Актуальные вопросы языкового тестирования. Издательство санктпетербургского университета
Скачать 6.52 Mb.
|
Задание Критерий 1 2 1 Содержание Содержание 2 Лексика Инициатива 3 Грамматика Лексика 4 Структура и связность Грамматика 5 Беглость Беглость Из табл. 22 видно, что специалистами разработаны две шкалы оценивания: отдельно для монологического высказывания задание) и отдельно для диалогического (задание 2), но компонентное наполнение их примерно одинаковое. Также необходимо отметить, что соответствие каждому критерию оценивается 1 баллом, несоот- 265 2.11. Экзамены Нидерландского языкового союза ветствие — 0 баллов. Следовательно, максимальное количество баллов за оба задания — Так, в рамках критерия Содержание предусматривается описание возможной интерпретации каждой картинки. Кандидат получает 1 балл, если при ответе на вопрос (задание 1) или объяснении причины (задание 2) задействовал все картинки, интерпретация которых полностью или частично совпадает с описанной в шкале критериев оценивания. Согласно критерию Лексика, кандидат получает 1 балл, если его лексического запаса было достаточно для выражения мыслей. Возможно допущение небольших лексических ошибок. В рамках критерия Грамматика засчитывается балл, если корректно были использованы простые грамматические конструкции, как, например, порядок слов в главном предложении, изменение регулярных глаголов и т. д. Допускаются небольшие грамматические ошибки в употреблении артиклей, изменение нерегулярных глаголов и т. д. Согласно критерию Беглость, кандидат получает балл, если имеет четкое, понятное произношение, акцент чувствуется, ноне затрудняет коммуникации. Темп средний за счет пауз и пауз нерешительности. Кандидат должен использовать различные интонационные модели. Отдельным критерием в задании 1 является критерий Структура и связность. Предполагается, что кандидат демонстрирует связный рассказ, адекватно использует (простые) слова-связки. Четко прослеживается линейное построение высказывания. В рамках диалогической речи отдельным критерием оценивается инициатива, которая подразумевает под собой относительную активность инициативность кандидата, адекватное спонтанное реагирование на вопросы собеседника и самостоятельную неподготовленную постановку вопросов. Иногда допускается помощь со стороны экза- менатора. Экзамен PPT соотносится с уровнем В европейской шкалы ком- петенций и предназначен для тех, кто собирается работать в административном секторе или сфере услуг. В то время как критерии оценивания устной части данного экзамена несколько трансформируются, типология заданий также претерпевает некоторые изменения как следствие повышения уровня сложности. Так, в задании 1 кандидатам предлагается сделать презентацию Глава 2. Системы тестирования по иностранным языкам какого-либо продукта или вещи, которые имеют отношение к презентациям, проводимым торговыми домами, основываясь на серии картинок, иллюстрирующих разные стороны того или иного товара. Как уже отмечалось выше, критерии оценивания также несколько изменяются. Так, при оценивании задания 1 Презентация выделяется уже не 5, а 7 критериев Содержание, Инициатива, Лексика, Грамматика, Структура и связность, Произношение «Темп». При сравнении шкал двух уровней наблюдаем появление двух новых критериев — Произношение и Темп, которые заменяют критерий Беглость. Также изменяется соотношение между содержательными и формальными критериями, поскольку за каждый раскрытый пункт плана (в виде двух достоинств и одного недостатка с объяснением причины каждого рекламируемого предмета, а также при адекватном реагировании на 2 вопроса экзаменатора дается 1 балл. Следовательно, максимальное количество баллов за содержание — Максимальное количество баллов в задании 2 за содержание — 5, из них 4 — за обсуждение всех возможных вариантов ответа и 1 — за адекватное реагирование на дополнительный вопрос экзаменатора. Таким образом, сравнение сертификационных экзаменов Кембриджского экзаменационного синдиката и Нидерландского языкового союза выявило определенные отличия используемых при оцени- вании устного компонента критериев при существующей корреляции типологии заданий. Помимо представленных сертификатов Нидерландский языковой союз администрирует Сертификат владения голландским языком в сфере туризма и неформальной коммуникации (Profiel Toeristische en Informele Taalvaardigheid — В последнее десятилетие большой популярностью стал пользоваться Языковой интеграционный тест для получения визы на временное проживание (machtiging tot voorlopig verblijf — MVV). На сайте