Главная страница
Навигация по странице:

  • Практикум 1.

  • Практикум 3.

  • Практикум 5.

  • Практикум 7.

  • Практикум 8.

  • Практикум 10.

  • Практикум 15.

  • Часть 3.

  • Практикум 19.

  • Практикум 22.

  • Практикум 25.

  • Практикум 26.

  • Практикум 29.

  • Практикум 32.

  • Практикум 33.

  • Приложение

  • Введение Человек особой профессии

  • Адольф Окс

  • Часть 1 Информация в ассортименте

  • Дополнительная литература к разделу

  • Практикум 1 Информация в работе редактора

  • Практикум по редактированию (Русина). Практикум Информация в работе редактора


    Скачать 1.16 Mb.
    НазваниеПрактикум Информация в работе редактора
    АнкорПрактикум по редактированию (Русина).doc
    Дата07.02.2018
    Размер1.16 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПрактикум по редактированию (Русина).doc
    ТипПрактикум
    #15307
    страница1 из 16
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

    Содержание

    От автора ………………………………………………………………………..........................6

    Введение. Человек особой профессии…………....................................................................... 7

    Часть 1. Информация в ассортименте

    Об особенностях работы редактора над информационными текстами.................................13

    Практикум 1. Информация в работе редактора..........................................................15

    Практикум 2. Шесть самых главных вопросов и немного подробностей...............21

    Практикум 3. Как написать о конференции................................................................28

    Практикум 4. Глазами очевидца...................................................................................33

    Практикум 5. Расскажите, пожалуйста… ...................................................................40

    Практикум 6. Во имя плюрализма................................................................................44

    Практикум 7. Спрашивали – отвечаем

    Немного о грустном ...............................................................................47

    Часть 2. Даёшь аналитику!

    Об особенностях работы редактора над аналитическими текстами………………………...52

    Практикум 8. Рассказать и объяснить..........................................................................54

    Практикум 9. Когда происходящее заставляет задуматься ......................................57

    Практикум 10. Мнения и комментарий ......................................................................60

    Практикум 11. С точки зрения закономерностей…………………………………...62

    Практикум 12. За истиной по следу………………………………………………….70

    Практикум 13. Гипотетически это возможно………………………………………..75

    Практикум 14. Колесо обозрения…………………………………………………….78

    Практикум 15. Рецензируем…………………………………………………………..84

    Практикум 16. Сокровенные строки…………………………………………………87

    Практикум 17. Журналист рекомендует……………………………………………..94

    Часть 3. Социожурналистика

    О социологическом подходе в редакционной работе……………………………..................97

    Практикум 18. Разговор двух умных людей………………………………………...99

    Практикум 19. «За» и «против» …………………………………………………….102

    Практикум 20. Давайте побеседуем! ……………………………………………….107

    Практикум 21. Социологическое резюме ………………………………………….110

    Практикум 22. Журналист проводит анкетирование ……………………………..113

    Практикум 23. Мониторим………………………………………………………….116

    Практикум 24. Кто лидирует?.....................................................................................118

    Практикум 25. Эксперименты в редакции …………………………………………120

    Часть 4. Тайны публицистики

    Об особенностях работы редактора над художественно-публицистическими текстами...127

    Практикум 26. «Опасный жанр литературы»………………………………………129

    Практикум 27. Излюбленное оружие публициста…………………………………135

    Практикум 28. «Сочинение, полное яда»..................................................................140

    Практикум 29. Остроумно о серьёзном …………………………………………....144

    Практикум 30. Были и небылицы …………………………………………………..146

    Практикум 31. Что такое эпиграф и эпитафия……………………………………. 149

    Практикум 32. «Привилегия богов и людей»……………………………………... 151

    Часть 5. Делаем номер

    О работе редактора над номером газеты и журнала………………………………………. 156

    Практикум 33. Номер газеты и журнала: тематико-жанровый анализ …………. 157

    Практикум 34. Планирование номера газеты и журнала ………………………... 158

    Вместо заключения………………………………………………………………………… 159

    Приложение…………………………………………………………………………………. 160

    Библиографический список использованной литературы…………………………… 167

    От автора

    Учебно-методическое пособие «Основы редактирования газетных и журнальных материалов: практикум» разработано на основе программы дисциплины «Теория и методика редактирования газетный и журнальных материалов». Материалы пособия предназначены для практических занятий со студентами дневного отделения 4-го курса, обучающихся по специализации «Редакторская подготовка периодических изданий». Курс рассчитан на 68 академических часов (2 семестра).

    Практикум содержит упражнения, сгруппированные в пять разделов, и контрольные работы. Первый раздел «Информация в ассортименте» посвящен особенностям работы редактора над информационными текстами. Второй – «Даёшь аналитику!» - преследует цель познакомить будущих редакторов газет и журналов с основами работы с аналитическими текстами. В третьем разделе «Социожурналистика» собраны разножанровые аналитические произведения журналистов, при подготовке которых их авторам потребовалось обратиться к знаниям социологии. Четвертый - посвящен особенностям работы редактора над художественно-публицистическими текстами газет и журналов и называется «Тайны публицистики». Главная задача раздела «Делаем номер» - привить студентам навыки редакторской оценки газетного и журнального номера в целом, познакомить с основами его планирования.

    Все разделы, каждое практическое занятие сопровождаются методическими указаниями. В приложении представлены упражнения с небольшими фрагментами текстов для закрепления навыков работы с ошибками, наиболее часто встречающимися на страницах современной периодики. Практикум содержит списки литературы: основной и дополнительной - для углубленного изучения тем.

    Тексты для упражнений взяты из газет, журналов, Интернет-изданий, таких как «Российская газета», «Известия», «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», «Комсомольская правда», «Независимая газета», «Учительская газета», «Время новостей», «Журналист», INTERFAX.RU, YTRO.RU и других. Одни из них демонстрируют основные жанроотличительные черты и могут служить образцом журналистского творчества. Другие материалы являются объектом для редакторского анализа, разбора и правки. Большинство текстов приводятся в сокращении.

    Пособие также может быть полезно практикующим редакторам и журналистам.


    Введение

    Человек особой профессии

    Можно ли научить редактированию?
    Самый полезный человек в газете –

    это тот, кто умеет редактировать.

    Пишущим несть числа, ибо каждая

    профессия представляет авторов, но

    редактор – это человек особой

    профессии.

    Адольф Окс, один из

    создателей «Нью-Йорк таймс»,

    (1851 г.)

    Традиционно под редактированием понимают деятельность по подготовке материала к публикации. В редакционной практике газет и журналовданная деятельность имеет свои специфические особенности. Причины этого кроются в характере публикаций СМИ, их информативности и социальной направленности, в специфике выражения позиции автора, близости его к событию и читателю, в особом режиме работы редакции. Играет свою роль то, что редакциям газет и журналов преимущественно приходится работать с малыми литературными формами. Значение имеет и специфика печатных СМИ: редактор в газете или журнале работает с печатным словом.

    О смысле работы редактора

    Долгое время в редакционной практике было принято различать должность редактора (руководитель газеты или журнала, отдела редакции) и профессию редактора (сотрудник печатного или электронного СМИ, готовящий к публикации (эфиру) тексты внештатных авторов, информационных агентств и т.д.).

    Однако сегодня произошло смещение вышеупомянутых двух значений понятия «редактор». Это связано с изменениями в принципах организации редакционной работы.

    В наши дни многие редакции не имеют чёткой структуры. Чтобы выживать в условиях рынка, они вынуждены выстраивать свою работу таким образом, что члены редакционного коллектива не имеют строгой специализации, а выполняют несколько смежных видов деятельности и в случае необходимости могут подменять друг друга. Маленькие издания имеют в штате ограниченное число сотрудников. Иногда номер газеты или журнала делается одним человеком, который и пишет, и редактирует, и верстает, и объясняется с учредителем или хозяином издания.

