руководство для центров адаптации. Руководство для центров адаптации. Руководство по поддержке детей в миграционных процессах для центров адаптации
Скачать 3.55 Mb.
|
8.7.2. Координатор ЦАН/ЦПД поручает Соци- альному работнику созвать собрание по вопросам защиты прав детей в течение 7 рабочих дней после заполнения Фор- мы социальной оценки. Приглашение специалистов 8.7.3. Социальный работник должен пригла- сить всех специалистов, которые зани- маются делом ребенка и которые имеют отношение к разработке планов под- держки семьи для его защиты и ухода. Эти специалисты могут включать, но не ограничиваются ими: a. Координатор ЦАН/ЦПД и Социаль- ный работник, проводившие соци- альную оценку ребенка; b. Представитель Органа опеки и попе- чительства; c. Представитель Комиссии по делам несовершеннолетних; d. Инспектор по делам несовершенно- летних; e. Следователь полиции; f. Любой другой специалист, работа- ющий с ребенком, включая любого врача, медсестру, учителя, социаль- ного педагога или психолога; g. Если в наилучших интересах ре- бенка воссоединение с родителями или законными представителями в другой стране, городе или области Казахстана, представители соответ- ствующих органов власти из этих мест. 8.7.4. Социальный работник просит всех специалистов, приглашенных на со- брание, но не имеющих возможности присутствовать на нем, представить письменный отчет не позднее, чем за два рабочих дня до начала собрания. В отчете должно быть изложено: a. Мнение специалиста о доказатель- ствах по делу ребенка; b. Меры, которые должны быть приня- ты для оказания поддержки семьи в уходе, защите и обеспечении безо- пасности ребенка; а также c. Причины возникновения этих взгля- дов. Вовлечение ребенка и родственников 8.7.5. В соответствии с пунктами 8.7.6-8.7.10 Социальный работник обеспечивает участие в собрании по вопросам защи- ты прав детей следующих лиц: a. Ребенок, при условии, что он достиг достаточного возраста и зрелости и что его присутствие в наилучших ин- тересах ребенка; 46 b. Независимая служба поддержки ре- бенка; c. Родители ребенка и соответствую- щие родственники (если их можно разыскать); d. Если они отличаются от родителей, то законный представитель ребенка; а также e. Любой человек, который ухаживает за ребенком. 8.7.6. Социальный работник должен предо- ставить лицам, указанным в пункте 8.7.5, информацию о: a. Цели собрания по вопросам защиты прав детей; b. Присутствующих на собрании; c. Их роли на собрании; d. Как будет работать собрание; e. Дату, время и место проведения со- брания; а также f. Для участников, присоединяющихся к собранию виртуально, детали для дозвона. 8.7.7. Если ребенок достиг достаточного воз- раста и зрелости, Социальный работ- ник должен обеспечить, чтобы ребенок и его независимая служба поддержки были обеспечены этой информацией на ясном, соответствующем возрасту язы- ке. Социальный работник также должен проверить, есть ли у кого-либо из участ- ников какие-либо коммуникационные потребности и что на собрании по во- просам защиты прав детей предостав- ляются все необходимые средства ком- муникации (например, подписант или переводчик). 8.7.8. Координатор ЦАН/ЦПД может принять решение об исключении родителя, род- ственника, законного представителя или опекуна, который, как утвержда- ется, жестоко обращался с ребенком, которому грозит уголовное преследо- вание в отношении ребенка или чье присутствие может привести к насилию или запугиванию ребенка или другого лица, участвующего в собраниях по во- просам защиты прав детей. 8.7.9. Если родитель, родственник, законный представитель или опекун исключен, не может или не желает присутствовать на собрании, социальный работник разре- шает ему/ей: a. Представить письменное заявле- ние, которое зачитывается в ходе заседания; или b. Предоставить устный доклад через друга или другого участника собра- ния. 8.7.10. Если Координатор ЦАН/ЦПД или Со- циальный работник приходит к выводу, что посещение собрания по вопросам защиты прав детей или его части не от- вечает наилучшим интересам ребенка, то присутствие и участие независимой службы поддержки ребенка становится особенно важным. Роль независимой службы поддержки состоит в том, что- бы донести взгляды, пожелания и чув- ства ребенка на собрании в отсутствие ребенка, а также проинформировать ребенка о событиях на собрании после его завершения. Помните: даже если ребенок присутствует на собрании, его независимая служба также должна присутствовать, чтобы помочь ребенку понять