Главная страница
Навигация по странице:

  • Элегии пушкина «безумных лет..»

  • Элегия пушкина «деревня»

  • «русские»

  • («Замок Смальгольм, или Иванов вечер», «Баллада о старушке…», «Поликратов перстень», «Рыцарь Роллон»

  • Лермонтов «Воздушный корабль».

  • 1. общие закономерности историколитературного процесса 1й половины 19 В. Проблема периодизации


    Скачать 0.72 Mb.
    Название1. общие закономерности историколитературного процесса 1й половины 19 В. Проблема периодизации
    Дата18.06.2018
    Размер0.72 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаOTVETY_NA_ISTORIYu_RUSSKOJ_LITERATURY.doc
    ТипЛитература
    #47282
    страница4 из 12
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

    11.ЭЛЕГИЯ КАК СЕНТИМЕНТАЛЬНО-РОМАНТИЧЕСКИЙ ЖАНР. (В.ЖУКОВСКИЙ «СЕЛЬСКОЕ КЛАДБИЩЕ», «ВЕЧЕР», «МОРЕ»; А.С. ПУШКИН «БЕЗУМНЫХ ЛЕТ УГАСШЕЕ ВЕСЕЛЬЕ», «ДЕРЕВНЯ».

    Элегия — господствующий жанр в лирике начала XIX в. Элегии, как и любому другому жанру, присуща изменчивость. Элегия, рожденная еще в недрах классицизма, когда господствовало превосходство разума над чувством, достигла наивысшего расцвета в романтизме, так как в наибольшей степени, по сравнению с другими жанрами, отвечала поставленным задачам выражения внутреннего мира человека. Для романтической элегии было характерно одновременное присутствие в сознании героя разных по эмоциональной окраске переживаний, исключающее однозначность чувства. В последние годы получает распространение теория о «смешанных эмоциях» как доминирующем жанрообразующем признаке элегии.

    В лирике В. А. Жуковского элегия занимает особое значительное место. При этом сам автор большинство элегий оставляет без жанрового определения. Элегическое наследие Жуковского неоднородно с точки зрения «чистоты» жанра. В сборник «Русская элегия XVIII — начала XX века» вошло 6 элегий Жуковского. Среди них: «Сельское кладбище», «Вечер», «На смерть фельдмаршала графа Каменского», «Славянка», «На кончину ее величества королевы Виртембергской», «Море». Одним из первых стихотворений Жуковского, обративших на себя внимание литературных кругов, была элегия «Сельское кладбище» (1801 год). Она является переделкой элегии английского поэта Грея. «Сельское кладбище» отчасти можно еще отнести к сентиментальному направлению литературы; оно является как бы переходом от сентиментализма к романтизму. Типичен сам выбор автором сюжета: описание деревенского кладбища, куда каждый день приходит юноша грустить и размышлять. Главная мысль этой элегии: равенство всех людей перед смертью. Никто не знает, кто лежит в этих могилах: герой, не успевший осуществить свое гражданское призвание, поэт, не высказавший своего таланта, или простой поселянин. Юноша, размышляющий в «беспечной горести» над «светлою рекой», охарактеризован типичными для сентиментализма чертами. «Он кроток сердцем был, чувствителен душою», – и «меланхолии печать была на нем». В конце элегии мы узнаем о безвременной смерти этого юноши, которого погребают на том же кладбище. Обстановка кладбища у Жуковского также соответствует сентиментально-романтическим канонам: ночь, луна, «вдали унылый звон рогов», да «дикая сова», которая таится «под древним сводом башни...». Стихотворение "Море". В начале стихотворения автор изображает безмолвным, спокойным, но в тоже время живым море. Море, небо, буря-романтические образы. Он сравнивает величество моря с небом. Через описание природы автор показывает свои эмоции, его настроение связано с настроением моря. С появлением туч море бьётся, оно сражается, терзает враждебную мглу. И мгла исчезает, тучи уходят. Но всё равно тревога осталась. Море загадочно, оно молчит, поэтому автор, обращаясь к морской волне просит открыть "глубокую тайну". В стихотворении. Автор постоянно обращается к морю, ведёт с ним диалог, но ответа он не слышит. Образ моря становится символом грусти, тоски и печали. Настроение лирического героя постоянно меняется. Своё настроение автор передал в переменчивости звука, интонации. Автор хочет обрести свободу. В образе море поэт показал переживания людей. Каждый человек иногда бывает, как бушующее море.

