№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма
представления
| Отметка о выполнении да/нет
|
| Выполнение процедуры
|
|
|
1.
| Перед тем как взять маску в руки, обработайте их спиртосодержащим средством или вымойте с мылом. (Медицинскую маску используют однократно)
| Выполнить
|
|
2.
| Осмотрите маску и убедитесь в ее целостности. На ней не должно быть прорех и повреждений
| Выполнить
|
|
3.
| Если на маске есть металлическая вставка, возьмите маску вставкой вверх.
| Выполнить
|
|
4.
| Расположите маску внешней стороной от себя.
| Выполнить
|
|
5.
| Наденьте маску на лицо. Изогните металлическую вставку или фиксирующий зажим по форме носа
| Выполнить
|
|
6.
| Потяните за нижний край маски, чтобы она закрыла рот и подбородок
| Выполнить
|
|
7.
| Аккуратно снимите маску после применения, удерживая за эластичные заушные петли
| Выполнить
|
|
8.
| Не прикасайтесь использованной маской к лицу или одежде – на ней могут быть опасные микроорганизмы
| Выполнить
|
|
9.
| Выбросьте маску в закрывающийся контейнер. Использованные маски подлежат обеззараживанию, как отходы класса Б или В.
| Выполнить
|
|
10.
| Вымойте руки с мылом и обработайте спиртосодержащим средством
| Выполнить
|
|
11.
| Менять маску необходимо не реже чем через 2 часа. Если маска стала влажной, или на нее попала биологической жидкость, ее также нужно заменить на новую
| Сказать
|
|
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма
представления
| Отметка о выполнении да/нет
|
| Подготовка к процедуре
|
|
|
1.
| Удостовериться в наличии на голове стерильной шапочки и маски
| Выполнить/
сказать
|
|
2.
| Визуально проверить упаковку халата на герметичность
| Выполнить/
сказать
|
|
3.
| Сверить дату стерилизации и срок годности на соответствие текущей дате
| Выполнить
/сказать
|
|
4.
| Проверить соответствие типа халата требованиям к условиям работы (стандартная защита, усиленная, халат для работы сидя и т. д.)
| Выполнить/
сказать
|
|
5.
| Визуально проверить упаковку с перчатками на герметичность
| Выполнить/
сказать
|
|
6.
| Сверить дату стерилизации и срок годности на соответствие текущей дате
| Выполнить/
сказать
|
|
7.
| Положить обе упаковки на манипуляционный столик
| Выполнить
|
|
| Выполнение процедуры
|
|
|
8.
| Обработать руки гигиеническим методом
| Сказать
|
|
9.
| Вскрыть наружную упаковку, тщательно следя за тем, чтобы была не нарушена целостность и стерильность внутренней упаковки
| Выполнить
|
|
10.
| Положить упаковку на стерильный столик
| Выполнить
|
|
11.
| Обработать руки хирургическим способом
| Выполнить/
сказать
|
|
12.
| Вскрыть внутреннюю упаковку
| Выполнить
|
|
13.
| Вынуть халат из упаковки
| Выполнить
|
|
14.
| Не прикасаться к наружной поверхности руками
| Выполнить/
сказать
|
|
15.
| Завести кисти обеих рук в отверстия для рукавов
| Выполнить
|
|
16.
| Вытянуть руки вперед и в стороны (в рукава), халат начнет разворачиваться
| Выполнить
|
|
17.
| Не трясти халат, помогая ему развернуться
| Выполнить/
сказать
|
|
18.
| Обратить внимание на то, что касаться халатом окружающих предметов нельзя
| Выполнить/
сказать
|
|
19.
| Кисти рук остаются внутри рукавов
| Выполнить/
сказать
|
|
20.
| Попросить помощника, который находится позади, подхватить сзади застежки-«липучки» на горловине халата и зафиксировать их
| Выполнить/
сказать
|
|
21.
| Попросить помощника подтянуть его и завязать завязки/тесемки внутри халата на спине
| Выполнить/
сказать
|
|
22.
| Взять за бумажный фиксатор спереди в левую руку левую завязку
| Выполнить
|
|
23.
| Правой рукой передать бумажный фиксатор помощнику
| Выполнить
|
|
24.
| Убедиться, что помощник не касается рукой завязки, а держит ее за бумажный фиксатор
| Выполнить
/сказать
|
|
25.
| Кисти рук остаются внутри рукавов
| Выполнить/
сказать
|
|
26.
| Попросить помощника, не касаясь стерильного халата, обойти операционную медсестру слева направо и подать ей завязку, крепко держа фиксатор
| Выполнить/
сказать
|
|
27.
| Завязать тесемки халата спереди и слева
| Выполнить
|
|
28.
| Кисти рук держать выше локтевых сгибов
| Выполнить
|
|
29.
| Попросить помощника открыть упаковку с перчатками
| Выполнить/
сказать
|
|
30.
| Первую перчатку надеть на доминантную руку
| Выполнить
|
|
31.
| Большим и указательным пальцами одной руки захватить край вывернутой наизнанку манжеты перчатки доминантной руки и надеть ее на руку, не касаясь наружной стерильной поверхности перчатки
| Выполнить
|
|
32.
| Оставить манжету вывернутой
| Выполнить
|
|
33.
| Пальцы руки, на которые уже надета перчатка, подвести под отворот манжеты второй перчатки и надеть ее на другую руку, не касаясь кожи и изнаночной стороны манжеты
| Выполнить
|
|
34.
| Расправить манжету второй перчатки на халате круговыми движениями.
| Выполнить
|
|
35.
| Манжета перчатки должна перекрывать манжету рукава халата на 5 -10 см
| Выполнить
|
|
36.
| Развернуть вывернутый край манжеты первой перчатки аналогичным круговым движением
| Выполнить
|
|
37.
| Руки в стерильных перчатках держать согнутыми в локтевых суставах и приподнятыми вперед на уровне выше пояса
| Выполнить/
сказать
|
|