Главная страница
Навигация по странице:

  • I.23 Ишвара пранидханат ва

  • I.24 клеша карма випака ашайях апарамриштах пурушавишешах Ишварах

  • I.25 татра ниратишайям сарваджнябиджам

  • I.26 са эшах пурвешам апи гурух калена анавачхедат

  • I.27 тасья вачаках пранавах

  • I.28 таджджапах тадартхабхаванам

  • I.29 татах пратьякчетана адхигамах апи антарайя абхавах ча

  • I.30 вьядхи стьяна самшайя прамада аласья авирати бхрантидаршана алабдхабхумикатва анавастхитатвани читтавикшепах те антарайях

  • I.31 духкха даурманасья ангамеджайятва швасапрашвасах викшепа сахабхувах

  • Йога сутры Патанджали. Книга издана при содействии Центра йоги Айенгара удк 14615. 82 Ббк 8775. 6 А36


    Скачать 5.41 Mb.
    НазваниеКнига издана при содействии Центра йоги Айенгара удк 14615. 82 Ббк 8775. 6 А36
    Дата12.03.2022
    Размер5.41 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаЙога сутры Патанджали.doc
    ТипКнига
    #393743
    страница13 из 60
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   60

    С а м а д х и п а д а

    9 9


    Каждый из этих типов можно разделить на подтипы. Например, силь-ный садхака может быть сильным в низкой, средней или высокой степени. Таким же образом можно классифицировать слабый и средний типы. В за-висимости от степени рвения и интенсивности предпринимаемых усилий цель йоги может быть как близка, так и далека.
    Эта сутра рассказывает о разной степени одаренности каждого отдель-ного садхаки. Если рассмотреть сутры I.14–22 вместе, мы увидим, что они описывают девять типов высокоразвитых йогинов, чей уровень интеллекта гораздо выше нормальных человеческих стандартов. Классифицируются они в восходящем порядке (см. таблицу 3).
    Качеством паравайрагьи (крайняя беспристрастность) наделяются лишь те, кто обрел ясность в голове и чистоту в сердце, кто способен на духовные подвиги и располагает огромной энергией (адхиматратаман, тивра самве-гин). Для таких душ цель близка, для остальных — связана временем.
    ईश्वरप्रणिधानाद् वा॥२३॥
    I.23 Ишвара пранидханат ва


    Ишвара пранидханат ва
    Бог, Господь, Универсальная Душа
    через глубокое религиозное размышление, через созер-
    цание, молитву, посредством отрешенности от плодов
    действия
    или, либо


    Или читту можно обуздать путем глубокого размышления о Господе и полной капитуляции перед Ним.
    Созерцать Господа, сдаться на Его милость, значит представить все перед Его взором. Пранидхана подразумевает сдачу на милость Универсальной Души всего — и эго, и добродетели, и боли, и удовольствия, и горестей, и радос-тей, и счастья, и несчастья. Полная капитуляция перед Всевышним стирает эго, и милость Божья нисходит на ищущего подобно потоку ливня.
    क्लेशकर्मविपाकाशयैरपरामृष्टः पुरुषविशेष ईश्वरः॥२४॥
    I.24 клеша карма випака ашайях апарамриштах пурушавишешах Ишварах


    клеша
    страдание, боль, горе, боль, вызываемая болезнью


    карма
    акт, действие, выполнение

    1 0 0

    Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е

    випака

    созревший, зрелый; результат

    ашайях

    вместилище, обитель, емкость

    апарамриштах

    нетронутый, не подвергшийся воздействию, никак не




    связанный

    пурушавишешах

    особая сущность, отдельный пуруша, отдельное су-




    щество

    Ишвара

    Господь


    Господь суть Высшее Существо, полностью свободное от противоречий. Он не затронут действием и пребывает вне причины и следствия.
    Господь суть особая, единственная в своем роде Сущность (пуруша), свобод-ная от страданий и не подвластная действию, его реакциям и остаточным эффектам.
    Ишвара суть Высшая Душа, Господь. Он хозяин всего. Он не подвержен кле-шам (страданиям) и свободен от плодов действия. Безмятежный, Он пребываетв своем собственном Существе. Он свободен и абсолютен. (О клешах см. II.3.)
    Человек, прежде чем прийти к освобождению, проходит через боль. Гос-подь же не знает ни боли, ни удовольствия, ни горя, ни радости, ни уныния, ни восторга. Господь извечно свободен. Человеку же, прежде чем познать вкус свободы, необходимо избавиться от всех подсознательных впечатле-ний. (См. III.36.)
    Существует разница между пурушей (индивидуальной душой) и пуруша вишешой (Универсальной Душой). И поскольку Господь отличен от инди-видуальной души, его называют Ишварой.
    तत्र निरतिशयं सर्वज्ञ्त्वबीजम्॥२५॥
    I.25 татра ниратишайям сарваджнябиджам


    татра
    ниратишайям
    сарваджня
    биджам
    там, в Нем
    несравненный, непревзойденный, не имеющий себе рав-
    ных
    всеведущий, всезнающий, мудрейший
    семя, источник, причина, исток, начало


    Господь суть единственное в своем роде семя любого знания.