    Элегии пушкина «безумных лет..» Стихотворение «Безумных лет угасшее веселье...» было написано Пушкиным 1830 года в Болдино. Александр Сергеевич дал ему жанровое название «Элегия». В это время поэт вторично предложил руку и сердце Наталье Гончаровой и получил согласие. Чтобы привести перед женитьбой в порядок дела, он отправился в имение отца. Там Пушкин вынужден был задержаться на целых три месяца в связи с эпидемией холеры. Это был очень плодотворный период в жизни поэта, вошедший в историю как Болдинская осень. Основу произведения «Безумных лет угасшее веселье...» составляют философские размышления Пушкина о конце холостяцкой вольницы и новом этапе жизненного пути. «Элегия» состоит из двух частей, контрастных по смыслу. В первой строфе поэт жалеет о минувших днях бурной юности и осознает, что теперь «грядущего волнуемое море» не сулит ему ничего хорошего. Дело в том, что финансовые дела Пушкиных и Гончаровых оставляли желать лучшего. Поэт понимал: ему придется много трудиться, чтобы обеспечить семью. Промелькнувшая юность вызывает грусть не только потому, что миновала. Чем старше становится поэт, тем больше осознает свои ошибки и потраченное зря время. Печаль об этом становится все сильнее. Но вторая строфа неожиданно звучит оптимистично. Несмотря на предстоящую жизнь «меж горестей, забот и треволненья», лирический герой верит, что его еще ждут наслаждения, гармония и любовь. Две последние строки стихотворения соединяют грусть первой части и оптимизм второй в красивый заключительный аккорд: «блеснет любовь улыбкою прощальной». Позитивный финал не характерен для романтической элегии, но традиционен для Пушкина, который принимал жизнь со всеми бедами и радостями. Элегия пушкина «деревня» Стихотворение «Деревня» написано А.С.Пушкиным в 1819 году в имении своего отца и относится к петербургскому периоду творчества.
    «Деревня» представляет собой социально-политический монолог и затрагивает глубоко волнующие автора проблемы настоящего и будущего России. Будучи по своим убеждениям сторонником конституционной монархии, Пушкин обличает господствующее в стране крепостное право, считает, что избавление крестьян от тяжкого бремени должно произойти «сверху», «по манию царя». Интересной особенностью стихотворения является использование автором приёма жанрового смешения. Первая часть произведения наполнена размышлениями поэта о русской деревне, композиционное ядро здесь составляет лирический пейзаж Михайловского. Сентиментальный деревенский пейзаж с его «светлыми ручьями», «лазурными равнинами» озёр и «влажными берегами» создаёт ощущение спокойствия и благостности. Безграничность и просторность горизонта – это словно естественный символ освобождения поэта от «суетных оков», обретение желанного покоя. В отличие от первой части стихотворения, жанр которой ближе всего к сентиментальной пасторали, вторая часть больше всего напоминает политический памфлет, то есть произведение обличительного характера.

    12.ЖАНР БАЛЛАДЫ В ЭСТЕТИКЕ РОМАНТИЗМА. СЮЖЕТЫ РУССКОЙ И ЕВРОПЕЙСКОЙ ИСТОРИИ В БАЛЛАДАХ (В. А. ЖУКОВСКИЙ «ДВЕНАДЦАТЬ СПЯЩИХ ДЕВ», «ЛЮДМИЛА», «ЗАМОК СМАЛЬГОЛЬМ, ИЛИ…», «СУД БОЖИЙ..» И Т.Д., М. Ю. ЛЕРМОНТОВ «ВОЗДУШНЫЙ КОРАБЛЬ»).

