Главная страница
Навигация по странице:

  • Нормально . (75) - Леньк! Баба Шура-то померла! - (падая с велосипеда) Нормально

  • Ну и прекрасно

  • Так это ж здорово

  • 4. Конструкции с выражением эмоций говорящего

  • Слава

  • 5. Конструкции, актуализирующие частные положительные аспекты

  • - Красиво

  • Русские фатические контактоподдерживающие конструкции реакции на информативность сообщения как часть системы коммуникативного уровня языка


    Скачать 2.47 Mb.
    НазваниеРусские фатические контактоподдерживающие конструкции реакции на информативность сообщения как часть системы коммуникативного уровня языка
    Дата06.10.2022
    Размер2.47 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаDISS._EASAVINOJ_.pdf
    ТипДиссертация
    #718199
    страница26 из 34
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   34
    Замечательно. Все идет по плану.
    [х/ф «Звездные войны»]
    (Новость и то, что должно за ней последовать, соответствует целям говорящего. Здесь была бы уместна и Отлично, если бы после этого говорящий собирался начать действовать; но канцлер и дальше будет держаться в тени, и это отражается в выборе более пассивной конструкции Замечательно.)
    (68)
    (Холмс) – А больше он ничего не сказал?
    (Осведомитель) – Он назвал свою фамилию.
    - Замечательно! Ватсон, готовьте еще полсоверена. Как его фамилия?
    - Шерлок Холмс.
    [х/ф «Собака Баскервилей»]
    (Реплика Холмса выражает его собственное удовлетворение от того, что сейчас он услышит фамилию преступника (что, конечно, соотвествует его целям), и одновременно поощряет собеседника, чье речевое действие оценивается как успешное и релевантное.)
    1/2/2³
    3 2³ 2³
    2 2
    1/2/2³
    2 2
    2 2 2
    / 5 2

    196
    Данная конструкция обычна для реакции на сообщение о намерениях собеседника, которые так или иначе связаны с жизнью говорящего, – он выражает ею, что понял и что они вполне соответствуют его целям (– Мы приедем к вам часа в два. – Замечательно!).
    В следующем примере данное значение обыгрывается, что формирует целеустановку язвительного выпада (но отнюдь не безразличия, так как сохраняется идея соответствия услышанного целям говорящего):
    (69)
    - Ну и что ты теперь собираешься делать?
    - Дорог на свете много. Для меня годится любая.
    - Ну вот и хорошо! Очень хорошо! Просто замечательно! Плакать не буду!
    [х/ф «Старая, старая сказка»]
    (Этот пример интересен еще и тем, что в нем имеет место градация синонимических конструкций: он показывает, что оценка, выражаемая конструкцией со словом
    замечательно, сильнее и уместнее здесь (и это подчеркивается частицей просто, противопоставляющей данную оценку предыдущим как самую точную), чем конструкции с хорошо и даже с очень хорошо.)
    14. Конструкции со словом славно выражают признание объекта (в нашем случае – полученной информации) соответствующим норме ситуации, без особого энтузиазма говорящего по этому поводу (низкая степень эмоциональности) и без готовности действовать в соответствии с полученной информацией (параметр пассивности говорящего). Как и у конструкций Прелестно, Мило и т.п., у них есть значение поверхностной, отстраненной положительной оценки. Но здесь незначительной, неважной, не заслуживающей особого внимания представляется не столько сама ситуация, сколько либо еѐ объективная позитивность (смысл: 'это хорошо, а впрочем, не страшно, если бы и было плохо'), либо положительная оценка еѐ говорящим ('я думаю, что это хорошо, а впрочем, не настаиваю на своем мнении').
    Так, в романе «Мастер и Маргарита» конструкции с этим словом постоянно употребляет главврач психиатрической клиники при реакции на доклад подчиненных, на чтение истории болезни, в разговоре с пациентом:
    (70)
    Главный, по-видимому, поставил себе за правило соглашаться со всем и радоваться всему, что бы ни говорили ему окружающие, и выражать это словами «славно, славно».
    (71)
    (Иван излагает свою историю психиатру)
    - Ну что же, славно,
    славно! – отозвался
    Стравинский, – вот все и выяснилось.
    Действительно, какой же смысл задерживать в лечебнице человека здорового? Хорошо-с. Я вас немедленно же выпишу отсюда, если вы мне скажете, что вы нормальны. ...
    (Здесь ярко проявляется, во-первых, параметр бóльшей компетентности говорящего (в данном случае в сочетании с социальной иерархией), а во-вторых, оценочное значение
    2 2/2³/5