обсуждение и вы- разить свои взгляды, пожелания и чувства на собрании по рассматриваемым во- просам. Информация, подлежащая предоставлению 8.7.11. Социальный работник должен обеспе- чить, чтобы специалисты-члены со- брания, включая независимую службу поддержки, располагали следующей ин- формацией: a. Хронология значимых событий, свя- занных с контактом ребенка и семьи с соответствующими органами власти; b. Информация о здоровье и развитии ребенка; 47 c. Информация о способности роди- телей, законного представителя, опекуна и других соответствующих родственников заботиться о ребен- ке, защищать его и обеспечивать его безопасность; d. Там, где это уместно, информация о целесообразности воссоединения семьи в стране происхождения, Ка- захстане или стране переселения; e. Любые отчеты, представленные специалистами, которые не могут присутствовать на собрании (см. пункт 8.7.4 ); f. Выраженные взгляды, пожелания и чувства ребенка; g. Любые представления, сделанные родителями, законными представи- телями, родственниками или опеку- нами, которые не присутствуют на собрании (см. пункт 8.7.9); а также h. Анализ будущих рисков для безопас- ности, здоровья и развития ребенка. 8.7.12. При предоставлении документации чле- нам собрания Социальный работник ин- формирует их о том, что вся документа- ция, касающаяся собрания по вопросам защиты прав детей, является конфиден- циальной и не может быть передана ка- кому-либо лицу, кроме членов собрания. Ход работы заседаний по вопросам защиты прав детей 8.7.13. Координатор ЦАН/ЦПД председатель- ствует на собрании. Социальный работ- ник является секретарем собрания и от- вечает за ведение протокола собрания. 8.7.14. В начале собрания председатель напо- минает присутствующим на собрании, что будет выделено время на: a. Выслушивание мнений, желаний и чувств ребенка (если ребенок при- сутствует и способен выразить свои взгляды); b. Выслушивание мнений и представ- лений родителей, родственников, законных представителей и опеку- нов (по мере необходимости); c. Профессиональное обсуждение представленных доказательств, в ходе которого председатель может потребовать от ребенка, родителей, законных представителей, опекуна и любого лица, оказывающего им по- мощь (включая независимую службу поддержки), временно освободить помещение. 8.7.15. Во время собрания председатель мо- жет попросить ребенка выйти, если он сочтет, что не в его интересах выслуши- вать представленную или обсуждаемую информацию, и разъясняет ребенку причины, по которым его просят выйти. В таких случаях независимая служба поддержки ребенка может остаться на заседании и предоставить ребенку об- ратную связь с учетом возрастных осо- бенностей ребенка и общего деликатно- го характера информации. 8.7.16. На собрании по вопросам защиты прав детей присутствующие специалисты должны: a. Собрать воедино и проанализиро- вать информацию о здоровье, раз- витии и благополучии ребенка, а также о способности родителей, за- конных представителей или опекуна защищать и обеспечивать безопас- ность ребенка и содействовать его здоровью и развитию; b. Решить, подвергается ли ребенок постоянному риску причинения зна- чительного вреда, следуя указани- ям, содержащимся в пункте 8.3.4; c. В соответствующих случаях, решить, является ли в наилучших интересах ребенка воссоединение с его роди- телями или законными представите- лями либо в стране происхождения ребенка, либо в Казахстане, либо в стране переселения; а также d. Сформулировать рекомендации относительно действий, необходи- мых для оказания поддержки семье в уходе за ребенком, его защите и обеспечении безопасности (см. пун- кты 8.7.18- 8.7.21 ). 8.7.17. Прежде чем завершить собрание по во- просам защиты прав детей, Координа- 48 тор ЦАН/ЦПД должен напомнить всем членам собрания, что документы и про- токолы собрания являются конфиденци- альными и не могут быть сохранены или изъяты из помещения иначе, чем специ- алистами, работающими с ребенком. Рекомендации собрания по вопросам защиты прав детей; 8.7.18. Если специалисты на собрании придут к выводу об отсутствии или недостаточно- сти доказательств того, что ребенок под- вергается постоянному риску причинения значительного вреда, то в свете руково- дящих указаний, содержащихся в пункте 8.3.4, члены могут рекомендовать: a. Не предпринимать никаких дальней- ших действий; или b. Чтобы ребенок и семья были пере- направлены для соответствующего оказания поддержки. 