    Часто на деле редакторские функции приходится выполнять не только собственно редактору, в том числе различной специализации (редактору новостей, редактору отдела), но и ответственному секретарю, помощнику редактора, шефу-редактору, а в некоторых случаях - и главному редактору лично. Мы в данном учебно-методическом пособии будем использовать слово «редактор» в широком смысле, имея в виду, что овладение основами данной дисциплины поможет будущим редакторам успешно работать в сфере журналистики и пройти все этапы служебной лестницы.

    Как правило, редактору приходится участвовать в работе коллектива на различных стадиях подготовки номера периодического издания. На начальном этапе он определяет тематическую направленность, составляет план номера, распределяет «задания» между коллегами-журналистами. Следующий шаг – работа с рукописями – включает редакторский анализ и правку. Редактор анализирует содержание произведений, работает над их композицией, проверяет фактический материал, литературно обрабатывает тексты, подбирает заголовки и т.д. На завершающей стадии он может принимать участие в оформлении номера: подбирает фотографии и иллюстративные материалы и т.д.

    Однако все это не самое главное в работе редактора.

    Редактор – это организатор всей работы редакции, «управляющий» издания, номера, текста. Не случайно слово «редактор» произошло от латинского redactus, что буквально означает «приведенный в порядок». Любопытно, что в латинском языке есть и другое слово с таким же значением – regulo, от которого произошли слова «регулирование», «регулировать» и т.д. Это человек, в руках которого находятся бразды творческого правления.

    На практике нередко случается, что журналист, готовящий материал по заданию редакции, имеет смутное представление о структуре номера в целом. Погружение в тему, работа в режиме deadline мешают ему уловить связь собственного произведения с идейным замыслом номера. Редактор же, в отличие от журналиста, видеть эту связь обязан.

    Редактор должен четко представлять себе информационную политику редакции, проводить её постоянно и последовательно посредством выходящих через определенные промежутки времени номеров периодического издания.

    Ему необходимо хорошо знать целевую, потенциальную и реальную аудиторию своего издания, ведь газета или журнал – это, по сути дела, средство для непрекращающегося диалога коллектива редакции с их читателями, с обществом.

    И для этого кем только не приходится быть редактору! Энциклопедически образованным и безупречно грамотным человеком, критиком, педагогом, психологом, администратором, художником… Вряд ли хорошим редактором может стать человек «не пишущий». Ценность газетного или журнального материала увидит только тот, кто сам бывал в шкуре публициста, кто знает вкус журналистского хлеба. Редактору периодических изданий необходимо быть еще и честным, ответственным перед обществом человеком, а в некоторых случаях - немного политиком и дипломатом. Прав был Адольф Окс, говоря, что редактор – это «человек особой профессии».

    Именно поэтому, отвечая на вынесенный в подзаголовок вопрос, надо сказать: «Да, можно». Можно помочь пытливым студентам овладеть основами редактирования: усвоить важнейшие правила, приёмы и технику работы с текстами. Но, вероятнее всего, редкий человек уже на студенческой скамье станет хорошим редактором. Часто для этого требуются годы.

    Важная часть редакторского труда – это работа с произведениями журналистов. Здесь основная задача редактора – упорядочить текст. Поэтому редактирование предполагает критический подход к материалу: редактор анализирует содержание и форму произведения, оценивает его и делает его лучше.

    Огранка драгоценного содержания

    Методика редактирования произведений периодической печати тесно связана с многообразной системой журналистских жанров.

    Редактор, работающий с газетными или журнальными материалами, должен знать эту систему, особенности различных жанров журналистских произведений. В отличие от журналиста, который может хорошо владеть несколькими жанрами или специализироваться лишь на одном (например, репортер, обозреватель, комментатор, очеркист и т.д.), редактору необходимо быть универсалом, то есть уметь работать с текстами различных жанровых форм.

    Будущим специалистам в сфере печатного слова важно знать жанры ещё и потому, что в нынешней журналистике наметилась плохая тенденция – тенденция к безжанровости. Ярких авторских произведений журналистов становится все меньше. Их вытесняют безликие материалы, в которых нет творческой «изюминки».

