Главная страница
Навигация по странице:

  • — Док, — он простонал это слово, лежа на спине. — Мири... ты где

  • — Мы тут одни — спросила она меня. — Они все ушли, Мириам

  • — Другие драконы, — сказала я, нахмурившись. — Вы их воссоедините Вы соедините их всех в единое существо

  • Дж. С. Андрижески Чёрная магия (Тайна Квентина Блэка #15) Перевод Rosland


    Скачать 2.24 Mb.
    НазваниеДж. С. Андрижески Чёрная магия (Тайна Квентина Блэка #15) Перевод Rosland
    Дата18.07.2022
    Размер2.24 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаAndrizeski_Dz._S.doc
    ТипДокументы
    #632980
    страница27 из 29
    1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29

    Глава 27. Оставленные позади




    Я открыла глаза, вздрогнув от боли в голове.

    Мой череп раскалывался.

    Такое ощущение, будто кто-то раз за разом бил меня молотком.

    Я заставила себя сесть, всё ещё щурясь от боли.

    Я осмотрелась по сторонам, вспомнив, где нахожусь, но не узнавала это место.

    Фанерный домик исчез.

    Всё сгорело, и земля вокруг меня продолжала дымиться. Почерневшие деревья окружали поляну, кое-какие более высокие ветки обуглились и покрылись сажей. Я смотрела на всё это.

    Затем я осознала, что могу видеть.

    Солнце встало.

    Или вот-вот встанет. Полянка озарилась светом, но время было ранним. Небо окрасилось розовым и бледно-голубым, но на меня ещё не упало ни единого луча солнца.

    Я увидела Блэка.

    Затем увидела Кассаветис.

    Я подползла к ним обоим.

    Я сначала проверила Блэка, всё ещё моргая от раскалывающейся боли в голове.

    Он застонал, пока я пыталась нащупать его пульс, и я вскрикнула от облегчения. Я ощупала его, ища кровь и травмы, которые я могла не заметить, но ничего не нашла.

    Я подползла к Кассаветис.

    До меня впервые дошло, что я ранена. Кусок древесины вонзился в моё бедро, и каждое движение этой мышцы вызывало адскую боль. Посмотрев на рану и сидя возле неподвижного тела Кассаветис, я подумывала вытащить обломок, затем забила на это и попыталась нащупать пульс детектива. Я ощутила его и снова выдохнула с облегчением.

    Затем я увидела, как затрепетали её веки, как она содрогнулась от боли, и я наклонилась, поцеловав её в щёку.

    — Ты в порядке, — мой голос осип от дыма. — С тобой всё будет хорошо.

    Я похлопала её по щеке, затем посмотрела на Блэка.


    — Док, — он простонал это слово, лежа на спине. — Мири... ты где?

    Я подползла обратно к нему, хватая воздух ртом и чувствуя слабость от боли в ноге.

    Блэк открыл глаза.

    Он тут же вздрогнул, подняв руку, чтобы заслонить глаза.

    Но он не прекращал попыток найти меня.

    — Что с тобой случилось? — Блэк поднял руку, запачканную сажей, и прищурился, глядя на меня.

    Он уставился на моё лицо, заметив выражение боли и изучая всё остальное, что мог видеть. Несколько секунд он напряжённо всматривался. Затем начал ощупывать моё тело.

    Он остановился, когда его пальцы задели кусок тёмного, обугленного, окровавленного дерева, и я резко вздрогнула.

    Gaos, — на его глаза навернулись слёзы, пока он уставился на обломок. — Мири.

    — Я в порядке, — заверила я его.

    Я глянула на Кассаветис, наблюдая, как она садится, закрыв глаза и вздрогнув, затем потирает виски. Судя по выражению её лица, она испытывала ту же раскалывающую череп боль, что и я.

    Она посмотрела на меня, и её губы поджались в гримасе боли.


    — Мы тут одни? — спросила она меня. — Они все ушли, Мириам?

    Я осознала, что Блэк и детектив Кассаветис оба смотрят на меня в ожидании ответа. Поскольку придя в сознание, они первым делом увидели моё лицо, они явно считали, что я больше знаю о происходящем.

    Я открыла рот, собираясь сказать ей, что не знаю...

    И тут ей ответил кто-то другой.

    — Нет, — произнёс спокойный голос. — Вы не одни.

    Я резко подняла взгляд и прикусила язык, когда боль от этого усилилась.

    Я уставилась на двух людей, которых почти узнавала и в то же время нет.

    Я знала, как их звали прежде.

    Но теперь эти имена им уже не подходили.

    Джейкоб Малден. Нина Гэллоуз.