    1. Господе пребывает не имеющий себе равных источник любого знания. Он суть семя безграничного знания. Он всемогущ и вездесущ.

    С а м а д х и п а д а

    1 0 1




      1. Господе пребывает любое творение. Он един и вечен. Он Сам суть семя любого знания, начало безграничного знания. Йогин же постигает беско-нечное знание, но не является его источником (см. III.50 и IV.31).




    1. पूर्वेषाम् अपि गुरुः कालेनानवच्छेदात्॥२६॥


    I.26 са эшах пурвешам апи гурух калена анавачхедат


    са
    эшах
    пурвешам
    апи
    гурух
    калена
    анавачхедат
    то
    Пуруша, Господь
    первый, основной
    также, тоже, кроме того, в дополнение
    мастер, наставник
    время
    несвязанный, неограниченный, непрерывный, неопре-
    деленный, непрекращающийся


    Господь — первый, главный и абсолютный гуру, необусловленный вре-менем.

    Духовный Пуруша, Высшая Душа — первый и главный учитель. Он не свя-зан и не обусловлен ни местом, ни пространством, ни временем. Он суть все, а все суть Он.
    तस्य वाचकः प्रणवः॥२७॥
    I.27 тасья вачаках пранавах


    тасья
    вачаках
    пранавах
    Его
    означающий, выражающий, обозначающий, указыва-
    ющий на
    священный слог Аум


    Его символ — священный слог Аум, называемый пранавой.
    Господь обнаруживает себя через священный слог аум. Аум суть выражение Господа.
    Считается, что Аум символ божественности. Это священная мантра, и ее нужно повторять постоянно. Аум называют пранавой, что означает восхва-ление божественного и осуществление божественности.

    1 0 2 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е

    Звук — это вибрация, которая, как утверждает современная наука, явля-ется источником любого творения. Господь вне вибрации, но в физическом мире звук, будучи наитончайшей формой Божьего творения, приближает нас к Всевышнему. Поэтому мы принимаем звуковую вибрацию за Его символ.
    Неолицетворенное бытие известно как хиранья грабха (золотое чрево). Его также называют Брахманом, который пребывает в сердце всего. Аум — это лук, а «я» — стрела. Глубоко сосредоточившись, практик должен по-пасть в цель — Брахмана, дабы индивидуальное «я» и Универсальная Душа стали одним.
    Аум состоит из трех букв: а, у, м. Слово пишется так: . А, у, м — это начало, середина и конец. Без символического звучания этих букв произ-несение какого-либо слова становится немыслимым. А, у, м универсальны, они суть семя (биджа) любого слова.
    Буквы а, у, м символизируют речь (вак), ум (манас) и дыхание жизни (прана). Аум соединяет слова, подобно ветви, связывающей листья. Аум суть вечный дух, символ спокойствия, божественности, величайшей силы, все-могущества и универсальности.
    Три буквы, составляющие слог Аум, символизируют три грамматичес-ких рода, три гуны, три аспекта времени: прошлое, настоящее и будущее, и трех гуру: мать, отца и наставника.
    А, у, м — это также символ божественной триады, в которую входят Брахма, творец Вселенной, Вишну, ее хранитель, и Шива, разрушитель.
    Целиком слог аум означает осуществление, которое освобождает чело-веческий дух от пут тела, ума, интеллекта и эго. Размышляя об Аум, садха-ка сохраняет внутреннюю ровность, чистоту и веру. Он становится вели-кой душой (махатма). Он обнаруживает внутри себя присутствие Высшего Духа и обретает успокоение. Пребывая в покое, он становится чужд страхам и смерти.
    (Подробнее об Аум см. «Прояснение жизни» и «Прояснение пранаямы»).
    तज्जपस्तदर्थभावनम्॥२८॥
    I.28 таджджапах тадартхабхаванам
    тат тот (Аум)
    джапах бормотание, шепот, повторение
    тадартхабханавам его цель, его предназначение, его смысл, постигаемыйс чувством, его распознавание


    Мантра Аум должна повторяться постоянно, с чувством и осознанием пол-ноты ее смысла.

    С а м а д х и п а д а

    1 0 3


    Постоянное, благоговейное повторение пранавы Аум, произнесение Аум


    1. размышлением над его смыслом и созерцанием пробуждаемых им чувств помогает ищущему достичь высочайшей цели йоги.


    Слово, смысл и чувство вплетаются друг в друга. Поскольку слово веч-но, смысл и чувство тоже вечны. Смысл и чувство непостоянны и меняют-ся в зависимости от интеллектуального развития и понимания отдельного ученика. Эта сутра рассказывает о преданности, рождаемой фундаменталь-ной мантрой аум.
    Джапа — это благоговейное повторение мантры, произнесение ее


    1. пониманием сути. Практика джапы приводит к единению постигающе-го, инструмента постижения и постигаемого, Господа. Мантру Аум счи-тают Шабда Брахманом (Слово Божье, Универсальный Звук), который познается при помощи органов действия и чувств, ума, разума и сознания (см. I.23, 41 и II.1).



    ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च॥२९॥
    I.29 татах пратьякчетана адхигамах апи антарайя абхавах ча


    татах
    пратьякчетана
    адхигамах
    апи
    антарайя
    абхавах
    ча
    тогда
    индивидуальная душа, ум, наблюдающий себя
    обнаружить, раскрыть, достичь, приобрести (о власти,
    господстве)
    также
    вмешательство, помеха, препятствие, препона, преграда
    отсутствие
    и


    Размышление о Господе с повторением Аум устраняет препятствия, меша-ющие обретению господства над внутренним «я».
    Повторяя мантру-пранаву с чувством и пониманием ее смысла, мы обна-руживаем свое «Я» и устраняем препятствия на пути к Самореализации (о препятствиях см. I.30–31).
    Когда переживание, инструмент переживания и «переживаемый» объ-ект начинают пропитывать друг друга, душа обнаруживает себя без каких бы то ни было помех.

    1 0 4 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е

    व्याधिस्त्यानसंशयप्रमादालस्याविरतिभ्रान्तिदर्शना-लब्धभूमिकत्वानवस्थितत्वानि चित्तविक्शेपास्तेऽन्तरायाः॥३०॥
    I.30 вьядхи стьяна самшайя прамада аласья авирати бхрантидаршана алабдхабхумикатва анавастхитатвани читтавикшепах те антарайях


    вьядхи
    стьяна
    самшайя
    прамада
    аласья
    авирати
    бхрантидаршана
    алабдхабхумикатва
    анавастхитатвани
    читтавикшепах
    те
    антарайях
    болезнь
    отсутствие настойчивости, интереса, лень, леность ума
    сомнение, нерешительность
    опьянение (в переносном значении), беззаботность, не-
    радивость, невнимательность, неосторожность
    безделье, леность тела
    невоздержанность, неумеренность, отсутствие контро-
    ля, чувственное наслаждение
    жизнь в иллюзии, ложное представление
    непонимание сути, неспособность сохранить достигнутое,
    разочарование в объекте желания
    неустойчивость, неспособность сохранить достигнутый уро-
    вень развития
    «разбросанный», колеблющийся ум, «отвлекающий» со-
    знание
    эти
    препятствия, помехи


    Препятствиями служат болезнь, вялость, сомнение, беспечность, лень, недис-циплинированность чувств, ошибочные представления, отсутствие настой-чивости и отступничество.
    Эта сутра описывает девять препятствий на пути движения к свободе, кото-рые заставляют ум блуждать и возмущают сознание.
    Препятствия можно разделить на физические, ментальные, интеллекту-альные и духовные:



    а)

    болезнь

    физические

    б)

    отсутствие интереса, лень




    в)

    затянувшееся сомнение




    г)

    гордыня и беззаботность

    ментальные

    д)

    безделье




    е)

    чувственные наслаждения







    С а м а д х и п а д а

    1 0 5

    ж)

    пребывание в мире иллюзий

    интеллектуальные

    з)

    отсутствие настойчивости,







    неспособность выполнить







    поставленную задачу

    духовные

    и)

    неспособность







    удержать достигнутое
    из-за гордыни или застоя


      1. практике




    1. сутре I.29 Патанджали указывает, что Самореализация возможна лишь тогда, когда сознание свободно от препятствий.


    दुःखदौर्मनस्याङ्गमेजयत्वश्वासप्रश्वासा विक्शेपसहभुवः॥३१॥
    I.31 духкха даурманасья ангамеджайятва швасапрашвасах викшепа сахабхувах


    духкха
    даурманасья
    ангамеджайятва
    швасапрашвасах
    викшепа
    сахабхувах
    печаль, боль, огорчение, страдание, отсутствие счастья
    ментальная боль, страдание, уныние, отчаянье
    неустойчивость тела
    вдыхание и выдыхание
    разбросанный, вызывающий сумятицу
    существующий одновременно, бок о бок, сопутству-
    ющий, сопровождающий


    Печаль, отчаянье, неустойчивость тела и неравномерное дыхание также от-влекают читту.
    Помимо препятствий, описанных в сутре I.30, существуют еще четыре по-мехи, отвлекающие сознание: печаль, отчаянье или злой нрав, тремор в теле


    1. неравномерное, затрудненное дыхание. (Не исключено, что затрудненное дыхание создает нестабильность в теле, которая, в свою очередь, вызывает ментальные страдания.) Эти препятствия также уводят ищущего в сторону, возбуждая ум и сознание.


    Перечисленные препятствия можно отнести к трем типам. Это препят-ствия, причиной которых является сам человек (адхьятмика), препятствия, вызванные дисбалансом элементов в организме (адхибхаутика), и препят-ствия, обусловленные судьбой, например унаследованные недостатки (ад-

    1 0 6 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е

    хидайвика). Одолеть эти преграды необходимо при помощи йогическихдисциплин (см. I.6; II.3, 17, 34).
    तत्प्रतिषेधार्थम् एकतत्त्वाभ्यासः॥३२॥
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   60


    написать администратору сайта