Главная страница

Протокол 8, 2010 г. Научный редактор Любовь Петровна Водясова, доктор филологических наук профессор г. Саранск


Скачать 1.24 Mb.
НазваниеПротокол 8, 2010 г. Научный редактор Любовь Петровна Водясова, доктор филологических наук профессор г. Саранск
Дата17.01.2019
Размер1.24 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаSalimova_D.A._Teorija_jazyka._Materialy_k_kursu_lekcij._Uchebnoe.pdf
ТипПротокол
#64016
страница10 из 17
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17
био-
семиотика, изучающая сигналы животных (Халифман др этно-
семиотика, изучающая знаки-предметы и ритуалы примитивных обществ
лингвосемиотика, изучающая язык (Л.А. Леонтьев); семиотика литературы, произведений (работы Ю.М. Лотмана, РО. Якобсона; абстрактная семиотика – область математической логики и искусственных знаковых систем (Л. Ельмслев
«Пролегомены к теории языка. Отечественные лингвисты обратились к проблеме знаковости языка значительно позже, чем зарубежные, в конце х гг. XX столетия. До этого времени было распространено мнение, что слово – это нерасторжимое единство звука и значения, что значение как образ внешнего мира аналогично представлениям.
Современная лингвистика признает язык сложной знаковой системой. Этой точки зрения, несмотря на определенные трудности, придерживается большинство ученых. Сложность самой проблемы обусловлена многозначностью термина знак. Что же
в языке принято считать знаковым Под знаковым аспектом естественного языка понимают. соотнесенность языковых элементов морфем, слов, словосочетаний, предложений и др, следовательно, и языка в целом с внеязыковым рядом явлений, предметов и ситуаций в объективной действительности. свойство языковых единиц обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта. способность языковых элементов, в силу закрепившихся за ними значений, нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения. Сам языковой знак понимается как языковая сущность (единица языка или комбинация единиц, заменяющая или указывающая на внеязыковую сущность (предмет, свойство, отношение, событие, положение дел, когда последняя становится предметом мыслительно- речевой деятельности Энциклопедия Русский язык,
В.А. Виноградов]. Вслед за Соссюром, языковой знак трактуется как двусторонняя (билатеральная) сущность, имеющая план содержания (означаемое) и план выражения (означающее. План выражения языкового знака называют также
экс-
понентом.
В сознании пользующихся данной знаковой системой план содержания и план выражения (экспонент) знака связаны между собой. Для того чтобы пользоваться знаком, недостаточно знать экспонент, недостаточно и знания того, что он что-то обозначает нужно знать, что именно обозначено данным экспонентом, каков план содержания знака, Это сопоставимо с использованием узелков на память. Найдя экспонент знака (сравни узелок на платочке) и зная, что он что-то обозначает, для того чтобы воспользоваться информацией, переданной при помощи такого знака с переменным содержанием, необходимо вспомнить, что же именно он, этот знак, обозначает.
Свойство быть знаком является функциональным, нематериальным. Оно не присуще тому или иному звучанию самому по себе, а возникает при условии, если человек ставит это звучание в связь с мыслительным образом.
Одни лингвисты вслед Ф. де Соссюром считают, что значение входит в состав языкового знака, а понятие в нее не входит что в знаке есть две стороны означающее и означаемое – это двусторонняя концепция языкового знака. Другие лингвисты придерживаются концепции односторонности знака они признают знаком только лексему, ее акустический образа значение понимают как мысленный образ, включающий понятие. В таком понимании значение является означаемым знака, ноне является компонентом языкового знака. Унилатеральной (односторонней) концепции придерживается, например Вадим Михайлович Солнцев
(1977). Его доводы красный свет (знак) светофора обозначает идею запрета, но сама эта идея в состав этого знака не входит. Сторонники билатеральной концепции языкового знака (Анна
Анфилофьевна Уфимцева, Виктор Алексеевич Виноградов, Адам Евгеньевич Супрун и др) возражают против такого сравнения так знак социально обусловлена потому для того, чтобы красный свет стал знаком, знак, экспонентом которого является красный свет, должен включать в себя и идею запрета движения. Разумеется, эта идея входит не в цвет или свет как таковые, нов их знаковое использование, причем лишь в том коллективе, который использует этот знак (эту знаковую систему).