    Изучению системы жанров журналистики, работе с ними мы посвятим наши практические занятия.

    Требования к написанию текста того или иного жанра могут быть достаточно жесткими. И редактор, осмысливая и исправляя материал, должен руководствоваться правилами расположения фактического материала, компоновки частей произведения, выбора языковых и стилистических средств и т.д. Но, вместе с тем, ему следует помнить: жанр журналистского произведения – все же не абсолютная формула, не фетиш. Это всего лишь инструмент в руках журналиста, с помощью которого можно создать исключительно талантливое произведение. Жанр – огранка драгоценного содержания. Поэтому и выбор жанровой формы может быть удачным или неудачным.

    «Журналиста, обдумывающего жанр своего будущего материала, можно в какой-то мере сравнить с ученым, выбирающим тот или иной прибор для научного исследования и определяющим методику его проведения».1 Хороший редактор с пониманием отнесется к творческим поискам своих пишущих коллег и поможет определиться с выбором.

    Редактору также важно знать, что границы жанров динамичны. В редакционной практике довольно часто случается, что произведение сложно отнести к определенной жанровой группе. Форма выступлений журналистов будет зависеть от ряда факторов: новостного повода, фактов, содержания, целей и т.д. Такой материал несет, кроме основного жанрообразующего признака, несколько дополнительных. Редактору необходимо помнить о возможностях жанровых групп, но вместе с тем стараться препятствовать неоправданным отступлениям.

    Отношения редактора и автора

    Нормальная работа редакции немыслима без взаимопонимания редактора и журналистов, внештатных авторов.

    Данные отношения чрезвычайно сложны. С одной стороны, редактор и автор находятся по разные стороны баррикады. При работе над темой каждый старается отстоять собственную точку зрения, доказать свою правоту. С другой стороны, они союзники. Ведь и у того, и у другого – единая цель: выпустить в печать хороший, качественный текст. Иными словами, спор редактора и автора – один из тех, в которых должна рождаться истина.

    Единомыслия удается добиться не всегда. И на деле именно нетерпимость редактора в работе с автором становится «виновницей» ситуации, когда на страницах издания перестают появляться новые имена или даже когда опытные журналисты переходят в другое издание, с более «сговорчивым» редактором.

    Исследователь Б.С. Мучник своеобразно отразил характер отношений «редактор - автор»:

    «Мнение редактора об авторе: «С пеной у рта будет отстаивать каждую запятую».

    Мнение автора о редакторе: «Набросится на рукопись, чтобы выколоть ей глаза».2

    Вопреки сложившимся стереотипам, и журналисту, и редактору во имя плодотворной работы и процветания издания нужно стремиться к истинному взаимопониманию, единству взглядов.

    Цели и задачи практикума

    Основной целью работы является воспитание культуры языка будущих редакторов периодических изданий, которым принадлежит огромная роль в преодолении кризиса речевой небрежности, свойственной сегодня многим газетам и журналам.

    Мир печатной журналистики богат и разнообразен. Кроме массовых изданий, в ней существует периодика, имеющая специальный «адрес»: ученые, специалисты в той или иной сфере, пенсионеры, школьники и т.д. Это научные, отраслевые, учебные, детские, литературно-художественные, справочные, рекламные периодические издания. Редактору, работающему в одном из таких изданий, обязательно потребуются дополнительные знания, соответствующие профилю газеты или журнала. Мы же преимущественно будем работать с материалами «универсальных» изданий – разноплановых по тематике, рассчитанных на массовую аудиторию.

    Для закрепления материала, стимулирования творческой активности студентам рекомендуется в течение всего периода изучения курса выполнять задание для самостоятельной работы «Дневник редактора».

    «Дневник редактора»

    1. Найдите примеры информационного сообщения, новостной ленты, сделайте письменный редакторский анализ этих текстов.

