Главная страница
Навигация по странице:

  • Кейтлин Салливан Келли Убитые магами смерти

  • Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445


    Скачать 2.65 Mb.
    НазваниеDragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
    Дата16.10.2022
    Размер2.65 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаKorme_R._Dragonage._Dragon_Age_Tevinterskie_Nochi.a4.pdf
    ТипДокументы
    #737063
    страница15 из 40
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   40
    * * *
    Эвка выбралась из-под балки, схватила топор и бросилась к Антуану. Оборотень на миг приподнялся, раскрывая пасть, и гномка поняла, что не успеет добежать. Антуан заметался и вскинул руку.
    Пасть Ренке захлопнулась.
    Церковь заполнили клубы темного дыма.
    Ренке взревел.
    – Что это?.. – прошептала Эвка, совершенно сбитая с толку.
    – Отвлекающий маневр!
    Рядом просвистела стрела, и Ренке взвыл снова.
    – Предупреждают не так! – крикнула она.
    Сквозь завесу дыма они заметили, как убегает оборотень. И прежде чем дым рассеялся,
    Ренке скрылся.
    * * *
    – Мы придумаем план, – пообещал эльф.
    Стражи сидели в трактире вместе с Вершелем, Миной и местными жителями, пришед- шими услышать об успехе – или провале – их дела.
    – Мы ждали приговора короля, посадив Ренке под замок, но негодяй сбежал, – сказал
    Вершель. – Была метель, и мы решили: оно и к лучшему. Посчитали, что он погиб.
    – Он был близок к смерти, – ответил Антуан. – Но кое-кто нашел его.
    – Я думала, вы убьете оборотней или сами погибнете. А вы не смогли ни того, ни дру- гого, – заявила женщина, делавшая свечи.
    Некоторые из присутствующих согласно кивнули.
    – Если хочешь управиться самостоятельно, могу одолжить топор, – сказала Эвка.
    Свечница насупилась, но промолчала.
    – Мы придумаем план, – заявил Антуан в четвертый раз и двинулся к двери.
    – Куда ты? – спросила Эвка.
    – Проведаю Виллема.
    Антуан больше не мог оставаться в трактире – он должен был предпринять хоть что-то.
    Не успев войти в конюшню, эльф услышал нечеловеческий рык. Виллем расхаживал взад-вперед на четырех лапах. Изо рта капала пена. Иногда оборотень останавливался – лишь для того, чтобы подергать толстые цепи.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    118
    – Виллем, ты можешь рассказать что-нибудь еще?
    – Антуан!
    Как оказалось, Эвка шла следом. С ней была Мина, нерешительно застывшая у входа.
    Антуан не откликнулся.
    – Хотя бы словечко, – продолжил он. – Нам нужно остановить демона.
    Но ласковые слова и дружелюбная улыбка больше не действовали на оборотня.
    – Ты попытался. – Голос Мины звучал так же, как голоса других – разочарованно, тускло.
    Девушка развернулась и пошла прочь. По ее лицу струились слезы.
    – Я все еще пытаюсь. – Антуан не отошел от стойла.
    Виллем бросился на воротца – вернее, на самого Антуана. Изумленный эльф отпрянул;
    цепи натянулись, остановив Виллема, – но они не смогут удерживать его долго.
    Эвка коснулась руки Антуана.
    Ему не хотелось думать о том, что произошло с Виллемом. Не взглянув на гномку, он вышел из конюшни и побрел к главной улице. Взгляд эльфа метался от домов к боковым улоч- кам; пальцы подрагивали, а мысли роились в голове. Он подошел к колодцу и замер.
    Все пошло не так.
    «Твои мечты не сбылись, верно?»
    Эти слова оплетали разум, как ни старался эльф их гнать. Он в растерянности пнул стенку колодца.
    – Сожалеешь об этом? – тихо спросила Эвка.
    Антуан невольно рассмеялся:
    – Да.
    Он несколько раз взрыл землю носком сапога, затем сел, привалившись спиной к колодцу, и вгляделся в заколоченные окна дома Ренке.
    – Я едва не погиб, – произнес он.
    – А я предупреждала.
    – Не хотел, чтобы так вышло. Если бы демон добрался до меня, я бы стал… – Эльф указал на дом Ренке.
    – Он не добрался, – ответила Эвка. – Остальное не имеет значения.
    – Я жив; я получил второй шанс. Если упущу и его, то в чем тогда смысл?
    «Насытят ли тебя слава и восхищение?»
    У Антуана задрожали пальцы. Он вновь сбивчиво заговорил:
    – Если мои поступки не… Может быть, и сам я…
    Он не знал, как закончить мысль.
