Главная страница
Навигация по странице:

  • Темы для подготовки сообщений

  • РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

  • практикум. Культурология. Практикум. Практикум санктпетербург 2005


    Скачать 1.03 Mb.
    НазваниеПрактикум санктпетербург 2005
    Анкорпрактикум
    Дата11.04.2021
    Размер1.03 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаКультурология. Практикум.pdf
    ТипПрактикум
    #193638
    страница3 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
    Задание Разные культуры могут отличаться не только знаниями и этическими нормами. Сфера эмоций, мир человеческих чувству носителей другой культуры тоже могут быть совершенно иными. Тем не менее в некоторых случаях мы можем вполне обоснованно судить о том, какие чувства получили выражение в поэтическом творчестве того или иного народа.
    Ниже приведены фрагменты из поэтических произведений архаических народов. Попытайтесь предположить, от чьего имени ведется речь в каждом из отрывков и какие эмоции получили в нем отражение. Какие аналоги можно подобрать этим поэтическим произведениям в мировой культуре. Яне знаю, правда ли, что тебя нет со мной:
    Я ложусь с тобой, я поднимаюсь с тобой.
    В моих мечтах ты всегда со мной.
    Если серьги колышутся у меня в ушах,
    Я знаю, это ты движешься в моем сердце.
    Современные ацтеки, Мексика. Ароматны травы высокого Канэ-хоа,
    Сплетай из них браслеты для ног, сплетай!
    Сплетай пальцами, проворными, как ветер,
    Что навевает прохладу в хижине.
    Мой цветок расцвел соцветиями лехуа:
    О, радость моего сердца,
    Бутон, что сорвал я и ношу в своем венке,
    Ибо разве тыне цветок!
    Гаваи

    26 3. Мне не нравятся женские манеры:
    Когда женщина появляется на людях,
    Она сюсюкает,
    Она жеманится,
    Она все время стрекочет. Сама земля ужасается,
    И крысы разбегаются прочь:
    Вот так-то!
    Маори, Новая Зеландия. Скажи это западу, скажи это югу,
    Скажи это и северу тоже;
    Посмотри на звезды в вышине и на сияние луны.
    Я подобен дереву, покрытому татуировкой.
    Скажи, кто твой возлюбленный,
    И пусть аромат растения мокимоки
    Распространяет свою негу и питает желания,
    Которые я, может быть, услышу.
    Маори, Новая Зеландия. Взгляни туда, где стоит туман, – там дорога,
    По которой ушел мой возлюбленный.
    Вернись опять сюда,
    Чтобы слезы могли пролиться
    Из глаз моих. Не я сама
    Заговорила первой о любви.
    Ты сделал первый шаг, Это был такой пустяк,
    А сердце мое разыгралось.
    Так прощаюсь я с любовью к тебе.
    Маори, Новая Зеландия. Отказывай мне, сколько угодно, моя милая!
    Ведь та кукуруза, что ты ешь в своем доме, – из человечьих глаз!
    Чаши, из которых ты пьешь, – из человечьих черепов!
    Корни маниоки и картофель, что ты ешь, – из человечьих костей
    Отказывай мне сколько угодно!
    Ты ненужна никому!
    Ба-ронга, Южная Африка. Твои слова – пустые обещанья!
    Меня, славнейшее дерево, обманула ты.
    Разве тыне говорила мне:
    «Когда тыне сможешь видеть зрачков солнца,
    Проберись тайком в лес»?
    Когда же я пришел, Мне оставалось лишь бранить тебя.
    О! Ты самая гнусная обманщица О Ты преуспела в кокетстве!
    Буин, Меланезия. Да, смейтесь, господин:
    У меня больше не осталось крови, чтобы поить вас.
    Я истощен празднованием вашей великой славы.
    Кто же наконец возвестит миру вашу смерть?
    О, если бы это был ваш мозг!
    Если бы он был этим камнем, лежащим рядом с очагом!
    Тогда я с огромной радостью сожрал бы его!
    Маори, Новая Зеландия. О, как солоно у меня во рту,
    Когда я высасываю жидкие мозги Нуку,
    Откуда била его ярость!
    Его уши, что слушали разумные советы!
    Мои зубы будут грызть Каукау!
    Тэ Ника и его тысячи будут кипеть в моем горшке!
    Нгаитаху (все племя) будет
    Мне лакомым кусочком на заедку!
    Маори, Новая Зеландия

