Главная страница
Навигация по странице:

  • — То есть, дракон пришёл через это место — спросила я. — Через его место поклонения Он открыл какой-то портал

  • — Что ещё ты можешь сказать нам — спросила я. — Зои Ты видишь, где он сейчас

  • — Куда он отправляется дальше — ворчливо спросил Блэк. — Он всё ещё в Сан-Хосе

  • — Клуба — судя по тону Кассаветис, что-то в этих словах заставило её насторожиться. — Что ещё за клуб

  • — Вы знаете, где это — настаивала Кассаветис. — В каком районе города

  • — Что это за место — спросила Кассаветис. — Что за заведение

  • — Когда шоу — прорычал Блэк. — Когда он проводит там выступление

  • Дж. С. Андрижески Чёрная магия (Тайна Квентина Блэка #15) Перевод Rosland


    Скачать 2.24 Mb.
    НазваниеДж. С. Андрижески Чёрная магия (Тайна Квентина Блэка #15) Перевод Rosland
    Дата18.07.2022
    Размер2.24 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаAndrizeski_Dz._S.doc
    ТипДокументы
    #632980
    страница20 из 29
    1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   29

    Глава 20. Заклинание




    Мы стояли возле круговых схем, нарисованных моей сестрой.

    Было так странно смотреть, как она делает это.

    Может, дело в том факте, что она интересовалась теми же вещами в старших классах и колледже, но сейчас она впервые казалась мне такой человечной с тех пор, как я узнала, что она по-прежнему жива, пусть и в качестве вампира.

    Раньше она не казалась мне такой реальной.

    Теперь, наблюдая, как она чертит символы руками в воздухе, слушая, как она напевает и произносит незнакомые мне слова, я впервые ощутила, что моя сестра действительно жива. Она всё ещё была той же личностью, пусть я и знала, что она изменилась.

    На самом деле, она намного меньше походила на знакомую мне Зои, чем Ник походил на Ника до трансформации. В конце концов, Ник не пропадал на несколько лет. Мы временно потеряли Ника, но он вернулся.

    Я не была уверена насчёт Зои в этом отношении, но наблюдая за тем, как она читает слова, переключаясь между языками с впечатляющей и в то же время странно нервирующей беглостью, я осознала, что теперь хотела узнать эту историю. Я хотела знать, где она была все эти годы, с кем она была, что делала.

    Ладно, может, не всё.

    В конце концов, она была вампиром.

    Как минимум часть этого времени она была новорождённой. Зная, что это сделало с Ником, я приблизительно могла представить, как она, должно быть, пережила данный период.

    Я сомневалась, что хочу много знать об этой стороне вещей.

    Но остальное? После того, как Зои снова стала собой? Куда она отправилась и что делала после того, как новорождённая фаза завершилась?

    Это я хотела знать.

    — Ладно, — сказала Зои.

    Она положила книгу, со страниц которой читала ранее, устроив её перед собой в центре пентаграммы.

    Сунув руку в карман, она достала красный бархатный мешочек и открыла его сверху. Я наблюдала, как она высыпает часть содержимого на ладонь — это выглядело как мелкая пудра или, возможно, очень мелкий песок.

    — Не знаю, что вы сумеете увидеть, — сказала она. — Но я сейчас попытаюсь сделать это.

    Я кивнула, скрестив руки на груди.

    Стоявший рядом со мной Брик пробормотал своим мелодичным голосом.

    — Она скромничает. Она весьма опытна в этом. Я весьма часто использую её для таких вещей.

    Я моргнула и глянула на Блэка, а он вскинул бровь.

    — Ладно, — сказала Зои. — Была не была.

    Она поднесла пудру к своим накрашенным красной помадой губам, затем медленно и неспешно подула.

    Чем бы ни была эта субстанция, она взлетела вверх облачком, будучи легче воздуха.

    Как только дыхание Зои соприкоснулось с этой пудрой, облачко засветилось, затем распространилось, образуя завитки в пространстве прямо перед Зои. Оно светилось бледным бело-сиреневым оттенком, но я видела, что там промелькивали проблески золота и серебра, а также вспышки чёрного и тёмно-синего.

    Я в неверии смотрела, как эта штука начинает создавать картину в воздухе.

    Не просто картину.

    Карту.

    — Вы это видите? — спросила Зои.

    — Мы видим, любовь моя, — пробормотал Брик.

    Я сердито посмотрела на него, но он не потрудился ответить на мой взгляд.

    Зои вообще не среагировала на его слова.

    Она ни на секунду не сводила своих глаз из потрескавшегося хрусталя с карты.

    Её тёмные волосы струились волнами по плечам, покрывая белую как мел кожу и как будто подчёркивая, насколько гладкой и бархатистой она выглядела.

    — Это его дом, — объяснила Зои, показывая на особенно яркую часть.

    Я могла различить лёгкие очертания жилища, и снова неверие заставило меня таращиться.

    Gaos, — произнесла я. — Я могу видеть подземное место поклонения... его алтарь.

    Зои кивнула.