    Баллада – жанр, непосредственно связанный с исторической жизнью народа. Романтики глубоко интересовались народной культурой и ее национальным своеобразием. Среди баллад различались французская народная баллада с особой строфикой и системой рифмовки, с плясовым ритмом, английские шотландские и немецкие народные исторические песни. В русском фольклоре к балладам ближе всего исторические песни, однако они лишены фантастики и таинственности. Европейская народная баллада обычно содержит эпическое и лирическое начала. В основе сюжета баллады лежит предание, легенда, исключительное, страшное, необыкновенное событие, к которому персонажи и народное мнение выражают свое эмоциональное отношение. Баллада предоставляла поэту широкую возможность выразить внутренний мир личности. Кроме того, в классицистической жанровой иерархии баллада считалась «средним» жаром. А романтизм, как всякое художественное направление, стремился к тому, чтобы освоить не только малые лирические жанры, но и средние, и монументальные. Своими обработками народной баллады романтики создали литературную балладу с обязательным фантастическим или мифологическим сюжетом, подчеркнув господство высших сил или Рока над человеком.

    У Жуковского встречаются три типа баллад – «русские» (некоторым балладам он дает такой подзаголовок; среди них – «Людмила», «Светлана», «Двенадцать спящих дев»; «античные» («Ахилл», «Кассандра», «Ивиковы журавли», «Жалобы Цереры», «Элевзинский праздник», «Торжество победителей»; и «средневековые» («Замок Смальгольм, или Иванов вечер», «Баллада о старушке…», «Поликратов перстень», «Рыцарь Роллон» и др.).

    В «русских балладах» Жуковский воскрешает старинный мотив народных исторических и лирических песен: девушка ждет милого друга с войны. Сюжет разлуки влюбленных необычайно важен, потому что в нем живет народная мораль, принимающая часто наивно-религиозную форму. Все баллады объединяются гуманным миросозерцанием, общим для жанра в целом. Историческое время и историческое место действия в балладе условны. На самом деле все действие совершается вне истории и вне конкретного пространства. Время и пространство баллады – это вечность, живущая по постоянному графику: утро, день, вечер, ночью. Все временное, исторически преходящее отступает на второй план. Точно так же пространство баллады – весь мир, вся вселенная, у которой тоже есть свои постоянные места – горы, холмы, реки, равнины, небо, леса. Они опять-таки не прикреплены к какой-либо одной стране. Человек в балладе поставлен лицом к лицу с вечностью, со всей судьбой. Главную роль играют всеобщие чувства (любви, смерти, страха, надежды, гибели, спасения). В большинстве баллад Жуковского герой, героиня или оба персонажа недовольны судьбой и вступают с ней в спор. Человек в балладе отвергает свою судьбу, а судьба, становясь еще более свирепой, настигает его и является в еще более страшном образе. Самая обширная из оригинальных баллад Жуковского, над которой он работал около семи лет, – «Двенадцать спящих дев». Баллада эта разделяется на две части: «Громобой» и «Вадим». Основой «Громобоя» является старинная средневековая легенда о продаже души грешника дьяволу, – легенда «Фауста» Гёте. Громобой продает свою душу дьяволу, за что тот обещает ему на известный срок наслаждение, богатство и все земные блага. Громобой начинает вести дурную, распутную жизнь, наслаждаясь богатством и славой. Когда проходит назначенное время, и дьявол является за его душой, Громобой умоляет продлить срок его жизни и предлагает за это дьяволу невинные души своих двенадцати дочерей. Дьявол соглашается. Но Громобой, сам предложивший это страшное условие, вдруг приходит в ужас от совершенного им греха, начинает каяться и резко меняет свою жизнь: он молится Богу, плачет о своих грехах, творит милостыню. Он строит храм Божий и вместе с двенадцатью дочерьми ходит молиться перед иконою святого, в котором явно Жуковский изображает Николая Чудотворца. Когда истекает срок, определенный во второй раз, и дьявол является за душами Громобоя и его дочерей, святитель Николай встает на их защиту: Громобой должен умереть, но двенадцать девушек погрузятся лишь в глубокий сон, который продлится до тех пор, пока не найдется юноша с чистой и светлой душой, который найдет их и избавит от тяготеющего над ними наказания. На этом кончается баллада «Громобой». «Вадим», герой второй баллады, и есть тот светлый юноша, который слышит в душе призыв свыше и идет по свету в поисках идеальной девушки, которая однажды явилась ему во сне. По дороге с Вадимом случаются разные приключения, но, наконец, он достигает того места, где среди дико-разросшегося леса стоит забытый замок Громобоя, а в нем двенадцать спящих дев. В одной из них Вадим узнает свой идеал; девушка пробуждается, за ней пробуждаются ее сестры, и все разрешается счастливым концом. В художественном отношении баллада «Двенадцать спящих дев» стоит гораздо ниже «Светланы». Жуковскому не удалось придать ей русские, национальные черты, как он того хотел. Действие происходит недалеко от Киева, но ничто не указывает на характерные черты русской природы.

