Главная страница
Навигация по странице:

  • ↓ Да-а - ↓ Да-а

  • Да-а

  • - Да

  • . Да А. Да-а// Все/ пе-е-на/ вку-у-с такой/ все// [Русский речевой портрет] (15) - Должен предупредить, гости мы беспокойные, я – страшный человек. - Да

  • - ↑Да

  • Русские фатические контактоподдерживающие конструкции реакции на информативность сообщения как часть системы коммуникативного уровня языка


    Скачать 2.47 Mb.
    НазваниеРусские фатические контактоподдерживающие конструкции реакции на информативность сообщения как часть системы коммуникативного уровня языка
    Дата06.10.2022
    Размер2.47 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаDISS._EASAVINOJ_.pdf
    ТипДиссертация
    #718199
    страница14 из 34
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   34
    1. Конструкции, подчеркивающие неочевидность воспринимаемой
    информации для говорящего
    1. Да? — наиболее частотная и нейтральная реплика-реакция, употребительная во всех стилях и регистрах общения. В соответствии с инвариантными семантическими параметрами частицы да (адекватность/неадекватность позиции слушающего/говорящего ситуации) и ИК-3 (ориентированность), общее значение данной конструкции можно определить так: услышанное неадекватно сведениям, предположениям или представлениям говорящего о ситуации или норме ее развития; говорящий, сориентировавшись на позицию собеседника и его новую информацию, изменяет свою позицию на более адекватную ситуации (либо пытается сориентировать собеседника на свою позицию и каузировать изменить позицию на более адекватную). Как показывает материал, она не охарактеризована по параметру вовлеченности/отстраненности: может быть реакцией как на информацию, влияющую на жизнь говорящего, так и к несущественные для него сведения, но всегда маркирует прием к сведению, занесение сказанного (или, как показано в примере (1), самого факта, что нечто было сказано) в
    «информационную базу» говорящего, после чего оно может быть учтено и так или иначе использовано говорящим (этот параметр учета информации сближает рассматриваемую конструкцию с конструкциями Хорошо, Отлично и т.п., которые будут рассмотрены в
    Главе 3).
    Конструкция Да? используется как реакция на сообщение (и близкие целеустановки) в разных фонетических вариантах, из которых по крайней мере два могут иметь контактоподдерживающую целеустановку: как и у рассмотренной в предыдущем разделе конструкции Ну?, это более «нагруженный», часто эмоциональный вариант в низком голосовом регистре и с удлинением гласного и нейтральный, минимальный, краткий вариант в среднем голосовом регистре.
    1а. Реплика ↓ Да-а? в низком голосовом регистре, с удлинением гласного
    (параметр воздействия) и модальной реализацией ИК-3˜ (параметр соотношения с нормой) может выражать глубокую заинтересованность говорящего, мотивированную тем, что информация, представленная собеседником, неадекватна его прежним представлениям и/или представлениям о норме, не самоочевидна и производит на него впечатление
    (воздействие). Эмоциональное значение совмещается с фатическим. Примеры такого употребления:
    (2)
    - Понимаете, я добивался ее семнадцать лет.
    - ↓ Да-а?
    - Мгм.
    [х/ф «Гараж»]
    3 2