    28 10. Почему ты плачешь, дитя мое?
    Небо ясно, солнце сияет,
    Почему же ты плачешь, дитя мое?
    Поди к своему отцу, он любит тебя,
    Иди, скажи ему, почему ты плачешь.
    Как! Ты все еще плачешь?
    Твой отец любит тебя, я ласкаю тебя,
    А ты все равно грустишь.
    Скажи же мне, дитя мое, почему ты плачешь!
    Баленги, Центральная Африка. О, племена, прячьтесь!
    Я пришел, чтобы стать мужчиной, и имя мое Морозник!
    Ветви кедра сворачиваются даже сейчас, когда я иду
    По ртам, по головам, добытым мной на войне,
    Потому что я настоящий Морозник!
    Головы князей буду я добывать на войне, Когда стану мужчиной,
    И тогда я буду носить ваши имена, как делал мой отец,
    Тот, кто сейчас носит ваши имена, словно свои собственные!
    Квакиютли, Британская Колумбия. Друг, какие бы невзгоды ни грозили тебе,
    Если ты призовешь меня, Я буду тебе другом:
    Постоянным, бесстрашным,
    Я буду тебе другом.
    Оглала-сиу
    13. Вдень моей смерти
    Пусть льются потоки дождя:
    Пусть все узнают,
    Что ушел великий человек.
    Эве, Западная Африка
    Вопросы для обсуждения. Какие отголоски фетишизма, анимизма и тотемизма присутствуют в известных вам религиях
    2. Какие пережитки архаических верований сохраняются в современной культуре. В каких сказках сохранились следы древних тотемистиче- ских верований. Какие сказки сохранили память об обрядах инициации. Какие обычаи можно считать отдаленным соответствием архаическим обрядам инициации. Какие течения в искусстве и моде XX в. свидетельствуют о влиянии архаических культурна мировую культуру?
    Темы для подготовки сообщений
    Мифы архаических народов.
    Архаическая магия.
    Обряды инициации.
    Первобытное искусство.
    Архаические народы в современном мире.
    Архаические мотивы в культуре XX в.
    Искусство татуировки архаические истоки и современные стили.
    РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
    1. Воеводина Л.Н. Мифология и культура. М, 2002.
    2. Диксон О Шаманские практики / О.Диксон, И.Ядне. М, 2001.
    3. Дмитриева НА. Краткая история искусств. М, 1993.
    4. Мириманов В.Б. Первобытное и традиционное искусство. М, 1973.
    5. Мифы народов мира. Словарь. М, 1982. Т. 1,2.
    6. Тайлор Э. Первобытная культура. М, 1989.
    7. Токарев С.А. Ранние формы религии. М, 1990.
    8. Фрэзер Дж. Золотая ветвь. М, 1984.

