Главная страница
Навигация по странице:

  • Сопровождение в приятном воспоминании

  • 1. Предварительная беседа

  • 2. Метафоры.

  • 3. Предъявление возможных вариантов воспоминания.

  • 4. Контекст обучения.

  • Структура транса «Сопровождение в приятном воспоминании» Структура транса подобна структуре путешествия в ресурс- ное место.Шаг первый — определить необходимые ресурсы.

  • Шаг второй — определить ресурсные воспоминания.

  • Шаг третий — наведение транса.

  • Шаг четвертый — предъявление воспоминания.

  • Руководство по эриксоновскому гипнозу серия библиотека гипноза профессора гордеева Психотерапия Москва 2015 М. Н. Гордеев


    Скачать 1.47 Mb.
    НазваниеРуководство по эриксоновскому гипнозу серия библиотека гипноза профессора гордеева Психотерапия Москва 2015 М. Н. Гордеев
    Дата04.12.2022
    Размер1.47 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаRukovodstvo-po-eriksonovskomu-gipnozu.pdf
    ТипРуководство
    #826666
    страница24 из 45
    1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   45
    188 Глава 6
    и вам, и миру вокруг вас. И может быть важно почувствовать лег-
    кость и свободу, и желание охватить, обнять мир, чувствуя в себе
    силу и желание, ощущая движение и разрешая себе сделать это,
    потому что за этим движением, охватывая мир, можно чувство-
    вать, что все, все в этом мире настолько гармонично, что это мо-
    жет соединиться и быть вместе, настолько естественно перете-
    кая одно в другое и создавая неповторимую красоту, которая и есть
    все. Соединяется земля и небо, соединяются корни и свобода, пере-
    текая гармонично и соединяясь уютно. И важно, чтобы душа захо-
    тела все принять, когда она раскроется навстречу. Все это может
    войти в нее и сохраниться. Хорошо. Разрешая и принимая чувства.
    Много цветов, много звуков, много чувств, соединяющихся в один
    большой праздник своей души, принимая как подарок. Хорошо.
    Почувствуйте с удивлением, что произойдет дальше, может
    быть с интересом, а может быть с предвкушением. Прекрасное
    чувство и удивительное движение души. Хорошо. И самый удиви-
    тельный подарок, который можешь сделать своей душе сама, уди-
    вительный и очень приятный. Хорошо. Затем вместе с этим но-
    вым состоянием, поблагодарив себя, можно прийти сюда.
    Какой из ресурсных трансов выбрать, конечно же, являет- ся прерогативой гипнотерапевта, но выбирает он, опираясь не только на свою интуицию, основанную на опыте, бессозна- тельное знание, но и на аналитическую оценку, что возможно для данного клиента в данный момент времени, а что является сложным или недоступным.
    Транс с ресурсным местом так же, как и любой другой ресурс- ный транс, может повторяться неоднократно. Но, как правило, это будет либо развитие ресурсного места, либо поиск других ресурс- ных мест, что само по себе становится большим открытым внуше- нием, как бы моим посланием к человеку: смотри, сколько хороше- го есть в мире, сколько разных сил и состояний есть в нем, сколько того, что может быть доступным вам. Это повышает доверие кли- ента к себе и к вам, создает особенную атмосферу взаимодействия в вашем кабинете, что, безусловно, может быть использовано для решения тех проблем и тех задач, которые стоят перед человеком.
    Мы можем в трансовом состоянии дополнительно внушать человеку иное течение времени, как будто за минуты, которые он проводит в трансе, внутри проходят часы и дни. Это усили- вает ощущение отдыха, которое человек получает в результате транса, увеличивает его субъективное ощущение ресурсов, ко-