Отношения означаемого и означающего, плана содержания и плана выражения, могут быть подведены под философские категории содержания и формы. Означаемое может рассматриваться как содержание, а означающее – как форма языкового знака. План содержания языкового знака складывается из ряда компонентов, на что указывал еще создатель семиотики Ч. Пирс. По Пирсу, в знаке выделяются такие компоненты, как синтактика отношение знака к другим знакам, семантика отношение знака к значению) и прагматика отношение знака к использованию его людьми, Такая трехчленная характеристика языкового знака в основном сохранилась до нашего времени. Современные исследователи предложили добавить к этим трем компонентам еще четвертый –
сигматику Клаус, 1967; А.Е. Супрун, 1995),
Сигматика – это отношение между знаком и отражением в сознании явления действительности, обозначаемого знаком. Языковой знак обозначает не предмет табурет, анаше представление, образ табурета в нашем сознании. Именно потому возможны и слова для несуществующих реально, но закрепленных в нашем сознании объектов (например, русалка. Таким образом, языковые знаки соответствуют реальным объектам через их образы. Знаковые средства общения людей разнообразны. К ним относятся телеграфный код, различные транскрипции, стенография, таблицы, цифры, жесты (аплодисменты, толчок, шифры и
др. искусственные системы математических, физических, химических знаков, дорожные знаки, пароли, сигналы-шифры, разные памятные знаки, техника дирижирования, деньги, циферблат, электрокардиограммы, чертежи, географические карты, музыка, танец, нагрудные знаки, ордена и медали, погоны, нашивки и т. п.
Разграничивать знаки по типам можно на разных основаниях по их физической природе (звуки, движения, цвет, по форме (буквы, кружочки, звездочки и т.п.), по типу восприятия (ухом, глазом, кожей и т.д.). Различают также знаки простые (фонемы, например, которые не членятся на более простые элементы) и сложные (словосочетание).
В семиологии (науке о знаковых системах, вслед за Ч. Пирсом, принято различать три типа знаков, которые прослеживаются ив языке- иконические знаки – наиболее точные образы обозначаемого например, в звуке звукоподражания и образованные от них слова, например мяукать- индексальные знаки, которые выполняют роль указателя в языке к ним относятся, например, указательные местоимения- символические знаки – те, в которых связь между озна- чаемым и означающим никак не вытекает ни из их природы, ни из смежности их денотатов в пространстве, а определяется социально установленной условностью. Таковы в большинстве своем знаки естественных язы- ков.
Взаимные отношения разных типов знаков в человеческом общении подробно описал Леонард Иванович Ибраев, который считает знаками только вещи, специально для этого созданные людьми. Вещи могут использоваться как знаки (ориентиры, симптомы, показатели, приметы) – это, по Ибраеву, признаки. Признаки вызывают у человека образы других вещей рефлекторно и ассоциативно. Знаки – это тоже признаки, но они создаются специально и вне знаковой функции не существуют.
Знаки распределяются по 3 ярусам субзнаки, знаки и суперз-
наки. Субзнак – нижний ярус и входит как составной элемент в единицы следующего уровня (· – , то есть точка и тире – это для Азбуки Морзе, алфавит – буквы и звуки любого языка. Субзнаки, сочетаясь, образуют слова – основную единицу системы знаки, комбинируясь, образуют уже суперзнаки, число которых безгранично (предложения
Знаковые системы бывают детерминированные и вероятностные Детерминированные характеризуются взаимодействием элементов строго определенными однозначным образом светофор (красный, желтый, зеленый. Для вероятностных систем порядок следования не является жестким, а вероятностным степень вероятности от 0 до 100%. Мамой или -ай. Игра Поле чудес, например, и многие современные интеллектуальные шоу построены на этом принципе.
Системы бывают одномерные и многомерные. Многомерные состоят из неоднородных элементов, связанных между собой разнообразными отношениями одномерные – из однородных элементов, которые связаны отношениями определенного вида. Фонетическая система – одномерная, язык – многомерная. Выделяют также знаковые системы одномерные (составлены однородными элементами (фонетическая система) и многомерные (неоднородными, например, вся система языка динамические (подвижные) и статические неподвижные.
В языкознании нет единого понятия языкового знака. Специфику лингвистического знака описал Ф. де Соссюр. Знак в его понимании, есть единство внешней и внутренней сторон, единство означающего и означаемого – значит, природа знака носит двусторонний характер. Ученый подчеркивает имманентный характер языка как системы, исключающий при ее изучении обращение к экстралингвистическим факторам (функционирование языка, коммуникативные цели. Язык определяется им как двусторонняя психическая сущность, интерпретируемая не как субстанция, а как форма (принцип) организации языковой структуры. Для соссюровского понимания знака характерны абсолютизация принципа произвольности и условности языкового знака, изучение языка исключительно путем установления материальной и концептуальной ценностей языковых знаков.
