Главная страница

Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445


Скачать 2.65 Mb.
НазваниеDragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
Дата16.10.2022
Размер2.65 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаKorme_R._Dragonage._Dragon_Age_Tevinterskie_Nochi.a4.pdf
ТипДокументы
#737063
страница20 из 40
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   40
* * *
Пусть владелец лавки оказался неразговорчив, зато еще один человек знал о медальоне
– или печати, как назвала эту штуковину Аэлия, – и я его прижала. Сундук валялся позади нас, брошенный посреди улицы своим хозяином, который сейчас стоял ко мне спиной. В такой позе я его удерживала магией.
– Как ты меня нашла? – спросил Флавиан Батарис.
Как и в прошлый раз, серебристая пряжка беспокойно покачивалась у него на шее. При- шлось потратить остаток вечера и монеты, которых хватило бы на неделю рыбных ужинов,
чтобы узнать и его имя, и название судна, которое он нанял.
– Люди, которые шастают по нижнему рынку после захода солнца, не носят мантий с золотым шитьем. – Я осторожно обошла его и указала на серебряную пряжку. – И уж точно они не щеголяют семейным гербом.
Его лицо залила краска. Досадная оплошность, хотя, возможно, не та, о которой он больше всего сожалел. Я приподняла четырехкрылого дракона, чтобы маг хорошенько рас- смотрел его. Аэлия забрала другую половину украшения.
– Тебе не удалось меня убить, – спокойно произнесла я.
– Я и не собирался, – ответил Флавиан. – Мне нужно было лишь избавиться от этой штуки.
– И ты дал кое-кому понять, что ее у тебя больше нет, – заключила я.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
153
Возможно, Флавиан был способен на раскаяние, но тратить его на меня явно не соби- рался.
– Кто-то должен был умереть. Печать сломана, а это означает, что погибнет большая часть населения Минратоса. Включая тебя. Либо ты остановишь Аэлию. Из нас двоих у тебя больше шансов.
Я развеяла заклинание, парализовавшее Флавиана. Он то и дело скрещивал руки на груди, но наконец сцепил пальцы.
– Мои шансы против Аэлии тебе не понравятся.
Флавиан взглянул на мою руку:
– Я был неправ? Впрочем, и шансы других меня мало радуют.
Словно подтверждая его слова, землю под нами сотрясла дрожь. Возле пирса молодая парочка разомкнула объятья, озираясь в тревоге, затем воссоединилась.
– Для чего нужны медальоны? – поинтересовалась я.
– Корифей жаждал возрождения Тевинтера, – сказал Флавиан. – Он отвел Минратосу роль колыбели нового мира. Планировал вернуться сюда после того, как одержит победу на юге.
– Для чего они нужны, Флавиан? – повторила я.
– Под городом заточен демон. Если его выпустить… – Он сделал пренебрежительный жест, будто отметая Минратос в сторону. – Корифей перестроил бы столицу. Таков был план.
– Минратос побеждал демонов и прежде, – возразила я.
– Но не таких, – возразил Флавиан. – Я не уверен, что слово «демон» подходящее. Это некая сущность, подвластная только богу. – Взглянув на мое лицо, маг добавил: – Пусть Кори- фей и не был богом, но очень походил на него.
Снова всколыхнулась земля, и я отступила на шаг, чтобы восстановить равновесие. Люди в порту встревожились. Я заметила человека, бегущего к складу. Молодая парочка поспешила унести ноги.
– Продолжай, – велела я.
– У восьми из нас хранились печати от его узилища. Печати связаны кровью. Мы были обязаны молчать о них. Смерть остальных так испугала меня, что я решил избавиться от печати.
– Так долго хранить эту тайну? Дожидаясь, когда кто-нибудь захватит власть? Невоз…
– Час Возрождения Минратоса! – прервал меня Флавиан. – Корифей был близок к этому.
Если бы город не подчинился, демон не оставил бы ему выбора.
– Корифей мертв.
– Его план тоже был мертв. До тех пор, пока Аэлия не взяла дело в свои руки. Венатори все еще желают заполучить обещанный Корифеем Тевинтер, хотя самого Корифея нет в живых.
Все, что нужно Аэлии, это печати.
– Не все вы поддержали эту идею.
– Леди Варантус принадлежала к числу самых фанатичных последователей Корифея.
После его поражения она испытала духовный кризис. Ты же знаешь о ее увлечении благотво- рительностью и Церковью? Такое не подделать, если тебя гложет чувство вины. Ну а Паксус…
Думаю, он просто хотел командовать Аэлией.
– А что насчет тебя?
На его лице появилась слабая ухмылка.
– Я худший из людей. Поэтому согласен умереть ужасной смертью. Но также я не прочь пожить где-нибудь в другом месте.
– А как же Квентин?
Флавиан разразился визгливым смехом:

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
154
– Калла? Начнем с того, что он едва ли был одним из нас. Ему напели, что венатори помогут покончить с рабством. Когда же обнаружилось остальное, пара угроз его семье надолго остудила пыл. Парня связали печатью лишь потому, что тогда манипулировать семейством
Калла было полезно. В конце концов я заподозрил, что Квентин делится сведениями с Инкви- зицией. Но к тому времени я предпочел отступить от плана Корифея.
Вот оно. Я получила ответ, кем был Квентин на самом деле и почему он погиб.
Флавиан дернулся в сторону своего сундука и выругался, когда я снова его заморозила.
– Аэлия не станет ждать. Час пробил. Позволишь мне уйти – мы оба сможем выжить. Я
оплачу твой отъезд.
– Где она?
– Все уже началось, – проговорил обездвиженный маг, пытаясь следить за мной глазами.
Не дождавшись ответа, он сдался. – Умри любой смертью, какую сочтешь подходящей. Ката- комбы. Те, о которых мало кто знает. Входов туда несколько, но единственный мне известный
– в кабинете леди Варантус.
Я развеяла заклинание. Флавиан схватил сундук и потащил к причалу. Сундук разва- лился на полпути, Флавиан бросил его и припустил со всех ног к своему спасению.
* * *
Рыцарь-храмовник Рана Савас не ожидала моего появления в ее комнатушке после наступления темноты, как и того, что я буду в крови. Я постаралась залечить рану, но на моей одежде остались следы встречи с Аэлией. Я потрясла половинкой медальона.
– Он не в идеальной сохранности, но ты не можешь отрицать, что я его возвращаю.
– Что стряслось? – Храмовница без колебаний забрала печать сразу после того, как осмот- рела мою руку.
Одновременно проявить заботу и конфисковать имущество, на которое претендуют хра- мовники, – для этого требуется особый дар.
– Убийца – венатори, – поделилась я и посвятила ее в события вечера, который и так уже изрядно затянулся.
– Нам нужно действовать, – заявила Рана.
Храмовница решила правильно, и я была готова идти, но тут она добавила:
– Столь важную информацию необходимо довести до рыцаря-командора. Я сейчас же пойду к нему.
Не знаю, чего я ждала от нее. Нет, вру. Я точно знала, чего надо ждать, и именно это произошло, но я, святая простота, все же была разочарована:
– Час настал, Рана.
– Да. И поэтому…
– Ты сообщишь рыцарю-командору. А он сообщит своему другу юстициару, и мы все подождем до утра. Тогда они наведаются к семье Варантус. Вокруг нас будет рушиться город, а храмовники будут толочь воду в ступе. И это в том счастливом случае, если им еще неизвестно,
что скрывает семейство.
– Ты не можешь знать наверняка, – возразила храмовница.
Но она скорее спорила со мной, нежели защищала своего командира.
– Хочешь знать, отчего я не люблю работать с храмовниками? Дело вовсе не в ваших правилах или чувстве справедливости, а в таких людях, как ты и Джавис, которые все-таки что-то делают. Вернее, пытаются. Но в девяти случаях из десяти часто вам выпадает слабая карта, и тогда вы прекращаете попытки.
– Все не так, – буркнула Рана и добавила, когда я промолчала: – Если ты о нас столь плохого мнения, зачем пришла сюда?