    В 1808 г. Жуковский пишет балладу «Людмила» – оригинальное переложение «Леноры» немецкого поэта Р.А. Бюргера (своеобразный вариант немецкой легенды о «мертвом женихе»). Ставя своей целью создать «русскую балладу», Жуковский переносит действие в допетровскую Русь. Дав героине русское имя, Жуковский вводит в язык баллады песенные обороты, фольклорные мотивы («борзый конь», «ветер буйный», «пышет конь, земля дрожит»), просторечие («все в ней жилки задрожали», «едва прискорбны очи не потухнули от слез»), придает обстановке некоторые исторические черты (Нарва, близ которой сражается «грозная рать славян»). В «Людмиле» раскрывается неведомый ранее читателю романтический мир с его необыкновенными картинами романтической природы. В «Людмиле» Жуковский затрагивает одну из вечных тем русской литературы: любовь – смерть. Людмила – милая и добрая девушка. Она искренне любит жениха, долго ждет его с войны («Возвратится ль он, – мечтала –// Из далеких чуждых стран // С грозной ратию славян?») и горько переживает его гибель («С милым вместе //– всюду рай, // С милым родно – райский край // Безотрадная обитель»). В Людмиле столько чистоты, обаяния и очарования, что смерть ее вызывает у читателя сострадание. Людмила, утратив веру в земное счастье («что прошло – невозвратимо»), теряет веру в Бога. Героиня не верит в вечную любовь и призывает смерть, но это от полной безысходности. Мать героини напрасно предостерегает ее от ропота на горькую судьбу («Зла Создатель не творит // Будь послушна небесам»). О том же говорит и автор («Смертных ропот безрассуден; // Царь всевышних правосуден»). Людмила желает смерти и получает ее. И в этом своеобразное возмездие. Под видом жениха к ней является мертвец (это страшное воплощение злых сил, само наказание), и Людмила соглашается на венчание. Дьявольский конь мчит их к могильному ложу, где Людмилу и ее жениха судьба навек соединяет в холодном гробу: Героиня не верит в вечную силу любви, изменяет романтическому идеалу. «Верь тому, что сердце скажет», – призывает автор. Но для Людмилы это невозможно. «Сердце верить отказалось», – с горечью отвечает героиня.