    3
    ˜
    2 2 3

    107
    (Поведение собеседника, о котором говорится в его сообщении, представляется говорящему неадекватным норме (и объективно является таковым).)
    (3)
    - ...Чуть что, правительство к экстрасенсу обращается. Экстрасенс мигом слетал в космос: так мол и так мол, как? Через астральные тела приходит ответ. И только после этого правительство решение принимает.
    - ↓ Да-а?
    - Да!
    [х/ф «Любовь и голуби»]
    (Собеседница не просто предоставляет говорящему неизвестную ему ранее информацию – она раскрывает перед ним совершенно новый взгляд на мир, неадекватный его прежним представлениям, что и отражается в его реплике-реакции.)
    (4)
    - Кто-то из нас летит в Ленинград.
    - Да-а?
    - ↓ Да-а?
    [х/ф «Ирония судьбы»]
    (Эта реакция играет важную роль в фильме: она ясно показывает, что говорящие начисто забыли об отлете в Ленинград и даже сейчас не вспоминают, а воспринимают информацию об этом как совершенно новую, неадекватную их представлениям до настоящего момента.)
    (5)
    - Прости, я тебя бросил, чтобы спасти Декларацию.
    - Нет, всѐ правильно, я бы тоже тебя бросила.
    - (приблизив лицо) ↓Да-а?
    - (третий, подходя) Я бы вас обоих бросил. Психи ненормальные!
    [х/ф «Сокровища нации»]
    (Интересная игра с параметром адекватности/неадекватности: собеседница эксплицитно сообщает, что считает поведение говорящего адекватным ситуации; но говорящий сам не считал его адекватным, поэтому и ее реакция воспринимается им как неадекватная его ожиданиям.)
    Возможны и другие реализации семантических параметров этой конструкции: например, указание на неадекватность представлений собеседника о ситуации – действительности (если говорящий считает свои представления о ней более адекватными, чем у собеседника). Но в этом случае конструкция едва ли будет поддерживать контакт.
    1б. Значительно чаще в диалоге Да? произносится кратко, в среднем голосовом регистре и является минимальной нейтральной реакцией на разнообразные по целеустановке высказывания, содержащие неизвестную говорящему информацию. Общее значение ориентации на позицию собеседника, приема его высказывания, содержащего неизвестную прежде говорящему, неадекватную его представлениям информацию, присоединения ее к «информационной базе» говорящего как адекватного ситуации может осложняться различными семантическими оттенками в зависимости от особенностей



    3 3
    ˜

    108 предыдущего высказывания и продолжения реплики. Рассмотрим некоторые типичные реализации:
    (6)
    - ...Вот какой я теперь стала.
    - Вы всегда были такой.
    - Да?
    - У вас всегда был упрямый и гордый нрав. Теперь он сказывается по-новому, вот и вся разница.
    [х/ф «Обыкновенное чудо»]
    (Живой интерес к высказанному собеседником мнению о говорящей, неадекватному ее собственному представлению о себе; принятие его к сведению, но не обязательно согласие с ним.)
    (7)
    - Выхожу [после удачного любовного свидания] — асфальт блестит. Просто сверкает.
    - Дождь прошел, — подсказала Марьяна.
    - Да? — Тамара поразмыслила. — Может быть.
    [В. Токарева. Инфузория-туфелька]
    (8)
    - Стань-ка вон там, у той липы.
    - Ваше сиятельство, это не липа, это дуб.
    - Да? А выглядит, как липа.
    [х/ф «О бедном гусаре замолвите слово»]
    (Принятие к сведению нового объяснения (7), номинации (8), предложенных собеседником, и согласие – признание их вполне адекватными ситуации, выясняющееся из продолжения реплики; в обоих случаях это связано с безразличием к предмету речи со стороны говорящего, считающего данное замечание несущественным для основного хода коммуникации; изменение позиции говорящего по этому несущественному вопросу на более адекватное ситуации.)
    (9)
    - Какой идиот намалевал эту мазню?
    - Сам директор, Никанор Феофилактович.
    - Хе-хе. Да? Гениально.
    [«Русское радио»]
    (В этом диалоге особенно отчетливо видна «пограничная» функция конструкции Да?: она маркирует переход, изменение позиции говорящего (здесь абсурдное, доведенное до предела) на более адекватную ситуации с учетом полученной информации.)
    (10)
    - Ну что, Александр. Вот мы с вами и встретились.
    - Да я вообще-то и не скрывался.
    - Да? — удивился Пафнутьев. — Надо же. Интересно, — он произносил слова, которые не значили ровно ничего для человека невиновного, но того, кто в чем-то замешан, они явно нервировали.
    [В. Пронин. Банда]
    (Использованная неадекватно содержанию предыдущего высказывания (в котором, по замыслу собеседника, нет ничего нового и неизвестного для говорящего), ожиданиям собеседника, реплика лишь имитирует поддержание контакта, а фактически выражает недоверие, сомнение, иронию говорящего, относящиеся к собеседнику.)
    3 3
    3 3

    109
    (11)
    - Ты знаешь, Наташ, меня так волнует здоровье моего Левушки!
    - Да?
    - Как он там, бедняга, без меня?
    [х/ф «Три плюс два»]
    (Контактоподдерживающая реплика в инсценированной для слушателей псевдобеседе.)
    (12)
    - Это вам. Сувенир.
    - Что вы. Спасибо, спасибо, Семен Семеныч.
    - Кнопочку нажмите.
    - Да? (нажимает)
    [х/ф «Бриллиантовая рука»]
    (Здесь рассматриваемая конструкция выступает в роли реакции на волеизъявление — совет-подсказку, который, хотя и не является сообщением, также содержит неизвестную говорящему информацию.)
    (13) - Говорят, в этом году холодно было там?
    - Да?... А вообще да.
    - Мгм.
    - Ну не то чтобы...
    - Но не так, как обычно.
    - Да.
    [х/ф «Москва слезам не верит»]
    Данный пример ясно показывает, что Да? не может быть реакцией на вопрос, так как реагирующий не получает новую информацию, а сам должен предоставить ее. Здесь же героиня, забыв, что она якобы отдыхала в Крыму и должна владеть информацией относительно погоды «там», восприняла было первую реплику как предположение – сообщение недостоверной, но новой информации, а не вопрос (с ИК-3 эти целеустановки неразличимы), и была вынуждена исправлять свою коммуникативную ошибку.
    Краткое Да? (без удлинения гласного) может вставляться в поток речи собеседника, выделяя в ней особенно интересное, новое для говорящего и тем самым косвенно побуждая собеседника остановиться подробнее на этом интересном пункте, направляя ход коммуникации:
    (14) А. Это вот как есть/ в Америке знаешь для/ людей которые завязали/ безалкогольное пиво//
    С. Да?
    А. Да-а// Все/ пе-е-на/ вку-у-с такой/ все//
    [Русский речевой портрет]
    (15)
    - Должен предупредить, гости мы беспокойные, я – страшный человек.
    - Да?
    - У-у… Тиран, деспот, коварен, капризен, злопамятен.
    [х/ф «Обыкновенное чудо»]
    (16) - Так. А кто у нее муж?
    - Видите ли... Они разошлись.
    - Да? Почему?
    [х/ф «Место встречи изменить нельзя»]
    3 3
    3 3
    3 3
    3 3
    6

    110
    С другой стороны, фатическое Да?, не выражающее никаких эмоций по поводу услышанного, может заканчивать коммуникацию или ее отрезок, целью которых была передача информации:
    (17) - А чего-нибудь интересного нашли?
    - Да ничего особливого.
    - Да? (опускает голову, интерес гаснет)
    [там же]
    (18) - (по телефону) Почему прекратили передачу Шекспира?
    - По техническим причинам.
    - (М)да? (кладет трубку)
    [х/ф «Карнавальная ночь»]
    При реакции на реплику с отрицанием в русском языке возможна (но не обязательна) замена контактоподдерживающего Да? (или ↓Да-а?)на Нет?, например:
    (19)
    - ...Кстати, вы были на телецентре?
    - Конечно, не была.
    - Не-ет? Хотите увидеть?
    [х/ф «Москва слезам не верит»]
    1в. В то же время при ином фонетическом оформлении конструкция Да? помимо сигнализации о том, что реплика, содержащая новую информацию, услышана и понята, может выражать и несогласие с ней, часто – с содержащейся в реплике оценкой: говорящий понимает и принимает к сведению позицию собеседника, но считает, что она неадекватна реальной ситуации, и стремится сориентировать его на свою позицию. Такое значение характерно для конструкции ↑Да?, произносимой в высоком голосовом регистре, с напряженной артикуляцией (усилением смычки начального согласного):
    (20)
    - Мама говорит, что на мне все ездят, кому не лень, а друзья вообще тюфяком прозвали.
    - ↑Да? По-моему, они вам льстили.
    [х/ф «Ирония судьбы»]
    (21)
    - Ну какой же он грубиян? Это милейший человек, добрый, воспитанный, отзывчивый.
    - ↑Да?
    - Конечно.
    - Вот как раз этого-то я и не заметила.
    [х/ф «Три плюс два»]
    (22)
    - Ну ничего, все хорошо, что хорошо кончается, не правда ли?
    -↑мДа? Кончается ли?
    [х/ф «Ищите женщину»]
    (В последнем случае в формировании значения участвует еще и носовой призвук в начале конструкции, который вносит оттенок неодобрения (связанного с инвариантным значением пропуска информации через свои представления, присущим элементу [м] в составе различных коммуникативных единиц – см. Приложение) при приеме реплики собеседника (ср. выше пример (18)).)
    Некоторые контактоподдерживающие реализации конструкции Да? сближаются с контактоподдерживающими реализациями конструкции Разве?.
    3 3
    3 ˜
    3 3
    3 3
    3 3 1 3
    2/3 3
    3 3

    111 2. Конструкция Разве? обычно выражает достаточно сильное сомнение, связанное с твердыми знаниями говорящего об обстоятельствах, делающих обсуждаемую ситуацию невозможной или маловероятной. Однако иногда она тоже служит фатическим сигналом принятия высказывания собеседника – а именно, когда говорящий не придает большого значения своим прежним представлениям о предмете речи. Тогда эта конструкция маркирует наличие у говорящего иных представлений о предмете речи, но вместе с тем и готовность отказаться от них, приняв вместо них точку зрения собеседника (это выясняется из контекста: соседних конструкций и всей ситуации общения). Т.В. Булыгина и А.Д. Шмелев отмечают такое употребление одиночного Разве?, выражающего готовность согласиться, «в тех случаях, когда содержание реплики собеседника, по поводу которого задается вопрос, не представляет для спрашивающего непосредственного интереса», и приводят следующий пример из рассказа М. Зощенко:
    (23)
    Помню, знаете, у нас в классе задали выучить одно мелкое, ерундовое стихотворение Пушкина...
    Что будто бы растет себе ветка, а ей поэт художественно говорит: «Скажи мне, ветка
    Палестины...» (Голос с места: Это из Лермонтова...) — Разве? А я их, знаете, обыкновенно путаю...
    [цит. по: Булыгина, Шмелев 1997: 273]
    (Сравнивая этот пример с нашим примером (7) («Да? А выглядит, как липа»), мы видим, что в обоих случаях имеет место отказ от прежних представлений говорящего, мотивированный его безразличием к обсуждаемому предмету, который является для говорящего побочным, второстепенным. В таком контексте конструкции Разве? и Да?
    могут взаимозаменяться, однако при подстановке становится ясно, что Разве? все же выражает меньшую по сравнению с Да? степень готовности принять точку зрения собеседника, что связано с акцентированием иной, хоть и отменяемой, позиции говорящего.)
    Как показывает наш материал, появление Разве? как сигнала приема новой информации и отказа говорящего от его прежних представлений не обязательно связано с безразличием к предмету речи. Оно может быть, например, реакцией на напоминание, как в следующем диалоге:
    (24)
    Король. Ухожу, к черту, к дьяволу, в монастырь, живите сами как знаете! Почему мне не доложили, что ты уже вырос?
    Принц. Ах, папа, я еще сегодня спел тебе об этом целую песню.
    К. Разве? Ну ладно, так и быть, остаюсь. Ха-ха! Мальчик влюбился. Вот счастье-то!
    [Е. Шварц. Золушка]
    (Сравним пример (9) («Какой идиот намалевал эту мазню?»), где в похожем контексте в такой же функции «смены вех» использована конструкция Да?. Однако в примере (9) не могла быть употреблена Разве?, так как говорящий не имел сведений об авторе
    2/3 2/3 2/3

    112
    «мазни», которые могли бы быть противопоставлены новой информации, представленной собеседником, и отвергнуты.)
    (25)
    - Начнем с обуви. Именно обувь делает женщину Женщиной.
    - Разве?
    [х/ф «Служебный роман»]
    (В данном случае эта конструкция выражает не сомнение, а то, что у говорящей были совершенно другие представления об этом, но все же она готов изменить их, так как признает бóльшую компетентность собеседницы в данном вопросе; цель реплики – как выражение собственного эмоционально-ментального состояния отказа от прежних представлений и перехода к новым, так и поддержание контакта – демонстрация включенности в коммуникацию и ценности информации собеседницы для говорящей.)
    3. Конструкция Правда?одна из самых употребительных в русской разговорной речи контактоподдерживающих конструкций. Коммуникативная единица правда в соответствии со своими коммуникативными параметрами (см. Приложение, а также
    [Безяева 2015]) в реакции на сообщение с ИК-3 формирует конструкцию со значением восприятия говорящим информации собеседника как соответствующей действительности
    (или запроса об этом) и как (предельно, в большой степени) бенефактивного варианта развития ситуации, при ее несоответствии прежним представлениям говорящего и на фоне потенциального или реализованного небенефактивного варианта, который еще не до конца «отпущен» говорящим. Эта конструкция показывает высокую степень готовности говорящего принять сообщение вопреки имеющимся у него основаниям иначе (часто – менее бенефактивно) воспринимать ситуацию; таким образом, она маркирует процесс преодоления внутренних барьеров, которые могли бы помешать принять сказанное, изменение позиции говорящего в сторону объединения ее с позицией собеседника.
    Следующий пример ярко иллюстрирует это значение:
    (26)
    Ланцелот. Мы будем счастливы. Поверь мне.
    Эльза. Ой, ой, не надо.
    Л. Мы пойдем с тобою по лесной дороге, веселые и счастливые, только ты да я.
    Э. Нет, нет, не надо.
    Л. И небо над нами будет чистое. Никто не посмеет броситься на нас оттуда.
    Э. Правда?
    Л. Правда. Ах, разве знают в бедном вашем народе, как можно любить друг друга?Страх, усталость, недоверие сгорят в тебе, исчезнут навеки, вот как я буду любить тебя… [Е. Шварц. Дракон]
    (Реплика-стимул здесь – не совсем сообщение о факте, а скорее обещание и в то же время приглашение вместе помечтать; говорящая сначала отвергает его, но затем (и этот переход маркирует рассматриваемая конструкция) отбрасывает защитную броню вместе с представлениями о том, что помешало бы реализоваться этой бенефактивной ситуации, и
    2 3

    113 доверчиво раскрывается навстречу собеседнику, выходит на эмоциональный контакт с ним и принимает его высказывание.)
    Содержащая средство с параметром бенефактивности/небенефактивности, данная конструкция чаще всего используется после высказывания, несущего позитивную для говорящего (иногда для собеседника или третьего лица) информацию, и выражает положительные эмоции говорящего – радость, удовольствие, удовлетворение – по поводу услышанного; она может сочетаться с другими конструкциями, специально предназначенными для выражения положительных эмоций (см. о них в Главе 5). При выражении радости как активного эмоционального состояния реплика обычно произносится в высоком голосовом регистре
    14
    . Значение сомнения при этом совершенно ослабевает и лишь дает легкий фоновый оттенок этикетной скромности говорящего, который, продолжая учитывать возможность небенефактивного варианта, как будто не до конца верит в то, что ничто не мешает реализации бенефактивной ситуации, как бы боится спугнуть нечаянную радость. Еще несколько примеров:
    (27) - Ты слушала в четверг? Сам Юрна тобой доволен.
    -
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   34


    написать администратору сайта