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
155
Я вздохнула:
– Возможно, надеялась, что этот случай – десятый. И та, кому я доверяю, поймет, что все очень и очень плохо. Если Флавиан сказал правду, нельзя терять ни минуты.
– Кто-нибудь прислушается к тебе. Мы должны действовать организованно.
Я покачала головой. Что тут скажешь?
– Сколько времени ты продержишься? – спросила храмовница.
– Не имею понятия, – сказала я. Рука болела… вообще все болело. Мозги молили о сне. –
Узнаю, когда доберусь до места.
В кои-то веки Рана не увязалась за мной. Я оставила ее в дверном проеме и растворилась в ночи.
* * *
Рыцарь-командор разместил своих людей по периметру дома леди Варантус. Дескать,
семья покойной опасается, что воры вынесут все ценное, прежде чем решится вопрос о наслед- стве. Но, вероятнее всего, родственнички хотели втихую уничтожить любые свидетельства своей связи с венатори.
Поверили стражники командору или их вовсе не интересовала правда – все они явно не ждали неприятностей. Охранять вход для прислуги поручили одному-единственному храмов- нику, и тот, отвлеченный шумом, не заметил, как кто-то проник в здание.
Тело леди Варантус вынесли из кабинета, а пол вымыли. Однако я, повинуясь какому-то иррациональному предчувствию, обогнула место, где ранее лежало тело. Большая мраморная змея блестела в свете луны, позолоченные глаза безучастно следили за моими перемещениями.
Я бегло осмотрела кладку под каминной полкой. На камне в дальнем правом углу был вырезан дракон с четырьмя крыльями – как и сказала Рана. Я слегка надавила на камень. Он поддался, и я надавила сильнее. Услышала легкий щелчок, и в пустом камине появилась лест- ница, ведущая в Катакомбы. Я восстановила дыхание – даже не заметила, как его сперло, – и начала осторожный спуск.
* * *
Улицы Минратоса никогда не бывают безлюдными – даже те, что лежат под землей.
Катакомбы древнее самого города. Официально они служат складом, где хранится годовой запас еды и прочего, без чего городу не пережить Мор или нашествие кунари. Неофициально
Катакомбы изобилуют темными закоулками, заброшенными проходами и прочими тайными местами, какие только можно себе представить.
Вдоль всего туннеля горели бледно-голубые огоньки. Свет был тусклым, но позволял мне идти, не призывая собственного виспа. Потолок настолько высокий, даже не виден в тем- ноте. Стены ровные, хотя здесь встречались архитектурные украшения, которые можно уви- деть наверху. Колонна в форме дракона, фреска, предназначавшаяся для очень немногих зри- телей… Я ощутила под ногами слабую вибрацию и прекратила любоваться искусством.
Вскоре впереди забрезжило оранжевое мерцание. Отражаясь от каменных стен, до меня долетали отголоски. Новая волна вибрации прошла по земле, и в голове возник странный звон.
Он сопровождался ощущением, которое я не могла распознать, и вызывал жгучее желание избавиться от него.
– Падение Корифея стало испытанием. – Это был голос Аэлии, и звучал он напряженно,
но твердо. – Позволим ли мы также пасть Тевинтеру? Лишим ли его возможности стать вели- ким? Каким будет наш ответ?
– Наша жизнь – во славу возрожденного Тевинтера! – прозвучало из множества уст.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
156
В одиночку с такой толпой я не справлюсь.
Я двинулась к свету, игнорируя мерзкое ощущение в затылке. Подобравшись поближе,
укрылась за колонной и принялась наблюдать.
– Печати сломаны, – сообщила Аэлия. – Клятвопреступникам не удалось избежать уплаты долга крови. Преданные делу братья и сестры по своей воле принесли кровавую жертву,
за что будут вознаграждены. Мы приближаем Час Возрождения Минратоса.
Ей внимала группа венатори, человек тридцать. Теперь я поняла, отчего голос Аэлии звучал так натянуто. Судя по всему, снятие печатей – только начало ритуала. Если таков план
Корифея – и если Флавиан не преувеличил могущество демона, – то есть вероятность, что последний этап предназначен для пробуждения этой сверхъестественной силы, что бы она собой ни представляла.
