пособие к защите диссертации. Пособие по русскому языку для иностранных студентов Электронное издание СанктПетербург Златоуст 2012 удк 811. 161. 1
Скачать 0.63 Mb.
|
Текст № 10 взорвался в Алма-Ате, кредитный мошенник? // Комсомольская правда. 2007. 27 дек.]. Видимо, бесконечные проверки и угрозы «прикрыть лавочку» заставляют владельцев тор- говых точек ставить у себя хотя бы раковины, чтобы продавцы мыли руки [Лебедева Е. Ки- шечная палочка — в каждой четвёртой шаурме! // Комсомольская правда. 2007. 15 дек.]. 75 Защищаем магистерскую диссертацию © «Златоуст», 2012 Задание 6. Отметьте утверждения, которые противоречат содержанию текста № 10. 1. Вопросы соискателю имеют право задавать лишь члены государственной атте- стационной комиссии. 2. Отвечать на вопросы следует как можно короче. 3. Расплывчатый ответ, как правило, производит положительное впечатление на комиссию. 4. Отвечая на вопросы рецензента, не рекомендуется полностью отказываться от защиты собственной работы. 5. Если возразить на замечание рецензента нечего, обычно следует стандартная фраза: «С высказанным замечанием согласен (согласна) и постараюсь учесть его в своей последующей работе над темой». 6. Содержание ответов на замечания, высказанные в отзыве оппонента, ни в коем случае нельзя ни с кем обсуждать. 7. От умелой защиты во многом зависит итоговая оценка. 8. В конце выступления следует поблагодарить как рецензента, так и научного руководителя. Задание 7. Согласны ли вы с афоризмом «В споре рождается истина»? Аргумен- тируйте свою точку зрения. Задание 8. Прочитайте отрывки из рецензий на магистерские диссертации. Най- дите в них клише, характерные для написания отзывов и рецензий (см. приложе- ние 6 «Типовой план для написания рецензий и отзывов»). Подумайте, как можно было бы ответить на высказанные в рецензиях замечания. В заключение своих ответов на замечания рецензента не забудьте ещё раз поблагодарить его за полезные замечания. Выразите также свою благодарность научному руководителю за сотрудничество в работе над диссертаци- онным исследованием, а всем присутствую- щим — за внимание к вам. Актуальность темы исследования определяется той ролью, которую играет языко- вая проблема в практике толкования международно-правовых документов. Цель, задачи и структура работы соответствуют представленной теме. Автор подо- шёл к рассмотрению проблемы с позиций классического компаративного анализа. Это позволяет говорить о диссертации как об аналитическом исследовании. Работа насыщена необходимым категориальным аппаратом и оснащена научно-справочным аппаратом. Автор привлёк определённый круг российских и китайских документаль- ных источников, проработал доступную ему литературу по теме. Это позволило… прийти к обоснованным выводам и обобщениям. 76 Е.В. Ардатова, В.И. Фокин © «Златоуст», 2012 Тема диссертационной работы «Дипломатические отношения между Таиландом и Россией» представляется весьма актуальной. Уже в XIX веке между двумя государ- ствами были установлены дипломатические отношения, однако внутри- и внешнепо- литические процессы XX века привели к ослаблению связей между нашими странами. На современном этапе Таиланд — один из наиболее перспективных партнёров России в Юго-Восточной Азии. Первая глава диссертационного исследования посвящена установлению диплома- тических отношений между Россией и Таиландом в конце XIX века, большое вни- мание уделяется историческому визиту в 1897 году сиамского короля Рамы Пятого в Россию. Также рассматриваются особенности взаимодействия Таиланда и СССР на Настоящая диссертация посвящена актуальной теме современных международных отношений, гуманитарного взаимодействия. Автор работы обратился к вопросам раз- вития диалога европейской и африканской культур на разнообразном материале, ко- торый включает солидный корпус источников, исследовательскую литературу на рус- ском и английском языках. Работа имеет достаточно продуманную композицию. Материал выстроен логично, выбор сюжетов комментируется автором и является достаточно обоснованным. Магистерская диссертация включает в себя вопросы теории, историю вопроса, практические примеры взаимодействия культур. Автору удалось выявить наиболее важные этапы развития диалога, отметить факто- ры, которые оказали наиболее существенное