    197 соответствия полученной информации (подробностей болезни) – норме ситуации
    (поведения больного при данном диагнозе), что очевидно для говорящего именно в силу его компетентности. Поскольку ситуация находится в пределах нормы, она – в-третьих – не требует более сильной оценки, чем необязательное Славно, и более активного участия в ней говорящего. При этом основная целеустановка данных реплик – указывать на то, что информация принята и усвоена говорящим и что коммуникация развивается нормально, успешно, т.е. поддерживать контакт.)
    (72)
    (Берг с воодушевлением рассказывает, как он говорил с великим князем)
    - Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
    Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор.
    [Л.Толстой. Война и мир]
    (Рассматриваемая конструкция сигнализирует о принятии информации и в то же время, как показывает авторский комментарий, маркирует иронически-отстраненное, с оттенком превосходства, отношение к собеседнику и его рассказу – отчасти благодаря параметру бóльшей компентности говорящего, отчасти потому, что эта конструкция, выражающая всего лишь соответствие норме, эмоционально слабее ожидаемой собеседником реакции.)
    Кстати, в этом же романе оценка посредством прилагательного славный (хотя и в другой форме и синтаксической позиции, но с таким же, как описано выше, коммуникативным значением) служит речевой характеристикой старого графа Ростова, который, не вникая всерьез в семейные дела (в частности, воспитание детей), благодушно отмахивается им от всех проблем:
    (73)
    - Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что все находил славным. – Вот подите! Захотел в гусары! ...
    - Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! Все-таки
    славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
    В современной русской речи конструкции со словом славно встречаются редко: по- видимому, они выходят из употребления, устаревают.
    15. Конструкция Нормально указывает на соответствие/несоответствие ситуации норме (нередко на фоне несоответствия/соответствия еѐ норме с чьей-то ещѐ точки зрения). При фатическом использовании самой яркой ее особеностью будет сдержанность в выражении эмоций, нежелание показать степень эмоционального воздействия информации. Именно поэтому она свойственна скорее мужской речи. Кроме того, она маркирована как просторечная. Конструкция Нормально может относиться не только к позитивной для говорящего, собеседника или третьего лица, но и даже к негативной информации. Так, в фильме «Любовь и голуби» она используется отцом и сыном в
    1/2/2³/4 1/2/2³/4

    198 качестве реакции принятия, понимания и сдержанной оценки как на хорошую, так и на плохую новость:
    (74)
    - (читает письмо) «Леньке накупил батареек для транзистора».
    - (Ленька, с широкой улыбкой) Нормально.
    (75)
    - Леньк! Баба Шура-то померла!
    - (падая с велосипеда) Нормально.
    (Нейтральная, сдержанная
    ИК-1, выражая соответствие норме, дублирует коммуникативный параметр прилагательного, в то время как мимико-кинетические средства ему контрастны и выдают вербально не выраженные эмоции.)
    Сравним также цитированный пример из речи отца, где эта конструкция взаимодействует с другими в составе контактоподдерживающей реплики:
    (76)
    - Ленька-то как?
    - Ничѐ… Убьет, говорит.
    - Убьет? Ага… Нормально.
    Интересно отметить, что в современной молодежной речи конструкции со словом
    нормально, при участии суперсегментных средств – низкого голосового регистра, ИК-4 или ИК-ˆ2,частотно используются с ироническим переосмыслением (антонимическим развертыванием параметров) для выражения отрицательной оценки информации и эмоции возмущения, обычно не фатического, вызванного вопиющим несоответствием норме поведения некоего лица, которое само считает его соответствующим норме (- Я его жду, а
    он, видите ли, проспал. Нормально, да?).
    * * *
    Конструкции с прилагательными общей положительной оценки в позиции реакции на сообщение могут не только поддерживать контакт но и, сигнализируя о приеме информации, готовить его размыкание, т.е. выполнять уже другую фатическую подфункцию. Рассмотрим здесь для сравнения и такие случаи.
    Чаще всего так употребляются конструкции с ИК-2 и частицами Вот и, Ну и, Ну вот
    и, которые усиливают оттенок подытоживания, реализуя присущие им инвариантные параметры: осознания реализованности одного из вариантов (вот), соответствия, в данном случае – между этим реализованным вариантом и предполагаемым (и), соответствия принятой информации ожиданиям говорящего (ну). Вот несколько примеров употребления таких конструкций с прилагательными и частицами:
    (77)
    (доктор расспрашивает Ивана, что он будет делать по выходе из лечебницы)
    - Ну, вот и славно! – воскликнул покоренный Стравинский и ... приказал: – Федор Васильевич, выпишите, пожалуйста, гражданина Бездомного в город....
    1 1
    ˆ2 3 1