И Аэлия решилась на это пойти.
У ее ног лежал истекающий кровью венатори с мертвенно-серым лицом, и она держала его ослабевшую руку. Магичка направляла свою силу в обелиск, что вытянулся во всю высоту зала. В основании камня виднелись глубокие трещины.
Под обелиском шевелилась тень, будто уворачивалась от падающих на нее отсветов. Сто- ило взглянуть на это, и в голове усилился гул. То, за чем я наблюдаю, всего лишь верхушка айсберга. Если вызываемая сущность – демон, то она несомненно очень древняя и могучая.
Да к тому же безымянная, – возможно, она хуже всех демонов, о которых я слышала. Если эта тварь выберется в мир, от Минратоса мокрого места не останется.
Я тихо выругалась. Что я тут делаю? Осталась бы в стороне – умерла бы заодно со всеми,
но по крайней мере в своей постели. Возможно, даже за хорошей книгой или вкусным ужином.
Но раз уж ввязалась…
Человек у ног Аэлии был уже мертв. Решив действовать без промедления, я ударила в труп льдом.
Аэлия возмущенно вскрикнула, когда источник ее сил превратился в ледышку. Магичка сразу же заметила меня, но не покинула свое место у обелиска. Броситься ко мне означало прервать ритуал. Она любила лжебога и свои извращенные мечты сильнее, чем ненавидела меня. И все-таки я заставила ее замедлиться.
– Приведите ее! – закричала Аэлия.
И тем сыграла мне на руку.
Имея в своем распоряжении только несмертельные заклинания, я сумела отразить первую волну атакующих. Несколько венатори зашатались на покрывшей пол ледяной корке,
других холод пронизал до костей. Сосредоточившись, я стянула воздух вокруг сектантов,
замедляя их. Но фанатиков было слишком много, и долго продержаться мне не удалось. Двое схватили меня и потащили к обелиску.
– Минратос тяжело болен, – заявила Аэлия, когда ее последователи доставили меня к ней.
Тень корчилась в неприятной близости. Я не думала, что сейчас она причинит мне вред,
но все же не выдержала и отвернулась.
В Минратосе ежедневно исчезают люди. Город просто закрывает на это глаза, притворя- ется, что этих несчастных никогда не существовало и что враждующие политические силы не раздирают его… А ведь именно это сейчас и происходит, и очень скоро он будет разорван в клочья.
Я снова пожалела, что отказалась от постели и ужина, как вдруг уловила движение за пределами светового круга.
Рыцарь-храмовник Рана Савас.
Всмотревшись в сумрак, я поймала взгляд рыцаря-капитана Джависа. Он резко кивнул.
Слева от него Бром пробирался к противоположному краю круга. Порой люди способны тебя удивить. Трое храмовников запаслись зачарованным оружием, подавляющим силу магов: мечи

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
157
у Джависа и Раны, тяжелая булава у Брома. На вид самое обычное оружие, но я заметила сла- бый лоск тронутого Тенью металла. Чтобы не гневить магов, храмовники Минратоса могут применять его в исключительных обстоятельствах и только с одобрения Круга магов.
Что-то мне подсказывало, что в этот раз рыцарь-капитан Джавис пренебрег этим прави- лом.
Аэлия склонила ко мне голову, и я опустила глаза, не желая выдавать присутствие хра- мовников раньше времени.
– А ты уверена, что сущность, которую ты вызываешь…
– Спасет Минратос? – Голос Аэлии зазвучал еще напряженней.
Лишившись источника крови, она с трудом вершила ритуал.
– Ну да. Вряд ли ты сможешь держать ее в узде.
– Демон выполнит свое предназначение, – заявила Аэлия. – Минратос обретет былое величие.
– А было ли оно, это величие?
Не сомневаюсь, что Аэлия растерзала бы меня за такие слова, если бы могла отвлечься от ритуала.
По Катакомбам прокатилась очередная серия толчков. С потолка посыпалась пыль, а корчащаяся тень простерлась еще дальше. Кто бы это ни был, его явно не интересовало величие или подобные материи.
– Печать сломали мы с тобой, – сказала Аэлия. – А значит, мы и завершим ритуал.
Она сняла с пояса нож и вручила его венатори, одному из тех, что держал меня.
– Нет уж! Пусть это сделают люди менее грешные, чем ты и я.
* * *
С меча Раны сорвался луч света и ударил в толпу венатори, парализовав каждого, кого коснулся. Те же, кто мог двигаться, ринулись в атаку на нового противника.
Один из моих стражей ослабил хватку, отвлеченный происходящим, и его напарник повстречался с освободившимся кулаком. Я бросила локоть назад и попала первому венатори в солнечное сплетение, после чего отшвырнула обоих ледяным зарядом.
Пока храмовники сражались с венатори, тень вздымалась. Она стала черней и плотней,
но все еще не приобрела форму. Вот седовласый венатори оступился рядом с извивающейся мглой. Старик не успел выпрямиться – тень обвила его запястья. Сектант рухнул на колени и забился в судорогах.
Обе сражающиеся стороны замерли в тишине, которая нарушалась лишь воплями исчез- нувшего во тьме старика.
Я ошиблась, полагая, что вокруг царит хаос. Только теперь настала кромешная сумятица.
Некоторые венатори продолжали драться, другие бежали. Я заметила, как Бром потерял рав- новесие, когда земля снова затряслась. Он рухнул с металлическим лязгом, и его тотчас обсту- пили трое венатори. Едва я кинулась на помощь, луч света ударил из булавы, разбросав напа- давших, причем один из них угодил в тень. Бром неуклюже поднялся; у него бессильно висела рука. Движения храмовника сковывала магия венатори. Рана метнулась к Брому и успела спа- сти здоровяка от объятий тени.
В этой суматохе Аэлия не прервала ритуал. На ее руке блестела свежая кровь – она решила подпитать заклинание собственной энергией.
Я сократила расстояние, разделявшее нас, и схватила ее за запястье. Аэлия пыталась вырваться, но я держала крепко, сосредоточившись на остановке кровотечения и исцелении раны.
– Ты не…

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
158
Ударом кулака в лицо я заставила Аэлию умолкнуть. Она пошатнулась, и магические нити оборвались.
Резкое прекращение ритуала сопровождалось столь сильным выбросом энергии, что нас отшвырнуло от обелиска. Аэлия закричала, осознав, что тень исчезла. Я сотворила ледяную стену и обрушила ее на обелиск. Сами по себе эти чары не предотвратят катастрофу, но они продержатся до прибытия юстициаров, которым в отличие от меня хватит ума разобраться с этой штукой.
Подбежав к нам, Рана подняла Аэлию на ноги.
– А как насчет доклада рыцарю-командору? – сухо произнесла я.
– Доклад будет. – В голосе Раны воодушевление смешалось со страхом – ей все же при- шлось нарушить правила, чтобы прийти сюда.
– Мы не расследовали дело леди Варантус, – сообщил рыцарь-капитан Джавис. – Мы занимались поисками пропавшего мага Нив Галлус.
Моя улыбка была искренней. Джавис выглядел измотанным, и я ему сочувствовала.
– Отличная работа, – похвалил своих подчиненных Джавис.
Рана просияла, Бром лишь отмахнулся, и я не могла с ним не согласиться.
Я знала, что произойдет дальше. Демона – или что это за тварь? – снова запечатают. Вла- сти не станут оглашать случившееся, иначе придется признать, что у венатори все еще слишком много влияния. Некоторые сектанты ответят за свои преступления, другие будут утверждать,
что стали жертвами магии крови. Те, кому дадут на лапу, сочтут это оправдание убедительным.
Было еще темно, когда мы покинули Катакомбы. Город хоть и притих, но не спал. И даже не догадывался, что побывал на волосок от гибели.
– Минратос тяжело болен, – снова процедила Аэлия, обращаясь ко мне.
– Знаю, – ответила я. – Но не ты его исцелишь.
Я оставила Аэлию на милость храмовников. Спать хотелось ужасно, но надо было загля- нуть еще в одно место.
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   40


написать администратору сайта