Главная страница

когнитивная лингвистика. Учебник для студентов учреждений высшего профессионального образования е издание, исправленное и дополненное Москва С. Петербург


Скачать 1.44 Mb.
НазваниеУчебник для студентов учреждений высшего профессионального образования е издание, исправленное и дополненное Москва С. Петербург
Анкоркогнитивная лингвистика
Дата21.09.2019
Размер1.44 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаkasevich_v_b_vvedenie_v_yazykoznanie.pdf
ТипУчебник
#87368
страница19 из 28
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   28

/151//152/
(X и Y) описываются обычно в терминах дифференциальных признаков, например

 

ударн.
огубл.
огубл.
гласн.











12
,
10
Транскрипция дана в соответствии с американской традицией Иельской школы, воспринятой порождающей фонологией.
11
Правила этого вида называются контекстно- связанными, так как они применяются только в данном контексте, в отличие от контекстно- свободных правил, действительных для любого окружения. Различение контекстно-связанных и контекстно-свободных правил существенно не только для фонологии.
12
Запись признака под горизонтальной чертой, а не слева или справа от нее означает, что имеется ввиду не синтагматический (линейный) контекста нелинейный либо другие дифференциальные признаки той же фонемы, либо характеризующие данную позицию просодические явления (как в нашем примере.
те. «огубленные гласные становятся неогубленными в безударной позиции. Правила применяются в строгой последовательности, каждое последующее правило прилагается к результату, полученному действием предыдущего. Правила выбираются таким образом, чтобы они были максимально универсальными, чтобы число правил было наименьшими чтобы каждое из них применялось к наибольшему числу словарных и промежуточных получаемых входе преобразований) единиц. Фонетическое представление указанных слов может быть получено применением следующих шести правил (в целях простоты правила формулируются преимущественно не в терминах дифференциальных признаков, а в терминах фонем и морфем.
1. k t
→ s d
→ z
— i
2. î → i / — zion
3. s + i → ʃ s + i → ʒ
— [+гласн.]
4. +гласн.
+напряж.
нуль → y
+передн.

5. î
→ â
6. o a
→ ə
[–ударн.] Ниже (табл. 7) показаны те изменения, которые претерпевает фонологический облик слова после применения каждого правила (прочерк означает, что к данной форме соответствующее правило не применяется. Таблица 7 Преобразование словарного облика слов logician, divide, division при переходе к терминальной цепочке по правилам генеративной фонологии Правило Слово — diviʒon
4.
— divîyd

