Главная страница
Навигация по странице:

  • Список использованной литературы

  • Список словарей

  • Приложение 1. Словарь часто исльзуемых групп эвфемизмов

  • Проект по русскому языку Эвфемизмы. Роль эвфемизмов в современном русском языке


    Скачать 87.54 Kb.
    НазваниеРоль эвфемизмов в современном русском языке
    АнкорПроект по русскому языку Эвфемизмы
    Дата21.05.2022
    Размер87.54 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаPROEKT_PO_RUSSKOMU_YaZYKU.docx
    ТипРеферат
    #542222
    страница10 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

    Вывод к третьей главе


    Из приведенной выше информации следует, что политические и экономические эвфемизмы являются мощным средством манипуляции сознанием массы, широко употребляется в языке российских средств массовой информации.

    При этом проанализированные эвфемизмы способствуют развитию политической корректности в России, а также становлению новой морально-этической модели общества.

    Эвфемизация получает широкое распространение в масс-медиа, так как способна эффективно влиять на формирование общественного мнения и массовой культуры.

    В настоящее время самой актуальной и употребляемой среди вышеперечисленных сфер является сфера использования политических и экономических эвфемизмов.

    Заключение


    В процессе исследования было определено понятие эвфемизма. Эвфемизм –это замена любого нежелательного (грубого или недозволенного) слова или выражения более корректным, цель которой - избежать прямого наименования того, что способно вызвать негативные чувства у участников коммуникации, а также замаскировать определенные факты реального мира.

    Эвфемия не вполне четко отделена от других смежных языковых явлений, и само понятие эвфемизма остается размытым, охватывает многочисленные функции, характерные и другим языковым явлениям. В связи с этим возникает значительное количество трудностей при определении границ явления эвфемии.

    Эвфемизм представляет собой не только троп, который состоит в имплицитном выражении негативной оценки, но и компонент структуры языка, играющий важнейшую роль в его историческом развитии, так как эвфемизация является непрерывным процессом изменения наименований разных предметов и явлений, а также замены одних наименований другими, основанным на постоянной оценке и переоценке человеком форм выражения, исходящей из стремления к построению коммуникации наиболее продуктивным образом.

    В последнее время возрос интерес, внимание социума к методам воздействия на общественное сознание, появилось большое количество научных трудов, которые посвящены манипулированию сознанием, где исследуются манипулятивные технологии и способы, предлагаются принципы психологической защиты от манипуляций, а также рассматриваются мировоззренческое значение манипулятивного воздействия на человека и этическая сторона этой проблематики. Вместе с тем, основная масса исследований осуществляется в направлении психологических, философских, социологических предметов, в то время как собственно лингвистических исследований данного явления в настоящий момент совсем немного.

    Манипуляция происходит в большинстве случаев с помощью средств языка. Исследование способов и приемов манипулятивного воздействия эвфемизмов на аудиторию представляется актуальным не только для ученых-лингвистов и разработчиков социальных информационных технологий, но и для тех, над чьим сознанием осуществляются манипуляции, так как получение знаний об инструментарии манипулятивного воздействия во многом способствует созданию защитных механизмов от манипуляции.

    Из-за многогранности русского языка стало возможно существование эвфемизмов, которые мы сами употребляем в речи каждый день.

    Данная проектная работа была представлена на тематическом уроке по лингвистике в МАОУ СОШ №8 с УИМ и ИЯ среди учащихся старшей школы (43 ученика). Презентация прошла успешно, ознакомление с материалом пошло на пользу ребятам.

    Я считаю, что поставленные задачи были выполнены, цель работы достигнута.

    Список использованной литературы


    • Аитова Д.А. Табуированная лексика и эвфемизмы в современном русском языке (Выпускная квалификационная работа), 2019 – 48 с.

    • Анненкова И.В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры. (Попытка риторического осмысления) // Русская речь. - 2006. - № 1 – С. 69 78.

    • Антимир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература: Сб. ст. / Сост. Н. Богомолов. - М.: Науч.-изд. центр «Ладомир», 1996. - 407,[2] с.

    • Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1998. - 895 с.

    • Баскова Ю.С. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ: на материале русского и английского языков: автореферат дис. ... канд . филол. наук. – Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2006. - 23 с.

    • Белл Р.Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы / Роджер Т. Белл; предисл. А.Д. Швейцера. - М.: Междунар. отношения, 1980. - 318 с.: ил.

    • Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. – М.: Просвещение, 1979. – 416 с.

    • Боровой Л.Я. Путь слова: Старое и новое в языке русской советской литературы. - 2-е изд., доп. – М.: Сов. писатель, 1963. - 746 с.

    • Бузаджи Д.М Норма ненормативного // Журнал переводчиков «Мосты». – Вып. III. – М., 2006. – С. 43.

    • Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке . -М.: Логос, 2003. - 304 с.

    • Видлак С. Проблема эвфемизма на фоне теории языкового поля / С. Видлак // Этимология 1965. – М., 1967. - С.267-285.

    • Грайс Г.П. Логика и речевое общение / Пер. с англ. В.В. Туровского// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - 504 c.

    • Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: Академия, 2007. – 336 с.

    • Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации / Под ред. А.П. Садохина. - М.: ЮНИТИДАНА, 2003. – 329 с.

    • Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. -М.: Ладомир, 2001. – 352 с.: ил.

    • Заварзина Н.Г. Эвфемизмы как проявление «политической корректности» // Русская речь. - 2006. - № 2. - С. 54-56.

    • Ильясов Ф.Н. Мат в три хода (опыт социологического исследования феномена нецензурной брани) // Человек. – 1990. - № 3. – С. 198-204.

    • Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием. – М.: Эксмо, 2009. – 864c.

    • Караулов Ю.Н. О состоянии современного русского языка // Русская речь. - 2001. - № 3. - С. 25-28.

    • Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия: уч. пособие к спецкурсу / А.М. Кацев. – Л.: ЛГПИ, 1988. - 80 с.: ил.

    • Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - М.: Изд-во ЛГУ, 1978. – 105 с.

    • Киселева Т.В. Коммуникативная корректность в языковой картине мира // Материалы международной конференции по языковой семантике и образу мира. – Казань: КГУ, 1997. – С. 115.

    • Ковалев Г.Ф. Русский мат – следствие уничтожения табу. Культурные табу и их влияние на результат коммуникации. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. - C. 184-197.

    • Козлова В.А. Психология манипулирования // Учебно-методический журнал Курсы дистанционного образования. - 2012. - № 2. – С. 57.

    • Крысин Л.П. Из истории употребления слов особый и специальный // Русистика. – 1990. - № 2. – С. 64-69.

    • Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи / Русский язык конца ХХ столетия / отв. ред. Е.А. Земская. - М.: Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1996. – С. 384-408.

    • Куркиев А.С. О классификации эвфемистических назва ний в русском языке / А.С. Куркиев. – Грозный: Наука, 1977. - 186 с.

    • Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание . - М.: Просвещение, 1977. - 224 с.

    • Левин Ю.И. Об обсценных выражениях русского языка // Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. - М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 809-819.

    • Леонтьев А.А., Базылев В.Н., Бельчиков Ю.А. и др. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. – М.: Фонд защиты гласности, 1997. – 128 с.

    • Меркулова Э.Н. Субколлоквиальная оценочная лексика как лингвистическая база дляосуществления регулятивной функции языка в неофициальной сфере общения // Казанскаянаука. - 2012. - № 11. - С. 216218.

    • Миронова М.А. Эвфемизмы в современных российских СМИ (выпускная квалификационная работа по направлению «Журналистика» (научно-исследовательская работа), 2016. 74 с.

    • Мокиенко В.М. Образы русской речи. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. 280 с.

    • Мокиенко В.М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное // Русистика. - Берлин, 1994. - № 1/2. - С. 50-73.

    • Москвин В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка: [эвфемия: псевдоэвфемия, криптолалия, эзопов язык, дезинформация, образцовая выразительность] / В.П. Москвин. - Изд. 2-е. – М.: Ленанд, 2017. 260 с.

    • Москвин В.П. Эвфемизмы, системные связи, функции и способы образования // Вопросы языкознания. - 2001. - № 3. - С. 61-67.

    • Покровская Е.В. Прагматика современного газетного текста // Русская речь. - 2006. - № 3. - С. 81-87.

    • Пустынникова Л.Ю. Новые идеолого-политические эвфемизмы в обучении чтению газетных материалов //Лингводидактические аспекты изучения слова - Куйбышев, 1990. –С. 66-71.

    • Рацибурская Л.В. Петрова Н.Е. Язык современных СМИ. Средства речевой агрессии. - М.: Наука, 2011. – 150с.

    • Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 2016. – 536 с.

    • Санников В.З. Языки русской культуры. - М.: ВВАГС, 1999. – 557с.

    • Сеничкина Е.П. Эвфемизмы русского языка: Уч . пособие. - М.: Флинта, 2012. – 121 с.

    • Тишина Н.В. Национально-культурные особенности эвфемии в современном английском и русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. М.: МГЛУ, 2006. – 26 с.

    Список словарей:

    • Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М.: УРСС, 2012. - 569, [2] с.

    • Даль В.И. Толковый словарь русского языка: современная версия. – М.: Эксмо-пресс, 2000. – 736 с.

    • Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., доп. - М.: ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.

    • Словарь эвфемизмов русского языка / Сеничкина Е.П. – М.: Наука, 2004. 464 с.


    Приложение 1. Словарь часто исльзуемых групп эвфемизмов


    1. Человек и его восприятие:

    1. Анатомия:

    • Части тела: пятая точка (ягодицы), область бикини (половые органы), модели ню (обнаженные модели).

    • Физиологические оправления: медвежья болезнь, проблемы с животом (диарея), поехал в Ригу (рыгать), облегчить себе нос (высморкаться).

    • Туалет: пойти припудрить носик, пойти освободиться, трон (унитаз).

    1. Болезнь:

    • Хирургическое вмешательство (операция), онкологическая болезнь (рак), злокачественная опухоль (раковая опухоль).

    1. Смерть:

    • Кончина, конец (смерть), покинуть нас, отдать Богу душу, уйти, не стать, отправиться на небеса.

    • Покончить с собой, суицид, порешить с собой (самоубийство).

    1. Семья:

    • Семейная сцена, семейные неурядицы (ссора).

    • Не сошлись характерами, пожить отдельно (развод).

    • Ветренный, гулять/ходить налево (изменять).

    1. Пороки личности:

    • Ложь: сочинять, промывать мозги, придумывать, сказки сказывать, играть в прятки, уклоняться от истины, фантазировать, ввести в заблуждение, уклоняться от истины (обманывать, врать).

    • Пьянство и наркомания: выписывать ногами кренделя, под градусом, навеселе (пьяный); лица с вредными привычками (наркоманы и алкоголики); страдающий алкоголизмом (алкоголик).

    • Воровство: на руку не чист (склонен к воровству); стянуть, обчистить кассу (украсть); наклонность к чужому (воровство).

    • Трусость: решил не рисковать жизнью, не из храброго десятка (о трусливом человеке); осторожность, несмелость (трусость).

    • Жадность: туговатый, на деньги, прижимистый, экономный, плюшкин, гарпагон (жадный, скупой).

    • Лень: обломов, сибарит, человек с ленцой (ленивый).

    • Донос: сикофант, сексот (доносчик, клеветник); комеражи (сплетни).

    • Другие пороки личности: ему не знакома самоотверженность (эгоист); деморализация (упадок нравов); ипокрит (лицемер).



    1. Расовый и национальный признак: пятый пункт, пятая графа «от записи в паспорте национальной принадлежности», сионист, безродный космополит, семит (еврей); выходцы с Кавказа, лица кавказской национальности (грузины, армяне, чеченцы и т. п.).

    2. По нетрадиционной сексуальной ориентации: голубой; другой сексуальной ориентации; сексуальные меньшинства.

    3. По физическим недостаткам: с ограниченными способностями, лица с ограниченными возможностями (инвалиды); параолимпийские игры (олимпиада для инвалидов); незрячий, слабовидящий (слепой, с плохим зрением); недослышит, слабослышащий (о глухом); обездвиженный (парализованный).

    4. По умственным недостаткам: тронутый головой, расстроен душой, блаженный (сумасшедший); простоватый, недалекий, ограниченный (глупый, бестолковый); бедлам, дом умалишенных, желтый дом, Канатчикова дача (сумасшедший дом); коррекционный класс (для отстающих по учебным дисциплинам детей); особый ребенок, особо трудный ребенок (с отклонениями в развитии, умственно отсталый).

    5. Работа и корпоративная среда:

    1. Увольнение: приказать очистить кабинет, попросить кого-л., освободить кого-л. от должности (уволить, выгнать с работы, отправить на пенсию); паковать чемодан, кто-л. готов хлопнуть дверью (скоро уйти в отставку, его увольняться); организованный вопрос, кадровая оптимизация (увольнение чиновников).

    2. Непрестижные профессии: исполнитель, заплечный мастер (палач); ночной директор (сторож); сотрудник похоронного бюро (могильщик); модератор (помощник, подающий микрофон во время проведения ток-шоу).

    3. Служебные эвфемизмы: спецбуфет (буфет для начальства); техника на грани фантастики (старая и плохо работающая аппаратура); корпоративная вечеринка (праздник на работе).

    1. Политика:

    1. Деятельность органов власти:

    • Репрессивные действия власти: пристрастный допрос (пытки арестованных); пацификация (усмирение карательными мерами); принять соответствующие правовые акты (арестовать, принять уголовные меры против кого-л.).

    • Деятельность армии, полиции: правоохранительные органы (силовые органы власти); дивизия расквартирована (войска эвакуирована с места); имеются человеческие жертвы (несколько было убито); элемент (преступник).

    • Разведки, государственные и военные тайны: оборонный (военный); обезвредить (уничтожить, убить); операция (скрываемое действие); объект (секретный военно-промышленный объект или лицо, за которым ведется негласное наблюдение).

    1. Политика и дипломатия:

    • Эвфемизмы, украшающие негативные деятельности правительства: пикантные обстоятельства (скандальные, запрещенные к обсуждению обстоятельства); исчерпывающая фраза (не имеющая смысл); нестыковки (проблемы, нежеланные результаты).

    • Война, терроризм и международные конфликты: творческий беспорядок (хаос); силовой вариант (война); вакуум безопасности (террор и волнения).

    • Дипломатия и внешняя политика: присутствие (военно-политическое иностранное вмешательство); демаркация границ (возвращение территорий); пятая колонна (организованное предательство).

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта