Главная страница
Навигация по странице:

  • ТЕХНИКИ ЭФФЕКТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ УМЕНИЕ СЛУШАТЬ И СИЛА МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ.

  • Основы медиации. Медиация лекция. Каким же образом люди разрешают конфликты


    Скачать 3.72 Mb.
    НазваниеКаким же образом люди разрешают конфликты
    АнкорОсновы медиации
    Дата01.08.2022
    Размер3.72 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаМедиация лекция.pdf
    ТипДокументы
    #638949
    страница44 из 46
    1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46
    1.Мир любой ценой
    Скрытая
    Фазовая
    2.Обеспечение мира
    Технология провокативной медиации основана на том, что вместо обсуждения причин и фактуры протекания конфликта медиативная сессия начинается с проведения беседы мета-коммуникативными методами: о конфликтах вообще и о необходимости перехода от войны к миру. Как указывает Э. Ватцке, важно избегать любой прямой ссылки на объектную плоскость, конкретное развитие конфликта, события и происшествия, на факты и данные ‒ на все, что может быть передано с позиции наблюдателя (для данных сведений автор использует термин «хроника военных действий со стороны клиента»). Темой обсуждения должны стать не разногласия сторон, а возможная схема их разрешения.
    Теория 4 квадрантов Кена Уильбера
    В основе технологии лежит теория 4 квадратов Кена Уильбера, демонстрирующая как устроен внутренний (левосторонние пути развития) и внешний (правосторонние пути развития) мир личности и коллектива: внешний квадрат индивида представляет собой то, что способен охватить посторонний наблюдатель (твердые факты, статистические и количественные данные о человеке, которые можно проверить на объективном уровне); внутренний квадрат индивида включает его внутренние переживания (чувства, фантазии, мечты); внешний квадрат коллектива включает внешние, материальные, социальные, институциональные формы; внутренний квадрат коллектива включает глубинную коллективную культуру, мировоззрение, традиции.
    Следовательно, медиативная сессия в провокативной технике построена таким образом, что из нее на начальном этапе полностью исключается квадрат, отражающий
    внешний мир индивида (конкретные обстоятельства конфликта), а коммуникация направляется от внешнего квадрата коллектива (общесоциальное представление о конфликте) к внутреннему квадрату коллектива (мифы, метафоры, истории о войне и мире) и через него к квадрату внутреннего мира индивида (избавление от чувства обиды, ненависти, прощение).
    Движение коммуникации в провокативной модели медиации на первоначальном этапе представлено на рисунке 2.
    Рисунок 2 ‒ Движение коммуникации в провокативной модели медиации на первоначальном этапе
    Э. Ватцке считал, что примирение не является результатом логического процесса мышления. Мир возникает в сердце и разуме, в чувствах и мыслях. Мудрость предполагает наличие не только интеллекта, но и аффективных качеств: эмпатия, сочувствие, участие, зрелость в обхождении с чувствами (собственными и других людей). В то время как интеллект не переносит противоречивости, мудрость может конструктивно совмещать любые противоположности.
    Важно отметить, что Э. Ватцке предпочитал опираться в большей степени не на правосторонний (рациональный), а на левосторонний путь общения (образного мышления, чувств, эмоций, «от сердца к сердцу»). Для этого необходим отказ от делового тона и логического построения речи (направленной на левое полушарие мозга).
    Медиатор выстраивает многоуровневую коммуникацию, обращающуюся к разуму
    и сердцу одновременно. Речь должна быть ритмичной, мелодичной и образной (такой, чтобы можно было почувствовать вкус и запах мира и лишения войны), содержать много прилагательных, голос ‒ мягкий,
    сонорный, темп ‒ спокойный и размеренный с повторяющимися короткими паузами. Под влиянием речи медиатора сторона должна войти в состояние легкого транса. Техника провокативной медиации имеет сходство с нарративной медиацией, используя прием экстернализации конфликтной истории (отделения ее от личности конфликтующих). Медиатор предлагает сторонам говорить о конфликте, как о чем-то внешнем по отношению к ним, что влияет на их жизни, и по отношению к чему они могут занять определенную позицию.
    При помощи речи и языка тела медиатор задает тему войны и мира и вводит метафору медиации как «перекрестка тропы войны и тропы мира» (именуется автором
    «мостом-метафорой»).
    «Здесь и сейчас Вы находитесь на перепутье. Вы вступили на тропу войны и находитесь в конфликтной ситуации. Как бы то ни было, сейчас Вы стоите перед выбором, хотите ли Вы и в будущем (а оно начинается именно сейчас) жить и действовать подобным образом, или решитесь с моей помощью сойти с тропы войны на тропу мира. Это непростая задача, однако существует определенный путь, который ведет к миру, и который Вы сейчас, вполне возможно, даже не сможете понять. Если Вы мне доверяете, то я постараюсь вместе с Вами при помощи моего разума и сердца найти путь к миру. Я готов к этому и предлагаю Вам свою помощь. А сейчас я хочу задать Вам один вопрос ‒ и это будет первым шагом ‒ хотите ли Вы попытаться?»
    Далее следует этап работы медиатора с уклонением сторон от ответа на данный вопрос, поскольку после его постановки перед сторонами следуют их отговорки, отвлекающие маневры, рационализации, экскурсы в «хронику военных действий».
    Медиатор выстраивает коммуникацию в провокативном стиле, с тонким юмором, в связи с чем Э. Ватцке образно именует данный этап дуэлью между медиатором и сторонами, в результате которой каждая из них должна дать положительный ответ о своей готовности «ступить на тропу мира».
    Провокативные техники и стиль медиатора.

    Провокативные техники для работы с сопротивлением сторон:
    «я восхищаюсь Вами»: повернувшись к стороне, глядя ей прямо в глаза и улыбаясь, медиатор произносит фразу: «Я восхищаюсь Вами! Вам нужно идти в политику! С таким талантом избегать ответа на поставленный вопрос Вы сделаете там блестящую карьеру!»;
    «перерыв с постановкой перед стороной определенной задачи»: медиатор отпускает стороны на перерыв (как правило, кратковременный, до 10 минут, но в необходимых случаях может составлять 1-2 недели), поставив перед ними задачу, поговорить с самим собой.
    После получения от сторон положительного ответа на поставленный вопрос о готовности к миру медиатор проводит проверку действительности данного намерения.
    Э. Ватцке называет данный этап тестовым фильтром, точкой преломления медиации.
    Медиатор выражает каждой стороне свое восхищение в связи с ее хорошо обдуманным решением «сойти с тропы войны» и призывает сделать первый небольшой шаг в направлении мира (так называемый «символический аванс»). При этом сторонам разъясняется, что основное значение имеет только направление, а не величина сделанного шага.
    На данном этапе философия провокативной медиации противостоит классической медиации с ее стремлением к реализации принципа «выигрыш- выигрыш».
    Провокативная медиация основывается на принципе «платеж- платеж». По мнению Э.
    Ватцке, мир ‒ ценное благо, которое нельзя получить просто так. Речь идет не о компромиссе на деловом уровне, а об эмоциональном платеже ‒ о признании основных потребностей, осознании собственных проступков и незаконности требований, о взаимном уважении, готовности простить и принести извинение.
    На данном этапе бесполезно обращаться к творческому началу сторон. Медиатор должен стимулировать стороны к соответствующим действиям путем приведения примеров, существующих на уровне мифов, метафор, историй, описывающих методы примирения ‒ как люди поступали раньше и поступают сейчас в различных культурах и субкультурах, когда они действительно стремятся к миру. Интервенция медиатора может быть оформлена следующим образом: «С логической точки зрения все достаточно просто. Вы вели войну, а теперь хотите заключить мир. Поступайте от противного: на войне люди ранят друг друга, оскорбляют, унижают, подозревают,
    угрожают, обвиняют, плетут интриги, попирают основные права. Их взгляд холоден, сердца ожесточены, они не знают сочувствия, не слышат друг друга, не спрашивают друг друга ни о чем, громко и пронзительно кричат. Однако, что я рассказываю? Вы знаете это лучше меня. Все действительно просто. Выберите из перечисленного что-то, что Вы хотели бы обратить вспять здесь и сейчас. Кто из вас хочет воспользоваться привилегией и сделать первый шаг?»
    После соответствующих действий сторон в направлении примирения медиатор переходит ко второй фазе скрытой медиации ‒ обеспечению мира, целью которой выступает конструктивное обсуждение разногласий, исцеление душевных и физических ран, причиненных конфликтом, решение вопроса о заглаживании вреда, принятие предупредительных мер на будущее.
    На данном этапе происходит тематизация четвертого квадрата по схеме Кена
    Уильбера, отражающего внешнее индивидуальное, то есть допускается обсуждение деталей конфликта. В то же время, с точки зрения мира, оставленный позади конфликт представляется сторонам совершенно в ином свете, в связи с чем они ограничиваются общими утверждениями о том, что вспоминать отдельные эпизоды нет смысла.
    Завершается медиативная сессия разработкой и реализацией сторонами определенного ритуала (ритуала завершения), который символизирует трансформацию их отношений.
    Поскольку между сторонами с общей военной предысторией непонимание является законом, а понимание ‒ исключением, по ходу медиации могут неоднократно возникать срывы и рецидивы («возвращение на тропу войны»). В первый раз медиатор может погасить вспышку щадящим образом: «Да, такое время от времени случается.
    Состояние мира между Вами пока еще очень хрупко. Я прошу Вас ответить на три вопроса. Является ли мир по-прежнему Вашей целью? Считаете ли Вы, что, продолжая общение в этом стиле, Вы сможете приблизиться к цели? Каким образом Вы можете улучшить тон этой беседы?».
    Во время возникшей паузы возможен переход медиатора к рассказыванию историй, мифов, метафор о поведении и переживаниях людей в конфликтном состоянии.
    При повторных срывах сторон медиатор переходит к провокативному стилю и использует техники:
    «день сурка»: медиатор перед объявлением перерыва произносит следующее:

    «Сказав А, не обязательно говорить Б, если Вы признали, что А было ошибкой. Признать это ‒ отважный, разумный и благородный поступок. Сейчас мы сделаем перерыв.
    Примерно через 10 минут я позову Вас. Вы поздороваетесь со мной и начнете все с самого начала. И Вы сразу же заметите, что наш разговор пойдет совсем по-другому».
    После перерыва медиатор ведет себя так, как будто разговора до этого просто не было
    («начинает с чистого листа»);
    «интервенция по методу кобольда»: медиатор иронично связывает конфликтное поведение сторон с шалостями поселившегося в их доме кобольда, который питается ссорами и враждой между людьми и делает все возможное, чтобы их рассорить;
    «финальный свисток»: медиатор объявляет о провале медиации, после чего демонстрирует при помощи мультисенсорного языка и на основе вымышленного сценария все предстоящие схватки и лишения при продолжении войны;
    «я вами восхищаюсь» (вариант 2) ‒ медиатор удивляется выдержке сторон, ожесточенному, воинственному отказу от мирной жизни, способности ненавидеть, расточительности нервов, денег, энергии и т.п.;
    «адвокат дьявола» ‒ медиатор озвучивает глубинные желания стороны продолжить борьбу и нанести вред оппоненту, и представляет эти желания в преувеличенном виде;
    «постановка войны на пьедестал»: медиатор в ироничном стиле преуменьшает негативные стороны и разрушительное влияние конфликта, а в отношении мира поступает наоборот ‒ преувеличивает недостатки мира и умаляет его положительные стороны;
    «это не о Вас»: медиатор приводит стандартные примеры развития аналогичных конфликтов, где сторонам удалось заключить мир, с подчеркиванием, что подобный исход в данном случае категорически невозможен.
    Целью всех техник провокативной беседы является введение стороны в замешательство и смущение.
    Алгоритм действий провокативного медиатора
    В схематичном виде алгоритм действий медиатора, работающего в технике провокативной медиации, представлен на рисунке 3.

    Рисунок 3 ‒ Алгоритм действий провокативного медиатора
    Следует отметить, что уровень процедурной активности медиатора в провокативной модели медиации выше, чем в трансформативной ‒ медиатор не следует за сторонами, а направляет дискуссию. В то же время уровень интервенции медиатора за счет использования метафоры оценивается как мягкий. С содержательной стороны особенностью данной технологической модели медиации выступает то, что предметом медиативной сессии выступает не анализ конкретной проблемы между сторонами, а принципиальная необходимость восстановления нормальных отношений.
    Провокативный медиатор предлагает свои услуги исключительно как эксперт по проблемам войны и мира, проводник и спутник на пути к примирению.
    ТЕХНИКИ ЭФФЕКТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ
    УМЕНИЕ СЛУШАТЬ И СИЛА МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
    Умение слушать можно использовать для контроля над ситуацией и влияния на ее исход. Как только мы начинаем ощущать, что контролируем ситуацию, то ощущаем себя более сильными. Умение эффективно слушать уменьшает воздействие стресса и напряжения, что может существенно улучшить атмосферу. Позволив человеку выразить свое негативное отношение, можно уменьшить это ощущение «неприятия» и получить возможность наладить общение.