5.
— divāyd

6. lodʒiʃən
— diviʒən
ОТ ГЕНЕРАТИВИЗМА К НЕО- И ПОСТГЕНЕРАТИВИЗМУ
§ 150. Есть основания утверждать, что генеративизм как таковой — это теоретическая платформа, развивавшаяся в период от Синтаксических структур Н. Хомского (1957) до (включительно) возникновения Стандартной теории и Расширенной стандартной а также Пересмотренной) теории (1965). Следующий период в развитии хомскианства можно назвать неогене рати виз м ом, под которым здесь понимаются Теория управления и связывания и ее версия Теория принципов и параметров, где особое внимание уделяется разработке проблем Универсальной грамматики. Более поздняя стадия — пост гене рати виз м — представлена так называемой Минималистской программой (1993). Обе эти теории охарактеризованы ниже лишь очень кратко 150.1. Уже в неогенеративизме сильное изменение претерпевает понятие трансформации. Фактически остается только одна универсальная трансформация Перемещение (Move-α), суть которой — в чисто линейном перемещении некоторого элемента, где свобода перемещения
(«move anything anywhere») сдерживается системой ограничений в сущности, грамматика при этом вообще предстает как система ограничений на поведение языковых элементов (что само по себе едва ли может вызвать серьезные возражения. Коль скоро действие трансформации Перемещение ограничивается изменением порядка следования слов, ясно, что структуры и структуры данного предложения (наследники глубинных и поверхностных структур соответственно, с одной стороны, оказываются существенно ближе друг к другу, чем это было в предыдущих версиях генеративизма, ас другой — там, где ранее одна глубинная структура характеризовала две конструкции (например, активную и пассивную, эти конструкции приобретают две разные структуры. Появляются структуры, именуемые фонетическая форма (PF) и логическая форма (LF); для последней соотношение синтаксических и семантических характеристик не вполне ясно (неотчетливость грани между синтаксисом и семантикой — эту грань принципиально отвергала прожившая сравнительно недолгий век генеративная семантика — была характерна уже для Стандартной теории. Чрезвычайно важным представляется введение в неогенеративизме понятия управления. Фактически здесь в рамках НС-грамматики появляется существеннейший элемент грамматики зависимостей. Специфика (нео)генеративистского подхода заключается в данном случае
13
Совсем не отражены в данной книге последняя версия генеративной теории — так называемая Фазовая теория (Phase Theory, Derivation by Phase — 1999 и следа также развивающаяся начиная с х гг. Теория оптимальности (Optimality Theory).
в том, что управляющий (head) и управляемый элемент структурно принадлежат одному уровню, являясь сестринскими узлами, подчиненными одному и тому же материнскому, доминирующему над ними в рамках дерева НС. Еще одно весьма значительное новшество неогенеративизма — это введение принципа проекции (Projection Principle). Принцип формулируется так Структурные представления на всех синтаксических уровнях являются проекциями свойств соответствующих единиц лексикона в том отношении, что все они сохраняют субкатегоризационные признаки этих единиц (формулировка П. Селлза). Это означает, в частности, что если глагол имеет валентность на имя — прямое дополнение, то эта позиция всегда сохраняется (хотя ее может занимать пустой элемент. Например, для предложения Mary was fired имеем d- структуру следующего вида
S
N INFL VP
PAST V VP
V
NP
be fired
Mary Рис. 20. структура предложения Mary was fired Хотя принцип проекции ориентированна синтаксические свойства лексем, само по себе обращение к лексикону, словарю весьма знаменательно в целом ряде современных лингвистических направлений