Генерального Консульства Нидерландов представлена о нем следующая информация на русском языке (ссылка http://www.hollandlessons. narod.ru/mvv.html (дата обращения С 15 марта 2006 года мигранты, въезжающие в Нидерланды для создания семьи и желающие остаться на длительное время, должны сдавать интеграционный экзамен на знание голландского языка и Нидерландов Обязанность сдавать экзамен относится к иностранцам в возрасте от 16 до 65 лет, которые, чтобы иметь возможность приехать в Ни 267 2.11. Экзамены Нидерландского языкового союза дерланды, нуждаются в MVV, machtiging tot voorlopig verblijf (виза на временное проживание. Это относится не только к людям, которые хотят создать семью (например, замужество) с кем-то из Нидерландов, но также и к людям, занимающимся духовной профессией, — имам или священник. <…> Вовремя экзамена тестируется базовый уровень знания нидерландского языка и голландского общества. Экзамен принимается устно, на голландском, в посольстве Нидерландов или в Генеральном Консульстве заграницей. Экзамен проводится по телефону, который связан с говорящим компьютером. Кандидат должен отвечать в микрофон на вопросы, которые задает компьютер. Экзамен проводится на время, без перерывов. Ответы автоматически проверяются экзаменационным компьютером. Таким образом <…> от кандидата не требуется навыков письма или чтения. Экзамен состоит из двух частей. Впервой части проверяется знание особенностей страны и общества. Существует книга с картинками, по которой кандидату будет задано несколько вопросов. Всего существует 100 вопросов, которые надо подготовить самостоятельно дома (к каждой картинке относится один вопрос. Вопросы задаются на голландском языке, и отвечать надо тоже на голландском. Однако все вопросы заранее известны <…>. Вопросы касаются жизни в Нидерландах, истории страны, а также государственного устройства. <…> Во второй части проверяется знание нидерландского языка. Здесь вы встретите следующие задания повторить фразу за компьютером, ответить на короткие вопросы, пересказать текст, назвать антоним. Готовых ответов к этой части нет Вопросы могут быть неожиданными, фразы незнакомыми Поскольку экзамен проводится устно, требуются в основном следующие знания голландское произношение, знание антонимов <…>, способность повторять фразы на слух, достаточный словарный запас, чтобы понимать вопросы и отвечать на них, умение пересказывать текст 72 Языковой интеграционный тест для получения визы на временное проживание (дата обращения 03.07.2017). Глава ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ТЕСТИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ НАВЫКОВ И РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ 3.1. ТЕСТИРОВАНИЕ УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ НАВЫКА ПРОИЗНОШЕНИЯ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ТЕСТЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ В АСПЕКТЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО) Прежде всего попытаемся дать определение термина фонетический тест. Для этого необходимо обратить внимание на принципиально важные моменты тест — непростой набор заданий, а определенная система заданий, предназначенных именно для контроля, ноне обучения тест разрабатывается специалистами система тестовых заданий характеризуется компактностью степень компактности зависит от количества объектов тестирования фонетические тестовые задания предъявляются ив письменной, ив устной форме результаты выполнения теста подвергаются количественной оценке, которая может быть интерпретирована качественно с помощью тестов определяется рейтинг тестируемого в зависимости от его уровня владения фонетическими навыками изучаемого языка. Исходя из того, что цель тестирования при обучении иноязычному произношению — выявление уровня владения навыками восприятия иноязычных фонетических явлений и навыками фонетического оформления речи на неродном языке и / или определение объема необходимых теоретических сведений о фонетической системе изучаемого языка, можно предложить рабочее определение фонетического теста. Фонетический тест — это специально разработанная компактная система устных и письменных заданий контролирующего характера, результаты выполнения которых оцениваются количественно 269 3.1. Тестирование уровня сформированности навыка произношения по установленной шкале и интерпретируются качественно с целью определения у испытуемых истинного уровня сформированности фонетических навыков неродного языка (навыков восприятия и артикуляции звуков и звукосочетаний, акцентуационно-ритмических и интонационных навыков). Любой тест, и фонетический тест не является исключением, может быть охарактеризован по разным параметрам. Воспользовавшись параметрами, перечень которых дан в работах И. А. Рапопорта и его соавторов, а позже в исследовании Е. А. Кислицыной 2 , представим спецификацию фонетического теста в виде схемы (см. рис. 6). Рис. 6. Спецификация фонетического теста. Структура фонетического теста принципиально не должна отличаться от других видов тестов, однако это вовсе не означает, что фонетический тест не имеет некоторых особенностей, которые обусловлены в первую очередь спецификой объектов тестирования. С нашей точки зрения, фонетический тест должен состоять из 3 крупных частей регламентирующей, операциональной и инструментальной. В регламентирующей части представлены инструкция для преподавателя, в которой определяются цели и задачи тестирования 1 Рапопорт И. А, Сельг Р, Соттер И. Указ. соч 2 Кислицына Е. А. Фонетические тесты как средство диагностики и контроля при обучении русскому языку китайских учащихся-нефилологов: (начальный этап дис. … канд. пед. наук. СПб., 1995. Глава 3. Теория и практика тестирования языковых навыков и речевых умений • общая инструкция, предназначенная для ознакомления как тесторов, таки испытуемых с особенностями работы сданным субтестом; • инструкция к заданию, в которой содержится информация для испытуемого о том, как надо выполнять задания. Вин- струкции к заданию обязательно указывается время выполнения задания, затем отмечается, необходима ли предварительная подготовка для его выполнения, далее следует описание действий обучаемого (формулировка задания. Самый большой блок — операциональный. В него входят собственно тестовые задания, предполагающие предъявление стимула, заданного в тесте, и получение ответной реакции испытуемого. Стимул репрезентируется в звучащей или графической форме например, Слушайте пары словили Прочитайте слова. Ответ может быть дан в звучащей форме (Прочитайте диалог, сделайте аудиозапись) или получен в знаковой форме с использованием знаков, символов, цифр и т. д. (Запишите в матрице номера слов, составляющих пары квазиомонимов»). Если задание представляет собой тест множественного выбора, тов число графических символов включаются правильный ответ и дистракторы. Количество дистракторов может варьироваться. Чем больше дистракторов, тем меньше вероятность угадать правильный ответ. Инструментальная часть включает в себя рабочую матрицу индивидуальную матрицу для испытуемого, в соответствии с заданием тестируемый отмечает в ней свой вариант ответа регистрационную матрицу, где тестором регистрируются параметры звучащих ответов испытуемого ключ или эталон (для преподавателей-тесторов), с помощью которого можно максимально сократить время обработки результатов тестирования шаблон, используемый для обработки заданий, предполагающих множественный или альтернативный выбор ответа. Фонетические тесты должны отвечать определенным требованиям, предъявляемым к любым тестам 3 См Аванесов В. С. Композиция тестовых заданий Рапопорт И. А. Указ. соч Savignon S. J. Communicative Competence: Theory and Classroom Prac- 271 3.1. Тестирование уровня сформированности навыка произношения однозначность техническая простота ограниченное время выполнения заданий возможность количественно оценить результаты градация стоимости заданий в зависимости от степени их трудности стандартность корректность формулировок тестовых заданий. Разработка тестовых заданий является одной из важнейших проблем фонетического тестирования. Если исходить из целей тестирования фонетических навыков, объектов контроля, то становится ясно, что типы тестовых заданий, используемых для определения уровня грамматических или лексических навыков, в большинстве своем непригодны для фонетических тестов. Фонетические задания могут быть достаточно разнообразными, если для их решения использовать разные приемы тестирования (разную технику выполнения тестов. Можно использовать следующие формы заданий) дополнение (заполнение пропусков букв или пунктуационных знаков) выбора) множественный (среди некоторого множества ответов только один вариант — правильный); б) альтернативный (да — нет, верно — неверно, истинно ложно) установление сходства / различия (два или более стимулов могут быть одинаковыми или различными по одному осно- ванию). Фонетические тесты восприятия и реализации Трудности создания тестов, в том числе и фонетических, объясняются сложностью выбора тестовых заданий, требующих однозначного выполнения, сложностью фиксации и анализа полученных tice. 2 nd ed. New York: McGraw-Hill, 1997; Valette R. M. Modern Languare Testing: A Handbook. 