влияние на взаимодействие европейской и африканской культур, отметить конкретные примеры данного взаимодействия. …очень корректно работает с материалом исследователей данной проблемы, свои выводы приводит на основе изучения разных точек зрения на ту или иную проблему. Можно отметить, что исследователь очень хорошо знает историографию вопроса, что подтверждает развёрнутый, выполненный на хорошем аналитическом уровне очерк источников и историографии, представленный во введении. Работа написана хорошим языком, хорошо читается, подкреплена важным стати- стическим материалом. Однако, несмотря на весьма позитивное впечатление от работы, исследование не свободно от недостатков. На наш взгляд, примеров культурного взаимодействия как на историческом, так и на современном материале могло бы быть больше, что позво- лило бы более убедительно и наглядно проиллюстрировать основные положения дан- ной работы. Кроме того, на наш взгляд, список иностранной литературы можно было бы допол- нить и изданиями на французском языке. Несмотря на высказанные замечания, рецензируемая магистерская диссертация является самостоятельным оригинальным исследованием, написанным на актуаль- ную тему, соответствует всем основным требованиям, которые предъявляются к рабо- там подобного рода, и заслуживает оценки «отлично». 77 Защищаем магистерскую диссертацию © «Златоуст», 2012 протяжении XX века в контексте мировых политических процессов. Во второй главе работы изучаются политические, экономические, культурные, научно-технические отношения между Таиландом и Россией на современном этапе. Рассматриваются осо- бенности взаимодействия России и Таиланда в рамках регионального форума АСЕАН. В третьей главе предпринята попытка проанализировать возможные перспективы вза- имоотношений России и Таиланда в различных сферах, прежде всего в области поли- тики, экономики, науки. Работа не лишена отдельных недостатков: 1. Во введении не сформулированы объект и предмет исследования. 2. В целом работа носит описательный характер, факты излагаются без аналитиче- ской составляющей. 3. Библиографический список оформлен некорректно. Источники, документы, монографии, статьи в периодических изданиях помещены в один раздел, без разделе- ния на подгруппы. 4. Нет единообразия в использовании сокращений (годы и гг.). Однако в целом работа магистранта <…> соответствует выбранной теме. В случае успешной защиты работа может быть оценена положительно («хорошо»). Задание 9. Познакомьтесь с речью соискателя на защите его диссертации (при- ложения 1–3). Представьте себе, что вы являетесь членом государственной ат- тестационной комиссии. Сформулируйте 2–3 вопроса к одному из выступающих (по выбору). 78 Е.В. Ардатова, В.И. Фокин © «Златоуст», 2012 Тема 11 ЗАВЕРШАЮЩАЯ ЧАСТЬ ПРОЦЕДУРЫ ЗАЩИТЫ МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ Задание 1. Установите соответствие между словами и их значениями. 1) заседание 2) окончательный 3) учитывать/учесть 4) выставлять/выставить (оценку) 5) инстанция 6) обжалование 7) оглашать/огласить 8) предусматривать/предусмотреть а) официальная жалоба в высшую инстан- цию с протестом против какого-либо решения, постановления, против чьих-либо действий б) собрание членов какой-либо организа- ции, коллектива для обсуждения каких-либо вопросов в) не подлежащий изменению, пересмотру или отмене; бесповоротный; итоговый г) отдельная ступень в системе подчинённых друг другу органов власти (государственных, судебных и др.) д) прочесть вслух для всеобщего сведения; объявить е) принять во внимание ё) заранее учесть возможность чего-либо ж) поставить 79 Защищаем магистерскую диссертацию © «Златоуст», 2012 Задание 2. Познакомьтесь с примерами употребления слов из задания 1 1 . Назо- вите слова, которые являются многозначными и имеют не только то значение, которое было указано в задании 1. Приведите другие примеры многозначных слов, которые вы знаете. Выяснилось, что замминистра пришёл на заседание с прошлогодним отчётом, изменив в документе лишь год и не исправив другие по- казатели [В работе свердловского Мингосиму- щества могут быть выявлены серьёзные нару- шения // Новый регион 2. 2008. 28 февр.]. По мнению ряда экспертов, украинская сторона может выставить России ряд требова- ний в сфере энергетики, например по цено- образованию на газ [Киев на пути присоеди- нения к ВТО финишировал раньше Москвы // РИА Новости. 