Главная страница
Навигация по странице:

  • СКАЗКОТЕРАПИЯ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ СВЯЗНОЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ У СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ С ЗАДЕРЖКОЙ ПСИХИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ЮРОЧКИНА НАТАЛЬЯ ЕВГЕНЬЕВНА

  • FAIRY-TALE THERAPY AS A MEANS OF DEVELOPING COHERENT MONOLOGICAL SPEECH IN OLDER PRESCHOOLERS WITH MENTAL RETARDATION YUROCHKINA NATALIA EVGENIEVNA

  • рпрп. Сборник ЕЧ-2021 Педагогика. Т. И. Шукшина, доктор педагогических наук, профессор отв ред Ж. А. Каско, кандидат педагогических наук, доцент


    Скачать 4.47 Mb.
    НазваниеТ. И. Шукшина, доктор педагогических наук, профессор отв ред Ж. А. Каско, кандидат педагогических наук, доцент
    Дата06.04.2023
    Размер4.47 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаСборник ЕЧ-2021 Педагогика.pdf
    ТипСборник
    #1042313
    страница49 из 51
    1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   51
    ШИНДЯСОВА ИРИНА НИКОЛАЕВНА воспитатель высшей категории, структурное подразделение Детский сад № 114 комбинированного вида

    МБДОУ Детский сад Радуга комбинированного вида, г. Рузаевка, Россия, Ключевые слова технология, поликультурная компетентность, духовно-нравственное воспитание. Аннотация В статье описывается опыт работы по приобщению дошкольников к народной культуре и знакомству с тряпичной куклой разных народов через проектную деятельность of the combined type,
    Kindergarten" Rainbow "of the combined type, Ruzaevka, Russia
    Key words: technology, multicultural competence, spiritual and moral education
    Abstract: The article describes the experience of introducing preschoolers to folk culture and acquaintance with the rag doll of different nations through project activities. В настоящее время возникает необходимость в том, чтобы ребенок знал историю своей семьи, страны, почувствовал уникальность своего народа, пришел к пониманию и осознанию собственной неповторимости, и значимости каждого человека, живущего на земле. Однако в силу многих причин большая часть духовного наследия и предметов материальной народной культуры оказались утрачены. Создается ситуация при которой мы можем через некоторое время лишить современное и последующее поколение ценнейшего достояния народной культуры и тем самым окончательно разрушить духовную связь современников с культурными традициями и творческим опытом прошлых поколений.
    В современном мире, вовремя развития информационных технологий, люди все реже вспоминают культуру своего народа, практически не посещают музеи, не проявляют должного внимания к истории своего края, не умеют различить народные промыслы. Из этого следует, что проблема сохранения традиционной народной культуры приобретает важный характер и решать эту проблему надо начинать с дошкольного возраста. Процесс модернизации дошкольного образования, введение ФГОС в образовательную деятельность педагога предполагает приобщение ребенка к народным истокам через игровую деятельность. Ребенок, по мнению В. Г. Безносова, В. П. Зеньковского, Д. С. Лихачева, является будущим полноправным членом социума, ему предстоит осваивать, сохранять, развивать и предавать дальше культурное наследие этноса через включение в культуру и социальную активность. Каждый народ непросто хранит исторически сложившиеся воспитательные традиции и особенности, но и стремиться перенести их в будущее, чтобы не утратить исторического национального лица и самобытности. В культурах разных народов всегда особое место занимала игрушка. Вместе с народной сказкой и народной песней народная игрушка способствует