    Наведение ресурсных трансов 189
    торое он получил в результате такого путешествия. Благодаря нашему воздействию, даже в привычном месте он начинает по- лучать новое видение и новое ощущение этого места, и вместе с тем — новое осознавание ресурсов. Путешествие в ресурсное место похоже на отдых во время отпуска, когда человек после долгого и сложного рабочего года отправляется в отпуск — он уезжает куда-то далеко, на природу, с тем чтобы быть подальше от своей работы, от своих забот, и заряжается энергией.
    Создавая в трансе ресурсное место, мы не придумываем чего-то нового и уж тем более не делаем вид, что изобрели ве- лосипед. Мы пользуемся привычными стратегиями, которые есть у большинства людей — уехать на природу, чтобы отдохнуть и зарядиться энергией. Однако наша энергия будет иметь до- полнительный психологический и эмоциональный смысл, она будет, прежде всего, рассчитана не на расслабление мышц, а на заполнение бессознательных хранилищ ресурсами и энергией.
    Но в ходе транса мы получаем и расслабление для тела, и реальное отключение от повседневности, то есть элементы, которые дополнительно повышают внутреннюю ресурсность человека, и при этом возможно даже намекаем ему на необхо- димость и желательность отдыха в каком-то настоящем уголке природы. Пусть это будет его собственная дача, может быть, сбор грибов, может быть, поход на лыжах в зимнее время — не важно, мы учим человека возможности отдыхать и умению пользоваться отдыхом для своих целей. А это, в свою очередь, будет помогать целям психотерапии.
    Сопровождение в приятном воспоминании
    Сопровождение в приятном воспоминании —
    транс, в котором в качестве ресурсов мы используем приятные воспоминания человека. В основе этого транса лежит феномен возрастной ре- грессии, который дает возможность человеку ощутить себя в тех приятных моментах прошлого, где у него есть ресурсы, которые так необходимы ему сейчас.
    Название транса отражает две идеи. Во-первых, мы ведем че- ловека именно по приятным воспоминаниям, стараясь оградить от неприятных, а во-вторых, мы его именно сопровождаем, то есть можем предлагать, но не навязываем, не подталкиваем, не направляем куда-то директивно. Мы сопровождаем его по его

    190 Глава 6
    памяти, по тем ее областям, которые непосредственно связаны с положительными эмоциями и ощущениями положительных сил.
    Данный ресурсный транс, пожалуй, даже более качествен- ный с точки зрения ресурсов, так как давая человеку доступ к его воспоминаниям, мы находим ресурс, который действитель- но был в его жизни, который реально им ощущался. И подоб- ный ресурс, подобное состояние гораздо легче вспомнить, при этом каждый из его органов и систем чувств сможет внести туда свою лепту, создавая объемное воспоминание.
    Очень важным свойством такого транса является именно по- нимание реальности происходящего, что это не выдумка, а дей- ствительно было в его жизни, что повышает доверие клиента к подобным ресурсам. И если при путешествии в ресурсное место большая часть ресурсов фактически была сфантазирована, скон- струирована, хотя опиралась на собственные ощущения чело- века, то в трансе сопровождения в приятном воспоминании мы даем клиенту доступ в состояние силы, к реальным ресурсам.
    С точки зрения безопасности клиента всегда следует помнить, что в его жизни были не только приятные воспоминания. Более того, неприятные состояния, которые вылились в его проблему, очень актуальны для него сейчас, и вполне возможно, что несмотря на наши усилия, его воспоминания могут быть не обязательно при- ятными. Его бессознательное может повернуть их именно в про- блемную сторону. И для того, чтобы этого не произошло, либо для того, чтобы качественно справиться с уходом в проблему, мы долж- ны применить определенные тактические приемы, повышающие вероятность нахождения человека в ресурсном воспоминании.
    Нередко сопровождение в приятном воспоминании на самом деле оказывается путешествием по различным воспоминаниям.
    Человек по ассоциативной связи переходит из одного воспоми- нания в другое, фактически создавая цепочку приятных воспо- минаний. С одной стороны, это хорошо, он убеждается, что в его жизни было много хорошего, и разные приятные воспоминания могут нести различные оттенки ресурсных состояний. Но с дру- гой стороны, ассоциативная цепочка может привести нас к ка- кому-либо неприятному воспоминанию, особенно если пробле- мы человека усиленно стучатся из его бессознательного.
    Получаемый в ходе подобного транса феномен возрастной регрессии интересен тем, что отличается от бытового воспоми- нания. Когда человек вспоминает о своем прошлом, например о школьных годах, он продолжает четко осознавать, что находит-