    199
    - Ну вот и славно! –по своему обыкновению заключил беседу Стравинский и поднялся, – до свидания!
    *М. Булгаков. Мастер и Маргарита+
    (78)
    - Ну, если у меня улучшится настроение и если это не вредно, я, пожалуй, съем кусочек.
    - Ну вот и славно. А сейчас смотрим мультфильм.
    *т/п «Спокойной ночи, малыши!»]
    (79)
    - Что я должен делать?
    - Я составлю соглашение, вы подпишете его. А потом отправимся к нотариусу. Вы располагаете парой свободных часов?
    - Конечно. Я только найду очки и переоденусь.
    - Вот и отлично. А я набросаю проект. У вас есть ручка и бумага? *В. Платова. Купель дьявола+
    Возможна и антонимическая реализация контактоподдерживающих параметров – выражение этими конструкциями безразличия и нежелания продолжать коммуникацию
    (вообще или на данную тему): говорящий показывает своей репликой, что все понял и считает вопрос исчерпанным, и останавливает собеседника, чье речевое поведение расценивает как неуместное:
    (80)
    - Я написал про эту историю Лоретте. Они ее обсуждали всей группой, все эти психологи. На занятиях, и все такое. И ихний дурацкий профессор, и все.
    - Вот и прекрасно. Но я не желаю об этом слышать, Клей.
    *Д.Сэлинджер. Эсме – с любовью и всякой мерзостью+
    Частица вот маркирует реализованность варианта, соответствующего целям собеседника, но не говорящего. (В оригинале – That's fine, из чего видно, что утрата такими словами семантики положительной оценки и использование конструкций с ними для выражения безразличия свойственны и английскому языку, в то время как конкретизация этого значения с помощью частиц – специфическая особенность русского.)
    Не являются контактоподдерживающими и вообще фатическими оценочные конструкции увещевания, убеждения собеседника в том, что данное положение дел следует воспринимать как позитивное для него, содержащие положительную оценку обсуждаемой ситуации, не совпадающую, а полемизирующую с позицией слушающего.
    Такое значение конструкций формируется с помощью частиц И (подчеркивающей соответствие сказанного предполагаемому говорящим, при несоответствии предполагаемому собеседником), Вот и, Ну и (см. выше), Так (подающей непонимание собеседником позитивного значения информации как отклонение от нормы), Ведь
    (апеллирующей к единству знаний говорящего и собеседника, которое пока не проявлено), же (ты должен понять, но не понимаешь); с помощью ИК-4, маркирующей соотношение (в данном случае – расхождение) позиций собеседников, или ИК-ˆ2 с всплеском тона в предцентре, призывающей учесть следствия из введенной информации:
    / 2

    200
    (81)
    - (о женихе дочери, которого не одобряет) И не пьет ни грамма. Все пьют, а он нет.
    - Так хорошо.
    - Подозрительно.
    *В. Токарева. Инфузория-туфелька+
    (82)
    - Можете себе представить? Ремонт! – воскликнула Мария Петровна и уставилась на маму. Она чуть не плакала. ...
    - Весь дом ремонтируют! Крыши, видите ли, у них протекают, вот они их и ремонтируют.
    - Ну и прекрасно, – сказала мама, – очень даже хорошо! *В. Драгунский. Дядя Павел истопник+
    (83)
    - Свадьбу назначаю немедленно!
    - И отлично! Свадьба – это, во всяком случае, событие радостное, веселое, чего тянуть-то?
    *х/ф «Обыкновенное чудо»]
    (84)
    - ↓На целину уезжаю. В Оренбуржскую область.
    - ↑Так это ж здорово, Ваня!
    *х/ф «Иван Бровкин на целине»]
    (85)
    - Беда! Беда!
    - Что такое?
    - Всё убрали *об урожае+.
    - Так это здорово.
    - Здо-орово! Где хранить будем?
    *х/ф «Баламут»]
    4. Конструкции с выражением эмоций говорящего,
    относящихся к более позитивному для участников варианту развития
    ситуации, чем мог предполагать говорящий
    16. Контактоподдерживающая функция обычна для русских конструкций Слава
    Богу и Слава Тебе Господи – устойчивых сакральных формул, выражающих облегчение говорящего от того, что ситуация, не вполне подконтрольная людям, не сложилась настолько негативно для говорящего или собеседника (или третьего лица), как могла бы по предположениям говорящего, или что отрицательно оцениваемая ситуация больше не имеет места. В соответствии с инвариантными параметрами коммуникативных единиц
    Бог и Господь (см. Приложение и [Безяева 2008]), конструкция Слава Богу при этом подчеркивает дистанцирование от негативной ситуации, а Слава тебе Господи – затронутость личной сферы говорящего. В позиции реакции на сообщение эти конструкции обычно совмещают оценочную и контактоподдерживающую целеустановки
    Если информация касается интересов не говорящего, а собеседника или третьего лица, на первый план выходит поддержание контакта через сочувствие-сопереживание, как в следующем примере:
    (86)
    А. Как Володя? Операцию сделали?
    Б. Да// Камень вырезали//