    формированию у детей дошкольного возраста национального самосознания, положительного отношения к традициям своего народа, созданию у них образа Родины, включенного в целостный образ всего мира. Куклы любого народа имеют свои педагогические, художественные и технологические традиции – простые и ясные, определенные своеобразием национальной культуры, быта народа, его педагогикой. Кукла – это миниатюрная копия человека. Нов отличие от человека, кукла не рождается, ее создает сам человек. Она приобретает жизнь при помощи воображения и воли своего создателя. Все девочки любят играть в куклы. Куклы любили их бабушки и прабабушки всех сословий. С ней играли в царских дворцах и крестьянских избах. Благодаря своей популярности она бытовала во всех губерниях и была очень разнообразной. В каждом уезде ее делали по-своему, с учетом местной художественной традиции, наличия определенного набора тканей и украшений. По наряду традиционной куклы можно было легко определить ее месторождения. С давних времен кукла считалась не только предметом игры, она была символом счастья и прибыли, ей приписывали магические и охранительные функции. Для взрослых она также является предметом внимания. Сейчас кукла, выполненная своими руками, может служить как сувенир и подарок к празднику, символом продолжения рода, и игры в куклы особенно поощрялись. Ребенок не только играл в куклы, но и стремился повторить, сделать их самостоятельно. Это побуждало его к труду, творчеству к одному из главных достоинств самодельной игрушки. Пока дети были малы, кукол шили матери, бабушки, старшие сестры, тщательно соблюдая одно правило изготовить ее без иголки. С трех лет девочки изготовляли кукол сами. На кукол шили и ткали, вязали пояски, плели лапти, вышивали. С большим старанием куклу рядили, зная, что по ней будут судить о вкусе и мастерстве ее хозяйки. Чудесная игрушка играла неоценимую воспитательную роль, готовила к жизни. Отношение к игрушкам было очень трепетным. Их берегли, нельзя было порвать, поломать куклу, выбросить. Это отношение не оттого, что игрушек было мало, просто живы были народные заповеди игрушка живая. Мастерица, создавая ее, передавала своему творению часть души. Все делалось вручную. Конкретному ребенку, в единственном экземпляре. В народных куклах живет память народа, поэтому даже современный ребенок, общаясь сними, незаметно присоединяется к энергоинформационному полю своего рода, народа. Через куклу устанавливается связь между поколениями, объединяются предки с потомками. Тряпичная кукла – тот инструмент, который в руках родителей и педагогов, может стать незаменимым помощником в деле воспитания и развития подрастающего поколения, приобщения его к народной культуре. В играх с куклами дети учатся общаться, фантазировать, творить, проявлять милосердие, тренируют память, так как народная традиционная кукла выполняет не только игровую функцию, но играет познавательную и образовательную роль. Она не только воспитывает любовь к труду, уважение к семье, к Родине, но и учит быть милосердным, великодушным, умными добрым, проявлять заботу и ува- жение.
    Участие ребенка в создании народной куклы позволяет развить у него
    творческие начала, воображение, фантазию, активизирует познавательную деятельность, воспитывает интерес и уважение к культуре не только своего народа, но и других народов. И самой любимой куклой всегда будет та, которая сделана своими руками. Пусть она не так красива, но зато в ней что-то такое, отчего теплеет взгляд и нежной волной заполняется сердце. У нас педагогов и родителей есть замечательная возможность научить ребенка жить в мире и согласии с людьми разных национальностей. Практика работы показывает, что изготовление народной тряпичной куклы в дошкольных учреждениях практически не встречается в качестве предмета изучения, ей не уделяется должного внимания ив программах. Поэтому в нашей группе реализовывался совместно с родителями и детьми проект Куклы финно-угорских народов. Цель проекта Познакомить детей с куклами финно-угорских народов, формирование у детей интереса к культуре финно-угорских народов через образ традиционной народной куклы. Создание своей коллекции (мини-музея) тряпичных кукол. Задачи. познакомить детей с историей возникновения тряпичных кукол дать детям понятие, что в зависимости от назначения тряпичные куклы делились на группы (игровые, обрядовые, обереговые);

    найти сходства в изготовлении кукол разных народов

    изучить и применить на практике технологии изготовления различных видов тряпичных кукол

    развивать мелкую моторику рук

    формировать индивидуальные творческие способности детей

    учить умению самостоятельно подбирать цветовые решения и украшения для куклы обогащать словарный запас, знакомить с новыми словами и их значениями (кукла-закрутка, оберег, лоскут, безликая кукла, фартук, рукодельница и т. д