    Уровни «слушания». Процесс «слушания» можно разделить на три уровня,
    характеризуемых определенными типами поведения, которые влияют на эффективность восприятия. Между этими уровнями нет четких границ. Они представляют собой усредненные типы поведения людей, которые могут перекрываться и сменять друг друга в зависимости от ситуации. По мере перехода с третьего уровня на первый возрастает потенциал понимания, снятия напряженности и увеличения эффективности общения.
    Уровень 1. Слушание-сопереживание. На этом уровне слушающие воздерживаются от суждений по поводу говорящего, ставя себя как бы на его место. К некоторым характеристикам этого уровня относятся: ощущение присутствия в данном месте и в данное время; уважение к говорящему и ощущение контакта с ним; сосредоточенность; концентрация на манере общения говорящего, включая язык тела; сопереживание чувствам и мыслям говорящего; игнорирование своих собственных мыслей и чувств ‒ внимание направлено исключительно на процесс «слушания».
    Слушание- сопереживание требует установки «я ‒ ОК, ты ‒ ОК», а также проявления слушателем вербального и невербального подтверждения того, что он действительно слушает. Главное внимание уделяется при этом искренности данного процесса,
    «слушанию сердцем», которое «открывает двери» пониманию, выражению заботы и сочувствия.
    Уровень 2. Мы слышим слова, но на самом деле не слушаем. На этом уровне люди остаются как бы «на поверхности» общения, они не понимают всей глубины сказанного.
    Они пытаются услышать, что говорит собеседник, но не предпринимают попыток понять его намерения. На этом уровне слушатели стараются слушать, опираясь на логику, больше сосредотачиваясь на содержании, чем на чувствах, оставаясь, таким образом, эмоционально отчужденными от акта общения. Такое «слушание» может привести к опасному недопониманию, так как слушатель недостаточно сконцентрирован на том, что говорится. Если на 3-м уровне ясно, что человек не слушает вообще, то на 2-м у говорящего может сложиться обманчивое впечатление, что его слушают и понимают.
    Уровень 3. «Слушание с временным отключением». Слушающий при этом как бы слушает и не слушает, отдавая себе некоторый отчет в происходящем, но в основном он сосредоточен на себе. Иногда при этом человек следит за темой обсуждения «краем уха», ловя лишь момент, чтобы вступить в нее самому. Слушание 3-го уровня ‒ это пассивный процесс без реакции на высказанное. Часто слушающий человек теряет нить, задумавшись о чем-то постороннем или заранее готовя возражения или советы, а также
    придумывая, что сказать самому. Такой слушатель отличается «пустым» взглядом и более заинтересован в процессе говорения, чем слушания. Большинство из нас в разное время в течение дня слушают на различных уровнях, однако нашей задачей должна стать выработка в себе умения слушать на первом уровне в любых ситуациях.
    Теория коммуникативного квадрата
    Фридеманн Шульц фон Тун (Friedemann Schulz von Thun) родился в 1944 году, с
    1975 года работал профессором психологии Гамбургского университета. До этого был ассистентом Рейнхарда Тауша (Rein hard Tausch), совместно с которым в 1969 году разработал программу понимания –
    «критериальную модель понятности текстов». На понимание Фридеманн Шульц фон Тун ориентировался и в собственных работах. Так, его тексты легко читать, они конкретны и понятны каждому человеку. В 1981 году в издательстве Rowohlt была издана его книга «Miteinander reden 1» («Говорить друг с другом 1»), в 1989 и в 1998 выходят второй и третий ее тома.
    Фридеманн Шульц фон Тун считается автором коммуникативной модели «Теория коммуникативного квадрата». Рассматривая модель очень проста и наглядна, а также представляет собой объяснение глубинной сути коммуникативных процессов, в которые включены собеседники. Автор полагал, что преимущество данной модели в том, «что она позволяет классифицировать множество барьеров и проблем в общении и определить цели для тренировки коммуникативных способностей».
    Четыре стороны сообщения
    Эта модель подробно изложена в труде «Четыре стороны сообщения». Ф. Шульц фон Тун считал, что искать один единственный, идеальный стиль общения нецелесообразно и ненужно. Основой хорошего общения Ф. Шульц фон Тун считает двойное соответствие:
    Соответствие как согласие с самим собой.
    Соответствие как согласие со спецификой ситуации и с причиной возникновения общения.
    Он представляет свою коммуникативную модель в виде квадрата:
    Предметное содержание: как я могу наиболее понятно сообщить о положении вещей.
    Аспект призыва: как я общаюсь с близкими мне людьми.