— например таких разных, как Lexical-Functional Grammar и модель Смысл <=> Текст, — именно словарь выдвигается в центр лингвистического описания. Это, вообще говоря, имеет под собой весьма здравые основания если система присловных помет в словаре достаточно богата, то она однозначно определяет функционирование слова, те. его грамматику. Иначе говоря, словарь может в известной степени ив известном смысле — инкорпорировать грамматику, ноне наоборот, ибо грамматика по сути своей не занимается важнейшим вопросом лексической сочетаемости, тем более она не может и не должна доходить до индивидуальной лексемы со всеми ее идиосинкратичными свойствами. В неогенеративизме теория фактически перестает быть
т ран с форма ц ионно- порождающей, поскольку трансформации, как сказано, в ее рамках занимают весьма скромное место. Но и
порождающей она остается лишь отчасти. В этой теории уже не предусматривается порождения такого синтаксического описания предложения, которое осуществляется по принципу сверху вниз начиная с символа S (= предложение) и доходя, с помощью ступенчатой системы правил переписывания, до структурного наполнения стартовой категории в терминах классов и подклассов слов (морфем. Взамен в рамках так называемой X’-Theory устанавливается набор своего рода шаблонов (templates) для синтаксических подструктур с разными вершинами (NP, VP, АР, РР, S), а затем эти подструктуры интегрируются по особым правилам, слагаясь в структуру предложения. Знаменательно, что и здесь отправной точкой фактически служит словарь, поставляющий информацию о категориальной принадлежности вершин и их валентностях хотя последний термин генеративистами не используется.
§ 150.2. Еще более радикальны новации, которые вносит Минималистская программа. Слово программа здесь отнюдь неслучайно. Как можно понять, оно высвечивает два аспекта теории. Во- первых, еще в большей степени, чем это было до сих пор, акцентирование понимания грамматики как прямого аналога компьютерной программы, обеспечивающей структурное описание любого предложения. Во-вторых, слово программа призвано подчеркнуть, что, как признает сам Хомский, Минималистская программа формулирует, скорее, новые задания исследования и вызываемые ими вопросы, ответы на которые еще предстоит искать. Направление порождения от лексикона здесь доводится до своего логического завершения. Порождение предложения (его структурной характеристики) начинается с построения квазидеревьев для отдельных лексем. Так, например, единственный символ V для kiss и единственный символ NP для Mary будут исходными деревьями для порождения предложения X kissed Mary. Затем прилагается обобщенная трансформация
(Generalized Transformation — понятие, памятное по самой ранней версии генеративизма), которая заключается в слиянии (квази)деревьев; вообще в постгенеративизме понятию слияния (merge) принадлежит очень важное место, что мы не будем обсуждать. Минималистский характер теории проявляется в том, что она еще более, чем предыдущие версии, уделяет внимание принципу экономии. Одно из центральных правил носит название «Procrastinate!» — те. не применяй той или иной операции до тех пор, пока в ней нет абсолютной необходимости. Вспоминая старую максиму Л. Блумфилда о том, что исследование языка есть установление корреляций между звучаниями и значениями, Хомский предлагает оставить в грамматике лишь два уровня структурного представления фонетическую форму и логическую форму. Это явно напоминает фонологическую модель раннего генеративизма, где также было только два уровня — морфонологический, он же
фонологический, и фонетический, а все промежуточные представления не обладали каким-либо определенным функциональным статусом. Указанные два представления (PF и LF) расцениваются как интерфейсы, где языковая система взаимодействует с другими когнитивными) системами PF содержит инструкции для артикуляторно- перцептивных механизмов, a LF — для когнитивно-интерпретирующих. Предполагается, что концептуально-интенциональная (=