    Они выросли в Саратоге, штат Калифорния. И всё же я не видела ни следа тех людей, что видела прежде, когда вокруг фанерного дома поднялось сине-зелёное пламя, и они оба триумфально ждали нашей смерти.

    Я не видела этих личностей в спокойных, дальновидных глазах, смотревших на нас троих.

    Они держались за руки.

    Конечно, они и раньше так делали, но даже это ощущалось совершенно иным.

    Они также были абсолютно обнажёнными.

    Казалось, они этого почти не замечали.

    Прежде чем я обрела дар речи, они обратились ко всем нам троим.

    — Мы приносим свои извинения за любые неудобства... — начал мужчина.

    — ...Нам жаль, что вас не спросили, — добавила женщина. — Что ваша свобода воли не сделала выбор, и что всё было решено вне вашего контроля...

    — Мы сожалеем об этой жестокости и о том, что всё должно было произойти так...

    — ...Но мы согласны с вами, — закончила женщина, улыбаясь мне.

    Я моргнула, глядя на их лица.

    Я вновь осознала, что на них нет никакой одежды.

    Более того, сами черты их лица изменились.

    Они оба выглядели эфемерными, нечеловеческими.

    Прекрасными.

    — Это неподходящее место для нас, — сказал мужчина, говоря так, будто соглашался с чем-то, чего я не произносила вслух. — Это место слишком нестабильно. Слишком молодо. Оно слишком...

    — ...Человеческое, — объяснила женщина.

    Мужчина улыбнулся ей, затем посмотрел на меня.

    — Но мы полагаем, что всё равно сможем сделать наших последователей счастливыми, — добавил он.

    — Очень счастливыми, — улыбнулась женщина, бывшая когда-то Ниной.

    — Но мы заберём их с нами, — сказал мужчина. — Всех их. Наших последователей.

    Воцарилась пауза.

    То, как мужчина сказал последнюю фразу, вызвало у меня впечатление, что это должно было успокоить меня и Блэка. Я вспомнила все миры, что я изучила, примитивность и невинность многих из них... а также те, что определённо не были такими невинными. Я понятия не имела, что эти существа планировали делать в тех мирах, но мысль о том, что Чарльз как-то может повлиять на развитие событий в них, вызывала у меня тошноту.

    Мысль о том, что Чарльз отправится в мир посредников-видящих, вызывала у меня тошноту. Мысль о том, что Чарльз соберёт все драконьи присутствия из множественных вселенных, из различных проявлений и измерений, вызывала у меня тошноту.

    Некоторым людям никогда в жизни нельзя давать такую власть и влияние.

    Мой дядя Чарльз определённо относился к таким людям.

    Я посмотрела на Блэка. Он посмотрел на меня.

    Затем Блэк взглянул на мужчину, чьи глаза светились бледным белым светом.

    — Не Чарльза, — его голос прозвучал низким, приказным. Абсолютно бескомпромиссным. — Если вы возьмёте его, это нанесёт огромный вред. Это будет ошибкой. Ошибкой, которую вы не сможете исправить, — Блэк решительно покачал головой. — Не забирайте Чарльза. Не используйте его, чтобы строить свои новые миры. Не позволяйте ему строить ваши общества видящих, людей и вампиров.

    Последовала пауза.

    У меня сложилось отчётливое впечатление, что два видящих говорили меж собой.

    Они как один повернулись и посмотрели на нас с Блэком.

    — Согласен, — сказал мужчина.

    — Согласна, — сказала женщина.

    — Вам не дали право выбора в этом процессе, — виновато добавил мужчина. — Так что мы бы очень хотели исполнить это ваше пожелание.

    Но я подумала кое о чём ещё.


    — Другие драконы, — сказала я, нахмурившись. — Вы их воссоедините? Вы соедините их всех в единое существо?

    Мужчина посмотрел на женщину.

    Женщина посмотрела на мужчину.

    Они оба посмотрели на нас.

    Они пожали плечами.

    На сей раз мне ответил лишь мужчина.

    — А это важно? — сказал он.

    Я посмотрела на них обоих.

    Так странно было видеть их такими, знать, кем они были, осознавать, как мало я их понимала. Я вновь осознала, что они могли бы дать мне ответ на заданный вопрос, но мужчина прав... это действительно неважно. Я недостаточно знала или понимала хорошие либо плохие последствия обоих вариантов.

    Этот вопрос был чистым тщеславием с моей стороны.

    Я кивнула, отпустив этот факт.

    — Нет, — сказала я, испытав странное облегчение. — Нет. Это неважно.

    Мужчина улыбнулся.

    Женщина, всё ещё сжимавшая его ладонь, улыбнулась вместе с ним.

    Последовала краткая вспышка света.

    Я услышала лёгкий хлопок.

    И они исчезли.
      1. 1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29


    написать администратору сайта