Лингвистические знаки обнаруживают иную природу- значение лингвистического знака может изменяться в зависимости от контекста- любой знак немотивирован, а языковой в большинстве случаев носит мотивированный характер плетень от плету – то, что заплетают- в любом знаке отсутствует система значений, тогда как в языковом знаке она есть, например, слово всегда относится к другим словам в предложении- любой знак однозначен, а слово многозначно (мир, плод

93
- все остальные знаки материальны, а языковые знаки могут быть и нулевыми (нулевое окончание рук нулевой суффикс продрог, разрез- знак лишен экспрессивности, языковой знак ею обладает (сравни заяц, зайчонок, зайчишка
).
Многие видные семасиологи, среди которых зарубежные Э. Бенвенист, отечественные лингвисты В.А. Звегинцев, АИ. Смирницкий и др, обсуждают проблему знака только по отношению к слову, которое имеет все четыре вида отношений, необходимых для знаковой ситуации,
Знаковую ситуацию они представляют в виде схемы треугольника и четырехугольника, где углы есть слово, понятие, де- нотат, коннотат. Из схемы видно, что знак вступает в отношения четырех типов. Отношение знака к обозначаемому объекту (денотату) называется денотативным (лат. denature – обозначать. Отношение к мысленному образу денотата называют семантическим отношение к другим знакам – синтагматическим. Отношение к воспринимающему человеку, который испытывает воздействие знака, получило название прагматического. Четыре вида отношений свойственны не всем знакам – ими обладают лишь полнозначные слова. По отношению к объектам сознания функции языковых знаков таковы а) номинативная – способность называть объект б дейктическая – указывать на него в экспрессивная – выражать состояние сознания г сиг-

нификативная – обозначать понятие д) моделирующая – создавать знаковый аналог ситуаций е прагматическая – воздействовать на человека. языковые знаки любого естественного языка находятся в определенных отношениях друг с другом, образуя некое единство и целостность. Каждый компонент языковой системы (звук, слово, морфема, словосочетание, предложение и др) существует не изолированно, а в противопоставлении с другими компонентами языковой системы и рассматривается сточки зрения его значимости и функциональной характеристики. Вязы- ковой системе выделяют целый ряд взаимосвязанных понятий уровни языка единицы языка парадигматические и синтагматические отношения между языковыми знаками знаковость языка функции языковых знаков структура языковых знаков внешние и внутренние связи в языке синхрония и диахрония и др. Большую роль в разработке учения о языковой системе сыграли труды
Бодуэна де Куртенэ о роли отношений в языке, о выделении наиболее общих типов языковых знаков (фонема, морфема, графема, синтагма).
Признаки языка как знаковой системы 1. Язык есть универсальная знаковая система. Это значит, что язык универсален по отношению ко всем остальным знаковым системам, то есть любой знак любой знаковой системы может быть выражен вязы- ке (например, знаки морского кода, математические формулы и т.д.), изложен с помощью средств языка и объяснен. Языковая система способна охватить не только реальный мирно и переживания человека, явления природы и т.п. 2. В языке все необычно и обозначающее, и обозначаемое. Ни одна другая система не имеет таких знаков. Обозначаемое – предметы, понятия – передаются с помощью слов, (их в языке несколько сотен тысячи предложений, которых в языке бессчетное количество. Языковые знаки представляют собой сложное явление – с одной стороны, знак обозначает всевозможные понятия, ас другой – он содержит в себе сведения грамматические, говорящие о том, как этот знак должен быть употреблен. 3. Языковая система, словно многоэтажное здание, включает в себя уровни фонетический, морфемный, лексический, словообразовательный, словосочетаний, предложений, текста. Каждый из них занимает определенное место в системе. Языковые знаки в системе языка различаются по их функциям, языковому назначению. Звук – это единица восприятия морфема единица значения, мельчайшее вместилище понятия слово единица наименования (названия словосочетание – грамматически организованная единица языка, в которой проявляются грамматические закономерности предложение – единица для выражения мысли текст – самая крупная единица языка. Каждая вышестоящая единица языка может включать в себя несколько нижестоящих (ноне наоборот. Строго определенные классы единиц языка могут сочетаться друг с другом, в этом проявляются синтагматические отношения языковых единиц. Синтагматические отношения устанавливаются на всех уровнях языка существуют законы сочетаний знаков, морфем и т.д. – до предложений. Многообразие языковых синтагм неисчерпаемо. Языковые знаки имеют парадигматические отношения, парадигма набор, совокупность грамматических форм одного слова (ср.: дом – дома – дому. – падежные формы имени существительного иду – идешь – идет. – формы лица глагола и т.д.).