    2. Подберите из газет и журналов тексты разных жанров. Сопроводите их подробными комментариями, состоящими из ответов на два вопроса: почему этот текст следует относить к данной жанровой группе (то есть надо обозначить характеристики жанра на примере текста) и что необходимо сделать, чтобы улучшить текст (то есть провести редакторский анализ: оценить форму изложения, композицию материала, уместность заголовка, язык, стиль и т.д.).

    3. Проанализируйте номер газеты или журнала (план см.: Практикум 33, задание 1).
    Основная литература:

    1. Голуб И.Б. Конспект лекций по литературному редактированию. – М.: Айрис-пресс, 2004. - 432 с.

    2. Горохов В.М. Газетно-журнальные жанры/Моск. экстер. гуманит. ун-т. – М., 1993. - 175 с.

    3. Горохов В.М., Прудникова Т.Л. Основы редактирования/Моск. экстер. гуманит. ун-т. – М., 1993. – 140 с.

    4. Ким М.Н. Жанры современной журналистики. - СПб.: Михайлов В.А., 2004. - 336 с.

    5. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для вузов. – М.: Аспект Пресс, 2000. – 240 с.

    6. Накорякова К.М. Литературное редактирование. - М.: Изд-во ИКАР, 2004. - 432 с.

    7. Олешко В.Ф. Журналистика как творчество. – М.: РИП-холдинг, 2003.

    7. Основы творческой деятельности журналиста/Под ред. С.Г. Корконосенко. - СПб.: Знание, 2000. – 271 с.

    8. Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. Учебник. – М.: Высшая школа, 1980. – 328 с.

    9. Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. Хрестоматия. – М.: Изд-во МПИ, 1990. – 382 с.

    10. Сметанина С.И. Литературное редактирование: Для журналистов и специалистов по связям с общественностью. - СПб: Михайлов В.А., 2003. - 252 с.

    11. Тертычный А.А. Жанры периодических изданий. – М.: МГУ, 2002. - 310 с.

    Часть 1

    Информация в ассортименте

    Об особенностях работы редактора над информационными текстами

    Если ты владеешь информацией

    ты владеешь миром.

    Уинстон Черчилль

    Исследователи периодической печати выделяют три большие жанровые группы произведений журналистов: это информационные, аналитические и художественно-публицистические тексты. И те, и другие, и третьи важны и необходимы в журналистике. Но, разумеется, во главе данной системы стоят жанры информационные.

    Так же как кровь в организме человека, для нормальной работы редакции жизненно необходима информация, постоянно циркулирующая по «органам» издания. Информация – это золотой идол, которому журналисты и редакторы должны каждодневно поклоняться. В стенах редакции это наивысшая ценность.

    Главной задачей средств массовой информации является информирование массовой аудитории, то есть обеспечение граждан оперативной, качественной, «необходимой и достаточной» информацией. Этой задаче как раз и подчинена группа информационных жанров, позволяющих массовой аудитории быть в курсе дел, происходящих в государстве и мире.

    Редактору периодического издания прежде всего необходимо знать, что информационные материалы обеспечивают важнейшую цель журналистики – сообщают о фактах, событиях, явлениях, процессах. Как правило, информационные тексты оперируют простой первичной информацией, их авторы не вдаются в её глубокий анализ. И редактор должен уметь с ней работать.

    Несмотря на то, что в теории и практике журналистики накоплен огромный опыт, общих рецептов редактирования, в том числе информационных текстов периодической печати, нет. «Редактирование - труд творческий и поэтому неповторимый».3 Действия редактора будут зависеть от ряда факторов: от специфики информационного повода, темы и целей текста, творческой манеры автора, собственного опыта и, конечно, от выбора жанра.

    Процесс редактирования любого текста, предназначенного для публикации в газете или журнале, состоит из нескольких этапов: ознакомительное чтение; выработка общих рекомендаций; оценка текста с точки зрения содержания, идеи, темы, жанровой формы, манеры изложения; углубленное чтение; правка, которая бывает нескольких видов (вычитка, сокращение, обработка, переделка) и в зависимости от степени сложности включает работу над композицией, над фактическим материалом, над языком, стилем; контрольное или шлифовочное чтение; оценка собственных исправлений.

    Все эти этапы тесно связаны между собой. Основоположник курса по литературному редактированию, профессор К.И. Былинский писал: «Нельзя заниматься языком текста в отрыве от его содержания».4 И вряд ли можно работать над фактурой материала, не учитывая языковой «облик» будущей публикации.

    Редактор газеты или журнала – это не просто литературный правщик, а внимательный чтец. Исправить грамматические и стилистические ошибки в текстах журналистов - это ещё полдела. Каждый день он вынужден решать множество самых разнообразных задачек. И многие из них – уже при первом чтении рукописи.

    При работе над информационными текстами он размышляет над актуальностью, полезностью и оригинальностью информации, над схемой изложения фактов (в хронологическом порядке или по степени важности), над подбором языковых средств, делающих текст легко воспринимаемым и динамичным.

    Готовя к печати материалы, которые выполняют, прежде всего, информационную роль, редактор ни на секунду не должен забывать, что эти тексты будет читать массовый читатель, то есть и ученый, и человек со средним профессиональным образованием, и пенсионер, и студент… Это означает, что информация должна быть доходчивой и популярно излагаться. Журналист, работающий над произведениями информационных жанров, старается в оптимальной форме изложить суть дела. Забота же редактора – чтобы информация была достаточной, чтобы у читателя не возникло вопросов.

    Редактору необходимо решать и более глобальные проблемы. Какую тематическую нагрузку должен нести номер в целом? Какой информации нужно отвести центральное место? Как «заставить» журналиста писать в соответствии с требованиями события, темы? Каким образом подать материал, чтобы читатель обратил внимание на содержащиеся в нём сведения? Как преподнести факты, чтобы они не навредили героям публикации?

    Поиск ответов на эти и многие другие вопросы – есть повседневная работа редактора. Но его рабочий день, как правило, начинается с обработки больших объемов информации.
    Дополнительная литература к разделу:

    1. Антонова В.И. Информационные жанры газетной публицистики. - Саранск, 1994.

    2. Газетные жанры. Сборник/Ред. коллегия: В.И. Власов и др. - М., 1976. – 176 с.

    3. Информационные жанры газетной публицистики. Хрестоматия/Под ред. В.Д. Пельта. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. - 296 с.
    Практикум 1

    Информация в работе редактора

    Когда собака укусила человека –

    это не новость, а факт. Но вот

    когда человек укусит собаку – это

    уже новость.

    Вильям Рэндольф Херст,

    американский медиа-магнат

    «Новостей не будет!» - для редакции эта фраза звучит как приговор. Каждый журналист знает: несмотря на дождь или снег, эпидемию гриппа или новогодние праздники, новостная лента должна регулярно обновляться. Это один из важнейших факторов, от которого зависит престиж издания.

    Новостей не может не быть. Если их нет, значит – их плохо искали. В голове хорошего редактора всегда найдётся пара-тройка подходящих информационных поводов, которые могут «вытянуть» номер, например, маленькой газеты. Для редактора же крупного издания такая проблема, как правило, не стоит – ему наоборот приходится работать с «конвейером» новостей.

    Чаще всего редактору периодических изданий, помимо журналистских текстов, приходится работать с огромными объемами информации. Так, ежедневно в редакции газет и журналов поступают сообщения информационных агентств.

    Нюх на новости

    Термин «новость» в теории и практике журналистики имеет несколько значений. В узком смысле под новостью понимается недавно совершившееся событие, о котором стало известно в ближайший (текущий) момент времени. Некоторые исследователи «новостью» называют информацию неизвестную читательской аудитории газеты или хотя бы большей её части. Есть мнение, что понятия «новость», «информационное сообщение», «оперативное сообщение», «заметка» можно использовать как синонимы.

    В широком смысле под словом «новость» понимают оперативное информационное сообщение, написанное журналистом информагентства или СМИ на представляющую общественный интерес тему, о событии, о котором ранее аудитория не знала, либо которое произошло недавно, либо которое малоизвестно, либо известно без подробностей.