    30 9. Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. М, 1989.
    10. Элиаде М. Аспекты мифа. М, 1995.
    11. Элиаде М. Миф о вечном возвращении. М, 1998.
    12. Элиаде М. Тайные общества, обряды посвящения и инициации. М Киев, 2002.
    13. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л, 1986.
    14. Художественная культура первобытного общества. Хрестоматия / Сост. И.А.Химик. СПб, 1994.
    15. Фрейд З. Тотем и табу. Психология первобытной культуры и религии.
    СПб, 1997.
    16. Юнг КГ. Архетип и символ. М, 1991.
    Тема 3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КУЛЬТУР
    Задание Представления человека о мире запечатлеваются в характерных понятиях и выражениях его языка. Какие выводы о картине мира древних народов можно сделать на основании приведенных фактов. В шумерских мифах бог земледелия Энкимду именуется хозяин плотин и каналов. В названиях многих древнеегипетских поселений есть часть со значением холм или остров. Египетское слово, означающее идти на север, значит также идти вниз по течению, а чтобы сказать идти на юг, египтянин употреблял слово, значащее идти вверх по течению, идти против течения. Когда египтяне побывали на берегах Евфрата, они описали его так Это перевернутая вода, которая течет вниз по течению, двигаясь вверх по течению. Чтобы показать дикость великана Энкиду, древний сказитель описывает его таким образом Дик он был с виду, все время проводил в лесу и ел траву, подобно зверю, вместе со зверями ходил к водопою. Когда же пастухи угостили Энкиду хлебом, тот, как повествует рассказчик, взирал на них с изумлением, но затем, вволю наевшись хлеба и выпив семь кувшинов сикеры, Энкиду ощутил в сердце веселье от хмельного напитка и коснулся своего волосатого тела, благовониями умастился, облекся в одежды, уподобился людям. Египтянин различал, с одной стороны, людей, ас другой –
    ливийцев, азиатов или африканцев. Вовремя народных бедствий, когда привычный порядок жизни был нарушен, египтяне жаловались, что чужеземцы со стороны пришли в Египет, чужестранцы стали людьми повсюду. Египетского фараона именовали сын Ра», а Египет – единственной дочерью Солнца. Оврагах же фараона говорили Пусть они будут как змей Апоп в утро нового года 18
    Апоп – мифический змей, олицетворяющий мрак. Каждую ночь на своем пути от заката до восхода солнце одолевает этого змея. Но почему враги будут, как Апоп в утро нового года

    32 7. В шумерской клинописи слово бог записывалось значком звезда. Когда египтяне хотели сказать о чем-то, происшедшем дав- ным-давно, они говорили Это случилось в те времена, когда Осирис был царем над людьми. В языке шумеров было понятие, буквально означавшее господство, но имевшее более конкретный смысл порядок, установленный богом на его территории. Следить за соблюдением этого порядка должен был управляющий хозяйством бога, введении которого находилось все храмовое хозяйство. Также управляющий бога отвечал за порядок в государстве и обязан был следить затем, чтобы с каждым поступали по справедливости, он же вел переговоры с управляющими других богов – представителями других шумерских городов, решая вопросы войны и мира. У древних египтян одно и тоже слово означало страну Египет) и землю вообще. В языке шумеров мир делился на нашу страну, степь и чужие земли, причем последнее слово значило также мир мертвых. Древние греки называли свою землю Элладой страной эллинов, а все вместе известные им страны – ойкуменой, те. обжитой землей. Греки назвали египетскую письменность иероглифами, что означает священные письмена. По египетской легенде, знаки письменности были изобретены для людей богом мудрости Тотом. О происхождении своей письменности греки рассказывали, что ее в глубокой древности принес из Финикии царь Кадм, первый правитель города Фивы.
    Задание Заполните табл по истории письменности, допишите недостающие сведения. В заключение попробуйте привести свои примеры.
    Таблица Народ / Народы
    Тип письменности
    Особое название письменности (если такое есть)
    Время создания письменности (если известно)
    Предметное письмо
    Инки
    Окончание табл.2
    Народ / Народы
    Тип письменности
    Особое название письменности (если такое есть)
    Время создания письменности (если известно)
    Пиктография
    Клинопись
    Древние египтяне
    Идеография
    Около Х в. до н.э.
    Алфавитное письмо
    Индийцы
    Арабское письмо
    Кириллица
    Задание Каждая культура вырабатывает свое представление о человеке. Ознакомьтесь с приведенными фрагментами литературных памятников Древнего Египта и Месопотамии. Каков, по мнению древних авторов, удел человека В чем его жизненное предназначение Какая роль отводится человеку в мироздании В чем заключается мудрость для человека. Вавилонский миф о сотворении человека
    Некогда боги, подобно людям, тяжко трудились, таскали огромные корзины с землей. Реки и каналы прорыли боги реку Тигр они прорыли и реку Евфрат тоже. Годы и годы трудились боги свели- ким упорством в болотах и топях. Две с половиной тысячи лет несли они свое бремя. И наконец взбунтовались полные негодования поломали боги свои лопаты и сожгли корзины, в которых носили землю. Отправились боги к своему управляющему, Энлилю, и потребовали, чтобы положил он предел их мучениям. Окружив храм, в котором обитал Энлиль, боги кричали Непосильное бремя нас убивает Тяжек наш труд Велики невзгоды Внял Энлиль стенаниям богов, понимая,
    как тяжело им приходится. Решил он создать людей, чтобы переложить весь трудна их плечи. Всем богам понравилась эта идея нужно сотворить человека, пусть всю жизнь таскает корзины да ковыряет лопатой землю. Тогда боги взяли глину, смешали ее с кровью и вылепили семерых мужчин и семерых женщин, давших начало человеческому роду. Поучение египетского писца своему сыну
    Нет на свете ничего выгодней и почетней, чем искусство писца. Немало придется попотеть, пока освоишь до тонкости это ремесло, но как научишься отменно писать, таки станешь господином – никто не сравнится с тобой. Вот купец – судьба его плачевна. Везет он на барке вниз по Нилу разные товары, пока достигнет дельты – весь искусан комарами и устал, как осел, измученный поклажей. А что за муки терпит строитель, вынужденный лазить по стенам, подобно обезьяне, оборванный, грязный, весь в синяках. Зато что за чудная работа у писца Нет писца, которому ежедневно не несли бы подарки, а сколько чести в его труде!
    Если не станешь учиться прилежно, то быть тебе простым крестьянином. А что может быть ужасней такой участи Только и гляди, чтобы половину урожая не попортили черви, а другую не потоптали бегемоты. Гоняйся за воробьями, мышами да саранчой. А потом придут сборщики налогов, если не заплатишь, то палками побьют, вниз рожей бросят в яму с нечистотами. Зато взгляни-ка на писца Его никто не станет бить. Напротив, он будет с листом папируса стоять и наблюдать затем, как потрошат других, да насмехаться.
    Может быть, скажешь, что хороша участь воина Побывай в казарме. Там смрад, нечистота. Там лупят палкой непрерывно. Так что, если послушаешь меня, проживешь жизнь долгую и счастливую. Писец вот человек. Книга притчей Соломоновых

    Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его и будь мудрым. Нету него ни начальника, ни приставника, ни повелителя, но он заготовляет летом хлеб свой, собирает вовремя жатвы пищу свою. Доколе ты, ленивец, будешь спать Когда встанешь ото сна своего Немного поспишь, немного подремлешь, немного посидишь, сложа руки. И придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя нагрянет, как разбойник

    35 4. Разговор господина с рабом (вавилонский текст)
    «Раб, повинуйся мне – Да, господин мой, да
    – Поскорей запряги колесницу, во дворец к царю я поеду Поезжай, господин мой. Там сможешь ты снискать царскую милость Нет, раб, не поеду я во дворец Не езди, господин мой, не езди. Не то отправит тебя царь в дальний поход, не будешь знать покоя ни днем, ни ночью.
    «Раб, повинуйся мне – Да, господин мой, да Поскорей неси мне воду для омовения рук Хочу я совершить жертву своему богу Соверши, господин мой. Кто совершает жертвы своему богу, у того хорошо на сердце Нет, раб, не буду я совершать жертву Не совершай, господин мой, не совершай. Разве приучишь ты своего бога ходить за тобой, словно собака, коли он требует от тебя то совершения обрядов, то послушания, то еще чего.
    «Раб, повинуйся мне – Да, господин мой, да Решил я свершить доброе дело для своей отчизны
    – Верно, господин мой, сверши. Кто делает добро своей стране, тот у богов в почете Нет, раб, не стану я вершить великих дел Не стоит, господин мой, не стоит. Пойди посмотри на развалины да пройдись по кладбищу, взгляни на кости – разве угадаешь, кто из мертвых был усерден к благу государства, а кто был злодеем. Эпос о Гильгамеше
    Опечаленный смертью Энкиду, Гильгамеш спускается в преисподнюю, чтобы раздобыть секрет бессмертия. Там он встречает хозяйку богов, она расспрашивает героя о цели его путешествия и, узнав зачем тот пришел в мир мертвых, говорит ему «Гильгамеш! Куда ты стремишься Чего ищешь ты, герой Жизни, что ищешь, не найдешь ты Так уж замыслили боги, создавая человека, что смертью закончит он дни своей жизни Смерть дали боги в удел человеку, жизнь они в своих руках удержали. Живи, пока живется, Гильгамеш! Пусть радуют тебя добрые яства, пусть днем и ночью будешь ты весел, пусть веселят тебя песня и пляска, нарядные одежды и чистая вода, в которую погружаешь ты свое тело Радуйся, глядя на то, как ласкается к тебе ребенок, своими объятьями радуй подругу – только в этом дело человека!»
    Задание В мифологии народа запечатлевается его жизненный мир. Проанализируйте с этой точки зрения приведенные мифы. Какими народами они были созданы Какие культурные ценности и исторические реалии получили в них отражение Каким может быть прочтение этих мифов в психологическом, повседневном, космологическом и духовно-символическом плане У каких народов известны типологически родственные мифологические сюжеты?
    Какие мифологические мотивы из этих преданий встречаются в других культурах. Миф об Осирисе