    Эвка села на землю рядом.
    – Вот что я знаю о Серых Стражах: мы сражаемся с самыми страшными чудовищами
    Тедаса, снова и снова идем в бой, а большинство людей о том и не ведает. Взять хотя бы эту деревню. Что у нас тут? Неблагодарные селяне, практически неуязвимый оборотень…
    – …И демон, способный залезть мне в голову, – невесело подсказал Антуан.
    – Верно. Вот так и живут Стражи. Мы сталкиваемся с подобными проблемами и решаем их. Потому что кто-то должен это делать. В тот миг, когда все покатилось к демонам, ты сумел выжить – и потому стал Серым Стражем. – Эвка ткнула его в плечо и улыбнулась. – Все, что нам нужно, это план.
    Все, чего хотел он сам, это посидеть с ней еще немного. Но надо было возвращаться к делам, обдумывать дальнейшие действия. Эльф вскочил на ноги, сделал несколько шагов по направлению к дому Ренке, затем вернулся к колодцу.
    Неблагодарные селяне, практически неуязвимый оборотень…
    – У тебя есть план? – спросила Эвка.
    – Не слишком хороший.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    119
    – Это уже что-то.
    Антуан расплылся в улыбке.
    * * *
    Эвка стояла у колодца в одиночестве.
    Было темно. Луна истаяла до тончайшего серпа, но по крайней мере была видна. Позади
    Эвки в доме Ренке мелькнул свет. Она медленно выдохнула.
    Затем услышала Виллема: его искаженные стоны доносились со стороны таверны.
    И кто-то завыл в ответ.
    Эвка крепче сжала топорище.
    – Ренке! – позвала она.
    На миг воцарилась тишина, а затем во мгле раздалось:
    – Ждете меня?
    Других звуков, кроме завываний Виллема, не последовало. Троих оборотней Стражи убили в лесу, а в церкви встретили одного Ренке.
    – Ты один? – спросила она небрежно.
    – Это ненадолго.
    Значит, сейчас здесь только он. Возможно, это единственное преимущество Стражей –
    но Эвке показалось, что в одиночку Ренке становился еще опаснее.
    – Где твой друг?
    – Мне не нравится, как ты с ним разговариваешь, – ответила гномка.
    Холодный смех Ренке был прерван стуком ставней. И когда оборотень вновь заговорил,
    его голос как будто утратил часть своего эха.
    – Это мой дом.
    – Ты рассчитывал на то, что мы не можем охранять сразу всех жителей, и ты будешь отлавливать их поодиночке. Но за одним-то домом присматривать я могу. – Она обернулась и увидела движение теней за ставнями, а потом с улыбкой посмотрела на Ренке. – А этот как раз был пуст.
    – Это мой дом! – взревел Ренке и вынырнул из тени, преодолев расстояние до Эвки за пару прыжков.
    Гномка не надеялась оказаться быстрее оборотня, но с Ренке она уже сражалась. Прежде чем очередные слова слетели с его губ, она откатилась в сторону и ударила топором. Оборотень увернулся, но Эвка уже держала в руке нож.
    Она сделала резкий выпад и с наслаждением услышала вопль – клинок вошел Ренке в плечо. Конечно, это не остановило зверя – Эвка не знала, что вообще может его остановить, –
    но у нее появилась секунда, позволившая отскочить от мятущегося оборотня и стать между ним и дверью дома.
    – Ты хочешь защитить этих людей. – Голос Ренке вновь обрел эхо. – Но привела их прямо ко мне на пир.
    Эвка замерла в ожидании. Если она не ошиблась, сейчас зверь прыгнет…
    И он прыгнул. Эвка не двигалась, пока Ренке, обнажив клыки и когти, мчался вперед,
    чтобы разорвать ее на части. В последний момент она пригнулась и откатилась в сторону – а оборотень пронесся мимо и с грохотом разбил дверь…
    * * *
    Антуан стоял на лестнице и отчетливо видел, как Ренке влетел в облаке щепок. Глаза зверя светились, пена капала из пасти на ветхие половицы. Оборотень сокрушил стул, швыр-

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    120
    нув обломки через всю комнату, и несколько раз моргнул – в искаженных чертах проступало недоумение.
    В камине горел огонь, зажженные светильники испещрили комнату дрожащими тенями.
    Тени все множились – Антуан дергал за привязанные к светильникам веревки.
    – Что это? – прорычал оборотень.
    – Ловушка, – коротко ответил эльф.