    Для создания информационного сообщения необходим информационный повод. Поводом является событие, на котором основано сообщение и которое может заинтересовать читательскую аудиторию.

    Информационные сообщения, с чтения которых обычно начинает свой рабочий день каждый уважающий себя редактор, представляют собой довольно сухие тексты, повествующие о «свежих», то есть недавно произошедших, актуальных событиях.

    Редактор должен уверенно ориентироваться в информационных потоках, поступающих в редакцию, уметь отделять главное от второстепенного, сомнительное от достоверного. Место на газетной или журнальной полосе не может занять «просто информация». Внимания читателя заслуживают только социально значимые, важные для жизнедеятельности общества и истории факты. Руководствуясь политикой издания, информационными потребностями читателей, здравым смыслом и интуицией – чувством новости - редактор должен увидеть и выбрать из гущи фактов редкие «зерна» актуальной и нужной читателям информации.

    Сразу оговоримся, что работа редактора над информационными сообщениями несколько отличается от редактирования авторских материалов журналистов. У редактора новостной ленты просто нет времени на глубокий анализ текста, его детальный разбор и работу с автором: ему необходимо в сжатые сроки выпустить подборку информационных сообщений чёткой структуры, без механических, грамматических, стилистических, логических и фактических ошибок. Как справедливо заметила исследовательница информационных сообщений О.Р. Лащук, «если литературное произведение – авторская штучная работа, то новостная заметка – в значительной мере изделие конвейерное, массовое»5.

    Какими качествами должна обладать хорошая (в смысле пригодности для газеты) новость? Обычно в ряду её признаков называют: злободневность, важность для читателей, своевременность, оперативность, оригинальность, объективность, пикантность, доступность, максимальную информативность, краткость… И это ещё не всё. Важнейшее свойство новости – её правдивость. Сомневаться в полученной информации должны не читатели газеты или журнала, а редактор. Чтобы новость «читалась», редактор должен найти для неё выразительную, но простую форму. Применительно к новостной информации актуально правило: чем короче и проще, тем лучше.

    Для информационных сообщений, публикуемых сегодня в прессе, характерен так называемый «телеграфный стиль», то есть стиль изложения, которому присуща краткость, простота, сдержанность, предельная точность, безоценочность. При этом редактор должен помнить, что точность – не синоним сухости: стиль информационных материалов не исключает образности речи, разговорной манеры письма (разумеется, там, где это уместно), художественно-изобразительных средств.

    Текст любого материала периодической печати, в том числе и информационного сообщения, - это сложный механизм. В хорошем же механизме не должно быть лишних или недостающих деталей – слов, предложений и абзацев. Редактор должен почувствовать тональность материала, сохранить её при редактировании и «наладить» механизм текста. К сожалению, сегодня газетные и журнальные полосы пестрят скучными, «неработающими» материалами. Редкий человек в наши дни читает прессу от корки до корки. И дело тут не только в нехватке времени и динамике современной жизни.

    «Заставить» человека прочитать опубликованный материал – не так просто, как кажется иногда журналистам. Привлечь и удержать внимание читателя - дело трудное, но благородное в профессиональном смысле. Писатель Вениамин Каверин однажды сказал: «Нечитающий читатель может научить большему, чем легкий успех».6

    Читабельный материал имеет «цепляющий» или «стреляющий» заголовок, динамичный, легко воспринимаемый лид (вводную часть текста). По негласному правилу печатной журналистики, если человек прочёл лид, то, скорее всего, он прочтёт материал до конца. Именно поэтому в построении информационного материала, в том числе новости, прослеживается закономерность: примерно 70% «веса» информации приходится на заголовок и лид и лишь 30 – на основной текст.

    Разумеется, эти цифры достаточно условны. Но хороший редактор должен держать это правило в голове, если он хочет обеспечить читабельное начало тексту. Для этого ему нужны «чутье языка», гибкость жизненной позиции, умение отказываться от стереотипов и практика, практика и ещё раз практика...

    Итак, представим, что в нашу «редакцию» только что поступило сообщение:

    Задание 1.
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


    написать администратору сайта