    Земное царство бога Ра, населенное людьми, со временем унаследовал его правнук Осирис, бог живой природы. Осирис дал людям законы, отучил их от людоедства и научил сеять злаки, сажать виноградники. Именно благодаря Осирису египтяне умеют строить плотины и оросительные каналы, необходимые в сезон всходов, когда свирепствует зной и мелеет Нил. Так египетский народ был избавлен от угрозы голода, люди научились выпекать хлеб, делать вино и пиво. Кроме того, Осирис научил жителей Египта добывать и обрабатывать медь и золото. В годы правления Осириса египтяне познакомились с математикой, астрономией, строительным делом, медициной и другими науками. Богиня Исида, сестра и супруга Осириса, научила людей совершать религиозные обряды, творить чудодейственные заклинания и делать амулеты, спасающие от бед. Бог Тот, сподвижник царя Оси- риса, дал людям письменность. Для Египта наступил золотой век!
    Младший брат Осириса Сет, олицетворение пустыни и смерти, задумал погубить благого бога. По одной версии мифа, Сет однажды на пиру преподнес Осирису роскошный саркофаг. Когда Осирис решил опробовать подарок и лег на дно ящика, заговорщики захлопнули крышку, залили ее свинцом и бросили вводы Нила. Подругой версии, Сет зарезал Осириса крестьянским серпом и разбросал его тело по всему Египту Исида разыскала куски тела и сложила их воедино. Прежде чем предать супруга земле, Исида зачала от мертвого Осириса. Так был рожден солнечный бог Гор. Когда Гор вырос, он вступил в борьбу с Сетом и одолел его, а затем отстоял перед судом богов право считаться полноправным наследником своего отца. Затем Гор оживил Осириса. Однако воскресший Осирис предпочел остаться в царстве мертвых, где ему отныне и вовеки веков принадлежит роль верховного судьи. Выслушав рассказ умершего о земной жизни, Оси- рис, следуя закону справедливости, вознаграждает добродетельных и карает грешников.
    Сложность мифа об Осирисе ощущалась самими египтянами, так славившими этого бога О, Осирис! Ты умеешь становиться юным, когда тебе угодно Боги и люди питаются от тебя Ноты еще и царь преисподней. Миф об Индре
    Индра – бог, наиболее часто упоминаемый в Ведах. Он олицетворяет собой стихию грозы. Светло-русый, в отличие от темных сынов юга, мчится он на своей колеснице, которую несут по воздуху блестящие кони вооруженный громовой палицей, мечет он молнии вовсе стороны. Небо и земля повинуются его воле он простирается своим телом над ними обоими, землю он покрывает одним пальцем ноги, а в сжатом кулаке держит Индра весь мир. По отношению к человеку
    Индра дружелюбен, щедр и всегда готов прийти на помощь. Индра приносит процветание, урожай, богатство, скот и мужскую силу.
    Сам Индра – великий воин, преисполненный яростной силы, в битве он предстает непобедимым богатырем и страшным сокрушите- лем врагов. Своей воинской мощью он заметно выделяется средине- божителей. Едва Индра родился на свет, как сразу же взял в руки оружие и явился перед божественными соплеменниками в своих сияющих золотом доспехах, спеша доказать всем свое превосходство в силе. Врагами Индры являются все демоны, вредящие богами притесняющие людей. Многие, многие века длилась битва богов сих противниками, асурами, и всегда Индра, возглавлявший божественное во Этот вариант мифа объяснял, почему в каждом номе Египта была своя священная гробница Осириса.

