ЛЕКСИКА. Образование слов без изменения произношения и написания
Скачать 384.6 Kb.
|
Предлоги, употребляемые с некоторыми существительнымиВ английском языке существует много существительных, которые в определенном контексте употребляются, в основном, только в сочетании с конкретными предлогами. Рассмотрим примеры таких существительных и предлоги с которыми они употребляются. Предлог for:
I feel great admiration for his talent. Я чувствую огромное восхищение его талантом.
He flatly refused her requests for help. Он наотрез отказался помочь ей.
She couldn't help showing her hatred for him. Она не могла показывать свою ненависть к нему.
I have no respect for silly and lazy people. Я не уважаю глупых и ленивых людей.
Take them back, I have no need for them. Возми их обратно, они мне не нужны.
Tom had his reasons for staying in Boston. У Тома были причины оставаться в Бостоне.
I take full responsibility for this. Я беру на себя полную ответственность за это.
What medicine did the doctor prescribe for your cough? Какое лечение доктор назначит для вашего кашля?
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
I have no regrets for what I've done. Я не раскаиваюсь в том, что я сделал.
I have a four o'clock appointment for Monday. У меня встреча на четыре часа в понедельник. Предлог to:
What is your attitude to sport? Каково ваше отношение к спорту?
What was his reaction to your words? Какова была его реакция на ваши слова?
Did you get any reply to your letter? Вы получили ответ на ваше письмо?
To my mind it's better to watch a play at the theatre than on television. На мой взгляд лучше смотреть спектакль в театре, чем по телевизору.
The frost did a lot of damage to the crops. Заморозок сильно повредил посевы. Предлог on:
It was a conference on environmental protection. Это была конференция по охране окружающей среды.
Lucy is on a slimming diet. Люси на диете для похудения.
He delivers lectures on Art at the university. Он читает лекции об искусстве в университете.
I've never met her, but I've spoken to her on the phone. Я никогда не встречал ее, но я говорил с ней по телефону.
I listened to it on the radio. Я слушал его по радио.
He gave a talk on medicine. Он выступил с докладом по медицине. Предлог in:
Anna is in love with George. Анна влюблена в Джорджа.
I have complete confidence in you. Я полностью в тебе уверен.
Don't speak in whisper, please. Не говорите шепотом, пожалуйста.
I want you to say it in a loud voice. Я хочу, чтобы ты сказал это громким голосом.
In my opinion she is not very clever. На мой взгляд она не очень умная. Предлог at:
We did it at your request. Мы сделали это по вашей просьбе.
She came to the conference at the invitation of the committee. Она приехала на конференцию по приглашению комитета.
It was done at your suggestion. Это было сделано по вашему предложению. Предлоги, употребляемые с некоторыми глаголамиНекоторые английские глаголы при употреблении в определенном значении образуют устойчивые сочетания с конкретными предлогами. Примеры таких связей и их использования в английском языке будут рассмотрены ниже. Предлог on:
It depends entirely on you. Это целиком зависит от вас.
How much money did you spend on books? Сколько денег вы тратите на книги?
I don't comment on their articles. Я не комментирую их статьи.
He congratulated me on my success. Он поздравил меня с успехом.
Can we count on you? Мы можем на тебя рассчитывать?
He reported on the current situation. Он доложил о текущей ситуации. Предлог at:
They always laugh at his jokes. Они всегда смеялись над его шутками.
Look at the photos. She stared at him in disbelief. Посмотрите на фото. Она уставилась на него в недоумении.
Stop shouting (yelling) at me! Перестаньте кричать (орать) на меня!
The speaker hinted at corruption in the political world. Спикер намекнул на коррупцию в политических кругах.
I pointed my camera at her. Я направил свою камеру на неё.
He stayed at the hotel for two days. Он остановился в гостинице на два дня. Предлог for:
I didn't ask for your permission. Я твоего разрешения не спрашивал.
She left for Washington yesterday. Вчера она отправилась в Вашингтон.
I made for the door. Я направился к двери.
Who paid for the tickets? Кто платил за билеты?
The doctor was sent for early in the morning. За врачом послали ранним утром.
I'd like to thank you for your help. Я хотел бы поблагодарить вас за вашу помощь.
That accounts for why the door was open. Это объясняет, почему дверь была открыта.
Tom applied for a passport. Том подал заявление на получение паспорта. Предлог from:
I remove dust from the furniture every day. Я убираю пыль с мебели каждый день.
Jeffrey Archer resigned from Parliament in 1974. Джеффри Арчер ушел из парламента в 1974 году.
The English Channel separates England from France. Ла-Манш отделяет Англию от Франции.
The plane disappeared from view. Самолет исчез из поля зрения.
Nick graduated from college last year. Ник окончил колледж в прошлом году. Предлог into:
I have no idea how the mouse penetrated into the jar. Я не знаю, как мышь проникла в банку.
Don't pour your tea into your saucer. Не лейте чай в блюдце.
Don't include these books into the list. Не включайте эти книги в список.
Jeffrey Archer invested into a Canadian company. Джеффри Арчер вложил деньги в канадскую компанию. Предлог with:
I am delighted with your present. Я в восторге от вашего подарка.
She was bored with the book. Ей было скучно с книгой.
We were angry with him for coming late. Мы рассердились на него за опоздание.
She is satisfied with his progress in English. Она довольна его успехами в английском.
Tom is disappointed with the results of his work. Том разочарован результатами своей работы. Предлог about:
What are you so angry about? Что ты так злишься?
Don't worry about the child. Не беспокойтесь о ребенке.
She got upset about the dog. Она расстроилась из-за собаки.
Helen was excited about their visit. Элен была взволнована по поводу их визита. Предлог of:
She is proud of her son. Она гордится своим сыном.
It reminds me of a joke I've heard lately. Это напоминает мне о шутке, которую я слышал недавно.
Who will take care of the dog while you are away? Кто будет заботиться о собаке, пока вы в отъезде?
Don't be afraid of hardships. Не бойтесь трудностей.
I am ashamed of your behaviour. Мне стыдно за ваше поведение.
He got rid of old newspapers. Он избавился от старых газет. |