    Как ни сильна была неприязнь жителей деревни к Стражам, страшная гибель кузнеца возымела действие: они согласились остаться в своих домах и погасить свет. Совсем небольшое одолжение, но его оказалось достаточно.
    Антуан вновь дернул за веревки.
    – Ну как, сработало?
    Оборотень взвыл – Эвка, влетевшая в дверной проем, вонзила топор в его заднюю лапу.
    В доме не было тени, способной укрыть монстра; не было угла, где бы его не достал топор
    Эвки. Она рубила по лапам, спине, ребрам, а когда Ренке пытался контратаковать, уворачива- лась и отскакивала. Антуан занял позицию на лестнице, чтобы обстреливать мечущегося обо- ротня из лука.
    Зверь истекал кровью и судорожно хрипел. Казалось, Стражи вот-вот одержат верх.
    Но все пошло не так.
    С ловкостью, неожиданной для израненного, оборотень швырнул Эвку на каменный очаг.
    Прежде чем она снова обрела способность дышать, Ренке схватил ее и с силой бросил на пол.
    Антуан выстрелил в зверя, но тот даже не оглянулся. Над лицом Эвки повисла нить слюны.
    И тут на голову оборотня шлепнулся сладкий рулет.
    – Ренке, – спросил Антуан, – хочешь есть?
    Он не ожидал, что зверь бросится к лестнице так стремительно. Эльф вскарабкался наверх и побежал по коридору второго этажа, а монстр мчался следом, настигал. В самый последний миг Антуан скользнул в боковую дверь, а Ренке пронесся дальше по коридору.
    Антуан очутился в пыльной спальне. У него дрожали пальцы: комната была маленькой –
    никаких путей отхода, кроме двери и окна, выходящего на главную улицу.
    Он в ловушке.
    Бросить рулет – не лучший трюк, но все же он сработал. Теперь нужен новый план, а время на исходе.
    Чудовище, в которое превратился дворянин Ренке, стояло в дверном проеме. Оно исторгло гулкий пугающий вой, похожий на стон, а затем поднялось на задние лапы и двину- лось вперед неестественной хромающей походкой.
    – Еще один шанс, и твоя жизнь станет лучше. Ты рядом; ты почти чувствуешь ее вкус…
    – Нет!
    В словах оборотня было зерно правды, и Антуан это знал. Но сейчас он Серый Страж.
    Его работа – одолеть чудовище.
    Антуан вскинул лук, но Ренке стоял слишком близко. Оборотень выбил оружие из рук эльфа и схватил его за горло.
    Так и поступают Стражи – гибнут в бою с чудовищами.
    Но Ренке не хотел его убивать.
    Оборотень надавил сильнее, и Антуан почувствовал, как когти разрывают кожу. По шее заструилась кровь.
    – Ты пожрешь этих бессердечных глупцов. Но прежде обглодаешь кости гномки.
    – Ошибаешься, – сказал Антуан.
    Заостренное ухо Ренке дернулось.
    – А вот и она.
    Эвка стояла в дверном проеме с топором на изготовку.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    121
    Но она опоздала.
    Ренке вонзил зубы в плечо эльфа. Антуан закричал. Довольно улыбнувшись, Ренке бро- сил добычу на пол.
    – Ты покойник, – сказала Эвка.
    – Эвка… – пробормотал Антуан.
    Гибель в бою с чудовищем – очень славный поступок, но все же умирать не хотелось.
    – Не ты, – ответила гномка.
    Антуан потянулся к поясной сумке.
    – Эвка! Отвлекающий маневр!
    Она бросилась в сторону, и комната заполнилась ослепительными белыми искрами.
    Ренке зарычал, а потом взвыл – топор глубоко вошел ему в спину. Антуан едва успел отскочить в сторону, когда зверь бросился вперед.
    Эвка отбросила топор и прыгнула на кровать. Оттолкнувшись от матраса, взлетела – и в падении вонзила в Ренке свой последний нож. Предсмертный вопль зверя оборвался, когда
    Эвка перерезала ему глотку. И едва она закончила, Антуан поднялся и пнул Ренке изо всех оставшихся сил.
    Оборотень повалился вперед, ломая оконную раму, и с отвратительным хрустом рухнул на землю.
    – Я думала, ты применишь флаконы. – Эвка вовсю моргала.
    – Этот трюк он уже знал.
    – Кстати, предупреждение работает только тогда, когда знаешь, о чем тебя предупре- ждают. – Моргнув еще раз, Эвка посмотрела на Антуана. – Ты едва не погиб. И перестань смеяться, когда я это говорю.
    Эльф улыбнулся. Он не погиб – они оба не погибли. Серые Стражи победили оборотня,
    Антуан остался в живых, а Эвка сейчас стоит так близко…
    – Мы должны…
    – Убедиться, что он мертв?
