Главная страница
Навигация по странице:

  • Карта 3.2 Япония

  • Примечания к главе

  • межд. бизнес (кейсы)i. Международный бизнес внешняя среда и деловые операции


    Скачать 18.52 Mb.
    НазваниеМеждународный бизнес внешняя среда и деловые операции
    Анкормежд. бизнес (кейсы)i.pdf
    Дата04.05.2017
    Размер18.52 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файламежд. бизнес (кейсы)i.pdf
    ТипУчебник
    #6994
    страница19 из 114
    1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   114
    110
    Часть 2 Разновидности среды бизнеса
    Карта 3.2
    Япония
    В связи с тем что Япония — это страна, состоящая из островов, ее относительная историческая изоляция привела к меньшему культурному заимствованию, чем это характерно для большинства других стран.
    ка, литературы и истории. У него появилось мно- жество друзей-японцев, он влюбился в японку и поклялся вернуться туда. Отслужив пять лет в армии, Хиггинс возвратился в колледж. Посколь- ку он хотел использовать иностранный язык как средство, а не как цель, то продолжил учебу в колледже по специальности менеджмент, а не японский язык. Через полтора года, с отличием закончив курс, он начал работать в компании "Уивер". После годового курса программы про- фессиональной подготовки специалистов компа- нии его назначили на работу в Японию за год до прибытия Прескотта.
    Хиггинс был рад вернуться в Японию не толь- ко из-за своей любви к этой стране, но также в связи с возможностью исправить образ "отврати- тельного американца" (ugly American) за рубежом.
    Благодаря своей способности к языку и интересу к Японии он мог общаться с различными группа- ми японского населения. Он заметил, что амери- канские менеджеры имеют тенденцию навязывать японцам свои системы ценностей, идеалы и сте-

    Глава 3 Человеческая и культурная среда ведения бизнеса
    111
    реотипы мышления, будучи уверенными, что все из США является правильным и приемлемым.
    Он возмущался этим отношением и был преис- полнен решимости исправить положение.
    Как при Прескотте, так и при его предшест- веннике в обязанности Хиггинса входили устране- ние проблем, связанных с основными японскими клиентами, присутствие на деловых совещаниях,
    переговоры с государственными чиновниками,
    реализация проектов маркетинговых исследова- ний и оказание помощи в выполнении повседнев- ных административных функций. Оба руководи- теля прибегали к его советам по многим трудным и запутанным административным проблемам и считали его способным сотрудником.
    Прескотт мысленно перечислил несколько примеров того, что он подразумевал под "полной эмоциональной связью" Хиггинса с японской культурой. Год назад Хиггинс женился на японке,
    которая училась в США и закончила престижный японский университет. В это время он попросил и получил разрешение продлить свое пребывание в Японии на неопределенное время. Это и показа- лось Прескотту поворотным моментом в поведе- нии Хиггинса.
    Хиггинс переехал в японский район, отдыхал дома в кимоно, посещал общественные бани и принимал приглашения на свадьбы, соседские вечеринки и даже буддийские похороны. Хотя
    Уивер" осуществляла практику предоставления каждые два года двухмесячного отпуска на роди- не с оплатой проезда для сотрудника и его се- мьи, Хиггинс отказывался от этих поездок, пред- почитая посещать отдаленные места Японии вместе с женой.
    В своей работе Хиггинс также приобрел мно- гие характеристики типично японского админи- стратора. Он проводил много времени, выслуши- вая своих подчиненных по их личным вопросам,
    поддерживал тесные дружеские связи со многими людьми в организации и даже устраивал браки некоторых своих молодых сотрудников. Соответ- ственно многие сотрудники искали поддержки
    Хиггинса для передачи своих жалоб и просьб ру- ководству. Сюда входили просьбы об увеличении дополнительных льгот, таких, как организация досуга и предоставление путевок в дома отдыха в курортных местностях. Многие сотрудники также жаловались Хиггинсу на новую кадровую полити- ку, введенную Прескоттом, которая означала пе- реход от принципа продвижения по службе на ос- нове старшинства к принципу продвижения на основе оценки подчиненных их начальниками.
    Работники фирмы просили Хиггинса вмешаться от их имени. Он так и поступил.
    Хотя Прескотт считал, что полезно узнать о настроении руководителей среднего звена от Хиг- гинса, ему не нравилось иметь дело с Хиггинсом в качестве противника, а не союзника. Прескотт колебался, спросить ли мнение Хиггинса, потому что последний, несомненно, выдвинул бы возра- жения против изменений, которые противоречат нормам японского образа жизни. Прескотт счи- тал, что происходят динамические перемены в традиционных японских обычаях и культуре, и был уверен, что многие возражения Хиггинса не так жестко обоснованы существующими культур- ными стереотипами, как ему кажется. Это мнение подкреплялось фактом, что многие из японских подчиненных даже в большей степени, чем Хиг- гинс, стремились опробовать на практике новые идеи. Кроме того, Прескотт думал, что прогрес- сивной американской компании нет смысла про- сто копировать местные обычаи. Он считал, что реальным вкладом компании в японское общест- во будет внедрение новых идей и нововведений.
    Недавние инциденты вызвали некоторые сом- нения у Прескотта относительно обоснованности суждений Хиггинса, в чем Прескотт раньше ни- когда не сомневался. Например, имел место слу- чай увольнения одного руководителя, которому,
    по мнению Прескотта, недоставало инициативы,
    свойств лидера и общей компетентности. После двух лет постоянных напоминаний со стороны на- чальства, включая самого Прескотта, этот руко- водитель проявлял все так же мало интереса к са- мосовершенствованию. И Хиггинс, и начальник отдела кадров решительно возражали против его увольнения, потому что компания никогда не де- лала этого раньше. Они также утверждали, что данный человек был лояльным и честным работ- ником и что компания отчасти сама виновата, по- скольку держала его на службе последние десять лет и не замечала его некомпетентности. Через несколько недель после увольнения Прескотт слу- чайно узнал, что Хиггинс вступился за уволенно- го сотрудника, в результате чего "Ямазаки Фар- масьютикал" взяла того на работу. Когда Хиггин- са прямо спросили об этом, он просто сказал, что поступил так, как ожидают от руководителя лю- бой японской компании.
    Прескотт считал, что эти инциденты предве- щают возникновение серьезной проблемы. Хиг- гинс был эффективным и работоспособным ру- ководителем, чье знание языка и людей казалось бесценным. Во многих случаях друзья в амери-