95 7. Языковая система – это сбалансированная совокупность синтагм и парадигм языковых знаков. Отношения между единицами языка меняются (одни единицы в истории языка могут исчезать, другие – появляться, понять каждую можно лишь в том случае, если рассматривать эту единицу языка только в соотношении, в сравнении с другими единицами языка, которые одновременно с ней сосуществуют вязы- ке и входят в одну систему языка. Поэтому сформировались два подхода к изучению языковых единиц – синхронный и диахро- нический. Синхрония – это изучение отношений, которые существуют между языковыми единицами всех уровней в любую выбранную исследователем эпоху. Диахрония – это изучение языковых единиц и их истории в смене разных периодов и эпох. Разграничение синхронии и диахронии необходимо для того, чтобы понять, как устроен язык. Язык одновременно и прост (дети к трем годам уже способны овладеть языком, и необыкновенно сложен в своей неисчерпаемости (никто, очевидно, не может сказать, что овладел языком полностью).
Итак, подытоживая, можно определить язык – вторичная естественная вероятностная многомерная динамическая знаковая система. Функции знаковых систем различительная, конструктивная, классифицирующая
Лекция 10. языки мышление
План
1. История становления воззрений на языки мышление. Функции сознания и языка. Соответствие и несоответствие логических и языковых кате- горий.
Литература
1. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. – М Просвещение, 1979.
2. Гак В.Г. Языковые преобразования. Гл. IV. К диалектике семантических отношений в языке. – М, 1998.
3. Леонтьев А.А. Языки разум человека. – М, 1965.
4. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. – М, Генетические связи языка и мышления определяются несколькими факторами. Это, прежде всего, проявляется в том, что- Источник возникновения членораздельной речи и абстрактного мышления – коллективная деятельность людей по преобразованию природы- Развитие мышления связано с усложнением человеческого труда- Развитие мышления сопровождается с изменением языка, приспосабливающегося к выражению мысли- Письменность – сознательный продукт мышления.
Cтало аксиоматичным утверждение, что язык – система словесного выражения мыслей. Вопрос о том, может ли человек мыслить не прибегая к помощи языка, обсуждается в течение нескольких веков в самых разных отраслях науки психологии, физиологии, социологии, прежде всего, в языкознании.
Большинство исследователей полагают, что мышление может существовать только на базе языка, и фактически отождествляют языки мышление.
Еще древние греки использовали слово «logos» для обозначения слова, речи, разговорного языка и одновременно для обозначения разума, мысли. Разделять понятия языка и мысли они стали значительно позднее.
В. Гумбольдт, великий немецкий лингвист, основоположник общего языкознания как науки, считал язык формирующим органом мысли. Развивая этот тезис, он говорил, что язык народа – его дух, дух народа – это его язык.
Другой немецкий лингвист А. Шлейхер считал, что мышление и язык столь же тождественны, как содержание и форма.
Филолог М. Мюллер высказывал эту мысль в крайней форме Как мы знаем, что небо существует и что оно голубое Знали бы мы небо, если бы не было для него названия. Языки мышление два названия одной и той же вещи».
Ф. Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, в поддержку тесного единства языка и мышления приводил образное сравнение язык – лист бумаги, мысль – его лицевая сторона, а звук оборотная. Нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав оборотную. Таки в языке нельзя отделить ни мысль отзвука, ни звук от мысли. Этого можно достичь лишь путем абстракции. Так Ф. де Соссюр утверждал, что слово и понятие – органическое единство двух явлений, несуществующих друг без друга.
И, наконец, американский лингвист Л. Блумфилд утверждал, что мышление – это говорение с самим собой.
Однако многие ученые придерживаются прямо противоположной точки зрения, считая, что мышление, особенно творческое мышление, вполне возможно без словесного выражения. Н. Винер, А. Эйнштейн, Ф. Гальтон и другие ученые признавались, что используют в процессе мышления не слова или математические знаки, а расплывчатые образы, используют игру ассоциаций и только затем воплощают результат в слова.