    38
    инство, побеждал соперников. Одним из главных поединков Индры был бой с демоном Вритрой – змееподобным чудовищем, которое, по одной версии мифа, лишило мир солнца, а подругой стерегло небесные воды, держа их взаперти, отчего на земле установилась страшная засуха. И вот, стоя высоко в воздухе, метнул Индра свое копье в Вритру. Тот же, окутавшись туманом, внезапно бросился на грозного бога, но Индра острым оружием одолел врага. Борьба их так страшна, что небо и земля дрожат, а боги в страхе бегут, когда небо освещается молниями Индры. Победа Индры приносит миру облегчение. Имя Вритры означало препятствие, задержку – для дождя и плодородия вовремя засухи.
    Индра обладает как добродетелями, таки слабостями воина он храбр, справедлив и милостив, но вместе стем груб, вспыльчив, свиреп, невоздержан в пище и питье, склонен к чувственности и не всегда чтит святость брака. Тем не менее о нем говорят Единственный бог, делающий добро людям. Желая воздать хвалу воину, люди отзываются о нем Храбр, как Индра», – и верят, что доблестный воин, встретивший смерть на поле битвы, получает высшую награду – оказывается на небесах во владениях Индры.
    3. Миф об Афине и Посейдоне
    Когда-то за право покровительствовать Аттике спорили Посейдон и Афина.
    Посейдон – владыка моря. Это грозный и самовольный бог, прогневать которого весьма опасно, ведь одним ударом ладони он может разнести корабль в мелкие щепки или в ярости заставит море метать корабли из стороны в сторону, не давая кормчим держаться курса. На что способен разгневанный Посейдон, показывает история с Одис- сеем, которого Посейдон, вопреки воле всех прочих богов, обрек на долгие годы скитаний среди морской пустыни, вдали от родной земли. Обычно Посейдона представляли несущимся по морю на колеснице, запряженной длинногривыми конями морская темно-синяя бурливая волна и есть сам Посейдон, которого поэты именуют «синекудрым».
    Афина почиталась как богиня мудрости и справедливой войны. Она сыграла не последнюю роль в борьбе с восставшими против богов титанами и гигантами. Как воплощение справедливости Афина выступает во многих мифах, когда помогает законным правителям вернуть власть, защищает общественный порядок. В поэмах Гомера ни
    одно мало-мальски важное событие не обходится без вмешательства Афины. Однако ее любимец Одиссей – это смелый, но вместе стем рассудительный и расчетливый герой. Ведь Афина – не только воительница, она олицетворяет еще и государственную мудрость, поэтому ее называют «градодержицей». И наконец, Афина покровительствует ремеслам помогает гончарам, ткачам, корабельщиками другим мастерам, поэтому ее также называют «работницей».
    И вот Посейдон и Афина вступают в спор из-за того, кто из них будет считаться покровителем Аттики, центром которой были Афины. Посейдон ударил своим трезубцем, и из скалы забил источник. Афина ударила копьем, символизировавшим ее благую силу, и из земли выросло оливковое дерево. Боги решили, что дар Афины полезнее, и присудили ей победу. В древности этот колодец с соленой водой можно было увидеть в храме Эрехтея в афинском Акрополе, а эту оливу – в храме
    Афины-градодержицы.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта