Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
![]()
|
* * * Передо мной шагали строем стражники, а я, прижавшись к стене, старалась сделаться как можно незаметнее. Одежда на мне была невзрачная: грубая коричневая туника, серые штаны и потертые кожаные сапожки. Но все равно я чувствовала, что выделяюсь. Будто по одежде, по каким-то неуловимым внешним признакам во мне можно узнать тевинтерку. Интересно, пахну ли я Минратосом?.. Конт-Аар – одно из последних мест, где мне хотелось побывать. Не из-за погоды (было тепло). И не из-за пейзажа (он был недурен). И дело даже не в том, что Конт-Аар – часть Ривейна, отношения которого с Тевинтером были далеко не сердечными. На мою беду, все жители города увидели некий смысл в Кун и уверовали. А кунари больше всего ненавидят Тевинтер. Меня хлопнули по плечу – я едва не закричала, но прикусила язык. Так и попасться недолго… Решив, что готовые схватить меня кунари не стали бы предупреждать о своем появ- лении, я обернулась. Это была всего лишь Ириан. На ее лице читалось легкое веселье. Теперь на ней были коричневые кожаные доспехи, как у виденных нами в городе эльфов, присягнувших Кун. – Узнала что-нибудь? – с колотящимся сердцем спросила я. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 277 Та кивнула. Мы отследили воров до корабля, который высился перед нами. Отследить было несложно… в смысле, несложно для нее. Со мной никто общаться не хотел, ведь свой тевинтерский акцент я прятала за ферелденским, а он, как сказала Ириан, делал мой голос похожим на кваканье умирающей лягушки. Но с Ириан люди говорили достаточно охотно. Особенно когда она платила за сведения. Разумеется, никто не выложил как на духу: «Бен-Хазрат пристали к причалу номер сем- надцать». Но мы многое узнали, поняв, о чем они умалчивают. Тевинтерцев с ранних лет учат читать молчание. Такая вот мы пассивно-агрессивная нация. Все, кого опросила Ириан, болтали что угодно, лишь бы не упоминать о семнадцатом причале. Болтали много, и звучало это явно фальшиво. Разговор заходил о любых частях города, даже о набережной, но только не о семнадцатом причале. Тот, кто учил горожан осто- рожности, не сильно старался, а я не собиралась это исправлять. После этого было не так уж сложно найти нужный причал. Все та же история: он был изолирован и почти не просматривался. Во всяком случае, я ничего сделать не могла. Ириан было проще. Она слилась с другими эльфами, без труда приняв такой же серьезный и мрачный вид, как у них, и отправилась на разведку, пока я бродила вокруг и сталась не попадаться не глаза. – Они погрузили припасы, – сказала Ириан, сев возле меня. – Продовольствие для дол- гого плавания. В бочках – соленая свинина и копченая рыба, а еще пресная вода, гаатлок, все такое. Похоже, они собираются покинуть порт до конца дня. Ох. Нехорошо-то как. Мне лишь чудом удалось найти путь воров до Конт-Аара. Обнаружить дальнейший я уже не смогу… Действовать нужно было немедленно. А это означало одно из двух: либо мы идем в лобо- вую атаку (чего мне точно не хотелось), либо пробираемся скрытно. Второй вариант казался более безопасным, но на корабле кунари был только один вход, он же выход. И потом, Ириан сошла бы за местную, а вот я, вероятно, нет. – Так каков план? – спросила я. Критически осмотрев меня с головы до пят, Ириан улыбнулась. Мне не понравилась эта улыбка. – Соленую свинину любишь? * * * Никогда не думала, что я клаустрофоб. Конечно, когда не сидишь в бочке с солониной, ни о чем таком не думаешь. Не говоря уже о том, как мне пришлось извернуться, чтобы поме- ститься. Соленая свинина мне очень нравилась. По крайней мере, до этого дня. Уверяю, больше я на нее не взгляну. Повсюду этот запах!.. Оставалось только надеяться, что отверстий в бочке достаточно и я не задохнусь. Не должна же свинина стать последним, что я запомню. Толчок, потом тяжелый глухой удар; я почувствовала, как мясо скользит вокруг меня. Бочку переносили. Сквозь деревянные стенки и толстые куски солонины снаружи долетали слабые отголоски разговора. Мы посчитали: от хранилища с припасами до корабля примерно триста шагов. Теперь я пересчитывала их в уме. И все ждала, что бочку с грохотом уронят, она откроется и лающий голос отдаст приказ… Но этого не произошло. Я услышала, как стражник на корабле поздоровался с тем, кто нес меня. Затем мы поднялись по трапу и спустились по ступенькам. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 278 Бочку осторожно поставили на пол. Звук шагов стих. Я ждала, считая до ста… затем до двухсот… Попытавшись выбить верх емкости, я услышала голоса и вновь присела. Дерьмо! Надеюсь, никто не станет пристально осматривать бочку, в которой я нахожусь… Голоса поблизости звучали глухо, но слова были вполне различимы. – Кто-нибудь пытался как следует искать тех двоих? – произнес мужской голос. Говор походил на эльфийский. – Нет, сер, – ответил женский, более грубый. Возможно, кунари. – Возьмите половину стражников. Прошерстите таверны и доки. Найдите их. Они должны прийти за реликвией. Если придут, то, скорее всего, они работают на него. Нельзя допустить, чтобы они проникли на корабль. Кого здесь ищут, я понимала, а вот что означало «они работают на него» – понятия не имела. Но кажется, мы провернули наш трюк вовремя. – Да, Гатт. Топот одной пары ног. В тяжелой обуви. Шаги удалялись. Пару мгновений спустя обладатель первого – мужского – голоса вздохнул, снова послы- шались удаляющиеся шаги. Тяжело стукнула закрывшаяся дверь. Выждав еще минутку, я выбралась из бочки и принялась счищать с волос и плаща шматки соленой свинины. Я была в трюме, заставленном стеллажами, что уходили вглубь и образовывали целые коридоры. На полках – горы ящиков с кунарийскими надписями. Я открыла наугад один: магический артефакт. Правда, не тот, что я искала. Второй, тре- тий ящик – то же самое… А еще в каждом заметки. Кунари не просто коллекционировали артефакты, а изучали их. Я покачала головой. Зря только время трачу. Тут дверь приоткрылась, и я напряглась. Прятаться негде! Однако это была всего лишь Ириан, самостоятельно проникшая на дредноут и по-прежнему одетая в кожаные доспехи. Но соленой свининой от нее не пахло. Ириан посмотрела на меня, я – на нее, взглядом требуя объяснений. Она лишь улыбну- лась. Тогда я указала на бесчисленные ящики: – Не знаю, как искать здесь Безумие Думата. – Нужно разделиться. Ты пойдешь на север, я – на юг, – произнесла она, открывая оче- редной ящик. Дельная мысль. Будем надеяться, что кому-нибудь из нас повезет. – Ладно. Услышишь кунари – свисти, поняла? – Будет сделано, – кивнула Ириан, – я же не какая-нибудь свинья. Она сдерживала смех, но тот так и прорывался. Никакого уважения! Я спустилась. Внизу еще один огромный ярус стеллажей. Задача казалась титанической, и я сомневалась, что мы успеем обшарить весь трюм, прежде чем кто-нибудь нагрянет. Я вздохнула. Думай. Я оглядела помещение, вновь обратив внимание на импровизированный коридор. Полки уходили все дальше в лоно дредноута. Виднелись отпечатки сапог, не слишком свежие. Веро- ятно, трюм заполняли с палубы, а значит, последние добытые артефакты складировали у входа. На некоторых ящиках лежал тонкий слой пыли. Их можно было не открывать: Безумие Думата доставили на корабль не далее как два-три дня назад. Нужный мне груз не успел бы покрыться пылью. Передо мной шесть ящиков. В первых четырех – ничего полезного, зато в пятом… Открываю ящик. А вот и Безумие Думата! Я заулыбалась: все удалось! Я вынула из сумки полученную от клиентки руну, желая убедиться, что артефакт насто- ящий. Причин думать иначе не было, но я ведь пообещала проверить артефакт. Придвинутая мной руна задрожала, засветилась… Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 279 Кольнуло сомнение: что-то не так. От энергии руна гудела, я чувствовала, как реликвия реагирует на нее, но эта магия была неукротимой. Более того, ее сила росла. Голодная сила… Я полуобернулась, ища глазами Ириан. – Отличная работа, – раздался голос за моей спиной. Магия хлынула сквозь меня – я не успела создать защитный барьер. Слишком поздно… Меня окутала энергия, мышцы скрутил спазм. Мой посох со стуком упал, я – за ним, оглушен- ная; голова отскочила от пола с такой силой, что звезды заплясали перед глазами. Она вышла из глубин трюма. Одинокая эльфийка. Моя клиентка. Вместо плотной зимней одежды – простая мантия с вышитым на ней неведомым симво- лом. Волосы зачесаны назад, подальше от острых ушей. Она шла ко мне спокойно и неторопливо. Спешить и впрямь не было нужды. Я не могла пошевелиться из-за парализующего заклятия, причем довольно сильного. Опустившись на колени, клиентка воззрилась на меня; в ее взгляде смешались жалость и презрение. Затем, наклонившись, разжала мои пальцы, забрала руну, которую сама же дала мне, с недоверием осмотрела. Она бормотала единственное слово: «Фелассан… Фелассан… Фелас- сан…» Послышалось гудение – руна загорелась ровным, но неприятным красным светом. Я была достаточно сведуща в магии, чтобы понять: дело дрянь. – Не зря я тебя наняла. Рада, что ты оправдала мое доверие. Хорошая работа – для шема. Последнее слово она произнесла чуть ли не с отвращением. Я не могла шевельнуть губами, а тем более нахмуриться; пришлось довольствоваться нелестным мысленным эпите- том. – Кто втянул тебя в это? – спросила я… или попыталась спросить. Рот по-прежнему не подчинялся, скованный параличом, как и все тело. Вышло что-то вроде: «Фо фавул хефя фефо?» Клиентка ухмыльнулась. Думаю, она поняла. – Я действую по своей воле. Ради Ужасного Волка. Хочу вернуть то, что некогда было нашим – и вновь должно принадлежать нам. Ужасный Волк! Вот дерьмо. Разумеется, до меня доходили слухи, что десятки эльфов ушли, повинуясь зову какого-то бога. Похоже, я напоролась на одну из них. – Кунари улизнули раньше, чем я думала. Их и след простыл. Но у меня была ты. Ты нашла их для меня. Нашла оружие. Я знала, тебе это удастся. А теперь взгляни, что именно ты помогла мне совершить. – А настоящее Безумие Думата? Я уже могла шевелить губами, но слова все еще давались с трудом. Эльфийка холодно посмотрела на меня: – В Минратосе. Или было там… Оно мне без надобности. Как только я забрала его из дворца, сразу закопала. Выходит, в городе мы нашли подлинник. Его заменили чем-то другим – тем, что позже украли кунари. Но зачем тратить столько усилий, чтобы заставить их это сделать? Свой ответ я получила. Клиентка подняла руну и прижала ее к Безумию Думата. Каза- лось, они слились воедино, руна стала частью артефакта – и тот принялся испускать ритмично пульсирующий свет: каждая новая вспышка чуть ярче. Воздух нагревался. Что происходило, я не знала, но явно что-то плохое. Случилось кое-что еще: энергия из всех открытых ящиков потекла к артефакту. На земле засиял магический кинжал (я бросила его, спеша перетряхнуть весь трюм), от него к артефакту потянулась ниточка магии, и клинок рассыпался в пыль у меня на глазах. Тоже ничего хоро- шего. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 280 – Хитроумное устройство. Не осколок Черного Города, как подлинное Безумие Думата, но пришедшее к нам из того же времени. Оно притягивает магию, хранит ее, а когда запол- нится… Эльфийка сцепила руки, затем развела их, изображая взрыв. Да уж… плохи наши дела… – А сейчас – вздохнула она, – боюсь, для тебя наступил конец. Ты весьма находчива. В таком состоянии ты вряд ли можешь что-то сделать, но лучше подстраховаться. Она вынула из складок своей мантии небольшой кристалл, который тут же начал потрес- кивать от энергии, и наставила его на меня. – Утешься, твоя жертва вернет славу истинному народу. Раздался звук удара плоти о плоть, и клиентка рухнула на пол. За ней, потирая кулак, стояла Ириан. Обойдя скорчившуюся эльфийку, она опустилась на колени и помогла мне под- няться. Паралич отчасти прошел, и я, пошатываясь, встала на ноги. – Ты вовремя… – проговорила я, или что-то вроде того. Мой рот еще не полностью оправился. – Прости. Я не сразу услышала ее, а потом подумала, что лучше выждать. – Ириан пока- чала головой. – Еще одна из долбаного культа Фен’Харела… «О-о-о, взорвав достаточно людей, мы точно возродим древний Элвенан!» – Тут она поймала мой вопросительный взгляд. – Пару лет назад они пытались завербовать меня. Я отказалась. – Хоть кто-то в Тедасе не пробовал тебя завербовать? Ириан пожала плечами, и я решила больше ничего не спрашивать. Позади нас раздался стон. Эльфийка приходила в себя. Прорычав что-то нечленораз- дельное, я подошла, схватила ее за мантию и подняла в воздух. Та медленно моргнула и сфо- кусировала на мне взгляд. В нем проступило осознание, затем ненависть. Мне было плевать. Я тоже ее ненавидела. – Ты. Ты нам поможешь. А если нет… – прорычала я. Эльфийка сжала зубы. Изо рта у нее полезла зеленая пена. Я выпустила мантию из рук, эльфийка судорожно задергалась, ее ноги забарабанили по деревянному полу. Выгнув спину раз, другой, она застыла. Я опустилась на колени и приложила пальцы к ее шее. Пульса нет. Мертва. Вот дерьмо. – Вот другая причина, почему я не присоединилась к культу. Для них смерть предпочти- тельнее плена. А мне это не по душе, – заявила Ириан и воззрилась на устройство. В трюме становилось жарковато. – Ты можешь его отключить? – ровным, спокойным тоном поинтересовалась она. Я покачала головой: – Нет. Мне к нему и близко не подойти. Подняв с пола щепку, я швырнула ее в сторону артефакта. Вспыхнул свет – и щепка растаяла. – Слишком много нарастающей энергии. Наши пристальные взгляды скрестились. – Значит, все, – вздохнула Ириан. – Думаю, сейчас не лучшее время напоминать, что я была права насчет этого заказа? Я усмехнулась – не смогла сдержаться. – Да нет… Не могу представить более подходящего времени. Ириан положила голову мне на плечо. Я обняла ее, и она прижалась ко мне. – Тысячи людей… – почти прошептала она. – Целый город обречен. Из-за нас… Все верно. Если бы я не приняла заказ; если бы не нашла записку с кровью на ней; если бы не отследила артефакт до Конт-Аара и до корабля… Я запнулась. Корабль. Мы ведь на корабле! Я расхохоталась, и Ириан посмотрела на меня так, словно я спятила. – Идем! – закричала я, устремляясь к люку. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 281 * * * Моргая, я вышла на солнечный свет. День был прекрасным и теплым. Палуба пустовала. Паруса безвольно висели: дул слабый бриз. Плохо, конечно – это все усложняло, – но не конец света. Я знала и другие способы заставить корабль плыть. Ириан вышла из-за моей спины, и я показала ей на паруса: – С оснасткой справишься? Она прошла мимо меня, кивнув и даже не замешкавшись. Отлично. Значит, план можно не разъяснять. На палубе было тихо. Наша первая удача: кажется, мы пробрались на борт в пересменку. Или же кунари не предполагали, что кто-то будет настолько глуп и попытается угнать дред- ноут… Вот и вся их хваленая осведомленность. Мы работали быстро: я подняла якорь, а Ириан подготовила корабль к отплытию из гавани. То, что семнадцатый причал был изолирован, сыграло нам на руку: никто не стал спра- шивать, почему человек и эльф выходят в плавание на кунарийском дредноуте. Несмотря на это, мы остро чувствовали нарастающий гул. «Безумие Думата» под нами готовилось к послед- нему акту представления. Наконец, все было готово. Сделав глубокий вдох, я наполнилась магией. Ириан спусти- лась на нижнюю палубу – проверить, нет ли на судне кого-нибудь еще, кроме нас. Не хотелось бы получить копьем в брюхо, зайдя так далеко. Весь свой гнев, все свое чувство вины и нежелание умирать без боя я выпустила в воздух сквозь себя и посох. Паруса слабо заплескались, поднялись, наполнились волшебным ветром, и корабль резко тронулся с места. Я смеялась, не в силах удержаться. Сработало! Тут в мачту передо мной вонзилась стрела. Я потеряла концентрацию, и шторм обернулся легким ветерком, судно замедлило ход… Все, стоим. Обернувшись, я увидела пятерых эльфов в кунарийской броне. Шестой перелезал через борт. Дерьмо. Кажется, мы привлекли внимание стражников на берегу. Пятеро эльфов были вооружены копьями. Еще один – лучник – наложил на тетиву вто- рую стрелу и прицелился прямо в меня. Я подняла руки. Вдруг ему по голове дали рукоятью копья. Эльф упал на землю, остальные пятеро – по обе стороны от него – повернулись. Ириан! Она стояла позади них, пропитанная морской водой, ухмыляющаяся. Я знала это выражение ее лица. Ириан приняла боевую стойку и подняла руку, подманивая кунари. Двое рванулись вперед: один держался прямо, другой пригнулся. Она отразила атаку пер- вого, увернулась от второго и ударила его коленом в живот. Тот упал. Третий попытался пора- зить ее копьем, но Ириан схватилась за рукоять, и копье по инерции прошло выше. Ее сапог врезался в нос противника. Над палубой раздался треск, и эльф, весь в крови, отшатнулся. Готов. Первый стражник, от которого увернулась Ириан, вынул пару кинжалов и ударил ее в незащищенную спину… Но она ожидала этого. Грациозно и ловко (я вспомнила, каким везе- нием было выиграть у Ириан хотя бы десятую часть спаррингов!) она подскочила, ухватилась за концы паруса и подогнула колени. Клинки пронеслись чуть ниже нее. Ириан приземлилась прямо на плечи противника, сделала кувырок и опрокинула его на палубу. Я услышала тяжелое «хрясь» и стук кинжалов, ударившихся о дерево. Оставшиеся двое стражников вели себя осторожнее – кружили вокруг Ириан, направив на нее копья; та медленно отступала, но вот палуба кончилась… Они загнали ее в угол. Один ткнул копьем – Ириан блокировала атаку рукоятью собственного копья, сломав его пополам. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 282 Второй стражник попал в руку. Пролилась кровь, Ириан зашипела… Первый поднял свое ору- жие, готовясь нанести новый удар. Последний удар. И открылся, чего я и ждала. Я вновь направила энергию сквозь посох, сквозь его нако- нечник, прямо в небо!.. Молния ударила во вражеское острие с такой силой, что первый страж- ник и его товарищ пронеслись через всю палубу и врезались в борт. Я перевела дыхание. Можно расслабиться. Все шесть эльфов-кунари лежали без чувств. Поднявшаяся Ириан уже оторвала лоскут от своей туники, чтобы перевязать рану. – Нельзя оставлять их тут. Она была права. Эльфы выполняли приказ, не более того, и не заслуживали смерти. Я огляделась, заметила принайтованные к судну спасательные шлюпки и кивнула на ближайшую, взглянув в глаза Ириан. Та мигом меня поняла. Мы засуетились – и вскоре все шесть охранников оказались в шлюпке. Но с ними должен был отправиться кое-кто еще. Я указала на шлюпку: – Ты тоже полезай. – Мой голос дрожал. – Ириан, это я допустила ошибку. Ты не обязана умирать из-за меня. Она фыркнула: – Вечно этот твой комплекс мученицы… Разве ты сможешь одновременно поддерживать ветер и управлять кораблем? – Надо просто плыть прямо. И в море, насколько возможно. Штурвал для этого не нужен. Спорить не было времени. – А если на тебя пойдет волна? Или другой корабль? Или ветер – я имею в виду, есте- ственный ветер – усилится? К демонам. Она была права. – Ты не справишься без меня. Мы же команда, верно? Не это ли ты всегда говорила? – Ириан обернула против меня мои собственные слова. Все верно. Одной мне было не управиться, многое могло пойти не так. Я отчаянно нуж- далась в ее помощи. Не успела я поблагодарить Ириан, как та вскинула руку: – Разговоры потом. Веселье в ее голосе было деланым. Но я оценила. Она пронеслась мимо меня, перепрыгивая через две ступеньки. Я же уселась на палубе, положила посох на скрещенные ноги и вдохнула поглубже. Обра- тилась мыслями к центру своего тела и принялась изливать энергию в воздух через свое ору- жие. Перед собой я видела Ириан, взявшуюся за штурвал – твердо, с решительным видом. Вновь поднялся ветер, сильнее прежнего. Он наполнил паруса, и корабль помчался впе- ред. Я порадовалась тому, что сижу; Ириан едва удерживалась на ногах. Мы ушли. С берега смутно слышались крики, гудение военного рога… Но кунари опоздали. Мы ушли. Ветер свистел в ушах. Ириан крепко вцепилась в штурвал, мы шли прямым курсом. Конт- Аар удалялся. Энергетический гул становился громче, вибрируя в деревянных бортах. Я почув- ствовала, что ветер стихает, и рассеяла чары. Нужно было действовать. Я встала, едва не упав при этом, но Ириан подошла и поддержала меня. Теперь я стис- кивала ее руку. И не отпускала. Оглянувшись, я поняла, что мы уплыли даже дальше, чем предполагалось: от Конт- Аара нас отделяли добрые четыре мили. Я не знала, насколько безопасно такое расстояние, но выбора у нас не было. Гул магии внизу усилился, центр палубы (прямо под ним, как я помнила, лежал артефакт) лизало пламя с багровыми краями. Жара стала почти невыносимой, а уж гул – тем более. Это конец… Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 283 Я притянула к себе Ириан. Она плакала. Слезы сливались с солеными брызгами на моей мантии. Мои глаза тоже слезились. Я обхватила эльфийку покрепче. Да чтоб их всех! Это несправедливо! – Я только хочу… Но я осеклась, растеряв слова. Что бы я ни хотела сказать, этого будет мало. Ничтожно мало. Ириан подняла голову и посмотрела мне в глаза. – Я знаю, – искренне улыбнулась она. – По крайней мере, мы делаем это вместе. Я стала озираться. Всегда думала, что смерть приберет меня в одном из переулков Минратоса, но не на палубе кунарийского дредноута. Мой взгляд упал на спасательную шлюпку. Жестокий обман! Нам не уплыть от взрыва. Я поглядела на свой посох. Затем на шлюпку. Вот же дерьмо. – Еще рано сдаваться, – пробормотала я, хватая Ириан за руку. Я потащила ее к спасательной шлюпке. На лице Ириан по-прежнему было написано отча- яние. – Вряд ли у нас больше пары минут… Мы не сможем грести достаточно быстро, чтобы вовремя доплыть до берега. Нас двоих маловато. Я усмехнулась, подняв свой посох: – Кто говорил о гребле? Она все поняла и со смехом качнула головой: – Ты сумасшедшая! – Слабая надежда все же лучше, чем ничего, верно? Схватив моток веревки с палубы, я перекинула его через борт и принялась вязать узлы, так проворно, как могла. Ириан нахмурилась, но промолчала. Спустя десяток ударов сердца я осмотрела результат нашего труда: полдюжины пересекавших лодку веревок были привязаны к уключинам. Хоть бы этого хватило… Как только мы забрались внутрь, Ириан перерезала канаты, которыми шлюпка крепилась к судну. Мы рухнули с двадцати футов, приводнившись со всплеском. Я обмотала себя и Ириан свободными концами веревок, и мы стали затягивать узлы туго, однако не до предела: так, чтобы тросы не дали нам выпасть из шлюпки, но и не разрезали нас на части. Я глубоко вдохнула. Ириан сжала мою ладонь. Ответив ей тем же, я выпустила воздух из легких – и нацелила посох на корму и воду за ней. Оставалось лишь верить в успех. Втянув в себя оставшуюся энергию, всю, которую могла вместить, я направила ее сквозь посох. Конус силы врезался в воду, и шлюпка рванулась вперед. До меня смутно доносился дикий смех Ириан – всякий раз, как нас засыпало взлетаю- щими брызгами. На нее я не смотрела, боясь упустить из виду поток магии. Я подпитывала заклятие всем своим разочарованием, всеми своими эмоциями, и чувствовала, что лодка раз- вила бо́льшую скорость, чем я рассчитывала. Мы подпрыгнули на гребне, потом снова, и еще бессчетное число раз, но веревки держались, не давая нам вылететь за борт. Дредноут отдалялся, а с ним – красноватое сияние в его глубине. Рискнув оглядеться, я увидела берег, совсем рядом с нами. И только тогда позволила заклинанию рассеяться, а магической энергии – схлынуть. Но спасательная шлюпка неслась к берегу все быстрее. Ох, демоны! Я попыталась раз- вернуть ее, перенаправить магию, чтобы замедлить ход, но теперь мне мешали веревки, обе- регавшие нас от падения за борт. Берег приближался. Ириан в отчаянии перерезала веревки и освободила нас обеих, но было поздно. Шлюпка вышла из моря и взмыла над пляжем. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 284 Я потратила последние силы, заключив нас в защитную сферу, надеясь, что в ней мы уцелеем. Затем схватила Ириан и прыгнула, крепко прижав ее к себе. В душе я молилась любому богу, который мог слышать меня, чтобы все удалось, чтобы я не стала виновницей нашей гибели. Мы врезались в берег. Из-под сферы полетели искры; она оставила на пляже глубокую борозду, взметнув песок. Мы подпрыгнули раз, другой, ударяясь друг о друга внутри магиче- ского шара… но тот держался. Наконец, мы остановились. Я выждала еще немного, убрала сферу, с трудом поднялась на ноги и взглянула на воду. Охваченный пламенем дредноут казался далекой точкой на горизонте. Секунда. Другая. И вдруг – вспышка света, словно второе солнце! Безумие Думата! Вся магия, поглощенная им на корабле, до последней унции, высвободилась в разрушительном взрыве. За световой волной поднялась ударная. Волны вздымались, наползали друг на друга… Затем до нас дошел звук. Рев сотни драконов. Громыхание тысячи лавин. Мир погряз в нем; я едва слышала, как в городе вылетают стекла. Вслед за звуком до нас докатилась стена воды, и хотя мы находились в сотне футов от пляжа – у городской черты, – вода залила нас, пробирая до костей. Мне было плевать. Я возблагодарила холод, ведь он означал, что мы живы. Я крепко поцеловала Ириан, и та прильнула ко мне. Упиваясь прикосновением ее теплых, мягких губ, их соленым вкусом, я притянула ее сильнее, ближе, живя каждой секундой… Ветер трепал наши волосы и одежду, волны у ног все так же грохотали. Приглушенно звучали крики и топот. Затем я почувствовала, как грубые руки хватают меня за плечи. Нас подняли, оторвав друг от друга, развернули, окружили, стали толкать вперед, в сторону города. Все дальше от ложного солнца на горизонте. |