С другой стороны многим удается скрывать скудость своих мыслей за обилием слов. Бессодержательную речь всегда легко в слова облечь (Гете).
Творить без помощи словесного языка могут многие творческие люди – композиторы, художники, актеры. Например, композитор Ю.А. Шапорин утратил способность говорить и понимать, но мог сочинять музыку, то есть, продолжал мыслить. У него сохранился конструктивный, образный тип мышления.
Русско-американский лингвист р. якобсон объяснял эти факты тем, что знаки – необходимая поддержка для мысли, но внутренняя мысль, особенно когда это мысль творческая, охотно использует другие системы знаков (неречевые), более гибкие, среди которых встречаются условные общепринятые и индивидуальные (как постоянные, таки эпизодические. Некоторые исследователи Д. Миллер, Ю. Галантер, к. Приорам) считают, что у насесть очень отчетливое предвосхищение того, что мы собираемся сказать, у насесть план предложения, и когда мы формулируем его, мы имеем относительно ясное представление о том, что мы собираемся сказать. Это значит, что план предложения осуществляется не на базе слов. Фрагментарность и свернутость редуцированной речи – следствие преобладания в этот момент в мышлении несловесных форм.
Таким образом, обе противоположные точки зрения имеют под собой достаточные основания. Истина, скорее всего, лежит посередине, те. в основном, мышление и словесный язык тесно связаны. Нов ряде случаев ив некоторых сферах мышление не нуждается в словах.
Мышление как способность мыслить и рассуждать, делать умозаключения и давать оценки может быть образным, техническими логическим. Образное мышление предполагает живость восприятия, единство понятия и представления, понятия и оценки. Оно находит свое выражение в поэтической речи, в художественных произведениях, живописи, музыке, архитектуре и кино. Техническое мышление соединяет образ и понятие с техническим их воплощением. Логическое мышление построено на строгом соблюдении правил употребления понятий и построения суждения.
Органом мышления считается головной мозг. Поскольку мышление связано с языком, строение мозга представляет интерес для выяснения того, какие зоны отвечают за речь человека. Левое и правое полушарие головного мозга имеют различную специализацию, то есть разные функции. Левое полушарие – это речевое полушарие, отвечает за речь, ее связность, абстрактное, логическое мышление и абстрактную лексику. Оно управляет правой рукой. Правое полушарие связано с наглядно-образным конкретным мышлением, с предметными значениями слов. Это полушарие – несловесное, отвечает за пространственное восприятие, управляет жестами. Оно – источник интуиции. Для речевой функции, таким образом, левое полушарие является наиболее значимым.
Итак, сознание – это процесс отображения действительности нервно-мозговой системой человека. Мышление – процесс отображения действительности в формах понятий, суждений и умозаключений
Функции языка по отношению к сознанию язык – орудие формирования самих актов познания это средство выражения сознания условия осознания человеком деятельности собственного сознания. Лингвисты подчеркивают также еще одну функцию языка – возбуждения мысли читателя или слушателя, более или менее адекватной мысли автора воспринятой речи. Функции сознания по отношению к языку. Сознание – это одно из главных условий, непосредственно вызывающих перемены в лексико- семантической системе языка это условие и основная причина развертывания речи сознание формирует речевые и языковые стили контролирует развертывание речи. Изменения типов работы сознания – ситуационные, личностные, исторические и иные – меняют его воздействие на речевые структуры, в результате изменяются и типы таких структур. Гипотеза лингвистической относительности (Э. Сепир-Б. Уорф) гласит Язык организует опыт человека, расчленяет действительность и представляет ее в сознании неповторимым, специфическим для данного языка образом. На основе языка происходит- образование, уточнение и обогащение основных категорий мышления и понятий- проверка знаний, переработка, применение их в новых условиях- разделение труда и развитие производительных сил- процесс обучения.
Язык играет классифицирующую и абстрагирующую роль и имеет отражающую сущность.
Аспекты номинации зависят от активности именующего субъекта. Причины бывают внеязыковые (условия жизни данного народа, множество наименований снега у эскимосов, множество оттенков желтого и коричневого цвета у народов пустынь) и вну-
триязыковые (обусловленные системой языка отсутствие различия между ехать и идти в романских и тюркских языках вот- личие от русского. Следствия различие во внутренней форме
papier peint (раскрашенная бумага, wall paper (анг. настенная бумага) и обои (рус.).
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17


написать администратору сайта