    Антуан потрогал укус на плече. Все пойдет не так, если этой ночью эльф обратится.
    Когда шум битвы сменился тишиной, к дому Ренке начали осторожно стекаться люди.
    Оборотень лежал на земле – пустые глаза смотрят в никуда, позвоночник изогнут под неесте- ственным углом. Антуан не знал, уничтожен демон или просто покинул тело.
    Как бы там ни было, дух исчез.
    – Наконец-то. – Вершель угрюмо пнул труп, и тот перекатился на спину. Мужчина посмотрел на Антуана. – Все-таки у вас получилось.
    Это была наивысшая похвала, на которую Стражи могли рассчитывать.
    Мина не сказала ничего: она бежала к таверне.
    * * *
    Эвка смотрела, как Антуан прощается с жителями Айхвайля. Благодарность местных была такой же вялой, как и остальные проявления их чувств, но эльф улыбался, словно Стра- жам устроили пышные проводы. Проклятие Ренке развеялось – мальчик с каштановыми воло- сами и по-волчьи желтыми глазами был главным тому доказательством. Мина обнимала брата,
    и оба махали Стражам на прощание.
    – Значит, мы въехали в деревню… – начал Антуан.
    – Вошли. Потому что потеряли лошадей.
    – Мы спасли лошадей. И деревню тоже.
    – Угу, с блеском. Наверняка, как только уедем, тут случится нашествие саранчи.
    – Что теперь? – спросил Антуан.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    122
    – Крепость Вейсхаупт, – сказала она. – И та часть жизни Стражей, в которой мы выпол- няем приказы и отчитываемся, ни на что не отвлекаясь.
    – Bien sûr – on y va!
    5
    Никаких крюков!
    Судя по широкой ухмылке, он сам не верил в последние слова. Не особенно верила в них и Эвка.
    * * *
    Жалкий, изгнанный.
    Бессильный.
    Но если он подождет, то учует, как скручивается нутро будущей жертвы. Слабость. Жела- ние. И за миг до того, как в глазах потемнеет… Когда жертва будет готова на все, он прошепчет:
    – Ты хочешь есть?
    5
    Конечно, поехали! (фр.)

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    123
    Кейтлин Салливан Келли
    Убитые магами смерти
    Проклятые статуи!
    Она всегда их ненавидела. Ненавидела их вычурные позы. То, как эти свидетельства неве- роятных подвигов маячат над головой; то, как народ молится на красивые булыжники. Нена- видела их в раннем детстве, когда побиралась в переулках и наблюдала за другими детьми,
    игравшими в тени статуй. Дети изображали знаменитых охотников на драконов и с криками радости убивали воображаемых архидемонов.
    Сидони надеялась, что после вступления в Инквизицию ей не придется возвращаться в Неварру и видеть, как праздные богачи разбрасываются золотом, соревнуясь, кто нарядней оденет статую предка. Но она снова оказалась здесь – и сейчас проталкивалась сквозь толпу художников, актеров и цветочников, расхваливающих свои пышные безвкусицы. Вокруг было столько цветов, свечей и дорогих тканей, что хватило бы на все церкви Тедаса.
    Местные традиции не интересовали девушку – как и причины, по которым знать тратила целые состояния на поклонение мертвецам. В ее глазах все покойники были одинаковы – пища для падальщиков или орудия битвы. Если дворяне считали, что пересказ семейных преданий приобщит их к достижениям предков, они ошибались. Современная неваррская знать ни на что не годилась.
    Исключением была лишь Кассандра Пентагаст.
    * * *
    Сидони позабавило, как хмурилась Пентагаст, читая доставленное послание. Саму
    Сидони письмо совершенно не беспокоило. Но Пентагаст так разволновалась, что немедленно унесла письмо на военный совет. Весть о том, что член ордена морталитаси – уважаемых неваррских магов, присматривающих за мертвецами, – готовит убийство одного из претенден- тов на шаткий трон Неварры, нельзя игнорировать. Особенно если предупреждение исходит от другого морталитаси, старого знакомого Сидони.
    Позже Пентагаст – суровая по своему обыкновению – вызвала Сидони в ставку командо- вания и отдала простой приказ: вернуться в Неварру и сорвать планы морталитаси. Действо- вать тихо; так, чтобы не понадобилось дальнейшее вмешательство.
    – В Инквизиции есть и другие неваррцы. Отправьте кого-нибудь из них! – запротестовала
    Сидони, не желавшая возвращаться.
    – Они не знают морталитаси так, как ты, – напомнила Пентагаст.