    Аспект призыва: когда кто-либо что-то говорит, он также говорит и о себе, поэтому каждое сообщение – это определенное проявление его личности.
    Аспект призыва: когда человек что-то говорит, он, как правило, хочет на что-либо повлиять.
    Люди передают большое количество сигналов, чем им бы этого хотелось. Наличие этих сигналов влияет на принятие решений другими людьми (запах, цвет и т.д.).
    Ф. Шульц фон Тун говорит, что каждое сообщение всегда включает четыре аспекта:
    Фактическую информацию/ Предметное содержание, суть дела (то, о чем я информирую).
    Самораскрытие / Самовыражение, сведения о себе (что я даю понять о себе).
    Отношение (что я о тебе думаю или за кого держу). 4.Призыв (что я хочу, чтобы ты сделал).

    Следует отметить, что в коммуникации есть отправитель и получатель информации, им соответствуют два квадрата – квадрат отправителя (модель
    «Четыре рта») и квадрат получателя сообщения (модель «Четыре уха»).
    Каждое сообщение посылается и принимается на четырех «частотах» и всегда содержит:
    Предметное содержание
    Ф. Шульц фон Тун применяет четыре ключевых особенности понятного высказывания:
    Простота: текст ‒ это простое представление предметного содержания.
    Обстоятельства дела должны быть изложены интересно и конкретно, короткими предложениями, без заимствованных слов.
    План: связующая нить изложения не должна теряться или прерываться; текст должен быть содержательным и последовательным. Необходимо отделять более важную информацию от менее важной с помощью особого подчеркивания более существенных фактов и внешней формы.
    Краткость/выразительность: текст или высказывание всегда должны содержать конкретную информацию, которая наиболее четко и понятно выражает основную мысль.
    Сообщайте информацию коротко и связно, ограничьтесь основным.
    Стимулирование: текст должен быть интересным, увлекательным и читабельным.
    Можно обращаться с вопросами, вводить короткие рассказы, которые помогут объяснить непонятное. Этого можно добиться также с помощью примеров, сравнений,
    метафор, вопросов или иллюстраций.
    Указанная модель была разработана специально для письменной коммуникации.
    В устном общении учесть все вышеназванные аспекты в каждом высказывании достаточно сложно. Но отдельные правила действуют и для устной коммуникации. Если использовать понятные языковые структуры и понятно формулировать то, что хочешь сказать, сообщить какую-либо информацию проще и в устной форме.
    Самовыражение
    В каждом предложении, которое человек говорит кому-то, он сообщает какую-то информацию о себе. В его высказываниях получатель может не только распознать предметное содержание, аспект отношений или аспект обращения. Он может также спросить, что заставило другого человека сообщить об этом. Кроме того, отправитель может так оформить эту сторону коммуникации, что создаст о себе конкретное представление. Этот аспект колеблется между самовыражением и самопредставлением.
    Отношение
    Здесь отправитель проявляет свое отношение к получателю. При понимании аспекта отношений большую роль играет восприятие невербального поведения. С одной стороны, в этом аспекте отправитель демонстрирует, как он определяет отношения между собой и получателем, а, с другой стороны, он выявляет свое представление о получателе.
    Так, аспект отношений состоит из двух составляющих: во-первых, «Я»- сообщение получателя («Так я представляю тебя») и, во-вторых, «Ты»-
    «Мы»-сообщение («Так я представляю наши отношения»).
    Призыв
    Каждой фразой отправитель хочет как-то привлечь получателя или повлиять на него. Это аспект призыва в сообщении. Призыв может быть выраженным, эксплицитным или подсознательным (тогда его называются имплицитным, невыраженным). Когда отправитель хочет манипулировать получателем, то использует для своего призыва и другие аспекты коммуникации. Он задействует их так, что они поддерживают его призыв. При этом сам призыв будет скорее имплицитным, так что у получателя может возникнуть впечатление, что его действиями управляют.
    Пример из книги Ф. Шульца фон Туна: «Два человека сидят в автомобиле, стоящем перед светофором. Пассажир, сидящий рядом с водителем, говорит: «Эй, там
    зеленый»».
    Предметное содержание: «Светофор зеленый».
    Самовыражение: «Я тороплюсь».
    Призыв: «Дави на газ».
    Отношение: «Тебе нужна моя помощь».
    В дальнейшем именно от водителя зависит, на какую из сторон сообщения он обратит внимание. Возможно, он почувствует, что его опекают, услышит отношение и закричит: «Ты ведешь или я?» Или он поймет самовыражение в этом сообщении и скажет: «Мы уже почти приехали». В то время как предметное содержание обращается к разуму, отношение воспринимается сердцем. Существуют не только четыре стороны сообщения, но и «четыре уха», которыми мы воспринимаем сообщение.
    Модель четыре уха
    Сообщение можно воспринимать с четырех позиций, соответствующих его сторонам. Ф. Шульц фон Тун называл это «моделью получателя с четырьмя ушами», у которого есть по одному «уху» для приема каждой стороны сообщения. Каким «ухом» я лучше слышу, иногда зависит от меня самого, иногда от ситуации. И все же каждый из нас имеет свои привычки восприятия.
    «Ухо»-содержание (фактическая информация)
    О чем говорится в послании, каковы факты?
    Задача посылающего сообщение на этом уровне состоит в том, чтобы его формулировки были ясными и понятными. Получатель же на уровне уха- содержания тоже может реагировать согласно названным трем критериям.
    Этим «ухом» я воспринимаю предметное содержание сообщения. Конечно же, с помощью очень большого «уха»-предметного содержания я могу уловить и тон межличностного общения (например, в партнерских отношениях) или придать
    межличностному сообщению более объективный характер.
    «Ухо»-самовыражение (сведения о себе)
    Как говорящий оценивает себя, что говорит о себе?
    Каждое сообщение содержит в себе что-то о личности говорящего – чувства, ценности, свойства и потребности. Это может быть как открыто («Я- сообщение»), так и скрыто. Посылающий сообщение через свой «клюв» сведения о себе, открыто или скрыто, осознанно или неосознанно, что-то о себе раскрывает. Воспринимает это получающий соответствующим «ухом» примерно так: что это за человек? Какое у него настроение? Что с ним случилось? и т.д.
    Иногда между «ухом»-отношением и «ухом»-самовыражением возникает противоречие: «Он говорит это, потому что это касается меня, или в большей степени это касается его самого».
    «Ухо»-взаимоотношений (отношение)
    Каким меня видят, какую роль мне отводят?
    Посылающий сообщение позволяет распознать, как он относится к получателю, кем он для него является, за кого он его принимает. Эти отношения могут быть переданы через мимику, тон голоса, жесты, формулировки. Посылающий передает эти ссылки открыто или скрыто. Получатель чувствует при этом через свое соответствующее «ухо», что его ценят, уважают или отвергают, унижают и т.д.
    «Ухо»-воззвание (призыв)
    Если человек что-то произносит, он хочет этим чего-либо достичь. Он выражает свои желания, призывы, советы или побуждения/указания к действиям. Призывы также посылаются открыто или скрыто. Получатель, получив сообщение на уровне соответствующего «уха», задается вопросом: Что я теперь должен (не)делать, что думать, что чувствовать? К каким действиям меня призывают, к каким чувствам апеллируют?
    «Четыре рта» руководителя

    «Четыре уха» сотрудника
    Согласованная и несогласованная коммуникация: два уровня коммуникации
    У каждого сообщения есть вербальная и невербальная составляющие. Эти составляющие могут либо дополнять и поддерживать друг друга, либо друг другу противоречить. Если они дополняют друг друга, значит, речь идет о согласованном сообщении, а если противоречат друг другу, то о несогласованном. Если кто-то плачет и при этом говорит, что у него все хорошо, то это несогласованное высказывание, так
    как его вербальное и невербальное выражения противоречат друг другу. Но если же он плачет и признается, что ему грустно, то высказывание считается согласованным.
    Коммуникация существует на двух уровнях: уровень сообщения; метауровень.
    Оба эти уровня раскрывают и определяют друг друга, а значит, каждый из них помогает в интерпретации другого.
    Способы определения согласованности-несогласованности сообщения:
    Определение несогласованности по контексту.
    Когда мать заходит в неубранную детскую комнату и говорит своему ребенку:
    «Мне нравится твоя склонность к порядку», то ее слова относительно контекста являются несогласованными, потому что в комнате ребенка царит очевидный хаос. Если бы она сказала, что в комнате ее ребенка самый большой беспорядок, который она когда- либо видела, ее высказывание относительно контекста было бы согласованным.
    Определение несогласованности с помощью выбираемого типа формулировки.
    Впечатление несогласованности можно создавать намеренно именно благодаря саркастичности или ироничности формулируемых высказываний.
    Определение несогласованности с помощью мимики/жестикуляции.
    Когда кто-то говорит, что еда ему очень нравится, и при этом ест со сжатыми губами и искаженным лицом, то мы наблюдаем несогласованность, которую можно определить с помощью мимики и жестов.
    Определение несогласованности с помощью интонации.
    Когда кто-то с приподнятым настроением говорит, что ему плохо и что его силы на исходе, то в этом случае несогласованность сообщения можно определить по интонации сказанного.
    Причиной таких несогласованных сообщений часто служат особенности отправителя. Ф. Шульц фон Тун называет внутреннюю раздвоенность, приводящую к таким высказываниям, «внутренним хаосом». Этот хаос часто возникает оттого, что в поведении человека проявляются подсознательные потребности, которые противоречат его высказываниям. Иначе говоря, при несогласованном сообщении всегда возникают два высказывания, которые отправитель перепутал, так как он еще не до конца осознал их.

    Если к этой несогласованности сообщения прибавить еще обращение отправителя, складывается следующая ситуация: у получателя возникает проблема в связи с тем, что он не знает, на какое из двух противоречащих друг другу сообщений он должен реагировать. Если получатель отреагирует на невербальную часть сообщения, то у отправителя будет возможность сказать, что его неправильно поняли. А если получатель воспримет вербальную часть высказывания, то отправитель опять-таки сможет ответить, что имел в виду нечто другое. Получатель может разобраться в этой дилемме только с помощью метакоммуникации и вместе с отправителем упорядочить перепутанные сообщения. Но бывают ситуации, в которых получатель зависит от отправителя и не может использовать метакоммуникацию.
    Переданное и полученное сообщение могут различаться За обедом муж спрашивает жену: «Что это там зелёное в супе?». Жена отвечает: «Если не нравится, иди в ресторан!»
    Сообщение мужа может быть на следующих четырёх уровнях: Объективная информация: «В супе плавает что-то зелёное!» Самораскрытие: «Я не знаю, что это».
    Отношение: «Ты знаешь, что это».
    Призыв: «Скажи мне, что это!»
    Жена может реагировать на полученное сообщение тоже четырьмя различными способами:
    Объективная информация: «В супе плавает что-то зелёное!»
    Самораскрытие: «Я не знаю, что это».
    Отношение: «Ты знаешь, что это».
    Призыв: «Скажи мне, что это!»
    3.Технология дифференцированного подхода с учетом ведущей сенсорной модальности в подготовке специалистов по социальной работе
    В настоящее время проблемы, возникающие при передаче и получении информации, зачастую усложняют образовательный процесс или делают его малоэффективным, что отражается на качестве подготовки специалистов. Учет ведущей сенсорной модальности обучающегося, как эффективной техники коммуникации, позволит значительно повысить успешность обучения и сделает его более
    результативным.
    Технология дифференцированного подхода с учетом ведущей репрезентативной системы позволит не только повысить уровень коммуникативной компетентности, но и поможет определить оптимальное соотношение каналов восприятия информации, что в свою очередь сделает процесс взаимодействия в системах «человек-человек» и
    «человек-общество» более результативным и эффективным.
    Р. Дилтс утверждал, что репрезентативные системы человека – это пять чувств человека, которые преобладают на разных этапах мыслительной стратегии. Р. Бэндлер полагал, что репрезентативная система – «это то, что уже введено в сознание и обозначено определенными словами». Р. Дилтс выделил следующие репрезентативные системы:
    Визуальная – относящаяся к зрению.
    Аудиальная – имеющая отношение к слуху или восприятию звуковых колебаний органами слуха.
    Кинестетическая – относится к телесным ощущениям, а также используется как собирательная система для всех видов сенсорных переживаний, включая тактильные, висцеральные и эмоциональные.
    Обонятельная.
    Вкусовая.
    Особое внимание следует обращать на ведущую репрезентативную систему, под которой Р. Дилтс понимал одно из пяти чувств, которое индивид систематически использует в первую очередь для обработки и организации своего опыта. Эта система может определять личные качества индивида и его способность к обучению. Р. Бэндлер и Дж. Гриндер утверждали, что ведущая репрезентативная система – это «система, которой человек обычно пользуется для того, чтобы ввести информацию в свое сознание, то есть такая система, с помощью которой он обычно репрезентирует свой мир и свой опыт самому себе». Важно отметить, что ведущая репрезентативная система одного человека отличается от системы другого, следовательно, каждый из них встретившись «с одним и тем же» опытом реального мира, получит опыт отличный от опыта другого человека.