2008. 6 февр.]. Он сообщил, что готов выставить работу на аукцион, деньги от которого пойдут на помощь жертвам Беслана [Молок Н. Пако Рабанн помо- жет Беслану // Известия. 2007. 24 дек.]. «Два срока необязательно являются до- статочным временем», — заявил в своё время Рейган, рейтинг которого к концу второго пре- зидентского срока позволял ему победить на третьих выборах, но принятая после Второй мировой войны 22-я поправка к американской конституции не разрешила ему выставить свою кандидатуру ещё раз [«Сделка» Клинтона // Из- вестия. 2007. 24 дек.]. Свой окончательный вид Янтарная комна- та приобрела лишь к 1770 году, когда согласно воле Екатерины II в отделку комнаты были вне- сены некоторые изменения [Янтарная комната: история создания, цифры, факты и тайны // РИА Новости. 2008. 20 февр.]. Мы можем повторить те же ошибки, что и западные проектировщики, — один человек, как бы он ни был талантлив, всё предусмотреть не может [Степовой Б. «Высотки надо строить как космические станции» // Известия. 2007. 24 дек.]. Во вторник Верховная рада должна огла- сить дату досрочных парламентских выборов [Ядуха В. Янукович бросил свой Майдан // РБК Daily. 2007. 7 мая]. Вышестоящая судебная инстанция жалобу известного политика и писателя не удовлетво- рила [Матвеева А. Лимонова признали экстре- мистом // РБК Daily. 2007. 8 авг.]. Мы обязаны учитывать стремление казах- ского народа обрести своё «я». Но мы также должны учитывать реальность, что Казахстан — многонациональная страна [Интервью пре- зидента Казахстана Нурсултана Назарбаева // РИА Новости. 2008. 22 февр.]. У зоозащитников есть 10 дней на обжало- вание решения [Маянцева А. Убийцу пса Рыжи- ка осудили условно // Комсомольская правда. 2007. 26 окт.]. 1 Примеры взяты с сайта www.ruscorpora.ru (Национальный корпус русского языка). 80 Е.В. Ардатова, В.И. Фокин © «Златоуст», 2012 Задание 3. Вставьте в следующие предложения подходящие по смыслу союзы (после того как, в случае, так как, поскольку, что, чтобы, если). 1. соискатель ответит на вопросы, председательствую- щий предоставит слово его научному руководителю. 2. неудовлетворительной оценки новая защита выпуск- ной квалификационной работы возможна только через год. 3. Не бойтесь возражать рецензенту, дискуссия – часть научной работы. 4. Окончательная оценка за выпускную квалификационную работу может быть сни- жена, соискатель неудачно выступил на защите. 5. Научный руководитель, как правило, следит за тем, диссертационное исследование соответствовало принятым стандартам. 6. Обжалование решений ГАК процедурой не предусмотрено, более высокой инстанции по определению качества выпускной ква- лификационной работы не существует. 7. Расплывчатые ответы создают впечатление, выступающий старается прикрыть отсутствие знаний обилием слов. Задание 4. Прочитайте текст № 11. Ответьте на вопросы. 1. Как вы понимаете выражение «закрытое заседание ГАК»? 2. Что учитывается при определении окончательной оценки магистерской работы? 3. Какова судьба тех, кто получит неудовлетворительную оценку? 4. Почему обжалование решения ГАК не предусмотрено? 5. Куда заносится выставленная комиссией оценка? 6. Какие учёные степени существуют в России? 7. Почему трудно стать доктором наук? Завершающая часть процедуры защи- ты выпускной квалификационной рабо- ты или диссертации на соискание степе- ни магистра не требует вашего активного участия в ней. После того как завершатся все остальные защиты, государственная аттестационная комиссия (ГАК) прове- дёт закрытое заседание, на котором будут определены оценки всех защищавшихся работ. Затем вас пригласят в аудиторию и огласят выставленные оценки. В слу- чае неудовлетворительной оценки новая защита выпускной квалификационной работы или диссертации на соискание степени магистра возможна только через год. Обжалование решений ГАК процеду- рой не предусмотрено, т.