    112
    Часть 2 Разновидности среды бизнеса канских фирмах говорили, что завидуют Пре- скотту, имеющему в качестве помощника челове- ка с такой квалификацией, как у Хиггинса. Пре- скотт знал также, что Хиггинс получил несколь- ко привлекательных предложений от других японских компаний. Прескотт считал, что Хиг- гинс стал бы значительно более эффективным работником, если бы в эмоциональном плане больше дистанцировался от Японии. По мнению
    Прескотта, лучшим международным админист- ратором является тот, кто сохраняет веру в прин- ципы американской точки зрения, одновременно понимая взгляды представителей других стран.
    Такое понимание должно быть, конечно, глубо- ким и даже почти инстинктивным, но также и объективным, при отсутствии презрения, или,
    наоборот, сильной эмоциональной привязанно- сти к стране пребывания.
    Вопросы
    1. Как бы вы сопоставили отношение Хиггинса и Прескотта к реализации американской кад- ровой политики в японских операциях?
    2. Каковы основные причины различий в этих подходах?
    3. Если бы вы были представителем руководства в главной конторе, ответственным за работу в
    Японии, и конфликт между Прескоттом и
    Хиггинсом был бы вынесен на ваше рассмотре- ние, что бы вы сделали? Убедитесь сначала, что сформулировали несколько альтернатив реше- ния проблемы, а затем дайте рекомендации.
    Примечания к главе
    1 Большинство данных взято из интервью с Анджелой Кларк, главной героиней конкрет- ной ситуации. Дополнительная исходная информация поступила от Кеннета Фридмана,
    "Learning the Arabs' Silent Language: Interview with Edward T. Hall" [the noted anthropologist quoted in the case], Bridge, Spring 1980, pp 5—6; Samira Harfoush, "Non-Traditional Training for Women in the Arab World," Bridge, Winter 1980, pp. 6—7; "British Premier Visits Saudi
    Arabia," New York Times, April 20, 1981, p. A2; Karen Elliott House, "Modern Arabia," Wall
    Street Journal, June 4, 1981, p 1; David Ignatius, " A Saudi Job Offers Hordes of Foreigners a
    Chance to Prosper," Wall Street Journal, March 20, 1981, p. 1; The Economist Intelligence Unit,
    Country Profile Saudi Arabia, 1986—87 (London: Economist Intelligence Unit, 1986), p 11,
    James Le Moyne, "Army Women and the Saudis Shock One Another," New York Times,
    September 25, 1990, p. Al, and Geraldine Brooks, "Mixed Blessing," Wall Street Journal
    September 11, 1990, p Al.
    2. Eve Lee, "Saudis as We, Americans as They," Bridge, Winter 1980, pp. 6—7.
    3. Hall in Friedman, loc cit.
    4. Lorna V. Williams, "Women in International Business," American Way, February 18, 1986, p
    51.
    5. Marshall H. Segall, CrossCultural Psychology Human Behavior in Global Perspective (Monterey,
    Calif. Brooks/Cole, 1979), p 143; and Luis R. Gomez-Mejia, "Effect of Occupation on Task
    Related, Contextual, and Job Involvement Orientation: A Cross-Cultural Perspective," Academy of
    Management Journal, Vol. 27, No. 4, 1984, pp. 706—720.
    6. Richard N. Farmer and Barry M. Richman, Comparative Management and Economic Progress,
    rev. ed. (Bloomington, Ind.: Cedarwood Publishing, 1970), pp. 20—21, for example, list 15
    behavioral variables relating to each of 36 business functions. George P. Murdock listed 72 cultural variables in "The Common Denominator of Culture," in The Science of Man in the World Crises,
    Ralph Linton, ed. (New York. Columbia University Press, 1945), pp. 123—142.
    7. S. Gunders and J W. M Whiting, "Mother-Infant Separation and Physical Growth," Ethnology)
    7, No. 2, April 1968, pp. 196—206, and Thomas K. Landauer and J. W. M. Whiting, "Infantile
    Stimulation and Adult Stature of Human Males," American Anthropologist, Vol. 66, 1964, p 1008.
    8. James F. Downs and Herman K. Blebtreu, Human Variation An Introduction to Physical
    Anthropology (Beverly Hills, Calif. Glencoe Press, 1969), p 197.
    9 Ian Jamieson, Capitalism and Culture A Comparative Analysis of British and America
    Manufacturing Organizations (Farnborough, England. Gower Press, 1980), Chapter 1 10. Nancy J. Adler and Jill de Villafranca, "Epistemological Foundations of a Symposium Process
    A Framework for Understanding Culturally Diverse Organizations," International Studies of
    Management and Organization, Winter 1982—1983, pp 7—22.
    11. James A. McCaffrey and Craig R. Hafner, "When Two Cultures Collide Doing Business
    Overseas," Training and Development Journal, Vol. 39, No. 10, October 1985, p 26

