Главная страница

Дудик_Стилiстика укр. мови_2005. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів


Скачать 2.12 Mb.
НазваниеНавчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів
АнкорДудик_Стилiстика укр. мови_2005.doc
Дата26.04.2017
Размер2.12 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаДудик_Стилiстика укр. мови_2005.doc
ТипНавчальний посібник
#5561
страница11 из 34
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   34

Висновки

  1. До центральних явищ і понять стилістики належать: стилі мови і властиві кожному із них типові функції в межах усієї мовної системи; стилі системи — стилістичні функції кожної з мовних одиниць (фонетичні, морфемні, морфологічні, лексичні та ін.). Стиль мови як один з особливих структурних і функціональних різновидів мови й мовлення (крім епістолярного стилю, який представлений тіль­ки писемною формою) має писемну й усну форми вияву.

  2. Стиль мови — різновид літературної мови, один із способів її використання. Традиційно в теорії і практиці стилістики виокремлю­ють такі стилі мови, як розмовно-побутовий, офіційно-діловий, науко­вий, художній, публіцистичний і з певним застереженням, умовністю — конфесійний і епістолярний стилі.

  3. Власне мовна і функціональна своєрідність кожного із стилів мови є основою виокремлення в ньому певної сукупності етиле -твірнихознак(лексичних, фразеологічних, граматичних, частко­во й фонетичних), які виключно або ж переважно властиві тільки одно­му стилю, і нестилетвірнихознак(переважно найуживаніші лексеми, фразеологізми, всі нормативні граматичні форми слів, ре­чень, їх фонетичний вияв), які мають статус загальномовних, викорис­товуються в усіх стилях.

  4. Кожен із стилів мови внутрішньо неоднорідний (лексично, структурно і функціонально), поділяється на певні, тільки йому власти­ві, різновиди, які прийнято називати жанрами (жанрами сти­лю). Наприклад, у межах публіцистичного стилю мовлення вже уста­лились такі жанри, як інтерв'ю, репортаж, кореспонденція і т. ін.; у мовній системі наукового стилю здебільшого прийнято виокремлюва-

Стилі і форми мови 119

ти жанр (підстиль) академічної, технічної, галузевої (математичної, сільськогосподарської, мовознавчої та ін.), навчальної і популярної літератури.

  1. Мовлення здебільшого експресивно забарвлене, тобто позна­чене певною виразною чи помітною почуттєвістю, станом «душі й сер­ця» мовця. Воно буває офіційним (офіційний різновид мовлення), фамільярним, інтимно-ласкавим, гумористичним (жартівливим), сати­ричним (в'їдливо-глузливим, іронічним, вразливо-викривальним) чи саркастичним — вкрай сатиричним. Цим завжди відображається ставлення кожного мовця до інших і до себе, подій, явищ, вчинків — чужих і власних.

  2. Мовлення за формою вияву найчастіше у сн є. Воно первинне, природне для кожного мовця з дитинства. Техніку писемного мовленняопановують переважно в школі і вдосконалюють її впро­довж усього життя. Обидві форми мовлення матеріальні, фізичні за своєю сутністю, але відрізняються одна від одної. Усне мовлення ар-тикулюється, створюється мовними органами людини, через що сприймається на слух, чується. Писемне мовлення виявляється в пи­саних чи друкованих знаках (літерах, ієрогліфах, силабемах, розділо­вих знаках) і сприймається зором. Усна і писемна форми мовлення суттєво розрізняються і сферою застосування й комунікативною ме­тою, функцією: усне мовлення наймасовіше і звичне для кожного, а писемне мовлення — це своєрідне відтворення усного. Мова як за­сіб спілкування починається в усній формі. Писемне мовлення стано­вить первинну форму літературної мови. Сучасне радіо й телебачення вагомо й по-особливому розширили функціонування усного мовлен­ня, але тільки писемне мовлення долає простір і час. Усне мовлення виявляється в інтонації, постійно доповнюється й увиразнюється мі­мікою, жестами, пантомімічними рухами, які писемно відтворюються неповно, з обмеженою адекватністю. Усне мовлення варіантніше, швидкоплинніше, ніж мовлення писемне, тому менш організоване й відпрацьоване за змістом і внормоване структурно. Усне мовлення — це, як правило, спосіб прямого, безпосереднього спілкування двох чи більше осіб, воно діалогічне чи й полілогічне, тоді як писемне мовлен­ня значно більшою мірою монологічне, хоча й адресується іншим. Пи­семне й усне мовлення поділяється на різні стилі, жанри: розмовно-побутове, офіційно-ділове і т. ін.

7. Своєрідними формами комунікації є діалоги й монологи. Якщо
діалогстановить поперемінне спілкування двох чи більше (полілог)
осіб, які часто розуміють одне одного із півслова, з певного жесту і т. ін.,
то монолог— це найчастіше словесно розгорнуте писемне чи усне
висловлювання, переважно з більш чи менш ускладненою або й
складною будовою речень.

8. Усне мовлення є міжстильовим, різностильовим
(розмовно-побутове, офіційно-ділове, наукове, художнє тощо); нато­
мість розмовне мовлення — явище одностильове, бо знаходить
свій вияв тільки в розмовно-побутовому стилі мови й мовлення (в
обох його формах — усній і писемній).

120

Стилі і форми мови


9. Мовлення офіційно-ділового, наукового, конфесійного і публі­цистичного стилів називають книжним. Воно може бути й усним, усно-книжним:зачитування вголос офіційних документів, науко­вих, частково й певних газетно-журнальних текстів; державницько-урядові усні дискусії, дипломатичні розмови у формі розгорнутих мо-нологів-діалогів. Сказане зазвичай реалізується у словесно розгорну­тих простих і складних реченнях.

3.

Стилістика мовних одиниць


Запитання. Завдання.

  1. Сформулюйте визначення мовного (і мовленнєвого) стилю. Які мовні стилі прийнято розрізняти?

  2. У чому сутність стилетвірних (лексичних, фразеологічних, гра­матичних) і нестилетвірних особливостей?

  3. Що спільне й відмінне між стилем мови і стилем мовлення, сти­лем мови і культурою мовлення?

  4. Які стилетвірні ознаки розмовно-побутового стилю мови і мов­лення?

  5. Визначте стилетвірні ознаки офіційно-ділового стилю мови і мовлення, проілюструвавши їх прикладами.

  6. Які найтиповіші ознаки наукового стилю мови і мовлення?

  7. Охарактеризуйте жанри художнього стилю мови і мовлення. Яка динаміка його розвитку в минулому і в наш час?

  8. У чому полягає своєрідність конфесійного стилю мови і мов­лення?

  9. Чим епістолярний стиль мови і мовлення відрізняється від ін­ших? З'ясуйте його визначальні стилетвірні ознаки.




  1. Охарактеризуйте кожен з експресивних різновидів мовлення, проілюструйте сказане прикладами.

  2. Які мовні ознаки усної і писемної форм мовлення?

  3. У чому сутність культури усного й писемного мовлення?

  4. Якою мірою діалоги і монологи характерні для різних стилів мо­ви? Визначте їх своєрідні стилістичні ознаки, навівши приклади.

  5. Доведіть, що усне мовлення — явище різностильове, а розмов­не мовлення — одностильове.

  6. У чому умовність терміна «усне книжне мовлення»? Яким є йо­го стильовий вияв?

Стилістика як мовознавча галузь за своїм характе­ром, сутністю і функціями мовних одиниць, які ста­новлять її окремі об'єкти, відповідно поділяється на фонетичну (фонематичну, орфоепічну, акцентологіч­ну), лексичну, фразеологічну і граматичну (морфемно-словотвірну, морфологічну й синтаксичну).

3.1. Фонетична стилістика і її одиниці

Фонетична стилістика — це лінгвістичне вчення про функцію (функції) окремої фонеми і найрізноманітніші поєднання фонем у словах і між словами в межах усієї мовної системи, а також про функціональний вияв нор­мативно-літературної вимови слів, про наголошування слів, типову інтонацію мовних одиниць.

Фонетичні засоби стилістики

Об'єктом фонетичної стилістики слугують функції фонетичних засобів мовлення, передусім фун­кції фонем в усіх можливих і нормативних поєднаннях їх у словах, а також наголошування слів.

122 Стилістика мовних одиниць

Фонема — найменша мовна й мовленнєва одиниця, яка ні окре­мо, ні в слові чи реченні не має лексичного значення і, отже, окре­мої самодостатньої комунікативності.

Вимовлена у слові фонема виконує тільки словофор-муючу функцію і нічого не називає. Лексема Україна утворилася внаслідок всенародно усталеного порядку розміщення кожної з восьми фонем; навіть без однієї з них слово зруйнується, виявиться втраченим як окрема лексема з тільки їй властивою семантикою. Значення цього слова сприймається тільки сукупно, тобто внаслі­док усталеного в мові поєднання всіх його фонем. Однак, будучи використаною синтаксично, фонема стає словом -реченням, набуваючи певної комунікативної (спілку-вальної) функції. Словом-реченням А (чи А!, А? та ін.) виражається певний стан мовця — переважно більш чи менш емоційний.

Фонема — це один з основних звуків мови, явище од­ночасно і фізіологічне (анатомо-фізіологічне), бо утворю­ється й вимовляється мовними органами людини, і яви­ще акустичне (сприймається на слух), і смислорозрізню-вальне (базар і Назар) або форморозрізнювальне (рука — Н. в. одн. іруку — Зн. в. одн.), або смисло- і форморозріз­нювальне одночасно: подяка студента (студент дякує) і подяка студенту (студентові дякують).

У шкільному курсі мови прийнято вживати лише тер­мін «звук мови» («мовний звук»), а в науковій галузі і ву­зівському викладанні використовують два терміни — «звук мови» і «фонема». Мовний звук становить кон­кретну реалізацію певної фонеми. Якщо, наприклад, фо­нему [а] впродовж якогось відрізка часу вимовити 100 ра­зів, то вона щоразу виявиться реалізованою в окремому і дуже близькому до всіх інших звукові. В такий спосіб з'явиться 100 звукових реалізацій тієї самої фонеми [а] або стільки ж варіантів цієї фонеми. Абсолютно однаково не можна вимовити одну й ту саму фонему навіть двічі: у вимові обов'язково з'являється якийсь інший відтінок, який не завжди вловлюється на слух.

Завдання стилістики у вивченні фонемного складу мови різноманітні і стосуються багатьох, нерідко актив­них, фонетичних процесів, які регулярно, але неодна­ково простежуються в усіх стилях мови, особливо в художньому. Найповнішим, компактним і науково вмо­тивованим є розгляд фонетичної стилістики в окремому розділі «Стилістика» (1973) п'ятитомного академічного видання «Сучасна українська літературна мова».

123
Фонетична стилістика і її одиниці

Традиційно явища української фонетичної стилісти­ки розглядаються за вже досить усталеною схемою: час­тотне вживання фонем у текстах; звукові повтори, їх різновиди, функції; рима; звуковідтворення, звукона­слідування.

1. Частотне вживання фонем у текстах різних стилів мови. Такий аналіз мовних явищ ще називають кіль­кісним,або математичним. Його методичне під­ґрунтя становлять підрахунки певних складових мови — фонем, морфем, різнофункціональних слів (чи деяких їх форм у певному тексті), членів речення, словосполучень, речень певного різновиду та ін. Внаслідок проведених досліджень (С. Перебийніс, І. Чередниченко, В. Коптілов та ін.) уже встановлено, що, зокрема, в науково-популяр­них і газетних текстах частіше, ніж у текстах художніх, уживаються багатоскладові слова. Цілком доречно вести мову і про кількісний вияв найменших за обсягом мов­них одиниць, тобто фонем. У драматичних текстах низь­ку частотність мають сонорні приголосні; в поетичних текстах середню частотність мають м'які приголосні, а голосні — низьку. Добір слів із певним фонетичним складом у поезії коригується потребою дотримання пев­ного ритму, рими, ритміки, яких набагато менше в про­зі. Кількість вияву голосних (табл. 1) і приголосних (табл. 2) фонем у поезії можна простежити на прикладі окремих текстів сучасного українського поета Володи­мира Забаштанського.

Таблиця 1

Назва твору

Голосні фонеми

а

0

У

є

і

и

Усього фонем

«Балада зустрічі»

142

113

69

73

84

92

573

«Скресла мода»

68

54

38

38

65

38

301

«Ціна»

57

44

22

22

33

20

198

Усього фонем

267

211

129

133

182

150

1072

Отже, найчастотнішою в аналізованих текстах є го­лосна фонема [а] — 267 уживань, що становить 25% усі­єї кількості голосних звуків. Фонема [о] вживається трохи рідше — 211 разів (19%); фонема [і] — 182 (17%),

124

Стилістика мовних одиниць

Таблиця 2

Фонетична стилістика і її одиниці 125

Таблиця З




Назва твору

Приголосні фонеми

Сонорні

Глухі

Дзвінкі

Усього фонем

«Балада зустрічі»

347

341

127

815

«Скресла мода»

195

137

87

419

«Ціна»

120

102

46

268

Усього фонем

662

580

260

1502




Назва твору

Голосні фонеми

а

0

У

є

і

и

Усього фонем

«Заповіт»

27

48

20

28

23

22

168

«Fata morgana» (уривок «Ідуть дощі...»)

46

34

24

26

37

24

191

«Ще назва є...»

ЗО

24

12

36

29

36

167

Усього фонем

103

106

56

90

89

82

526
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   34


написать администратору сайта