    стимулировать развитие коммуникативных навыков и дружелюбия

    укреплять и расширять взаимодействие семьи и детского сада через совместное участие в проекте педагогов, детей и родителей. Свою работу мы начали с обогащения предметно-развивающей среды, в которой активное участие приняли родители. Они помогали в подборе и систематизации информационного материала, участвовали в мастер-классах, организации совместных праздников, подборе тканей и сопутствующих материалов для кукол,
    подборка презентаций Ненецкая народная кукла, «Вепская кукла, Кукла Акань», Ижорская кукла, Мордовская кукла, создание мини-музея. В работе с детьми использовались различные формы и методы работы занятия, путешествия в историю отдельных кукол и традиционных праздников. Проводились беседы
    «История возникновения тряпичной куклы, Осенние традиции и обряды мордовского и русского народов, Куклы – обереги, обрядовые, игровые, Как отмечают праздник Рождества и т. д. Отгадывали загадки, заучивали пословицы о семье, труде, читали русские народных сказки Василиса Прекрасная, «Крошечка-Хаврошечка», стихотворение М. Пожарова Тряпичная кукла, И. Рюмина Куклы наших бабушек. Играли в русские народные подвижные игры и хороводы, ив игры финно-угорских народов. В центре творческой деятельности представлены различные материалы для создания кукол. Дети могут самостоятельно создавать кукол и играть сними. Используя народные тряпичные куклы в свободной деятельности, у детей пробуждается интерес к народной тряпичной кукле, создаются условия для словесного и практического творчества детей, для проигрывания разнообразных социальных ролей. Играя с тряпичными куклами, дети могут почувствовать прошлое, представить, как играли их бабушки, придумывают о них рассказы, учатся элементарным трудовым навыкам. Завершился проект торжественным открытием мини-музея тряпичных кукол финно-угорских народов. Дети выступали в роли экскурсоводов каждый рассказывало своей кукле, каково ее назначение, зачем ее изготавливали, из чего сделана таили иная кукла, почему ее так называют и когда в нее играют. В процессе нашего проекта выяснилось, что
    – куклы разных народов сначала имели ритуальное значение, а затем становились игрушками для детей
    – технология создания кукол у разных народов почти одинакова
    – выполняются куклы из похожих материалов. Иногда даже трудно определить, куклу какого региона мы видим перед собой. Разница минимальная ив декорировании, ив назначении кукол. Народы нашей страны издавна жили дружно, перенимая предметы быта, стиль одежды, обряды у соседей. Эта ассимиляция особенно заметна при сравнении тряпичных кукол. Это значит, что тряпичные куклы являются связующим звеном культур разных народов. Результатом этого проекта является не только повышение творческой, познавательной активности, инициативы, развитие детско-взрослого сотрудничества, но и получение дошкольниками позитивного социального опыта реализации собственных замыслов. У детей повысился интерес к народной культуре, расширились представления о куклах финно-угорских народов, об эстетических и духовно-нравственных идеалах. Таким образом, можно сделать вывод о необходимости использования в педагогическом процессе народной тряпичной куклы как средства приобщения к истокам народной культуры для достижения более высокого уровня форсиро- ванности у детей духовно-нравственных качеств. Список использованных источников

    1. Ковычева, Е. И. Кукла в диалоге культур Е. И. Ковычева
    . –
    Ижевск : Издательство
    УдГУ, 2002. – 155 с.
    2. Ковычева, Е. И. Народная игрушка / Е. И. Ковычева. – Ижевск : Издательство УдГУ,
    2006. – 117 с.

