Главная страница
Навигация по странице:

  • ОМ-ответ 2013

  • Шнарх. 18Предупреждение в некоторых главах данной


    Скачать 4.08 Mb.
    Название18Предупреждение в некоторых главах данной
    АнкорШнарх.pdf
    Дата26.11.2017
    Размер4.08 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаШнарх.pdf
    ТипДокументы
    #10454
    страница57 из 69
    1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   69
    ОМ-ответ 2013 http://olegmatv.livejournal.com/tag/ОМ-ответ
    364
    Мы оба переставали держать себя в руках, столкнувшись с новыми для нас обстоятельствами. Наши ссоры становились все более частыми, долгими и менее продуктивными. В конце концов мы начали ненавидеть друг друга круглые сутки.
    Покидая Нью-Орлеан, мы совершенно не ожидали, что превратимся в рептилий
    Скалистых гор.
    Мы с Руфью стали живым экспериментом в области важности самоутешения для стабилизации брака в периоды стресса. После стольких лет вместе я приписывал себе практически неуязвимую способность к самообладанию. Я оказался неправ.
    Как и Руфь. Мы из последних сил пытались вырастить в себе то, чего нам не хватало. В процессе этого мы достигли таких вещей в плане секса, близости и прочего, от достижения которых я давно уже отказался. Личное развитие каждого из нас – наша способность держаться за себя, и особенно наша способность к самоутешению – значительно улучшились.
    Наши переживания иллюстрируют критическую важность способности к самоутешению в периоды стресса. При повышении уровня тревожности все мы регрессируем, попадая под контроль нашего рептильного ума. Рептилиям не знакомо понятие справедливости, они просто преследуют добычу. В такие моменты
    «справедливость» становится бессмысленным набором звуков – вам просто приходится справляться с тем, что на вас валится.
    И на выходе все сложилось намного лучше, чем было когда-либо ранее. В разные моменты и Руфь, и я по отдельности держались за себя, выходили из циклов негативного реагирования и провалов попыток исправить наши отношения. Одному из нас обычно удавалось сказать или сделать что-то такое, что подчеркивало главенство нашей заботы друг о друге и вложения друг в друга, в наш брак, и в нашу дочь. Или поговорить о радостях и приятных ощущениях от пребывания в Колорадо и от начала новой фазы нашей жизни. Или сердечно извиниться за последнюю свою выходку или реакцию. Наша способность к самоутешению, к восстановлению самоконтроля и к возобновлению усилий по возмещению нанесенного ущерба продолжала держать нас на плаву.
    Ну, кроме редких периодов, когда это не срабатывало. Но даже после всего того, что между нами было, и после всего того, чему я был свидетелем в работе со своими клиентами, иногда приходил момент, когда я терял все надежды. Ни одному из нас не удавалось выйти из затяжной серии ссор. Я начинал всерьез задумываться над тем, что отношения уже не подлежат ремонту. Я был вполне уверен, что все это закончится разводом. (Руфь присвоила мне прозвище «Мистер
    Дифференциация»).
    Именно в этот период я осознал свое субъективное переживание, которое происходило одновременно с потерей себя и превращением в рептилию: я считал, что обладаю полной ясностью по поводу ситуации, по поводу всех недостатков
    Руфи и по поводу того, как первое следует из второго. Я ощущал, что великолепным образом противодействую всем попыткам Руфи «достать меня». И у меня ушло три недели на осознание того, насколько полно я при этом теряю себя.

    Русский перевод © 2013 Олег Матвеев olegmatv@gmail.com
    Все права сохранены
    ОМ-ответ 2013 http://olegmatv.livejournal.com/tag/ОМ-ответ
    365
    Вплоть до этого момента я считал Руфь и себя вполне умеренно дифференцированными людьми. К сожалению, тревог на нашу долю досталось намного больше того объема, который мы были способны переварить.
    Эмоциональный иммунитет, также как и физиологическая иммунная система, может оказаться подавленным, когда превышается некий предел тревожности
    (нашей дифференциации). Тому, с чем человек может справляться на своем уровне развития, всегда есть определенные пределы. Именно приближение к этой критической границе и вынуждает нас расти и справляться с обстоятельствами.
    В конце концов, мы выдержали. Наблюдая те стороны друг друга, которые мы все еще уважали, мы смогли развернуть ход событий в обратную сторону. Мы стали олимпийскими чемпионами по самоутешению. Наверняка в будущем может произойти еще что-то, что нарушит наше равновесие, но мы будем уже гораздо лучше подготовлены к подобному испытанию. Но никогда нельзя рассчитывать на собственную неуязвимость перед лицом неожиданностей, сваливающихся на голову из ниоткуда. И это еще одна причина, по которой гонка за личной дифференциацией так важна для вас и для вашего брака.
    Мы с Руфью долго думали, прежде чем решились рассказать эту историю о себе.
    Мы люди очень закрытые. Даже в терапии я очень скудно раскрываю личную историю, отчасти как раз по вышеуказанной причине, а отчасти потому, что это не дало бы клиенту в полной мере оценить свою борьбу за то, чтобы стать самим собой. Мы с Руфью решили включить ее сюда после недавнего переживания на нашем ретрите для пар. Наша история оказала очень мощное влияние на участников, которые сказали нам, что это сделало нас намного реальнее для них.
    Они сказали, что история стала для них утешением и вызовом – раз даже мы не смогли избежать тех самых вопросов и процессов, с которыми они сражались, и с которыми сражаются все женатые пары. Раз и у нас тоже бывали трудные времена
    – времена, когда мы теряли самоконтроль, когда мы были подавлены, когда мы причиняли зло друг другу, когда мы были рептилиями. Они перестали стыдиться этих неприятных периодов в своих собственных отношениях и негативно оценивать себя в связи с ними. Некоторые, считавшие свой брак не подлежащим ремонту, приняли решение взяться за дело и все же попробовать развернуть ход событий.
    К собственному удивлению, оказалось, что это было полезно и для меня самого: я перестал ощущать обязанность выглядеть так, словно я – и мы – всегда контролируем (и контролировали) свое состояние. На предыдущих ретритах участники говорили, что им нравится наблюдать за взаимодействиями между мной и Руфью – потому что по нам видно, что мы не просто рассказываем об этом, но живем этим. Отчасти это было так потому, что описанные выше жуткие конфликты у нас довольно редки. И эта обратная связь была приятна, но их возможности наблюдать за нами во время нашей совместной работы, тем не менее, были довольно ограничены.
    Я всегда опасался, что кто-то может начать обесценивать подход сексуального горнила, если заметит в нас – или лично во мне – какие-то недостатки. Поскольку то, что вы прочитали в «Страсти и супружестве», весьма радикально отличается от мнения многих людей, я ощущал ответственность за то, чтобы не допустить легкого обесценивания этого вследствие чисто моих личных недоработок. Зная все

    Русский перевод © 2013 Олег Матвеев olegmatv@gmail.com
    Все права сохранены
    ОМ-ответ 2013 http://olegmatv.livejournal.com/tag/ОМ-ответ
    366 это, вы можете себе представить, что я ощущал, когда думал, что наши отношения катятся к разводу. И понять всю значимость того, что мы делимся с вами этим сюжетом.
    Если бы я ограничил свою открытость простыми описаниями старых инцидентов, как это часто делают клинические психологи (например, тем же рептильным эпизодом из нашей истории походов), то это как бы подразумевало бы, что Руфь и я давно уже вышли за пределы такого рода трудностей, потому что тщательно освоили этот подход. Участники ретритов для пар особо подчеркивали тот факт, что раскрытие этой нашей недавней истории оказало специфический эффект – подтверждая то, что мы, как и все остальные, все еще находимся в пути. (И поверьте мне на слово, самоподтверждение недавней личной истории намного труднее).
    Но как я смог бы работать со своими клиентами, если бы я вел себя так, будто
    Руфь и я давно уже не подвержены всем этим факторам и процессам, с которыми они сталкиваются? Я придерживаюсь в теории и на практике идеи о том, что обретение большей дифференциации – это постоянно происходящий процесс длиной во всю жизнь, а не нечто такое, что вы делаете один раз, и на этом все заканчивается. По ходу разворачивания идей в этой книге я писал о том, что множество семейных трудностей являются неотъемлемой частью естественной системы эмоционально связанных отношений. По мере того, как вы становитесь все более дифференцированным, вызовы остаются те же самые: бесконечно улучшаться может лишь ваша способность с ними справляться.
    В период нашего переезда в Колорадо мы были подавлены, мы регрессировали, и мы снова выстроили нашу близость – более сильную и лучшую, такую, какой, в реальности, у нас никогда ранее не было. Наша дифференциация на этом не закончилась – это долгосрочный процесс, в котором нет каких-то четко выделенных шагов. И теперь, на самом деле, для того, чтобы вывести нас из себя, требуется весьма мощное воздействие, и мы успокаиваемся гораздо быстрее, чем это было раньше. В нашем доме царит мирный тон; наша способность выходить из мелких ссор – очень приятная штука. Далеко не всегда у нас «все в порядке», но у нас гораздо больше того, что имеет в виду моя мать, когда говорит: «Я могу лишь пожелать тебе и Руфи той любви и счастья, которые есть у нас с твоим отцом».
    Но мы с Руфью долго и упорно размышляли над вероятностью того, что некоторые читатели могут неверно истолковать нашу историю и начать задавать себе вопрос: «Зачем мне заморачиваться на эту книгу, если это даже авторам не помогает?» Наш посыл состоит в том, что этот подход помог не только нам – а множеству людей, и помог в гигантской степени. В реальности, иногда он работал совершенно обратным образом. Этот подход развился не просто из моего опыта жизни с Руфью, который я далее стал применять в работе со своими клиентами. Мы с Руфью также применяли то, чему мы научились из работы с клиентами.
    Я пишу это потому, что мы также рассматривали и другую сторону монеты: нас волновало то, что некоторые читатели могут прийти к выводу о том, что вся эта книга (и подход сексуального горнила) представляет собой не более чем проекцию наших личных переживаний, обобщенных на всех вокруг. И действительно, все, что

    Русский перевод © 2013 Олег Матвеев olegmatv@gmail.com
    Все права сохранены
    ОМ-ответ 2013 http://olegmatv.livejournal.com/tag/ОМ-ответ
    367 обсуждалось в предшествующих главах, относится и к нам тоже, но это вовсе не аллегория. Мы беспокоились, что наша открытость может быть неверно воспринята как предположение о том, что все пары похожи на нас, или что другим стоит принять нас в качестве моделей. (И это еще одна причина, по которой я относительно закрыт по поводу своей личной жизни в терапии).
    Нас также волновало то, что некоторые читатели могут испытать дискомфорт по поводу таких интимных деталей, почувствовать, что мы перешли некую незримую линию, отделяющую частную жизнь от терапии. Подобного рода откровения могут быть уместны на ретритах для пар, но оказаться слишком чувствительными для книги. Вдруг кто-то мог бы посчитать нашу историю попыткой самовозвеличивания
    («Посмотрите, через что пришлось пройти нам!») или ощутить себя неполноценными, сравнивая себя с нами? Есть ли какой-то иной способ изложения этих обстоятельств таким образом, чтобы в нем Руфь не выглядела «слабым» партнером, чтобы удовлетворить любопытство читателей, которые задумались о том, насколько ее версия описания событий отличается от моей? (Ведь это, конечно же, написано с моей точки зрения)
    128
    . И мы еще раз прошли через горнило.
    В результате наша целостность потребовала, чтобы мы включили в этот текст эту историю. Нам пришлось конфронтировать вопрос о том, есть ли в ней что-то такое, чего нам стоило бы стыдиться, поскольку мы реально дошли до грани развода. И мы решили, что нет, ничего такого в ней нет – и если бы мы поступили иначе, то у меня возникли бы трудности с обсуждением критической массы, как части дифференциации в браке (в следующей главе), потому что я бы выглядел высокомерным или лицемерным.
    Возможно, и вам тоже нужно решить для себя: стоит ли вам стыдиться того, что у вас были или бывают неспокойные периоды в вашем браке?
    Привыкание к отсутствию синхронизации
    Как же можно ожидать от людей, что они будут самоутешаться перед лицом жизненных травм, отчаяния, боли и страха, которые их неизбежно сопровождают?
    Думаю, что на этот вопрос есть два ответа: для начала я процитирую для вас то, что было сказано одной дамой на ретрите для пар: «Мы проходим через наши горнила потому, что цена отказа от этого прохождения слишком высока». А второй ответ связан с нашей природой.
    Когда мы с Руфью уже снова погрузились в приятное тепло нашей семейной жизни, мне вдруг попались данные из одного замечательного исследовательского проекта о младенцах, который объяснял, каким образом брак может растягиваться вплоть до точки разрыва и, тем не менее, сохраняться и даже процветать после этого.
    128
    Возможно, вам будет приятно узнать, что Руфь согласна с этим описанием наших переживаний.