8.7.19. Если специалисты собрания придут к выводу, что: a. Ребенок подвергается постоянному риску причинения значительного вреда; а также b. Здоровье и развитие ребенка могут быть защищены путем введения в действие Плана защиты ребенка, пока ребенок живет со своим ро- дителем или законным представи- телем, специалисты-члены собра- ния разрабатывают План защиты ребенка. Далее Координатор ЦАН/ ЦПД несет ответственность за окон- чательную разработку и управление реализацией и обзором Плана за- щиты ребенка после собрания (см. Раздел 8.8). 8.7.19. Если члены собрания приходят к выво- ду, что воссоединение ребенка с его ро- дителями или законными представите- лями в стране происхождения ребенка, Казахстане или третьей стране отвеча- ет наилучшим интересам ребенка, они разрабатывают План защиты ребенка. Далее Координатор ЦАН/ЦПД несет ответственность за окончательную до- работку План защиты ребенка после собрания и передачу управления дела- ми соответствующему органу в стране воссоединения (см. Разделы 8.8 и 8.9). 8.7.20. Если специалисты собрания придут к выводу, что: a. Ребенок подвергается постоянному риску причинения значительного вреда, и здоровье и развитие ребен- ка не могут быть защищены путем введения в действие Плана защиты ребенка, пока ребенок живет со сво- ими родителями или законным пред- ставителем; или b. Если ребенок был разлучен со сво- ей семьей или несопровождаем и не в наилучших интересах ребенка вос- соединиться со своими родителями или законными представителями в любом месте, специалисты собра- ния должны передать дело обрат- но Координатору ЦАН/ЦПД, чтобы ЦАН/ЦПД разработал и управлял реализацией и пересмотром плана ухода за ребенком (см. Раздел 8.10). Администрирование после собрания: 8.7.21. По окончании собрания Социальный ра- ботник представляет проект протокола собрания Координатору ЦАН/ЦПД для рассмотрения, утверждения и подписа- ния. В протоколе должны содержаться подробные рекомендации и, в соответ- ствующих случаях, проект Плана защи- ты ребенка, подготовленного на собра- нии. После утверждения и подписания Координатором ЦАН/ЦПД протокола, рекомендаций и любого проекта Плана защиты ребенка Социальный работник должен: a. Представить копию протокола и Плана защиты ребенка всем сторо- нам, присутствующим на совеща- нии; b. Хранить копию протокола и Плана защиты ребенка в деле ребенка в ЦАН/ЦПД; c. Предоставить копию Плана защиты 49 ребенка родителям или законному представителю (в зависимости от обстоятельств); d. Предоставить копию протокола со- брания, за исключением обсужде- ний специалистов, родителю, закон- ному представителю и ребенку по их просьбе; e. Предоставить копию Плана защиты ребенка независимой службе под- держки; f. Если ребенок достиг достаточного возраста и зрелости, предоставить ему копию Плана защиты ребенка на соответствующем возрасту языке. 8.7.22. Любое лицо, присутствующее на собра- нии, может представить Координатору ЦАН/ЦПД (в качестве председателя Со- брания) представление о точности со- ставления протокола. Если Координатор ЦАН/ЦПД принимает решение не вно- сить изменения в протокол, то представ- ления заносятся в личное дело ребенка. 8.8. РАЗРАБОТКА ПЛАНА ЗАЩИТЫ РЕБЕНКА 8.8.1. «План защиты ребенка» - это план защиты ребенка от дальнейшего при- чинения вреда, содействия здоровью и развитию ребенка, а также поддержки семьи в уходе за ребенком, в то время как ребенок живет со своим родителем или законным представителем. Срок действия плана не должен превышать 12 месяцев без новой социальной оцен- ки. 8.8.2. Если собрание по вопросам защиты прав детей приходит к выводам, изло- женным в пунктах 8.7.19 или 8.7.20, Координатор ЦАН/ЦПД должен в кон- сультации с Социальным работником, назначенным для рассмотрения дела, завершить разработку Плана защиты ребенка в течение 7 рабочих дней по- сле собрания по вопросам защиты прав детей. Координатор ЦАН/ЦПД должен использовать шаблон ПЛАНА ЗАЩИ- ТЫ РЕБЕНКА в соответствии с Прило- жением H. 8.8.3. Координатор ЦАН/ЦПД должен убе- диться, что План защиты ребенка: a. Определяет риски причинения зна- чительного вреда, с которыми стал- кивается ребенок, и подробно опи- сывает способы защиты ребенка; b. Устанавливает краткосрочные и дол- госрочные цели, которые непосред- ственно связаны с уменьшением риска причинения вреда ребенку, за- щитой его безопасности и содействи- ем здоровью и развитию ребенка; c. Подробно описывает действия, кото- рые должны быть предприняты для достижения поставленных целей, лиц, ответственных за эти действия, и сроки достижения