    3. Латынин, Л. А. Образы народного искусства Л. А.
    Латынин
    . – Москва : Знание,
    1983. – 48 с.
    4. Салина, АС. Формирование гуманного отношения детей дошкольного возраста средствами совместной деятельности / АС. Салина, Ж. А. Каско // Формы и методы социальной работы в различных сферах жизнедеятельности : материалы IX Международной научно-практической конференции (1–2 октября 2020 г, посвященной 75-летию Победы в Великой Отечественной войне / отв. ред. Ю. Ю. Шурыгина. – Улан-Удэ : Изд-во ВСГУТУ,
    2020. – С. 129–131.
    5. Павлова, ММ. Кукольное царство М. М.
    Павлова
    . –
    Екатеринбург : Издательство Уральского центра народных промыслов и ремесел, 2004.
    6. Петрухин, В. Я. Мифы финно-угров В. Я.
    Петрухин. – Москва : Астрель : АСТ :
    Транзиткнига, 2005. – 464 с.
    УДК 37.01
    ББК 74.5
    СКАЗКОТЕРАПИЯ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ СВЯЗНОЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ У СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ С ЗАДЕРЖКОЙ ПСИХИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ
    ЮРОЧКИНА НАТАЛЬЯ ЕВГЕНЬЕВНА
    учитель-дефектолог
    МДОУ Детский сад № 86 комбинированного вида, г. Саранск, Россия, natashayr@yandex.ru
    МАРТЫНОВА НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА воспитатель
    МДОУ Детский сад № 86 комбинированного вида, г. Саранск, Россия, Ключевые слова сказкотерапия, дошкольники, задержка психического развития, связная монологическая речь, образовательная программа,
    лексико-грамматические конструкции, фонетическая сторона языка, аудирование, диалогическая речь, словарный запас.
    Аннотация: В статье рассмотрены особенности решения проблемы развития связной монологической речи у детей 5–7 лет с задержкой психического развития посредством сказ- котерапии. Актуальность решения данной проблемы обусловлена тем, что высокий уровень развития связной монологической речи является одной из важнейших предпосылок для будущей успешной учебы в школе.
    FAIRY-TALE THERAPY AS A MEANS OF DEVELOPING COHERENT
    MONOLOGICAL SPEECH IN OLDER PRESCHOOLERS WITH MENTAL
    RETARDATION
    YUROCHKINA NATALIA EVGENIEVNA
    teacher-defectologist,
    Combined kindergarten No. 86, Saransk, Russia

    MARTYNOVA NATALIA NIKOLAEVNA
    Caregiver,
    Combined kindergarten No. 86, Saransk, Russia
    Key words: fairy-tale therapy, preschool children, mental retardation, coherent monological speech, educational program, lexical and grammatical constructions, phonetic side of the language, listening, dialogic speech, vocabulary.
    Abstract: The article considers the features of solving the problem of the development of coherent monological speech in children aged 5-7 years with mental retardation through fairy-tale therapy. The urgency of solving this problem is due to the fact that a high level of development of coherent monologue speech is one of the most important prerequisites for future successful study at Введение в действие стандарта дошкольного образования повлекло за собой необходимость не только изменения структуры образовательной программы детского сада, но и поиска новых подходов к организации работы с детьми, особенно к работе по развитию речи. Данное обстоятельство актуализирует проблему поиска эффективных технологий развития речи детей с задержкой психического развития дошкольного возраста в разных видах детской деятельности, с. 17]. Формирование связной монологической речи у старших дошкольников с
    ЗПР, особенно в связи с наличием большого процента среди воспитанников
    ДОО тех, у кого имеется общее недоразвитие речи (ОНР), является одной из наиболее важных задач общего дошкольного воспитания. Эффективное решение данной задачи будет способствовать не только преодолению дошкольниками трудностей, связанных с ОНР, но и будет весомым вкладом в процессе подготовки детей к школьному обучению. В последние годы все большую популярность приобретает сказкотерапия как метод развития связной монологической речи у старших дошкольников. Это связано стем, что сказка представляет собой наиболее универсальный, доступный (как для понимания дошкольников, таки для использования педагогами) и комплексный метод, который можно использовать в коррекционной работе по развитию связной монологической речи. Развитие связной речи посредством применения сказкотерапии интересовало многих педагогов В. П. Аникина, Н. Я. Большунову, ИВ. Вачкова, В. М. Водовозову, Т. Д. Зинкевич-Евстигнееву, Л. Д. Короткову, ОС. Ушако- ву, О. А. Шорохову. НМ. Погосовой (Огненко) было отмечено, что сказки способствуют расширению словарного запаса детей, правильному построению предложений, развивают связную монологическую речь [3, с. 22]. Помимо того, что в процессе сказкотерапии у дошкольников с ЗПР идет развитие в разных речевых направлениях – совершенствовании лексико- грамматических конструкций, фонетической стороны языка, аудировании, диалогической и монологической речи, пополнении словарного запаса, восприятии и интерпретировании услышанного, установлении связи между зрительными, слуховыми и моторными анализаторами, усвоении средств для выразительности и связности речи, – помимо всего этого у детей обогащается эмоционально
    чувственная сфера, нормализуется общее психологическое состояние, идет приобщение к народному творчеству родного языка и его носителей. В связи стем, что в сказках используются метафоры, которые наиболее доступны для восприятия детей, сказкотерапия является наиболее удобной и приемлемой в коррекционно-обучающих и развивающих программах. Также немаловажным является установление за счет этого метода более близкого и доверительного общения между взрослым ребенком [1, с. 20]. С. Л. Рубинштейном были выделены задачи, которые можно решить посредством сказкотерапии: это и творческая активность детей, и их продуктивное обучение, и накопление ими эмоционального, познавательного и жизненного опыта, и повышение их самооценки, снижение уровня тревожности. Все это, несомненно, содействует и стимулирует детскую речевую активность, развивая индивидуальные способности дошкольников [4, с. 52]. Методы в рамках сказкотерапии, используемые в процессе обучения старших дошкольников с ЗПР связной речи, обычно используются следующие

    пересказ сказок

    сочинение сказок

    рассказывание сказок от третьего лица

    рассказывание сказок по кругу

    групповое рассказывание сказок. В связи с этим можно выделить те действия и виды работ со старшими дошкольниками, которые будут качественно дополнять вышеописанные методы работы сказкотерапии:

    проводить обсуждение метафорического содержания (образов, ассоциаций) сказок

    проводить разбор поведения героев сказок, определяя, какие у них для этого были мотивы, давать оценку их поступкам

    проводить не подготавливаемые заранее отыгрыши каких-либо эпизодов из сказок

    проводить разбор жизненного урока, даваемого сказкой. Слушая сказку, дети осознают и объясняют себе окружающий их реальный мир. Важно помнить, что для каждой возрастной группы подходят сказки определенной направленности. Так, ребенку в возрасте 3–5 лет более близки и понятны сказки про животных и их взаимодействие с людьми. Все потому, что в этом возрасте ребенку нравится отождествлять себя стем или иным животным, представляя себя на его месте и копируя повадки, манеру поведения последнего. Примерно слет ребенку все больше нравится воображать себя на месте человеческих персонажей, стараясь таким образом посмотреть на мир их глазами и понять его. Также в этом возрасте чаще отдается предпочтение сказкам, повествующим о волшебстве, превращениях. Еще одним критерием при подборе сказок, помимо возраста детей, является нравственный урок, проблема, которая будет освещена вовремя занятия
    сказкотерапией. Различают следующие виды сказок, подходящих для детей дошкольного возраста

    народные сказки, в которых отсутствие лишних подробностей и деталей позволяет детям лучше акцентировать свое внимание на заложенных в таких сказках нравственных уроках, определить и дать правильную оценку действиям героев

    авторские сказки знакомят детей со стилем и творчеством таких великих писателей, как Г. К. Андерсон, П. Бажов, Я. Гримм и В. Гримм, Э. Гофман, Р. Киплинг, А. Линдгрен, Ш. Перро, А. Пушкин

    дидактические сказки, помогают дошкольникам лучше освоить определенные знания учебного характера, представляя, например, цифры или буквы в качестве одушевленных героев, вовлеченных в сюжет повествования

    диагностические сказки, дают возможность определить наличие проблемы у ребенка, а также особенности его характера

    психокоррекционные сказки нацелены на мягкое, ненавязчивое влияние на поведение ребенка

    психотерапевтические сказки, которые, несмотря на счастливый конец, ставят перед детьми определенный вопросы, способствующие активизации мыслительного процесса и, как следствие, личностному росту