    Русский перевод © 2013 Олег Матвеев olegmatv@gmail.com
    Все права сохранены
    ОМ-ответ 2013 http://olegmatv.livejournal.com/tag/ОМ-ответ
    368
    Это исследование показало, что младенцы обладают поразительной способностью к самоутешению. Матери и младенцы постоянно входят в синхронизацию и выходят из нее. Нормальные здоровые младенцы и матери
    находятся в синхронизации в течение всего-навсего одной трети времени их
    взаимодействия
    129
    ; еще треть времени они находятся вне синхронизации, но легко
    «восстанавливают близость»; а оставшуюся треть времени здоровые младенцы
    и матери находятся вне синхронизации, оставаясь в этом состоянии. Как же детишки справляются с этими периодами отсутствия синхронизации? В возрасте трех месяцев они способны регулировать свои эмоциональные реакции двумя способами: они утешают себя в тех случаях, когда происходит несостыковка с опекуном, и пытаются заново восстановить связь; и они разрывают контакт, когда наступает излишняя стимуляция вследствие хорошей связи, затем перезапуская ее. Этот процесс настолько хорошо отработан, что к возрасту в шесть месяцев младенцы демонстрируют вполне устойчивый и характерный стиль самоутешения.
    Когда начинаешь понимать всю величину процессов саморегуляции у младенцев, вся картина человеческой природы и ожиданий людей от брака часто совершенно меняется. Я надеюсь, что широкое распространение осознанности в отношении этих фактов будет способствовать отходу от «травматической модели» жизни и терапии, которая пронизывает современное общество. Мы опустили взрослых людей до уровня младенцев, а младенцев воспринимали в полном несоответствии с их реальными способностями. Это исследование подчеркивает критически важные – и ранее не учитывавшиеся – аспекты природы человека.
    ● Мы не так хрупки, как нам представляется. Но мы делаем себя хрупкими своими же собственными убеждениями по этому поводу, и начинаем вести себя в соответствии с этим образом. Мы боимся собственных страхов перед лицом реального брака – и это делает нас и наши отношения инфантильными, в самом худшем смысле этого термина. В Главах 1 и 4 мы обращали внимание на то, что общество рассматривает лишь один тип близости – иноподтверждаемый, тем самым исключая из картины самоподтверждаемую ее разновидность и создавая затруднения для множества браков. Я полагаю, что подобное же упущение имеет место в нашем понимании природы человека: мы игнорируем нашу базовую способность к самоутешению и самостабилизации. Вместо этого мы делаем акцент на инфантильном стремлении к привязанности (социальной связи). Результатом становится искажение нашего представления о том, что такое детство, взросление и брак. Отношения строятся и на самоутешении, и на утешении со стороны другого.
    Излишний акцент на привязанности предполагает, что утешение обязательно должно приходить со стороны значимого партнера. Дифференциация, однако, строится на балансе двух наших базовых побуждений (побуждения к привязанности и стремления к автономности и саморегуляции), и позволяет утешению и ремонту отношений начинаться с нас самих.
    129
    E. Z. Tronick &A. Gianino (Feb. 1986). Interactive mismatch and repair: Challenges to the coping infant. Zero to Three: Bulletin for the National Center for Clinical Infant Programs, 6(3) pp. 1–6. Еще одно исследование дало результаты, которые могут показаться противоречащими «очевидным» ожиданиям: Обнаружилось, что пара мать и сын проводят больше времени в координированном состоянии, чем пара мать и дочь. См: E. Z. Tronick &J. F. Cohn (1989). Infant-mother face-to-face interaction: Age and gender differences in coordination and the occurrence of miscoordination. Child
    Development, 60(1), 85–92.