    Глава 3 Человеческая и культурная среда ведения бизнеса 113 12. Harry С. Triandis, "Dimensions of Cultural Variation as Parameters of Organizational
    Theories," International Studies of Management and Organization, Winter 1982—1983, pp. 143-
    144.
    13. "China's Gender Imbalance," Wall Street Journal, June 7, 1990, p. A12.
    14. Women at Work (Geneva, Switzerland: International Labour Office, 1988, No. 1).
    15. Kenneth Dreyfack, "You Don't Have to Be a Giant to Score Big Overseas," Business Week,
    April 13, 1987, p. 63.
    16. Triandis, op. cit., p. 146.
    17. "The Job Market Opens Up for the 68-Cent Woman," New York Times, July 26, 1987, p. E6;
    Christine L. Williams, Gender Differences at Work (Berkeley: University of California Press, 1989);
    and Urban Lehner and Kathryn Graven, "Quiet Revolution," Wall Street Journal, September 6,
    1989, p. Al.
    18. Max Weber, "The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism," and Kember Fullerton,
    "Calvinism and Capitalism," both in Culture and Management, Ross A. Webber, ed. (Homewood,
    I11.: Richard D. Irwin, 1969), pp. 91—112.
    19. "Work and Play," Wall Street Journal, April 13, 1990, p. A6; and James R. Lincoln, "Employee
    Work Attitudes and Management Practice in the U.S. and Japan: Evidence from a Large Corporate
    Survey," California Management Review, Vol. 32, No. 1, Fall 1989, p. 92.
    20. J.H. Boeke, Economics and Economic Policy of Dual Societies (New York: Institute of Pacific
    Relations, 1953), pp. 39—41.
    21. Triandis, op. cit., pp. 159—160.
    22. Everett E. Hagen, The Theory of Social Change: How Economic Growth Begins (Homewood I11.:
    Richard D. Irwin, 1962), p. 378.
    23. David С McClelland, The Achieving Society (Princeton, N.J.: Van Nostrand, 1961); David С
    McClelland, "Business Drives and National Achievement," Harvard Business Review, July—August
    1962, pp. 92—112; M. L. Maehr and J. G. Nicholls, "Culture and Achievement Motivations: A
    Second Look," Studies in Cross Cultural Psychology, in Neil Warren, ed. (London: Academic Press,
    1980), Vol. 2, Chapter 6.
    24. Abraham Maslow, Motivation and Personality (New York: Harper, 1954).
    25. Geert Hofstede, "National Cultures in Four Dimensions," International Studies of Management
    and Organization, Spring—Summer 1983, p. 68; for an earlier comparison among countries, see
    Mason Haire, Edwin Ghiselli, and Lyman Porter, Managerial Thinking (New York: Wiley, 1966),
    pp. 90—103.
    26. Donald Treiman, Occupational Prestige in Comparative Perspective (New York: Academic Press,
    1977), especially Appendix C.
    27. Robert R. Rehder, Latin American Management Development and Performance (Reading, Mass.:
    Addison-Wesley, 1968), p. 16.
    28. Hofstede, op. cit, pp. 54—55.
    29. Hofstede, op. cit, pp. 50—57.
    30. См., например, Geza Peter Lauter, "Sociological-Cultural and Legal Factors Impeding
    Decentralization of Authority in Developing Countries," Academy of Management Journal,
    September 1969, Vol. 12, No. 3, pp. 367—378; Richard B. Peterson, "Chief Executives' Attitudes:
    A. Cross-Cultural Analysis," Industrial Relations, May 1971, Vol. 10, No. 2, pp. 194—210; G.
    Katona, B. Strumpel, and E. Zahn, "The Sociocultural Environment," in International Marketing
    Strategy, H. B. Thorelli, ed. (Middlesex, England: Penguin Books, 1973).
    31. Mary Williams Walsh, "Heaven Only Knows What Comes Next in Pakistani Science," Wall
    Street Journal, September 13, 1988, p. 1.
    32. L. L. Cummings, D. L. Harnett, and D. J. Stevens, "Risk, Fate, Conciliation and Trust: An
    International Study of Attitudinal Differences among Executives," Academy of Management Journal,
    September 1971, p. 294, found differences among the United States, Greece, Spain, Central
    Europe, and Scandinavia.
    33. McCaffrey and Hafner, op. cit, p. 26.
    34. "Language Lessons". Wall Street Journal, August 9, 1990, p. A6.
    35. Vivian Ducat, "American Spoken Here — and Everywhere," Travel & Leisure, Vol. 16, No.
    10, October 1986, pp.168—169; Bill Bryson, The Mother Tongue: English and How It Got That
    Way (New York: Morrow, 1990).
    36. Christian Hill, "Language for Profit," Wall Street Journal, January 13, 1977, p. 34.
    37. Vern Terpstra and Kenneth David, The Cultural Environment of International Business, 3rd ed.
    (Cincinnati: South-Western, 1991, pp. 22—34.