    – И не презирают Неварру так, как я. Уж лучше влезть в пасть к виверну, чем вернуться туда.
    – В заговоре может быть замешан любой маг из Великого Некрополя. Если отправим к лорду Хенрику незнакомого агента, лорд может принять его за подосланного убийцу.
    – Меня это не волнует, – процедила Сидони. – И я не хочу лезть в дипломатические дрязги между знатью и морталитаси.
    – Сидони, не усложняй! – Пентагаст повысила голос, и он эхом отразился от потолка ставки командования. – Поезжай в Великий Некрополь. Найди убийцу среди морталитаси и останови его. Между наследными семьями и без того царит напряжение, а подобная угроза способна столкнуть страну в хаос. Инквизитор не желает Неварре такой судьбы. Если беду можно предотвратить, мы должны сделать это.
    – Звучит сложно.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    124
    Пентагаст вздохнула:
    – Отправитель письма вызвал именно тебя – ты и поедешь. Это приказ.
    Уходя, Сидони выдернула письмо из рук Кассандры.
    – Лорд Хенрик подверг себя опасности, отправив это послание. Неужели ты не хочешь помочь ему? – спросила Пентагаст. – Он ведь спас тебя. Вырастил. Выучил.
    – Морталитаси никого не спасают, им интересны лишь мертвые тела. Уж ты-то должна это помнить, Искательница.
    Это было последнее, что сказала Сидони, распахивая тяжелую дверь и выбегая из ставки командования.
    Слова эхом отдавались в голове, пока она шагала по улице. Шум толпы все нарастал, и наконец Сидони свернула в переулок, прячась от каменных глаз статуй. Чем дольше смотрела на них, тем сильнее расплывались, менялись их очертания – и в конце концов остался лишь пустой взгляд мертвого Хенрика.
    Он перешел дорогу кому-то из морталитаси. Но кому?
    Среди косых закатных теней она прислонилась к холодной стене переулка и судорожно вздохнула. Зубы скрипнули, когда вновь накатило воспоминание: вот она в Великом Некро- поле, одиноко стоит перед гранитным столом для бальзамирования. Сидони сжала трясущиеся кулаки и прижала к глазам, силясь прогнать образ иссохшего тела Хенрика, лежавшего на том столе. Но как бы она ни старалась, память об изувеченных конечностях и бесцветной коже не покидала ее разум.
    Она съежилась, вспоминая, как требовала ответов от других морталитаси; вспоминая громкие голоса, заглушающие ее вопросы, и отчаянные попытки остановить ее истерику. Когда ее за руки волокли из Некрополя, она изрыгала обвинения и угрозы, но это не помогло. Ей ничего не сказали. Ни о гибели Хенрика, ни о загадочном убийце, о котором тот предупреждал.
    Убийце, что, готовясь нанести удар, прятался среди высокопоставленных магов, неприкосно- венных для большинства неваррцев.
    «Сидони, не усложняй!»
    Не усложнять. Вот только морталитаси не стали отвечать на вопросы, а единственный,
    кто мог указать на убийцу, мертв. Потеряв все зацепки, она провалила дело, не успев его начать.
    Солнце угасло в сумерках. Сидя в темном переулке, Сидони ухватилась за другое вос- поминание.
    Она не помнила, сколько тогда ей было лет – или сколько времени прошло с тех пор, как мать выгнала ее из дома, обнаружив у нее магический дар. В тот день Сидони сидела в похожем переулке и тщетно призывала магические искры, пытаясь отогнать жгучий холод. Вдруг над ней склонился суровый мужчина.
    Она отпрянула, решив, что пришел конец. Мужчина убьет ее, а может, посадит в тюрьму
    – или как принято поступать с маленькими колдуньями?
    – Ты напугал бедняжку, Хенрик, – улыбнулась женщина с волосами цвета полированной бронзы, стоявшая у входа в переулок.
    – Все в порядке, Антония, ей просто нужно немного помочь, – ответил мужчина.
    Он протянул руки к Сидони, и та осторожно подалась вперед. Из его ладоней вырвались яркие язычки пламени, окутывая девочку теплом.
    Ее первый урок магии.
    Все годы, что Сидони провела с Хенриком, тот жил отшельником, посвятив себя иссле- дованиям в Некрополе и ее обучению. Воспоминания говорили, что у Хенрика не было ни близких, ни друзей – кроме той женщины-мага из переулка, Антонии.
    Если она знала о том, что Хенрик приютил беспризорную девочку-мага, то, возможно,
    хранила и другие его секреты?

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    125
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   40


    написать администратору сайта