этих целей; d. Содержит дату следующего пере- смотра плана, который должен быть проведен в течение 30 дней после начала его реализации; e. Если ребенок воссоединяется со своими родителями или законными представителями в стране проис- хождения или переселения: i. Определяет специалиста, веду- щего дела в рамках органа по защите детей этой страны, кото- рый будет вести дело ребенка; ii. Детализирует сроки и процесс пересмотра Плана защиты ре- бенка этим органом; iii. Подробно описывает процесс возвращения ребенка в страну его происхождения или пересе- ления, который не должен вклю- чать в себя лишение ребенка свободы на любом этапе этого процесса исключительно на ос- новании миграционного статуса ребенка или для ухода за ребен- ком и его защиты; и iv. Содержит детали кейс-менед- жмента для передачи дела из ЦАН/ЦПД специалисту по делам в другой стране. 8.8.4. Социальный работник Программы дол- жен: a. Предоставить письменную копию окончательного Плана защиты ре- 50 бенка всем соответствующим специ- алистам, работающим с ребенком, и получить подписи органов, необхо- димых для ее утверждения (напри- мер, Органа опеки и попечительства или органа по защите детей в стране происхождения/переселения); b. Предоставить письменную копию Плана защиты ребенка родителям или законным представителям ре- бенка для их письменного согласия следовать этой программе; c. Предоставить копию Плана защиты ребёнка независимой службе под- держки ребенка; d. Если ребенок достиг достаточного возраста и зрелости, объяснить ему План защиты ребенка в присутствии независимой службы поддержки ре- бенка. Социальный работник также предоставляет ребенку копию Пла- на защиты ребенка, если только Со- циальный работник не считает, что это противоречит наилучшим инте- ресам ребенка. 8.9. РЕАЛИЗАЦИЯ, ОБЗОР И ЗАКРЫТИЕ ПЛАНА ЗАЩИТЫ РЕБЕНКА Дети, оставшиеся в Казахстане 8.9.1. Координатор несет ответственность за реализацию Плана защиты ребенка при содействии Социального работника. 8.9.2. Координатор ЦАН/ЦПД должен обеспе- чить, чтобы План защиты ребенка был рассмотрен на совещании специали- стов, занимающихся делом ребенка. Ко- ординатор ЦАН/ЦПД несет ответствен- ность за: a. Обеспечение пересмотра Плана защиты ребенка не реже одного раза в 30 дней; b. Созыв собрания в соответствии с теми же руководящими указа- ниями, которые были даны для собрания по вопросам защиты прав детей в пунктах 8.7.3-8.7.12. 8.9.3. Цель собрания по пересмотру состоит в том, чтобы рассмотреть: a. Является ли План защиты ре- бенка по-прежнему достаточным для защиты ребенка; b. Соблюдался ли План защиты ре- бенка; c. Прогресс, достигнутый ребенком и семьей; а также d. Должен ли План защиты ребен- ка сохраниться в его нынешнем виде или же он должен быть изменен таким образом, чтобы лучше удовлетворять потребно- сти ребенка. 8.9.4. К собранию по пересмотру применяют- ся те же процедуры, что и для первона- чального совещания по защите детей (см. пункты 8.7.13- 8.7.17 ). 8.9.5. По итогам обсуждений на совещании специалисты выносят одну из следую- щих рекомендаций: a. План защиты ребенка по-преж- нему необходим для обеспече- ния наилучших интересов ре- бенка и должен оставаться в том виде, в каком он был разработан; b. План защиты ребенка по-преж- нему необходим для обеспече- ния наилучших интересов ребен- ка, но его необходимо изменить в соответствии с потребностями ребенка; c. План защиты ребенка больше не является достаточным для защи- ты и обеспечения безопасности ребенка и содействия его здо- ровью и развитию, в следствие чего необходимо дальнейшее вмешательство; d. План защиты ребенка выполнял- ся в течение 12 месяцев, но есть разумные основания полагать, что ребенок до сих пор страдает 51 или подвергается риску причине- ния значительного вреда; или e. Больше нет никаких разумных оснований полагать, что ребенок страдает или подвергается риску причинения значительного вреда, и что План защиты больше не яв- ляется необходимым для защиты и обеспечения безопасности ре- бенка, содействия его здоровью и развитию или оказания поддерж- ки родителей/законных предста- вителей в удовлетворении по- требностей ребенка в уходе. 8.9.6. Координатор ЦАН/ЦПД принимает ре- комендации по итогам совещания, за исключением тех случаев, когда он считает, что эти рекомендации не отве- чают наилучшим интересам ребенка. Если Специалист ЦАН/ЦПД отклоняет какие-либо рекомендации, он должен представить свои доводы специали- стам-членам совещания в письменной форме в течение |