    — Да. Я думаю, он проводил большую часть воззваний там. Вот такая энергия? Золотистая? Это то, что он призвал из эфира... может, вы посчитали бы это альтернативным измерением. А может, точнее будет сказать, что это пространство вообще без измерений или с квази-измерениями...

    Я толком не понимала, но всё равно кивнула.


    — То есть, дракон пришёл через это место? — спросила я. — Через его место поклонения? Он открыл какой-то портал?

    Зои нахмурилась, глядя на остальные подсвеченные части.

    — Нет, — ответила она, покачав головой. — Я так не думаю.

    Она провела линию пальцем, прочерчивая путь по подсвеченному воздуху.

    Она остановилась в другой части карты, и я осознала, что там больше линий света, но они другие, более тёмные. Большинство из них были синими и красными. Я также видела насыщенно-зелёные, фиолетовые и белые пятна.

    — Здесь, — сказала Зои. — Здесь присутствие впервые пришло к нему.

    — Что это? — спросил Блэк, нахмурившись и сделав шаг вперёд. — Это полицейский участок? Когда он впервые потребовал поговорить со мной и доком?

    Зои снова покачала головой.

    — Нет, — сказала она с удивлением в голосе. — Нет, я думаю, это тот клуб. Стрипклуб... куда пришел его друг, чтобы встретиться с ним. Думаю, оно уже было там, когда пришел его друг. Может, Джейкоба там вообще не было... может, он уже был одержим.

    Я глянула на Кассаветис, которая поджала губы.

    — Возможно, он говорил правду, — осмелилась предположить я. — Он правда может думать, что не видел Родни Гэллоуза в тот вечер.

    — Да, — Кассаветис задумчиво кивнула. — Может быть.

    — Если его «не было там», когда пришёл его друг, — добавила я. — Возможно, что та часть его мозга, которая является «Джейком», правда верит, что Родни в тот вечер не пришёл. Возможно, он понятия не имеет, что сделал в ту ночь, находясь под воздействием данного существа.

    Кассаветис снова кивнула, но по её глазам я видела, что она не убеждена.

    — Знаю, это довольно фантастично, — добавила я. — И наверняка не очень помогает вам в плане расследования.

    Кассаветис смотрела на карту света.

    Она издала полувесёлый звук, почти смешок.

    — Я коп, — сказала она, улыбнувшись мне уголком губ. — С точки зрения копа, если его тело совершило убийство, он всё равно виновен. Если эта штука убила, пока он был одержим... Джейкоб Малден всё равно убийца. От адвокатов и судей будет зависеть решение, был ли он в своём уме, когда совершил преступление. И если он призвал штуку, которая убила Родни, я не совсем уверена, что он не несёт за это ответственности.

    Под конец мы все слушали её.

    Брик подождал, пока она договорит, затем улыбнулся мне и Блэку.

    — Где вы нашли эту изумительную человечку? — спросил он, слегка покачиваясь на пятках и используя для равновесия трость с костяной ручкой. — Она же просто чудо, не так ли? Tout à fait magnifique!1 Должен сказать, так редко и приятно наткнуться на человека, наделённого хоть каким-то настоящим здравомыслием и не ослеплённого тупостью и суевериями...

    — Брик, — я бросила на него жёсткий взгляд. — Заткнись.

    Я повернулась обратно к карте и своей сестре.


    — Что ещё ты можешь сказать нам? — спросила я. — Зои? Ты видишь, где он сейчас?

    Зои кивнула, её глаза и голос казались отрешёнными.

    — Я искала это, — сказала она. — Думаю, у меня есть его след...

    Она показала на очередной взрыв света на карте — этот по большей части был зелёным, оранжевым и красным.

    — Это полицейский участок, — объяснила она. — Здесь можно немного увидеть Блэка и тебя, но мало... лишь те части, которые взаимодействовали с ним, поскольку я сделала заклинание на него, на следы магии, оставшиеся в его ауре...

    Я кивнула, снова скрестив руки на груди.


    — А теперь?

    — Тут много страха, — сказала она, хмурясь. Она показала на бледно-белые пятна, сливавшиеся с чёрным и тёмно-пурпурным. — Видишь это? Он боится. Поначалу он выглядит так, будто спасается бегством... — она провела пальцами по змеящимся линиям.

    Я понятия не имела, откуда она знала, за какими линиями следить. Для меня все они выглядели одинаково. Но Зои казалась уверенной, так что я просто изо всех сил старалась следить взглядом за её пальцем.

    — Тут, — сказала она. — Тут он начинает успокаиваться. Думаю, здесь вселившаяся в него штука говорит с ним, — она нахмурилась, склонив голову и словно прислушиваясь. — Знаете, — добавила она. — Думаю, вполне вероятно, что он понятия не имеет о случившемся в полицейском участке... или как и почему полицейский участок обрушился вокруг него. Думаю, он, должно быть, переключился обратно в человеческий режим, когда вы двое потеряли контроль. Или та штука, вселившаяся в него, временно покинула его, чтобы разобраться с вами...