    медитативные сказки не содержат в своих сюжетах каких-либо конфликтов и не упоминают отрицательных персонажей, нацелены на формирование расслабляющего, позитивного настроения и знакомят детей с позитивными моделями взаимодействия с окружающими людьми и миром в целом. Е. А. Флерина указывает, что сказка знакомит дошкольника с существующими языковыми литературными формами, метафорами, словесными характеристиками, устойчивыми выражениями и нормами родного языка. Именно благодаря художественными народным произведениям дети, будучи еще в дошкольном возрасте, осваивают грамматику и лексику, при этом не напрягаясь и не испытывая дискомфорта, знакомится и вводит в свой словарь новые слова, синонимы, привыкает к богатой в поэтическом и эмоциональном плане речи.
    Сказкотерапию как средство развития у старших дошкольников с ЗПР связной монологической речи невозможно переоценить, поскольку она оказывает комплексное воздействие на речевую сферу детей, состоящее из

    лексико-образного воздействия, формируя языковую культуру ребенка

    слухоречевого воздействия, активизируя и развивая его память, аудирование и произношение

    становления речевой культуры, когда ребенок учится пересказывать и отыгрывать сюжет сказки

    развития экспрессивной (вербально-образного компонента речи) и коммуникативной (умению строить общение) языковых функций

    развивающе-терапевтического воздействия на всю личность ребенка психотерапевтический эффект.
    Работа, нацеленная непосредственно на коррекцию связной речи с помощью сказкотерапии, может быть самой разной. Это могут быть и фронтальные занятия по развитию связной речи у дошкольников с опорой на рекомендации логопеда и работа по пополнению, уточнению и активизации словарного запаса детей, в том числе вовремя подготовки к инсценировке отдельных моментов или всей сказки, с непременным контролем за произношением и аудированием и создание условий для совершенствования детьми словесно-логического мышления через осознание и усложнение их связной диалогической и монологической речи. Основной момент в сказкотерапии – это оживление сказочных персонажей, прописывание их характера, мотивов, действий. Именно живость и яркость образов героев сказок позволяет ребенку ухватить внутреннюю суть персонажа и стараться ее объяснить или отыграть. Вовремя этого процесса ребенок, незаметно для себя, оттачивает не только актерское мастерство, но и свои речевые навыки. При этом обучение идет не в тягость, поскольку имеется один из самых важных компонентов в деятельности человека – интерес. Возможности сказкотерапии уникальны в коррекционной работе, поскольку никакой иной вид деятельности не может обеспечить такого комплексного воздействия на речевую сферу ребенка. Таким образом, мы приходим к выводу, что работа со старшими дошкольниками с ЗПР посредством сказкотерапии оказывает благотворное влияние в развитии самых разных областей детского личностного роста и становления на обогащение словарного запаса, умения правильно сформулировать и высказать свое мнение или показать свою эмоциональную реакцию, скоординировать и свести к минимуму внутреннее напряжение и, как следствие, избавиться от страхов и тревожности, продолжать обогащать и усложнять свои знания о мире и окружающих ребенка людях, учиться устанавливать конструктивные и положительно настроенные отношения, развивать свое мышление, умение использовать логику и чувственно-эмоциональное восприятие. Следовательно, использование сказкотерапии для развития связной монологической речи у старших дошкольников с ЗПР оправдано и эффективно. Список использованных источников
    1. Дьяченко, ОМ. Возможности оценки развития детей старшего дошкольного возраста педагогами дошкольных образовательных учреждений / ОМ. Дьяченко // Психологическая наука и образование. – 1998. – № 2.
    2. Колосова, ИВ. Современные технологии развития речи детей дошкольного возраста учебно-методическое пособие / ИВ. Колосова. – Челябинск : Челябинская государственная медицинская академия, 2011. – 64 с.
    3. Погосова, НМ. Погружение в сказку коррекционно-развивающая программа для детей, имеющих проблемы с речью и эмоциональной стабильностью / НМ. Погосова. –
    Санкт-Петербург : Речь, 2008. – 208 с.
    4. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн. – Санкт- Петербург Питер, 2000. – 712 с.

    УДК 378(045)
    ББК 74.58 КРИТЕРИИ И ПОКАЗАТЕЛИ ГОТОВНОСТИ БУДУЩИХ ПЕДАГОГОВ К ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕНИЧЕСКОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ

    1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   51


    написать администратору сайта