Главная страница
Навигация по странице:

  • ЭТНИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, КУЛЬТУРЫ И РОДНОГО ЯЗЫКА (пропишите задачу)

  • СЕМЕЙНЫЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ СВЯЗИ (пропишите задачу)

  • ДОКУМЕНТАЦИЯ, ВКЛЮЧАЯ ПАСПОРТ, УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ, ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО, СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ (пропишите задачу)

  • ДРУГОЕ (пропишите задачу): 5. ВОЗВРАТ И ПЕРЕДАЧА ДЕЛА (если уместно)

  • руководство для центров адаптации. Руководство для центров адаптации. Руководство по поддержке детей в миграционных процессах для центров адаптации


    Скачать 3.55 Mb.
    НазваниеРуководство по поддержке детей в миграционных процессах для центров адаптации
    Анкорруководство для центров адаптации
    Дата14.02.2023
    Размер3.55 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаРуководство для центров адаптации.pdf
    ТипРуководство
    #936356
    страница12 из 12
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
    ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ (пропишите задачу):
    Ответственные лица:
    Мероприятия:
    Сроки завершения: Показатели достижения поставленных задач:
    ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ И ПОВЕДЕНЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ (пропишите задачу):
    Ответственные лица:
    Мероприятия:
    Сроки завершения: Показатели достижения поставленных задач:

    103
    ИДЕНТИФИКАЦИЯ, ОСОБЕННО В ОТНОШЕНИИ ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ РЕБЕНКА, ЕГО
    ЭТНИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, КУЛЬТУРЫ И РОДНОГО ЯЗЫКА (пропишите задачу):
    Ответственные лица:
    Мероприятия:
    Сроки завершения: Показатели достижения поставленных задач:
    СЕМЕЙНЫЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ СВЯЗИ (пропишите задачу):
    Ответственные лица:
    Мероприятия:
    Сроки завершения: Показатели достижения поставленных задач:
    СОЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ И НАВЫКИ САМООБСЛУЖИВАНИЯ (пропишите задачу):
    Ответственные лица:
    Мероприятия:
    Сроки завершения: Показатели достижения поставленных задач:
    ДОКУМЕНТАЦИЯ, ВКЛЮЧАЯ ПАСПОРТ, УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ, ВИД НА
    ЖИТЕЛЬСТВО, СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ (пропишите
    задачу):
    Ответственные лица:
    Мероприятия:
    Сроки завершения: Показатели достижения поставленных задач:
    ДРУГОЕ (пропишите задачу):
    5. ВОЗВРАТ И ПЕРЕДАЧА ДЕЛА (если уместно)
    Подробно опишите порядок безопасного возвращения ребенка в его / ее страну происхождения или третью страну, лиц, ответственных на каждой стадии процесса, и момент, когда материалы дела передаются кейс-менеджеру в стране происхождения ребенка / третьей стране

    104
    6. ОБЗОР
    Эта страница должна быть добавлена к любому новому плану, если в него будут внесены изменения.
    ПЛАНИРУЕМАЯ
    ДАТА ОБЗОРА
    ДАТА
    ПРОВЕДЕННОГО
    ОБЗОРА
    РЕКОММЕНДАЦИИ
    ПРОВЕДЕННОГО ОБЗОРА
    ИЗМЕНЕНИЯ,
    ВНЕСЕННЫЕ В ПЛАН
    Согласие с Планом родителя/законного представителя: если невозможно получить согласие, укажите причину
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………
    Согласие с Планом ребенка (если ребенок обладает достаточной зрелостью и пониманием). Если невозможно получить согласие, укажите причину
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………
    Согласие Опекуна 1:
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………
    Согласие Опекуна 2:
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………

    105
    Согласие Координатора ЦАН/ЦПД:
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………
    Согласие Социального работника ЦАН/ЦПД:
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………
    [если уместно]: Согласие кейс-менеджера в стране происхождения/ третьей стране
    ФИО: ……………………………………… Подпись: ……………………… Дата: …………………………