    114 Часть 2 Разновидности среды бизнеса
    38. Этот термин был впервые использован Эдвардом Т. Холлом, "The Silent Language in
    Overseas Business," Harvard Business Review, May—June 1960, and included five variables (time,
    space, things, friendships, and agreements).
    39. Ibid.
    40. Emmanuelle Ferrieux, "Hidden Messages," World Press Review, July 1989, p. 39.
    41. For a survey of major research contributions, see Harry C. Triandis, "Reflections on Trends in
    Cross-Cultural Research," Journal of Cross-Cultural Psychology, March 1980, pp. 46—48.
    42. Benjamin Lee Whorf, Language, Thought and Reality (New York: Wiley, 1956), p. 13.
    43. Segall, op. cit., pp. 96—99.
    44. Tony Horwitz, "Iceland Pushes Back English Invasion in War of the Words," Wall Street
    Journal, July 25, 1990, p. A8.
    45. E. Glenn, Man and Mankind: Conflict and Communication Between Cultures (Norwood, N.J.:
    Ablex, 1981).
    46. William Stockton, "Bribes Are Called a Way of Life in Mexico," New York Times, October 25,
    1986, p. 3.
    47. Peter Gosling, "Culture and Commerce: What's in a Name?" Southeast Asia Business, No. 6,
    Summer 1985, pp. 30—38.
    48. A list of recent books appears in Katherine Glover, "Do's & Taboos," Business America, August
    13,1990, p. 5.
    49. Philip R. Harris and Robert T. Moran, Managing Cultural Differences Houston: Gulf, 1979),
    p. 88, quoting Kalervo Oberg.
    50. Adrian Furnham and Stephen Bochner, Culture Shock (London: Methuen, 1986), p. 234.
    51. Ben L. Kedia and Rabi S. Bhagat, "Cultural Constraints on Transfer of Technology Across
    Nations: Implications for Research in International and Comparative Management," Academy of
    Management Review, Vol. 13, No. 4, October 1988, pp. 559—571.
    52. Hans B. Thorelli, "The Multi-National Corporation as a Change Agent," The Southern Journal
    of Business, July 1966, p. 5.
    53. Manning Nash, "The Interplay of Culture and Management in a Guatemalan Textile Plant,"
    Culture and Management, Ross A. Webber, ed., pp. 317—324.
    54. Bernard Lewis, "Western Culture Must Go," Wall Street Journal, May 2, 1988, p. 18.
    55. "Problems of Opening a Retail Store in Spain," Wall Street Journal, March 27, 1967, p. 1.
    56. Conrad M. Arensberg and Arthur H. Niehoff, Introducing Social Change: A Manual for
    Americans Overseas (Chicago: Aldine, 1964), pp. 123—125.
    57. Ian Jamieson, "The Concept of Culture and Its Relevance for an Analysis of Business
    Enterprise in Different Societies," International Study of Management and Organization, Winter
    1982, pp. 71—72.
    58. Peter Blunt, "Cultural Consequences for Organization Change in a Southeast Asian State:
    Brunei," Academy of Management Executive, Vol. 2, No. 3, Fall 1988, p. 239.
    59. J. D. Child, "Culture, Contingency and Capitalism in the Cross-National Study of
    Organizations," in Research in Organizational Behavior, L. L. Cummings and В. М. Staw, eds.
    (Greenwich, Conn.: JAI Publishers, 1981), Vol. Ill, pp. 303—356; Andre Laurent, "The Cross-
    Cultural Puzzle of International Human Resource Management," Human Resource Management,
    Vol. 25, No. 1, pp. 91—102.
    60. Lourdes Arizpe, "On Cultural and Social Sustainability," Development, Vol. 1, 1989, pp. 5—10.