    ˆ2 2
    ˆ2 2/5 / 2/5
    /

    201
    А. А почка?
    Б. Сохранили//
    А. Слава Богу//
    [Речь москвичей 1999]
    (Конструкция здесь выражает дистанцирование, вместе с субъектом обсуждаемой ситуации (Володей) и собеседником, от предполагавшейся, крайне негативной для первого, но не осуществившейся ситуации (потеря почки). В ней нет отстраненности от собеседника или субъекта ситуации – говорящий демонстрирует совместность эмоционального переживания с ними, – однако заметим, что конструкция Слава тебе
    Господи выражала бы большую степень личной вовлеченности и была бы уместна в том случае, если бы Володя был близким говорящего, входил в его личную сферу.)
    17. В разговорной речи встречаются и междометные структуры, предназначенные для выражения собственной радости говорящего, вдруг узнавшего о позитивном для него развитии ситуации, но способные, при участии суперсегментных средств, реализовать и контактоподдерживающую целеустановку, когда эта информация сближает интересы собеседников. Это, в частности, конструкция Ура:
    (87)
    (по телефону)
    - Ты когда приедешь?
    - Скоро.
    - Ура.
    [РР]
    (88) - Никакого режиссера Якина у нас нет!
    - ↑Правда?
    - Честное слово.
    - Ура.
    [х/ф «Иван Васильевич меняет профессию»]
    (В обоих случаях она относится к ситуации, затрагивающей в первую очередь интересы говорящего, но еѐ позитивность для него состоит именно в возможности объединиться с собеседником (не случайно во втором примере рядом стоит конструкция Правда?, имеющая близкую семантику, но маркирующая происходящее в данный момент усвоение информации). Реплика произносится спокойно, ровным тоном (нейтральная реализация
    ИК-1), и в ней присутствует не только оценочная, но отчасти и контактоподдерживающая составляющая.)
    (89)
    Дети. Слышали? Второй космонавт приземлился, Герман Титов!
    Управдом. Ну? Ура!
    [х/ф «Веселые истории»]
    (Здесь новая информация оценивается как позитивное событие для социума и говорящего, не отделяющего себя от него; реакция адекватна ее оценке собеседниками, их коммуникативным ожиданиям.)
    1 3
    1 3
    1 2 2 1/2 3

    202
    5. Конструкции, актуализирующие частные положительные аспекты
    обсуждаемой ситуации
    18. Реакцией на сообщение, в том числе контактоподдерживающей, могут быть и разнообразные конструкции, положительно характеризующие обсуждаемую ситуацию не вообще в целом, а благодаря присущему ей конкретному признаку, который эксплицирован частнооценочным прилагательным в форме ср.рода ед.числа. При этом номинативное значение прилагательного сохраняется, хотя и может коммуникативно осложняться. Для успешного поддержания контакта важно, чтобы эксплицированная оценка отражала отношение собеседника к обсуждаемой ситуации (параметр единства позиций коммуникантов).
    Рассмотрим несколько примеров.
    (90)
    - Снега осталось не так уж много, – объяснил Муми-тролль. – Но ты бы видела, сколько его зимой! Весь дом был завален сугробами! Можно было провалиться до самого носа.
    Понимаешь, снежинки падают с неба, словно маленькие-премаленькие холодные звездочки, а наверху, в черном небе, висят голубые и зеленые занавески, которые так и колышутся.
    -Как красиво!– сказала мама.
    - Да, а потом можно еще кататься по снегу, – продолжал Муми-тролль…
    [Т. Янсон. Волшебная зима; перевод Л.Ю. Брауде]
    (91)
    (во время разговора герой целует и пытается уложить на кровать девушку; почти не слушая ее, он только пытается чисто формально поддерживать контакт)
    - Запомните: то, что я вам скажу, очень важно. На вас напали всадники...
    - Уhу...
    - Они были на белых конях...
    - Та-ак...
    - ...в черных костюмах...
    - Красиво...
    - ...и в черных полумасках.
    - Очень красиво...
    - Запомнили?
    [х/ф «О бедном гусаре замолвите слово»]
    (Как видим, конструкции со словом красиво, употребленным в своем прямом номинативном значении (в отличие от прекрасно, способного к коммуникативному переосмыслению), уместны как контактоподдерживающая реакция на описание визуальных признаков обсуждаемой ситуации, если можно предположить, что данное качество – их эстетическая ценность – существенно и для собеседника – автора сообщения-описания. В первом примере это так, и реплика мамы полноценно служит поддержанию контакта; во втором эстетическое впечатление не является целью
    4 4

    203 собеседницы, и попытка имитировать контакт через его экспликацию оказывается не совсем удачной.)
    (92)
    - Дорогие товарищи, у моего мужа сегодня юбилей.
    -
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   34


    написать администратору сайта