    Она умолкла, по-прежнему щурясь и всматриваясь в паттерны света.

    — ...Здесь он успокаивается, — продолжала она, показывая на место, где светящиеся частицы из пурпурного сделались насыщенно-красными и фиолетовыми. — Он спокойнее, видите? Думаю, эта штука говорит с ним, объясняет. После этого можно видеть, что он двигался в данном направлении. До этого момента он шёл пешком, но тут как-то добыл машину. Может, такси? Подвез кто-нибудь? Возможно, он даже угнал её...


    — Куда он отправляется дальше? — ворчливо спросил Блэк. — Он всё ещё в Сан-Хосе?

    Последовала пауза.

    В это время Зои продолжала пальцами прослеживать нити света, задерживаясь на частицах, которые как будто повисли в воздухе над центром пентаграммы, внутри кругов соли, мела и огня свечей.

    — Нет, — сказала она мгновение спустя, покачав головой. — Нет. Он сейчас не в Сан-Хосе. Он отправился в Сан-Франциско.

    — Куда именно в Сан-Франциско? — прорычал Блэк.

    Я расслышала тревогу за его агрессией.

    Он беспокоился, что Джейкоб отправился туда искать нас, что он заявится в здание на Калифорния-стрит и обрушит ад на всех, кто ему встретится.

    Должно быть, Зои тоже это уловила.

    — Он не направляется к вашему дому, — сказала она, качая головой. Её глаза из потрескавшегося хрусталя оставались расфокусированными. — Но он только что где-то остановился. Он покинул машину. Он идёт пешком...

    Последовала пауза.

    Я смотрела, как Зои щурится и разглядывает светящиеся частицы.

    — Он только что остановился возле клуба... — сказала она.


    — Клуба? — судя по тону Кассаветис, что-то в этих словах заставило её насторожиться. — Что ещё за клуб?

    Зои слегка нахмурилась.

    Она медленно покачала головой.

    — Я не вижу название.


    — Вы знаете, где это? — настаивала Кассаветис. — В каком районе города?

    Очередная пауза.

    Я увидела, как складки на поразительно бледном лбу Зои разгладились.

    — Это в Мишн-дистрикт, — теперь она казалась более уверенной, словно она с большей точностью определила место. — Я не могу узнать улицу, но это возле Валенсии. Дверь красная. Место выглядит старее соседних зданий...

    Я увидела, как в глазах Кассаветис промелькнуло неверие.

    — Вы знаете это место? — спросила я.

    Она медленно покачала головой, поджимая губы.

    Но мне это не показалось отрицательным ответом.


    — Что это за место? — спросила Кассаветис. — Что за заведение?

    Зои нахмурилась.

    — Бар? Клуб? Похоже, может, на старый кабак... я не могу разобрать вывеску.

    — Ничего. Думаю, я знаю, где он.

    — Всё ты знаешь, — сказал Блэк. — Где он, Кассаветис?

    Она подняла руку.

    — Я точно не знаю, — поправилась она. — Я не могу знать наверняка, не видя своими глазами. Но нам сообщили, что у Джейкоба Малдена назначено ещё одно шоу иллюзий. Что у него запланировано выступление в маленьком местечке в Мишн. Я поискала это место... оно возле Валенсии, в старом здании, окружённом более новыми, в перестроенной части...

    Она доставала телефон из куртки, говоря эти слова.

    Теперь я смотрела, как она нажимает на кнопки, вызывая карту Сан-Франциско, затем конкретное место на городской карте. Я ждала, пока она вызовет фотографии места, клуба изнутри и снаружи, сделанные пользователями приложения с GPS.

    Она передала мне телефон.

    — Видите? — сказала она мрачно. — Место называется «Белый Кролик».

    — Очередной стрипклуб? — спросил Блэк.

    — Нет, — сказала она, глянув на него. — Кабак, как она и сказала. Они проводят шоу иллюзий, «открытые микрофоны»2, вечера поэзии, выступления местных групп... и тому подобное.

    Я посмотрела на фото.

    Там было запечатлено маленькое, покрашенное чёрной краской здание бара. Бар выглядел старым. Он также выглядел грязным и потрёпанным, словно за ним не очень-то ухаживали. Неоновый белый кролик танцевал на вывеске, а розовые и белые чёрточки образовывали название.

    Дверь была покрашена выцветшим тусклым красным цветом.

    Я посмотрела на Кассаветис.

    — Чёрт возьми, — произнесла я.

    — Да, — Кассаветис невесело улыбнулась, забрав телефон, когда я его вернула. — Чёрт возьми — это метко сказано.


    — Когда шоу? — прорычал Блэк. — Когда он проводит там выступление?

    Кассаветис нахмурилась.

    Она открыла электронную почту, просмотрев несколько заметок и вложений.

    Я видела, как она глянула на время и нахмурилась.

    — Сейчас, — ответила она, подняв взгляд на Блэка. — Он выступает прямо сейчас.
      1. 1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   29


    написать администратору сайта