    Почему существуют торговля и инвестиции? Какие правительствен- ные институты ускоряют или замедляют торговую деятельность и мобильность факторов производства? Что бы произошло, если бы не было этих институтов? Эти вопросы и анализируются в данной части.
    В главе 4 рассматриваются причины внешней торговли, в первую очередь через призму теории международной торговли с позиций от- дельных стран. Обсуждаются преимущества и недостатки специали- зации стран в связи с торговлей. Также в главе исследуются преиму- щества, которые могут получить фирмы, участвующие во внешней торговле, и описываются поведенческие и правовые препятствия,
    встающие перед торговлей.
    В главе 5 представлены доводы против свободного торгового об- мена между странами и механизмы регулирования ввоза и вывоза то- варов через границы. Обсуждаются роль ГАТТ и альтернативные действия компаний в случае конкуренции импортных товаров и услуг.
    В главе 6 изучается еще один важный аспект сферы международ- ного бизнеса: факторы, обусловливающие заграничные прямые инве- стиции. Анализируются методы инвестирования, необходимые для проникновения на зарубежные рынки и получения зарубежного сы- рья и материалов. Рассматривается также тесная взаимосвязь торгов- ли и инвестиций. В конце главы обсуждаются преимущества фирм —
    прямых инвесторов перед другими фирмами.
    1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   114


    написать администратору сайта