    Русский перевод © 2013 Олег Матвеев olegmatv@gmail.com
    Все права сохранены
    ОМ-ответ 2013 http://olegmatv.livejournal.com/tag/ОМ-ответ
    369
    ● Сопротивляемость встроена в нашу природу. Самовосстановление – врожденная способность человека. Здоровые младенцы управляют своими эмоциями и физиологией, находясь вне синхронизации со своей матерью в 60-70 процентах своих взаимодействий (и в половине из них они так и не достигают синхронизации).
    Люди обладают мощным стремлением к эмоциональной связи – но оно не так сильно, как нужда в эмоциональной саморегуляции и самосохранении. Рано или поздно младенец разрывает контакт со своей матерью для того, чтобы реорганизоваться в случае, если взаимодействие идет не так, как надо – и даже когда с ним все в порядке! Потребность в саморегуляции настолько сильна, что младенцы готовы делать это за счет потери связи. Устройство человека не подразумевает стремления к связи или утешению любой ценой – это было бы эмоциональным слиянием. Урезание восприятия себя до образа нуждающегося детеныша, зависимого от других в плане отраженного ощущения себя, питает наш нарциссизм и «страх остаться покинутым». Это искажение, освященное в терапиях, делающих акцент на отзеркаливании, эмпатии и подтверждении, стимулирует наши тревоги по поводу одиночества (обсуждаемые в Главе 14). Образ голодного младенца, жаждущего высосать все внимание своей матери до последней капли, так же ошибочен, как и образ помешанной на заботах матери. Такие матери реально существуют – но это нездоровая ситуация. Точка зрения, утверждающая, что мы все безвозвратным образом «ранимся» в детстве каждый раз, когда наши опекуны недостаточно бдительно реагируют на наши нужды, истинная только для крайних ситуаций, и малообоснованна для обычных обстоятельств.
    ● Быть вне синхрона – это нормально. Быть вне синхрона со своим партнером и поддерживать себя – это так же нормально, как и быть в синхроне. И то, и другое необходимо для здорового взаимодействия. Знание об этом часто меняет чувства по поводу тупика, сдвига по фазе в отношениях с партнером, периодов расставаний и необходимости самоутешения.
    Вы можете предсказуемо ожидать, что довольно часто будете с вашим партнером на совершенно разной частоте, возвращаясь в синхрон примерно в половине случаев. Хотя мы не имеем точной информации о том, насколько сильно младенцы и взрослые отличаются в этом плане, можно для начала вполне разумно приблизительно уравнять эти данные. Вероятно, долговременные партнеры могут находиться в синхроне чаще, чем матери и младенцы. Но это не означает, что низкие уровни единения являются патологическими или проблематичными. Если вас они не устраивают, вы можете что-то предпринять по этому поводу, но не нужно автоматически ожидать чего-то большего. Тот простой факт, что вы не обладаете тем, чего бы вам хотелось, вовсе не означает, что что-то тут не так.
    Прекратите воспринимать себя как младенца, с якобы присущим ему стилем мышления (например, «страхом остаться в одиночестве»). Представьте себя взрослым человеком, обладающим такой же сопротивляемостью, что и младенец, помноженной на ваши способности к выживанию и улаживанию ситуаций. Вполне разумно и даже неизбежно можно было бы ожидать, что взрослые в большей степени способны к самоутешению и саморегуляции, чем младенцы.

    Русский перевод © 2013 Олег Матвеев olegmatv@gmail.com
    Все права сохранены
    1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   69


    написать администратору сайта