    Наведение ресурсных трансов 191
    ся во взрослом, сегодняшнем состоянии, то есть диссоциирован от прошлого. Но при возрастной регрессии он ассоциируется с воспоминанием, причем получает характерные сигналы об этом. Например, диссоциируясь в ранний возраст, он может ви- деть мир как будто снизу вверх, как видел его глазами маленько- го ребенка, когда вокруг ходят большие взрослые, и чтобы дотя- нуться до их руки, нужно поднять свою. И даже собака, которая есть в семье, может казаться огромным зверем.
    Возможно, что обычное бытовое воспоминание — это тоже быстрая ассоциация с прошлым, но она настолько мгновенна, что субъект не успевает зафиксировать себя в прошлом, а в ходе транса происходит фиксация, что и создает эффект реальной возрастной регрессии.
    В ходе транса путешествия в приятное воспоминание и в ходе других трансов, связанных с возрастной регрессией, можно по- мочь человеку погрузиться в очень ранний возраст. Этому спо- собствует феномен гипермнезии, который является также одним из свойств транса. Есть мнение, что мы можем зайти даже в до- родовый период, потому что ряд состояний, как ресурсных, так и проблемных, позволяет предположить, что человек находится в данном периоде. Но, безусловно, доказать этого нельзя.
    Задача сопровождения в приятном воспоминании — помочь человеку достать свои ресурсы из глубины бессознательного и сохранить их для оперативного использования в своей жизни.
    Возможно также, что само по себе воспоминание детства может дополнительно приобретать позитивный оттенок. То, что в дет- стве было нейтральным или даже не очень приятным, напри- мер, ежедневное посещение школы, сейчас может вспоминать- ся с удивительно теплым настроением и отношением к этому.
    Тактические приемы достижения ресурсных воспоминаний
    1. Предварительная беседа
    . Если в моих планах пойти с кли- ентом в ресурсное воспоминание, я могу закладывать основу для этого путешествия еще в предварительной беседе. Перед трансом я начинаю говорить с человеком о его прошлом, о приятных со- бытиях этого прошлого, возможно о событиях, в которых у него были те силы, те качества, которые необходимы ему сейчас. Воз- можно, благодаря этому, я найду подходящие конкретные вос- поминания, которые помогут повести клиента целенаправленно.
    Так задается ход мыслей, ассоциативный процесс, который быва-

    192 Глава 6
    ет полезен, потому что, направив мышление человека и погрузив его в транс, мы как будто разогнали мысли в нужном направле- нии, и они идут именно в приятные воспоминания, потому что транс становится продолжением предварительной беседы.
    2. Метафоры.
    Метафоры могут использоваться как в предва- рительной беседе, так и в ходе наведения транса. Они будут пред- ставлять из себя рассказы о жизни реальных людей, возможно моих знакомых, родственников, рассказы об их детских воспоминаниях.
    Здесь будет использован интересный феномен, который часто про- является, когда один человек рассказывает о чем-то своем, другой, даже не имея точно такого же опыта, тем не менее, вспоминает по ассоциации свои случаи, близкие к услышанному рассказу. Таким образом, предложенная метафора, с одной стороны, направляет мысли человека, но, с другой стороны, создается удивительный эф- фект присоединения, как будто у людей есть общие воспоминания, что создает очень важную эмоциональную реакцию оппонента.
    3. Предъявление возможных вариантов воспоминания.
    На фоне наведенного транса я могу предлагать человеку варианты воспо- минаний. Это могут быть как конкретные воспоминания, о кото- рых я узнал из беседы с ним, так и неконкретные, которые могли быть в жизни этого человека. Я могу предположить, что в жизни каждого человека были праздники: Новый год, день рождения, получение подарков. Воспоминание, когда в дверь входит кто-то близкий и родной, и ты, маленький, бежишь ему навстречу, рас- кинув руки и стремясь обхватить его колени. Запах вкусностей, который доносится с кухни. Или букашка, которая ползет по тра- винке, и которую внимательно разглядываешь, и многое другое.
    Подобные воспоминания были в жизни практически у каждо- го человека. И для того, чтобы найти их, нужно вспомнить то, что было в своей собственной жизни. Конечно следует учитывать, что могут быть разные воспоминания у девочек и мальчиков, у людей, живущих на Крайнем Севере и в южных областях нашей страны. Но, тем не менее, большинство воспоминаний достаточ- но сходны, и поэтому для предъявления подобных воспомина- ний нужно привлечь свою собственную память и свою фантазию.
    4. Контекст обучения.
    Эриксон считал, что гипнотерапия — это не лечение человека, а обучение его. Он предполагал, что человек просто не может с чем-то справиться, и задачей гипнотерапевта яв- ляется помочь научиться ему справляться с той проблемой, кото- рая есть. А где еще найти контекст обучения лучше, нежели чем это было в молодости и в детстве? И поэтому среди других воспомина-