    Лермонтов «Воздушный корабль». Стихотворение, полное атмосферы сновидения, рассказывает о фантастическом путешествии, чудесном посмертном явлении императора Наполеона, умершего и похороненного на острове Святая Елена в Атлантическом океане в 1821 году. Рассказ начинается с описания корабля-призрака, который спешит к этому острову раз в год, в годовщину смерти свергнутого монарха. Образность стихотворения, особенно в начале, обобщенная — ни Наполеон, ни его сын, ни остров, ни маршалы не названы по имени. Любопытно, что хотя ситуация повторяется, император все так же не знает ни о смерти сына, ни о гибели своих солдат и маршалов. Во второй части стихотворения нарастает конкретика: появляется подлинная география, но время при этом течет в обратном порядке — Отечественная война 1812 года Лермонтов использует поэтическое преувеличение: родина его герою — не провинциальный остров Корсика, как это было в реальности, а великая Франция; он идет «скрестивши могучие руки», сходит на берег «большими шагами». Поэт трижды использует образ сыпучего, лишенного твердости песка и повторяет, что сон есть смерть. В конце стихотворения написано: «в обратный пускается путь», что перекликается со строчкой из начала — «и быстро пускается в путь» и обозначает конец фантастического путешествия в этом году и круговорот, повторение его на следующий год.

    13. МИСТИКО-ФИЛОСОФСКИЕ И РЕЛИГИОЗНО-МОРАЛИСТИЧЕСКИЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ФОЛЬКЛОРНО-МИФОЛОГИЧЕСКИХ СЮЖЕТОВ В БАЛЛАДАХ В.А. ЖУКОВСКОГО («ЛЮДМИЛА», «СВЕТЛАНА», «ИВИКОВЫ ЖУРАВЛИ», «КАССАНДРА», «ЛЕСНОЙ ЦАРЬ» И Т.Д.)

    Популярность Жуковскому принесли прежде всего баллады. Следует отметить, что баллады Жуковского все в большей или меньшей степени - переводные. И все же они оригинальны в силу того, что стиль в них свой (хотя сюжеты чужие). Во всех балладах Жуковского всегда в резком противопоставлении фигурируют добро и зло. Их источниками является и сердце человеческое и управляющие сердцами таинственные потусторонние силы. Романтическое двоемирие в балладах Жуковского предстает в образах дьявольского и божественного начала. Причем, дьявол в произведениях поэта выступает не как дух протеста, а как дух зла (по христианской традиции). Средневековые религиозные поверья интересовали Жуковского из-за веры в чудеса «спасения» и «погибели» души.

    В балладе «Людмила» человек - ни центр Вселенной, а раб судьбы, какой-либо протест которого бесполезен и даже влечет усугубление кары. В «Людмиле» развивается мысль о безрассудности и греховности ропота человека на свою судьбу, так как любые горести и испытания ниспосылаются ему свыше. Людмила осуждена потому, что она предается страсти, желанию быть во что бы то ни стало счастливой с милым. Страсть и горе утраты жениха ослепляют ее, и она забывает о своих нравственных обязанностях. Грех Людмилы, ропщущей на бога, состоял в том, что она хотела личного счастия вопреки воле провидения. Героиня не верит в вечную силу любви и желает смерти в полной безнадежности.

    В 1813 г. в «Вестнике Европы» поэт напечатал новую балладу на тот же сюжет - «Светлана», которая стала еще более популярной, чем «Людмила». В связи с этим Жуковского нередко именовали «певцом Светланы». Здесь писатель вносит в произведение национальный русский колорит. Баллада «Светлана» далее других отстоит от оригинала и представляет собой вполне самостоятельное произведение, созданное на русском материале и сохранившее лишь намек на литературные мотивы первоисточника. Баллада начинается в «крещенский вечерок», издавна считавшийся на Руси временем чудес. Баллада полна примет русского быта, традиций и верований. Поздним вечером, сидя перед зеркалом, Светлана мечтает о далеком суженом и незаметно засыпает. Во сне ей приходится пережить то же, что случилось с Людмилой. Просыпается Светлана уже поутру. За окном открывается солнечный морозный пейзаж, звенит колокольчик, сани останавливаются у ворот, а на крыльцо поднимается статный гость - не мертвый, а живой жених Светланы. Так все мрачное и фантастическое отнесено в область сна и сюжет получает неожиданно счастливую развязку. В соответствии с подобным переосмыслением сюжета язык «Светланы» менее, чем язык «Людмилы», насыщен такими элементами романтического стиля, которые преследуют цель вызвать жуткое настроение у читателя. Правда, есть в «Светлане» и «черный вран», предвещающий печаль, и «тайны мрак грядущих дней», и гроб, в котором героине чудится ее жених, и прилагательное «черный», которое в единстве со звуковым повтором рождает ощущение тревоги, страха, ожидания трагического развития сюжета.