    Для выявления ведущей репрезентативной системы необходимо знать ключи доступа – неявно выраженные признаки, способные одновременно как вызывать
    действие, так и указывать, какой репрезентативной системой обучающийся пользуется, когда мыслит.
    Ориентация репрезентативных систем определяется ее направлением.
    Виды ориентации: на внешний мир; на внутренние переживания, воспоминания, воображение (конструируемые переживания).
    Предикаты – это «слова, которые человек использует для описания различных частей своего опыта и которые соответствуют присутствующим в его опыте процессам и отношениям». Умение определять репрезентативную систему и использовать предикаты создает основу, позволяющую структурировать взаимодействие с другими людьми.
    Предикаты позволяют определить репрезентативную систему, которой человек пользуется при обработке информации: визуальная репрезентативная система (видеть, глядеть, увидеть, ясный, яркий, изображать, смутный, разглядывать, четкий, показывать и др.); аудиальная репрезентативная система (слышать, слушать, звучать, звучный, громкий, выражать, шумный, звонит в колокол, рассказывать и др.); кинестетическая репрезентативная система (хватать, касаться, чувствующий, твердый, тяжелый, шероховатый, соединяет, перемещаться и др.).
    Репрезентативные системы предназначены для восприятия определенных базовых качеств переживаний. Субмодальность (submodalities) – составные части репрезентативных систем.
    Описание субмодальностей языковыми паттернами по Р. Бендлеру.
    Визуальные субмодальности:
    Все утратило свои пропорции.
    Моя работа кажется бесконечной.
    Жизнь такая мрачная.
    Все кажется таким туманным.
    Вы попали в самую точку.
    Она поставила его на место.
    Когда вы заключили в такие рамки, то да.

    Аудиальные субмодальности:
    Изложите все внятно.
    Это слишком кричащая одежда.
    В наших отношениях возник диссонанс.
    Это звучит глупо.
    Прислушайтесь к его мнению.
    Это созвучно с моими мыслями.
    Он остался глух к просьбам.
    Кинестетические субмодальности:
    Это вызывает отвращение.
    Она горячая.
    Он бесчувственный.
    Давление стало меньше.
    Все это давит на меня.
    Я не могу сосредоточиться, словно везде хаос.
    Да, я чувствую, что мне это подходит.
    Поведенческие индикаторы, определяющие, какую сенсорную систему использует человек, представлены в таблице 1 (по Свассинг и Барб).
    Таблица 1 – Поведенческие индикаторы
    Визуальные
    Аудиальные
    Кинестетические организован разговаривает сам с собой отвечает на физическое воздействие опрятный и дисциплинированный легко отвлекается стоит близко, касается людей наблюдателен шевелит губами, проговаривая слова при чтении ориентирован физически спокойный легко повторяет услышанное обилие движений
    ориентирован на внешний вид более предпочитает счет и письмо богатые физические реакции более осмотрительный легко осваивает языки раннее физическое развитие хороший рассказчик говорит ритмически обучается, делая запоминает картинами обучается, слушая запоминает, гуляя с трудом запоминает словесные инструкции любит музыку при чтении водит пальцем меньше отвлекается на шум может имитировать тон, высоту голоса много жестикулирует помнит то, что видел помнит то, что обсуждал помнит общее впечатление испытывает замешательство, читая самый разговорчивый, любит дискуссии, рассказывает всю лаконичен, тактичен, использует активные слова, которые раньше не видел последовательность слова, движения при разговоре подбородок вверх, голос высокий внимание к интонации голоса подбородок вниз, голос ниже в чтении силен, успешен, скор хорошо читает новые слова любит книги, ориентированные на сюжет живая, образная фантазия слышит звуки, голоса сильная интуиция, слаб в деталях

    Для выявления ведущей репрезентативной системы необходимо знать ключи доступа – неявно выраженные признаки, способные одновременно как вызывать действие, так и указывать, какой репрезентативной системой человек пользуется, когда мыслит.
    Физиологические ключи доступа представлены в таблице 2. Таблица 2
    – Физиологические ключи доступа
    Репрезентативные каналы – это органы чувств и типы репрезентации, используемые человеком для обучения или коммуникации. Например:
    Вербальный канал внешней репрезентации: разговор вслух.
    Визуальный канал репрезентации: письмо.
    Физический канал репрезентации: поведенческая демонстрация.
    Символический канал репрезентации: рисунки, демонстрация диаграмм.
    Стиль обучения предполагает, что каждый человек обучается разными
    1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46


    написать администратору сайта