    Наведение ресурсных трансов 193
    ний нередко следует давать воспоминания о том, как хотел учиться, учился и успешно научился чему-либо, создавая основу, чтобы на- мекнуть психике, что сейчас она тоже учится, ей хочется научить- ся, и она может успешно научиться. При этом нередко в контексте обучения есть элемент преодоления, но преодоления с победой, когда ты что-то не мог, но стремился к этому, прикладывал усилия и научился, и теперь ты можешь. И вот это ощущение себя пусть не- много, но победителем, также очень важно для терапии.
    Структура транса
    «Сопровождение в приятном воспоминании»
    Структура транса подобна структуре путешествия в ресурс- ное место.
    Шаг первый — определить необходимые ресурсы.
    Мы опреде- ляем необходимые качества и силы, которые нужны клиенту, в предварительной беседе. Возможно, я получу конкретные фор- мулировки непосредственно от него, возможно, ряд формули- ровок потребностей появится в нашей беседе. Другие идеи бу- дут моими собственными, их я предложу клиенту в ходе транса.
    Именно из этих двух путей и формируется блок внушений не- обходимых ресурсов, который, как правило, не ограничивается одним ресурсом, но и не следует избыточно внушать различные состояния, как будто размазывая их, не давая возможности че- ловеку сконцентрироваться на главном.
    Шаг второй — определить ресурсные воспоминания.
    Здесь со- провождение в приятном воспоминании может осуществляться в нескольких вариантах. Вариант первый — конкретные при- ятные воспоминания. Это событие, о котором я узнал из бесе- ды с клиентом, в котором есть те качества, которые ему нужны, и клиент сам в этом признается. Но событие было давно, и без трансового состояния полностью оно недоступно для клиента. Я могу при погружении выбрать именно это воспоминание и пове- сти клиента целенаправленно в него, используя те слова и фразы для описания этого события, которые услышал от клиента.
    Другой вариант — я предлагаю человеку различные воспо- минания, которые, возможно, были в его жизни. Они не носят конкретного, абсолютно точного характера, но благодаря моим внушениям, человек находит подобное в своей жизни. Возмож- но, я буду говорить ему о предвкушении желанного подарка, ко- торый он ждет и знает, что заслужил его, или о том, как он сду-