2 nd ed. New York: Harcourt, 1977. Глава 3. Теория и практика тестирования языковых навыков и речевых умений в итоге высказываний, интегрирующих в себе формальное и смысловое единство» 4 Тестовые задания необходимо составлять таким образом, чтобы в результате их выполнения максимально полно раскрылись возможности испытуемого, чтобы он сумел продемонстрировать владение неродным языком в рамках того уровня, которого должен был бы достичь на данный момент контроля. Перечислим основные требования к фонетическим тестовым заданиям) соответствие задания цели данного этапа контроля) насыщенность задания фонетическими явлениями, составляющими материал теста) использование известных испытуемым лексико-грамматиче- ских явлений и синтаксических конструкций, в которых представлены определенные фонетические явления, или учет лингвистического тезауруса учащихся, который должен быть сформирован на конкретном этапе (подэтапе) обучения. Тем самым можно избежать переключения внимания на другие языковые аспекты и речевые умения, не являющиеся в этом виде тестов объектами контроля) соблюдение принципа одно задание — одно речевое действие, так как только одно из действий осуществляется при достаточно ясном и полном отражении того, что нужно для его выполнения, все же остальные действия выполняются при ограниченном отражении того, что для них требуется) простота и конкретность формулировки задания, не допускающей разночтений и двусмысленности) расположение элементов задания в соответствии с правилами построения теста 4 Шипицо Л. В. Контроль устной речи (на начальном этапе обучения. МС Там же. С. 40. 6 Психология учебник для пед. ин-тов / гл. ред. А. А. Смирнов ; под ред. А. А. Смирнова, АН. Леонтьева, С. Л. Рубинштейна, Б. М. Теплова. МС См Аванесов В. С. Теоретические основы разработки заданий в тестовой форме пособие. М, 1995. 273 3.1. Тестирование уровня сформированности навыка произношения Тестовые задания для восприятия Знаковая интерпретация звука. В качестве материала привлекаются слова, содержащие сегментные единицы, образующие фонемную оппозицию. После прослушивания и идентификации стимула испытуемый должен поставить соответствующий знак (+) или (−) в зависимости оттого, какой из пары проблемных звуков был задан в стимуле. Вариантом этого задания может быть распределение стимулов по группам внутри фонетической оппозиции. Пример._1._Она_идет_в_театр_()'>Пример._1._кот_—_год_(≠'>Пример._/п/'>Пример. /п/: 1. поле (+) 2. батон (−) 3. хлеб (+) 4. набор (Минимальные пары Для этого задания осуществляется подбор минимальных пар слов, в которых представлены контролируемые фонетические явления. Испытуемые сравнивают воспринимаемые на слух два стимула, устанавливая сходство или различие между ними. Пример. 1. кот — год (≠) 2. кон — кон (=) 3. кум — ГУМ (≠). Литеральная интерпретация звука При прослушивании списка избыточных стимулов испытуемые должны отобрать стимулы с заданными фонетическими единицами. Пример. В матрицу должны быть записаны слова только с мягкими согласными. кол — ель — пел (ель). Сколько слов При выполнении этого задания испытуемые определяют количество слов в прослушанных предложениях. Пример. 1. Папа дома. (2) 2. Папа имама дома. (4) 3. Папа был дома (Идентификация типа интонационной модели Задание предусматривает выбор знака препинания, соответствующего той или иной интонационной модели. Пример. 1. Она идет в театр (?) 2. Он понимает по-русски Определение места фразового ударения Прослушав стимулы, испытуемые выбирают правильный вариант ответа Глава 3. Теория и практика тестирования языковых навыков и речевых умений Пример. Он сам так решил. — Асам. Б. решил. (А. Он сам так решил. — Асам. Б. решил. (Б) Определение интонационного центра Испытуемые: а) прослушивают реплики-стимулы и выбирают правильный вариант реплики-реакции; Пример. — Ты был в кино АДа, был. Б. — Дав кино. (Б) б) прослушивают одно предложение-реакцию, выбирая правильный вариант реплики-стимула (в рабочей матрице даны вопросительные предложения, в которых выделены слова, являющиеся интонационным центром). Пример. — Нет, не я. А. — Ты взял ручку Б. — Ты взял ручку В. — Ты взял ручку (Б) Установление истинности / ложности. Испытуемые слушают пары высказываний, находят слова, в составе которых имеются контролируемые сегменты, и устанавливают, правильно ли использовано данное слово (не приводит ли оно к искажению смысла. В зависимости оттого, имеет ли услышанная фраза смысл, ставят знак в колонках В (верно) или Н (неверно. Например: |