к. более высокой инстанции по определению качества вы- Текст № 11 81 Защищаем магистерскую диссертацию © «Златоуст», 2012 пускной квалификационной работы не существует. Выставленная оценка окон- чательная и заносится в диплом государ- ственного образца об окончании универ- ситета. Процедура защиты завершена. В настоящее время в России, помимо магистерской, существуют ещё две учё- ные степени: кандидата и доктора наук. Если вы хотите продолжать заниматься научно-исследовательской деятельно- стью, то вы можете поступить в аспиран- туру, по окончании которой проходит защита кандидатской диссертации и при- суждение учёной степени кандидата наук. Работа над докторской диссертацией, как правило, занимает больше времени и требует больше усилий, чем работа над кандидатским или магистерским иссле- дованием, так как степень доктора наук присуждается только в том случае, если «автором исследований разработаны тео- ретические положения, совокупность ко- торых можно квалифицировать как новое крупное научное достижение, либо реше- на крупная научная проблема, имеющая важное социально-культурное или хозяй- ственное значение, либо изложены на- учно обоснованные технические, эконо- мические или технологические решения, внедрение которых вносит значительный вклад в развитие экономики страны и по- вышение её обороноспособности.» 1 Желаем вам успехов в вашей дальней- шей научной деятельности! 1 Постановление Правительства Российской Федерации от 20 июня 2011 г. № 474 «Об утверждении По- ложения о Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Феде- рации. 82 Е.В. Ардатова, В.И. Фокин © «Златоуст», 2012 РЕЦЕНЗИЯ НА МАГИСТЕРСКУЮ ДИССЕРТАЦИЮ «Российско-китайское гуманитарное сотрудничество на региональном уровне (на примере Дальнего Востока России и провинции Ляонин Китая)» В рецензируемой работе поднимается вопрос о российско-китайском сотрудничестве в сфере гуманитарных наук. Тема работы представляет значительный интерес, и актуаль- ность темы обусловлена тем, что в современном мире гуманитарное сотрудничество ста- новится всё более важным направлением взаимодействия между государствами. Кроме того, важным фактором актуальности исследования является важная роль РФ и КНР, ко- торую эти страны играют сегодня на международной арене. Первая глава посвящена теме истории сотрудничества двух стран. Автор объясняет, по- чему историческое наследие важно и как оно влияет на российско-китайские отношения в этой области. В этой главе автор суммирует документальные основы регионального гу- манитарного сотрудничества между Россией и Китаем. Автор далее выявляет основные направления и формы сотрудничества между Дальним Востоком России и провинцией Ляонин Китая. Автор хорошо описывает современный уровень гуманитарного сотрудничества между регионами, и заключает своё исследование прогнозом возможных сценариев развития гуманитарного сотрудничества цмежду дан- ными регионами. Работа имеет продуманную композицию, написана на основе хороших ресурсов. Ав- тору удалось подкрепить свою позицию актуальными примерами. Центральным вопро- сом работы, где автор добился наиболее весомых результатов, является дискуссия о со- трудничестве в таких необычных сферах, как музыкальная и театральная области. Автор подкрепляет свои теоретические положения значительным количеством примеров. В ре- цензируемой работе содержится немало ценного, логика изложения подводит читателей к выводам автора. Несмотря на то что работа написана на очень высоком уровне, в ней имеются отдель- ные недостатки. К недочётам работы следует отнести недостаточное объяснение автором того, почему стоит исследовать именно эти регионы в качестве примера межрегиональ- ного гуманитарного сотрудничества. Кроме того, в списке используемых ресурсов при- сутствуют только произведения русских и китайских авторов. Поскольку тема данной ра- боты касается перспективы развития межрегионального гуманитарного сотрудничества вообще, было бы интересно сравнить хоть немного региональное гуманитарное сотрудни- чество в другой части мира с сотрудничеством между РФ и КНР. Отмеченные недочёты носят чисто локальный характер и не влияют на конечные резуль- таты исследования, скорее, их можно считать пожеланиями к дальнейшей работе автора. Таким образом, рецензируемая работа соответствует требованиям, предъявляемым к магистерским диссертациям, и заслуживает оценки «отлично», а её автор — присужде- ния степени магистра. Задание 5. Прочитайте рецензии на магистерские диссертации. Выделите в них типичные, на ваш взгляд, речевые формулы, используемые при написании рецензий. |