    106
    i.
    Согласно определению «эксплуатации детей», содержащемуся в Глоссарии МОМ по миграции (2019 г.), и описанию, содержащемуся в статье 3 (а) Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (Палермский протокол).
    ii.
    КПР, Замечание общего порядка № 6, пункт 8.
    iii.
    В целом на основании описания, предоставленного Комитетом по правам ребенка в КПР, Замечание общего порядка № 6, пункт 7.
    iv.
    Казахстан ратифицировал Конвенцию о правах ребенка (КПР) 12 августа 1994 года.
    v.
    Казахстан ратифицировал Факультативный протокол 10 апреля 2003 года.
    vi.
    Казахстан ратифицировал Факультативный протокол 24 августа 2001 года.
    vii.
    Комитет Организации Объединенных Наций (ООН) по правам ребенка (Комитет КПР), Замечание общего порядка № 6, пункт 12; комитет КПР, Замечание общего порядка № 22, пункт 12.
    viii.
    Казахстан ратифицировал данный договор 24 января 2006 года.
    ix.
    Казахстан ратифицировал данный договор 24 января 2006 года.
    x.
    Казахстан стал участником данной конвенции 26 августа 1998 года.
    xi.
    Казахстан стал участником данной конвенции 21 апреля 2015 года.
    xii.
    Казахстан стал участником данной конвенции 15 января 1999 года без каких-либо оговорок.
    xiii.
    Казахстан стал участником данного протокола 15 января 1999 года без каких-либо оговорок.
    xiv.
    Казахстан ратифицировал данный Договор 18 мая 2001 года и установил минимальный возраст в 16 лет для целей этого Договора; по данным сайта https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:11300:0::N
    O:11300:P11300_INSTRUMENT_ID:312283, 1 ноября 2019 года.
    xv.
    Казахстан ратифицировал этот договор 26 февраля 2003 года.
    xvi.
    Казахстан стал участником этого договора 26 августа 1998 года.
    xvii. Казахстан ратифицировал этот документ 22 октября 2008 года.
    xviii. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 22, пункт 13. Впрочем отметим, что Казахстан не является участником Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.
    xix.
    Замечание общего порядка № 6 (2005 г.) Комитета КПР об Обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения; Совместное замечание общего порядка № 3 (2017 г.) Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и
    Замечание общего порядка № 22 (2017 г.) Комитета КПР Об общих принципах, касающихся прав человека детей в контексте международной миграции; совместное Замечание общего порядка № 4 (2017 г.) Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и № 23 (2017 г.) Комитета КПР об обязательствах государств в отношении прав человека детей в контексте международной миграции в странах происхождения, транзита, назначения и возвращения; а также
    Рекомендуемые принципы для руководства действиями в отношении перемещаемых детей и других детей в миграционных процессах, согласно данным сайта http://un-act.org/publication/view/
    recommended-principles-to-guide-actions-concerning-children-on-the-move-and-other-children-affected-by- migration / от 1 ноября 2019 года.
    xx.
    Цель 10.7 ЦУР состоит в том, чтобы все государства «содействовали упорядоченной, безопасной, законной и ответственной миграции и мобильности людей, в том числе с помощью проведения спланированной и хорошо продуманной миграционной политики». Одним из показателей достижения этой цели является число стран, которые проводят хорошо продуманную миграционную политику.» ЦУР 16 по содействию построению миролюбивого и открытого общества также актуальна, особенно цели по прекращению надругательства, эксплуатации, торговли и всех форм насилия и пыток в отношении детей (ЦУР 16.2), обеспечению равного доступа к правосудию для всех (ЦУР 16.3), а также к 2030 году обеспечить наличие у всех людей законных удостоверений личности, включая свидетельства о рождении (ЦУР 16.9).
    xxi.
    Комитет КПР, Замечание общего порядка № 22, пункт 22.
    xxii. КПР, статьи 2 и 6; Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 53.

    107
    xxiii. Статьи 23, 24 и 39 КПР.
    xxiv. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 55.
    xxv. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 56.
    xxvi. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 56.
    xxvii. Статьи с 28 по 31 КПР.
    xxviii. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 59.
    xxix. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 59.
    xxx. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 62.
    xxxi. Статья 27 КПР.
    xxxii. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 53.
    xxxiii. Статья 7 КПР.
    xxxiv. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 20.
    xxxv. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 21.
    xxxvi. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 23, пункт 22.
    xxxvii. Комитет ООН по правам ребенка, Замечание общего порядка № 24 (2019 г.), о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей, пункт 13.
    xxxviii. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 6, пункт 62.
    xxxix. Комитет КПР, Замечание общего порядка № 6, пункт 60.
    xl.
    КПР, Статья 37 (d).
    xli.
    КПР, Замечание общего порядка № 22, пункт 14.
    xlii.
    КПР, Замечание общего порядка № 22, пункт 32(h).
    xliii.
    Глобальный альянс работников социальных служб, Основные понятия и принципы эффективного кейс-менеджмента: подходы к персоналу социальных служб, 2018 г., стр. 7. xliv.
    Более подробную информацию см. Раздел 6.3 Юридический обзор.
    xlv.
    C. Гамильтон, Комментарий к предлагаемым законодательным поправкам в Кодекс Республики
    Казахстан о браке (супружестве) и семье 2011 г., с изменениями и дополнениями 2019 г., стр. 6.
    xlvi. Незаконная миграция относится к ситуациям, когда лицо въезжает или остается в Казахстане без необходимого разрешения, документов или регистрации в Управлении миграционной службы, или, когда лицо работает в Казахстане без разрешения на работу или у работодателя, который не уполномочен нанимать иностранных работников (нерегулярная трудовая миграция).
    xlvii. Например, Закон Республики Казахстан «О специальных социальных услугах» 2008 года xlviii. Л. Браунлис и Т. Смит «Методы оценки возраста: обзор литературы и аннотированная библиография», 2011 год, ссылка на публикацию имеется в Детском юридическом центре Coram,
    «С днем рождения? Оспаривание возраста детей в иммиграционной системе», май 2013 г., стр. 8
    (источник - на английском языке).
    xlix. Детский Юридический центр «Coram», «С Днем Рождения? Оспаривание возраста детей в иммиграционной системе», май 2013 г., стр. 8 (источник - на английском языке).
    l.
    Комитета по правам ребенка, Замечание общего порядка № 24 (2019) о правах детей в системе правосудия в отношении детей, 18 сентября 2019 (КПР Замечание общего порядка № 24), пункт 33.
    li.
    КПР, Замечание общего порядка № 24, пункт 33.
    lii.
    КПР, Замечание общего порядка № 24, пункт 33.
    liii.
    КПР, Замечание общего порядка № 6, пункт 80.

    108
    Для заметок
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    написать администратору сайта