    Создавая психологически достоверный образ русской девушки, Жуковский подчеркивает, что в ней народные представления сочетаются с религиозными. Светлана не ропщет на судьбу, сохраняет глубокую веру в Божью милость, молитва укрепляет ее в трудную минуту, а образ «белоснежного голубка» символизирует высшие силы, охраняющие верующего человека. Вот почему «страшная» баллада оборачивается сказкой, где торжествует свет и добро, а ужасная встреча с мертвым женихом оказывается сном. А потом, как в сказке, происходит настоящее чудо: жених Светланы возвращается целым и невредимым, и все заканчивается веселой свадьбой.

    Вероятно, такая концовка связана и с тем, что «Светлана» посвящена племяннице Жуковского Александре Протасовой (Воейковой) и была преподнесена ей в качестве свадебного подарка. Но главное то, что в балладе «Светлана» Жуковский действительно сумел выполнить задачу — воплотить национально-русский харак­тер. Впоследствии он стал основой для создания таких образов под­линно русских героинь, как Татьяна Ларина, Наташа Ростова и многих других.

    «Кассандра». Дочь Приама, Кассандра, обладала способностью видеть будущее. Но от такого таланта она очень страдала. Ее младшая сестра Поликсена собиралась выйти замуж за Ахилла, названого Пелидом в этих землях по имени его отца Пелея. Все во дворце готовятся к торжественному мероприятию. В палатах витает аромат роз и фимиама, девушки поют праздничные песни под звуки лир. Девушки и юноши по парам украшают себя цветами и весело направляются в храм. Но только Кассандра не радуется накануне свадьбы, потому что она заглянула в будущее и увидела несчастья. Печальные мысли не дают ей веселиться. Своим печальным видом девушка выделяется среди остальной молодежи. Кассандру расстраивает не только знание предстоящих бед, но и то, что не с кем разделить свои тревоги. Если она откроет своим близким тайну будущего, всех их ждет скорая смерть. От горя девушка идет в священный лес Аполлона и обращается к богу Фебу с сердитой речью, который обрек ее на страдания, наградив даром предвиденья. Кассандре печально, что она не может с другими людьми веселиться, видя в будущем погребальные огни. Девушка в отчаянии, поскольку не в силах изменить видение или предотвратить ожидаемое. Она отказывается принимать предстоящую судьбу, хочет как-то управлять предстоящими событиями. Но девушка понимает, что не может руководить уготованной судьбой, поэтому лучше, чтобы будущее было покрыто мраком, стало для нее невидимым. Кассандра просит богов лишить ее дара предвиденья, у нее не осталось больше сил выносить столько мук. Она вспоминает, как сладостно было ранее не знать своего будущего, а сейчас она только и живет в ожидании разных бед и смертей. Девушка горюет, что никогда ей не одеть венчального покрова. Кассандра знает, что ее саму и возлюбленного также ожидает погибель. Но это ее не пугает, поскольку она себя считает мертвой с дня получения божьего дара. Девушку даже не радует весна, поскольку у нее уже неживая душа. Она видит убийцу с кинжалом, отравление ядом и захват врагами ее земель. Кассандра предвидит, что умрет на чужбине. Неожиданно зашумел лес, и зефиры сообщили о смерти Ахиллеса.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


    написать администратору сайта