    194 Глава 6
    вает пушинки с одуванчика и наблюдает, как эти парашютики летят по ветру. А может быть даже дам какое-то не очень при- ятное воспоминание, но сделаю акцент на том, что он должен найти в нем, например, разбитая коленка, но ребенок стоиче- ски терпит боль и гордится тем, что он может превозмочь это.
    Предъявление воспоминаний в этом варианте часто носит ха- рактер вбрасывания идей, как будто вы предлагаете клиенту: по- думай вот об этом, а теперь вот об этом или об этом. С одной сто- роны, такое обилие идей дает нам возможность не настаивать на чем-то одном, тем более что мы даем только общее описание, рас- считывая на собственную работу клиента, где он вложит в это вос- поминание свои конкретные детали. С другой стороны, даже если я ошибусь, и ничего подобного в жизни человека не было, следом за этой ошибкой я предложу другое воспоминание, которое все-таки было в его жизни. В каждом воспоминании я могу предлагать вари- ант смысла, что будет в нем, или намек, что он сможет в нем найти.
    Шаг третий — наведение транса.
    Наведение транса помимо привычных приемов может включать в себя идеи перемещения в прошлое или ассоциации, связанные с подобными воспоми- наниями. Например, я могу представить транс, похожий на за- сыпание в детстве, когда стоит только головой дотронуться до подушки, и появляются красивые, яркие, разноцветные сны.
    Шаг четвертый — предъявление воспоминания.
    Воспоминания предъявляются либо очень настойчиво и последовательно, если речь идет о конкретном воспоминании, либо широкими мазками, как художник рисует картину, когда каждый мазок — это какая-то идея из прошлого, которая, возможно, была у человека в жизни.
    Например: «И можно увидеть большой цветной мяч, который ле- тит к тебе. И ты раскрываешь ручки, чтобы обхватить его, обхва- тить этот непослушный мяч, который стремится вырваться, кото- рый как будто возмущается, что ты поймал его. И тебе радостно, что ты сильнее его, ты поймал и можешь удержать, даже если он стремится вырваться. Поймать и удержать снова, и так заливисто и радостно смеяться, держа его в руках и чувствуя, как будто весь земной шар в твоей власти. Ты держишь его, и он твой».
    Заметьте, когда транс наведен, и если, предлагая возрастную регрессию, то есть переход в раннее состояние, я предполагаю, что состояние действительно детское, то перехожу на местоиме- ние «ты», хотя до этого использовал в общении с клиентом толь- ко «Вы». Когда я буду возвращать клиента из транса, то вновь перейду на «Вы», и это будет сигналом, что пора выходить.

    Наведение ресурсных трансов 195
    Шаг пятый — ассоциация с ресурсными состояниями.
    Я буду предлагать воспоминания так, будто человек видит все происхо- дящее своими глазами, слышит и ощущает. Я могу использовать уменьшительно-ласкательные названия предметов, частей тела, например, ручки, ножки. Я могу использовать для ассоциации с детским возрастом имя (как человека называли в детстве) или даже прозвища, главное, чтобы они не были обидными, чтобы не пробудить совсем противоположное состояние. Когда я го- ворю, что ему нужно поднять руки, чтобы дотронуться до края стола, постаравшись потянуться, чтобы увидеть, что стоит на нем, я намекаю, что у него другое строение тела. Или говорю о травинке, которая колышется прямо перед лицом, хотя он стоит во весь свой маленький рост. Как правило, в детском возрасте все воспринимается гораздо красочнее и чувствительнее, и об этом я тоже могу говорить.
    Но следует напомнить, что приятные воспоминания — это не только детский возраст, это может быть и юность, и уже более зрелое время. Возрастная регрессия — это любой момент време- ни из прошлого, от самых ранних воспоминаний до вчерашнего дня. Я чаще говорю о детских воспоминаниях, потому что имен- но там есть большое количество эмоций и приятных состояний, которые могут быть использованы. Но и в более взрослом состо- янии мы можем говорить о чувстве любви, которое дает колос- сальные силы, и о том, как учишься водить машину и научился это делать, и о первом опыте в качестве педагога, и радость при рождении собственного ребенка, и многое другое.
    Жизнь людей бесконечно полна ресурсами, и возможная беда в том, что когда они могли бы чувствовать свои ресурсы, они закрываются и делают многие вещи автоматически, не да- вая проявиться эмоциям. А в детстве этого нет, и именно там эмоции могут хлестать через край, что очень удобно для подкач- ки ресурсов. Такие эмоции сами по себе хорошо ассоциируют, как будто втягивают человека в это состояние, и нет большой необходимости для помощи с ассоциацией с подобными состо- яниями. Тем более это не фантазии, а реальность, и человече- ский мозг, человеческая память именно так в ассоциированном состоянии и вспоминает эти моменты.
    1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   45


    написать администратору сайта