное сосуществуют на равных правах; то или иное событие допускает и реальное, и нереальное объяснение (повесть Н. Гоголя «Нос», «Ученом путешествии на Медвежий остров» О. Сенковского)

    Крупным писателем-романтиком, создавшим несколько фантастических повестей, был В.Ф. Одоевский. Картины мира в фантастических повестях и новеллах Одоевского строятся на двух принципах. Первый– романтический принцип двоемирия – одновременное существование или мерцание мира эмпирически доступного и запредельного («Насмешка мертвеца», «Сильфида», «Саламандра», «Игоша», «Косморама» и др.). Второй– развертывание «одномерной» аллегорической картины, нередко гротескной, чаще всего дидактической, где фантастика выступает в роли чистой условности («Старики, или Остров Панхаи», «Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту» и др.).

    «Игоши». Главный герой – маленький мальчик, рассказ ведется от его лица. Ребенок играет в детский, дверь которой открывается будто сама по себе. Няня говорит, что дверь отворил "безрукий, безногий". Мальчик удивлен, хочет узнать больше, но отвлекается, когда приезжает его отец с подарками. Отец рассказывает матери, почему вернулся так поздно: в дороге его преследовали неприятности, повозка ломалась, лошадь ушибла ногу. Отец почти готов поверить, что виноват в этом Игоша – дух некрещеного младенца, о котором судачили путники на постоялом дворе. Игоша – зловредный ребенок, вредит людям, если за столом для него не положат отдельную ложку или иначе не покажут свое уважение. Отец шутливо отвечает рассказчикам, что готов взять Игошу на службу и даже "назначить харчевые". Мальчик возвращается в детскую и встречается с "безруким, безногим" – невидимым для взрослых человечком, который не ходит, а прыгает всем туловищем. Игоша ломает новые игрушки героя и выпрашивает для себя "валежки". Выслушав невероятную историю сына, отец смеется и выполняет просьбу. Дела идут все хуже: безногий требует обувь, портит вещи, а вину за свои шалости сваливает на мальчика. Сердитый отец запирает его в пустую комнату, где Игоша разбивает окно. Герой обвиняет Игошу в неблагодарности и плохом поведении, тот возмущен. Безногий считает, что работает отлично, а между тем на него не обращают внимания и не платят обещанного. Игоша переходит на службу к приглашенному отцом для мальчика учителю-немцу, и больше герой его не видит.

    Рассказ учит тому, что не все в мире доступно человеческому пониманию.

    Гоголь в своей повести умело сочетает реальное и фантастическое. «Нос» с первых страниц увлекает читателя в сказочный мир писателя. Так в творчестве Гоголя формируется новое для русской литературы направление — фантастический реализм.

    Сюжет прочитать!

    В основе своей, ничего в особенного в изображаемой Гоголем действительности нет: Петербург, быт цирюльника и статского советника. Соответствуют реальности даже топографические детали и точные даты событий. Такую правдоподобность автор разбавляет одним единственным фантастическим элементом: от майора Ковалёва сбегает нос. И на протяжении произведения он от отделившейся части развивается до самостоятельной независимой личности, а в финале всё возвращается на круги своя. Абсурдность заключается не столько в сбежавшей части лица, сколько в отношении к случившемуся, в преклонении перед чинами и чаянии об общественном мнении. По мнению писателя, в такое малодушие поверить труднее, чем в исчезновение носа (гротеск).

    Критика. Повесть «Нос» вызвала широкий резонанс в литературной среде первой половины 19 века. Не все журналы соглашались публиковать произведение, обвиняя Н.В. в пошлости и несуразности написанного. Чернышевский же, к примеру, относился к этой повести не более чем, как к пересказанному анекдоту, бытовавшему в то время. Первым признал достоинства «Носа» А.С. Пушкин. Весомым был отзыв В.Г. Белинского, призвавшего читающую публику обратить внимание, что таких майоров Ковалёвых в обществе можно встретить не одну личность, а сотни, даже тысячи. С. Г. Бочаров видел величие произведения в том, что автор здесь побуждал социум взглянуть в глаза реальности.

    «Вий» — мистическая повесть Н.В. Гоголя, впервые опубликованная в его сборнике «Миргород» (1835). Название повести — это имя славянского демонического существа мужского пола, с которым связан сюжет.

    Сюжет: Три студента киевской бурсы отправились на каникулы заняться репетиторством. По дороге заплутали в темноте и попросили ночлега на отдаленном хуторе. Один из студентов, Хома Брут, по странной воле старухи-хозяйки получил место для ночлега в хлеву. Готовясь в темноте ко сну, Хома был напуган неожиданным визитом хозяйки, та вскочила на него верхом и поскакала по полям и буеракам. Измученный Хома стал читать молитвы и заметил, что чары ведьмы слабеют. Одна из молитв помогла ему освободиться. Хома сам вскочил верхом на старуху и стал погонять её, охаживая поленом. К утру чары окончательно развеялись, и старуха превратилась в прекрасную панночку, в полном изнеможении упавшую на землю. Хома Брут, потрясённый случившимся, решил не заниматься репетиторством, а вернуться в Киев и провести каникулы в пустом общежитии бурсы. Однако через несколько дней получил приказ от ректора бурсы — отправиться к некоему богатому сотнику, чтобы читать молитвы над умирающей дочерью-красавицей. Хома, подозревая, что это связанно с его недавним приключением, пытался всячески отвертеться от поручения, но у него ничего не вышло. Люди сотника заперли его на ночь в церкви вместе с успевшей помереть дочерью сотника, и Хома приступил к молитвам. Бурсак посмотрел в лицо покойной и убедился, что это та самая панночка, которая скакала на нём. Три ночи Хома читал молитвы. В первую ночь труп выбрался из гроба и стал искать Хому. Догадливый бурсак очертил вокруг себя круг мелом на полу — и нечистая сила ничего не могла с ним сделать. Вторую ночь дело пошло страшнее: ведьма пыталась прорваться через круг, оберегавший Хому, в гробу, на котором она летала по церкви, но опять у неё ничего не вышло. Бурсак вышел из церкви наутро весь поседевший — перед тем, как улечься обратно в гроб, ведьма наложила на него заклятие. На третью ночь в церковь набилось огромное число чудовищ. Все искали бурсака. Для того, чтобы увидеть его, привели Вия — некого гнома с железным лицом и веками до земли. Для того, чтобы Вий мог глянуть, нечисти пришлось поднимать ему веки. Хома чувствовал, что не стоит смотреть Вию в глаза, однако не выдержал, и глянул. Тотчас Вий указал на него пальцем, а нечисть накинулась. Хома Брут погиб перед последним голосом петуха, означавшего начало дня. Нечисть, кинувшись вон из церкви, застряла в окнах и дверях.

    Другие два бурсака, обсуждая смерть Хомы, утверждают, что если бы он не испугался и не посмотрел в глаза Вию, то спасся бы.

    19. РОМАНТИЗМ В ЛИТЕРАТУРНОЙ ТЕОРИИ ПУШКИНА. СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНТИЗМА В ПОЭМЕ ПУШКИНА «РУСЛАН И ЛЮДМИЛА». ФОЛЬКЛОРНЫЕ МОТИВЫ. ПАРОДИЙНЫЙ СТИЛЬ. ПОЛЕМИКА ВОКРУГ ПОЭМЫ.

    Период романтизма в творчестве великого поэта был коротким (1820-1824 г.г.). В это время были написаны «Кавказский пленник», поэма «Цыганы», стихотворение «К морю», «Погасло дневное светило», цикл любовной лирики.

    Пушкин часто подчеркивал свое несогласие с наиболее распространенными определениями романтизма. Он писал друзьям: «Сколько я ни читал о романтизме, все не то.». В шестой главе «Евгения Онегина», Пушкин, цитируя предсмертные стихи Ленского замечал: Так он писал темно и вяло (Что романтизмом мы зовем/,Хоть романтизма тут нимало/Не вижу я/да что нам в том?) Это ироническое замечание по поводу стихов было похоже на сделанное Пушкиным позднее, в 30-е годы категорическое заявление: нельзя относить к романтической литературе «все произведения, носящие на себе печать уныния или мечтательности».

    В одном из писем к П.А. Катенину он говорил о «перевороте» в словесности, который должны произвести романтики. Теоретические позиции Пушкина определяли и его взгляды на конкретную историю романтизма. Пушкин относил к романтической литературе произведения Данте, Шекспира, Сервантеса, Лопе де Вега и многих других писателей. Пушкина считал самой привлекательной чертой поэта-романтика художественную смелость разрыва с общепринятыми нормами.

    Таким образом, Пушкин теоретически определял романтизм как отказ от старых классических литературных форм. Пушкин не считал, что романтических героев в современной ему русской жизни можно найти только среди разочарованных молодых людей, читающих Байрона. Он связывал с понятием романтизма людей, отличающиеся бурными страстями, которые являются героями самых необыкновенных приключений, поднимающих человека над обыденностью.

    «Руслан и Людмила» — первая законченная поэма Александра Сергеевича Пушкина; волшебная сказка, вдохновлённая древнерусскими былинами. Поэма написана в 1818—1820, после окончания Лицея.

    Известно много жанровых разновидностей поэм: героическая, дидактическая, сатирическая, историческая, лирико-драматическая и др. Но Существует много различных мнений критиков насчет жанровой принадлежности «Руслана и Людмилы». Критик Е. А. Маймин писал, что «по своему жанру «Руслан и Людмила» - шуточная и ироническая поэма-сказка». Б. Бурсов считает, что достаточно выяснен вопрос о том, что в «Руслане и Людмиле», по своему жанру близкой одновременно и сказке, и исторической поэме, явно преобладает исторический интерес над сказочным…».

    Сюжет заключается в том, что князь Владимир празднует свадьбу своей дочери, но внезапно её похищают. Теперь её жених Руслан отправляется на её поиски, перед ним будет много испытаний, дальняя дорога и враги. Но в итоге все заканчивается хорошо

    В поэме «Руслан и Людмила» Пушкин раскрывает вечный конфликт – противостояния добра и зла. Все герои произведения неоднозначны – у них есть и положительные и отрицательные стороны, однако то, по какому пути идти, выбирают они сами. В финале поэмы автор, следуя за традиционной волшебной сказкой, показывает, что добро всегда побеждает зло. К чертам исторической поэмы относятся имена, которые восходят к «Истории государства Российского» Карамзина (Рогдай, Фарлаф), и описание реальных исторических событий. В шестой песне поэма наиболее приближается к историческому повествованию: осада Киева печенегами - уже представляет собой художественное преображение научного источника. Со сказкой и историей тесно связана ирония. Автор не стесняется подшучивать над своей героиней даже в самые трагические для нее минуты. Она плачет, однако «не сводит взора» с зеркала; решила утопиться -- и не утопилась; говорит, что не станет есть, -- а затем «подумала -- и стала кушать». Шутки нисколько не нарушают лирического образа героини -- напротив, они придают ему «милый» характер.

    «Поэма не только иронична в своей основе, -- писал Слонимский, -- но в ней заметен сильный элемент пародийности. Одно, впрочем, связано с другим. Людмила, например, одновременно и сказочная героиня, и современная, живая, во плоти и крови, девушка-женщина. Она и героиня, и прелестная, остроумная пародия на героиню. То же в большей или меньшей степени -- и с другими героями. Пушкин весело смеется над своими героями, над читателем, над самим собой…». Также в «Руслане и Людмиле» присутствуют черты романтической поэмы: необычный герой -- витязь, у которого нет прошлого, необычное место -- действие происходит то в историческом событии, то в сказке.

    «В творческой эволюции Пушкина значение последней песни «Руслана и Людмилы» огромно. Здесь впервые у него выступает народ как действующая сила истории. Он показан в своих тревогах, надеждах, борьбе и победе. В поэму вступает великая тема всенародной борьбы и славы, -- писал Гроссман. - На последнем этапе своих баснословных странствий герой становится освободителем Родины. Весь израненный в бою, он держит в деснице победный меч, избавивший великое княжество от порабощения. Волшебная сказка приобретает историческую перспективу. «Преданья старины глубокой» перекликаются с современностью: сквозь яркую картину изгнания печенегов звучит тема избавления России от иноземного нашествия в 1812 году».

    Поэма «Руслан и Людмила» — это, по сути, сплав фольклорных и мифологических мотивов, почерпнутых не только из русской народной традиции. Начальные строфы песни первой, предваряющие повествование, заключают в себе перечисление некоторых характерных образов и сюжетов народной поэзии. В начале произведения Пушкин использовал часть традиционного присловья, которым нередко заканчиваются народные сказки: «И я там был, и мед я пил», веселым пиром. Еще один мотив, распространенный в сказках — это мотив лжи, присвоения славы подвига недостойным, а также последующего разоблачения лжеца (фарлаф, изрубив Руслана…)

    Белинский о руслане и людмиле кратко прочитать!

    20. КРИТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ «ЮЖНЫХ ПОЭМ» ПУШКИНА: ГЕРОЙ, ГЕРОИНЯ, СЮЖЕТНЫЕ КОЛЛИЗИИ КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ФИЛОСОФСКОГО ОСМЫСЛЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ СВОБОДЫ.

    Южная ссылка — романтический период творчества Пушкина. В лирике этого времени свобода — романтический идеал. Основные мотивы лирики этого времени проникают и в поэмы.

    1. Романтический южный пейзаж, природа — свободная стихия.

    2. Противопоставление свободы стихии и несвободы цивилизованного человека в обществе

    Южными принято называть произведения, написанные Пушкиным во время его пребывания в Южной ссылке. На Кавказе, в Крыму и в Молдавии поэт столкнулся с иной культурой, бытом, и конечно легендами, которые взволновали страстную душу поэта. Все поэмы написаны в романтическом духе. Они, прежде всего, о сильной и страстной любви. В состав «южных поэм» традиционно включают «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан» и «Цыганы»

    «кавказский пленник» (1821) - более раннее произведение, трактовка свободы здесь традиционна: — Горцы в этой поэме идеализируются, их естественная, лишенная цепей цивилизации жизнь представляется поэту жизнью свободной. Понятие «свободы» в поэме как бы двоится: свобода горцев — это их ежедневная реальная жизнь, а свобода в воображении пленника — это абстрактная романтическая величина, с которой соотносятся все другие романтические понятия.

    «Пленник» — этот образ обобщённый, образ «героя романтического стихотворения». Лирическое происхождение героя поэмы побудило Пушкина отказаться от определения «поэма» и предпочесть название «повесть». Но принято говорить о «романтической поэме», своеобразие которой заключается в сочетании лирического и эпического. «Кавказский пленник» построен так, что даёт основание видеть жанровые признаки поэмы: есть эпический сюжет (плен и бегство героя, самоубийство черкешенки), есть действующий герой, который находится в центре внимания. И всё же «Кавказский пленник» – поэма романтическая. В первой «южной» поэме автор отождествляется со своим героем с помощью приёма несобственно прямой речи. Говоря о Пленнике в третьем лице, автор передаёт его мысли и чувства. Пленник часто говорит языком лирических стихотворений Пушкина. Всё это похоже на элегического героя Пушкина, тоскующего об утраченной любви и молодости. Но Пленник отличается от героя лирики Пушкина более сложным характером. Он не только сосредоточен на своей тоске, но вместе с тем обнаруживает родственность своих душевных устремлений и вольных нравов горцев. Пленнику близки нравы горцев: Меж горцев пленник наблюдал//Их веру, нравы, воспитанье,/Любил их жизни простоту.. Такие черты характера Пленника близки «вольнолюбивым» стихам Пушкина — «К Чаадаеву», «Наполеон», «Кинжал» и др.

    В «Кавказском пленнике» свобода была показана как недостижимый, отдаленный идеал; за него идет борьба в поэме. Основной мотив «Кавказского пленника» — нарушенная свобода. Герой бежит на Кавказ, надеясь там найти ту свободу, которой нет в «свете» С самого начала он попадает в плен и только к концу поэмы освобождается. Жизнь в неволе для Пленника – исток нравственного возрождения, начало освобождения из-под власти страстей. Вспыхнувшее в конце поэмы чувство к черкешенке пробуждает «окаменевшего» героя к новой жизни. В обратном направлении движется героиня поэмы. Её сочувствие несчастному, её жертвенная любовь – всё это контрастирует с жестокими нравами черкесского аула. После объяснения с героем она проникается настроениями тоски и разочарования. Трепетное чувство героини превращается в опустошительную романтическую страсть. В финальной сцене Черкешенка и Пленник точно меняются местами: он «летит» к ней «воскресшим сердцем», она остаётся холодной и разочарованной. Безнадёжное разочарование становится причиной гибели героини.

    Сюжет «Бахчисарайского фонтана» был навеян посещением Пушкиным Бахчисарайского дворца. Здесь он услышал эту удивительную легенду о грузинке Зареме и полячке Марии. В основе сюжета – любовь-страсть, ревность, убийство соперницы из ревности. В поэме изображена экзотическая природа, экзотический быт, необычные отношения между людьми, необычные чувства. Герои «Бахчисарайского фонтана» воплощают сильные общечеловеческие страсти и общечеловеческие характеры. Мария в поэме – воплощение внутренней силы, красоты; Зарема – страсти, буйного порыва, сильного темперамента; Гирей – гордости, царственной воли. Все события поэмы развиваются в гареме хана Гирея. Его окружают красавицы из разных стран, но хан удручен. В его гареме появилась новая наложница, в которую он страстно влюблен. Но белокурая панночка не хочет делить любовь с человеком, погубившим ее близких, и разрушившим ее привычный мирок. Он задаривает девушку подарками, позволил жить отдельно от остальных наложниц. Но Мария только плакала и молилась Деве Марии, не обращая на хана совершенно никакого внимания. Зарема, почувствовав, что хан охладел к ней, тоже страдает. Она не хочет ни с кем делить любимого. И однажды ночью пришла к Марии с мольбой отворотить от себя сердце хана. В эту ночь польскую красавицу нашли мертвой. В смерти Марии обвинили Зарему, и ее казнили, выбросив в море. Сам Гирей надолго уехал в поход, оставив свой гарем стареть под наблюдением верного евнуха.

    «цыганы» — более поздняя поэма — 1824 год (см. о кризисе 1823 года «Эволюция идеала свободы в лирике Пушкина»). — Тема свободы приобретает более личностное звучание. Позже в этом ключе трактуются взаимоотношения поэта и толпы. В «Цыганах» по-новому понимается романтический конфликт. Вроде бы Алеко уживается с цыганами, которых сначала можно сопоставить с черкесами из «Кавказского пленника», так как они такой же свободный народ. Но выясняется, что у Алеко и цыган разное понимание свободы. Алеко — индивидуалист, и поэтому чужд цыганам: Ты не рожден для дикой доли, Ты для себя лишь хочешь воли... Для цыган свобода — это мир, в котором они живут, который ничем и никем не ограничен: Мы дики, нет у нас законов.

    Замысел поэмы «Цыганы» родился во время пребывания Пушкина в Молдавии, где он общался с таборными цыганами, был их гостем. Поэма написана красочным языком, дающим яркое представление о быте кочующего народа. Однажды цыганка Земфира привела в табор молодого человека, который решил бежать от цивилизации и городской жизни. Что его толкнуло на это бегство, он не рассказывает. Два года он прожил в таборе, став мужем Земфиры. За эти годы юная цыганка повзрослела и… по- настоящему влюбилась в молодого цыгана. Заподозрив неладное, Алеко – так звали пришельца – стал следить за своей женой и однажды застал ее на старом кладбище с молодым любовником. Он сначала зарезал любовника, а потом ударил ножом девушку. Цыгане похоронили влюбленных и изгнали Алеко из табора.

    21. СМЫСЛОВЫЕ АСПЕКТЫ ТЕМЫ СВОБОДЫ И ЕЁ ЭВОЛЮЦИЯ В ЛИРИКЕ А.С. ПУШКИНА («ВОЛЬНОСТЬ», «К ЧААДАЕВУ», «СКАЗКИ», «ДЕРЕВНЯ» И ДР.

    Одна из важнейших тем лирики Пушкина —
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


    написать администратору сайта