семантическая) система универсальна (что, конечно, трудно принять без весьма существенных оговорок универсальными могут быть лишь системы семантико-когнитивных примитивов, ноне их специфические структуры в конкретных языках. Таким образом, одно из знаменательных новшеств, вводимых минимализмом (постгенеративизмом), заключается в том, что впервые мы видим эксплицитные указания на операции перехода от языка (competence) к речевой деятельности (performance). Можно заметить, однако, что для генеративизма этот выход за пределы своего рода языкового герметизма не выглядит органичным. Когда ранний Хомский утверждал, что его теория не отражает речевую деятельность (и, разумеется, из концепции не следует, что при речепорождении человек сначала формирует синтаксическое представление, а потом придает ему семантическую интерпретацию, то его высказывания воспринимались как разумные ограничения сферы анализа. Нов постгенеративизме структурная характеристика предложения по-прежнему завершается приданием семантической интерпретации — и только вслед затем осуществляется выход в речевую деятельность. Таким образом, с переходом от собственно генеративизма к нео- и постгенеративизму имеет место прогрессирующий процесс вымывания именно тех признаков, которые составляли специфику направления эрозия трансформационного компонента, известное сближение глубинных и поверхностных структур, возрождение роли словаря и повышение его статуса, допущение синтаксических отношений, не сводящихся к структурам НС, частичный отказ от языкового герметизма — попытки выхода в анализ речевой деятельности и др. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА
§ 151. Функциональная лингвистика — обозначение, которое применяется к целому ряду лингвистических направлений, подчас довольно мало похожих друг на друга. Право первородства здесь, вероятно, должно быть отдано одному из классических направлений структурализма — Пражской лингвистической школе. Свою линию, отправляясь от учения пражцев, разработал А. Мартине и его ученики. К
функционализму причисляют и школу М. Хэллидэя, иначе именуемую системной лингвистикой (systemic linguistics). Среди отечественных лингвистов также многие отдают дань функциональным представлениям о языке А. В. Бондарко, НЮ. Шведова).
По-своему трактуется функционализм в американской лингвистике.
§ 151.1. Само понятие функционализма может иметь разные истолкования. Многое зависит оттого, какой аспект языка и/или речевой деятельности моделирует лингвист. Притом подходе, который был назван во вводных разделах этой книги аналитическими который ставит своей главной задачей разработку процедур перехода от текста к системе языка, функционализм заключается в признании примата функции над структурой если мы хотим выявить структурные свойства некоторой языковой единицы, языкового явления, мы должны выяснить, какова их функция в обеспечении речевой деятельности. Иначе говоря, свойства обнаруживаются в процессе функционирования (хотя функционирование чаще всего понимается статически, внутрисистемно; например, фонологические границы ставятся в зависимость от границ морфологических, поскольку функция фонемы — конституировать экспоненты морфем. Анализ здесь носит вдвойне функциональный характер.
Во-первых, ведущей функцией языка признается коммуникативная, реализующаяся в речевой деятельности, и все в языке принимается поставленным на службу этой глобальной функции, а во- вторых, ценность каждой единицы того или иного типа ставится впрямую зависимость оттого, каков ее вклад в осуществление коммуникации. С этой точки зрения теории, развиваемые в основной части данной книги, носят определенно выраженный функциональный характер, примыкают к функциональному направлению в лингвистике. Другой возможный подход заключается в анализе непосредственного функционирования языковой системы, те. в изучении и моделировании речевой деятельности. Наконец, функционализм нередко выделяют как направление, противостоящее формальным теориям (моделям) языка если последние представляют язык как формальную систему в себе и для себя безотносительно к ее задачами деятельности, то функциональный подход всегда вписывает языковую систему в среду или систему сред, начиная от самого процесса коммуникации и кончая ролью языка в познании, культуре и т. д.
/157//158/
§ 151.2. Ниже дано краткое изложение одной из разновидностей лингвистического функционализма, связанного прежде всего с именем голландского исследователя С. Дика. Выбор объясняется целым рядом причин. Одна из них скорее субъективная подход Дика представляется достаточно близким к тому, что принят в основных разделах этой книги. Другие причины носят объективный характер. Теория Дика — одна из
наиболее детально разработанных, причем в полном объеме опробованная для описания трех языков (голландского, французского и английского. Это единственная теория, формализованная в степени, достаточной для создания ее компьютерной версии. Наконец, она в наименьшей степени известна отечественному читателю. Дик настаивает на том, что функциональная грамматика должна быть компонентом модели, воспроизводящей речевую деятельность, как она реализуется в коммуникативных процессах с участием носителей языка. Эта теория должна быть тем самым прагматически, типологически и психологически адекватна. От теории функциональной грамматики требуется, чтобы она оптимально совмещала абстрактность и конкретность. Один из путей разумной минимизации абстрактности — уменьшение роли трансформаций структуры, в терминах которых описываются языковые выражения, не должны слишком удаляться от той реальной формы, которая им присуща когда нам дано реальное выражение высказывание, глубинная структура должна легко устанавливаться путем эффективной процедуры. Модель порождения предложения в грамматике Дика состоит из трех основных компонентов базы (fund), в которую входит множество предикатов и термов, присущих данному языку компонента глубинных
(underlying) структур предложений (clause); правил выражения, которые обеспечивают переход от глубинных структур к поверхностным (linguistic expressions).
Непроизводные предикаты и термины образуют лексикон, который играет центральную роль в функциональной модели. Лексикон содержит не только слова, но и основы, идиомы (фразеологизмы) — все, что носитель языка должен знать в качестве некоего инвентаря. Словарная характеристика предиката состоит из рамки (frame) и одного или нескольких постулатов значения. Последние представляют собой нечто иное, как лексикографическое толкование предиката. Например, для предиката kiss устанавливается следующее представление
KISS рамках постулаты значениях е [express
V
(x
1
)
Ag
(x
4
: affection
N
)
Pat
])
Purp
/158//159/ Как можно видеть, комплексная словарная информация включает указание на семантические роли и идиосинкратичные (уникальные)
признаки данного предиката, равно как и на то, чем выражены сам предикат (глаголом) и его аргументы (именами. Предикат составляет ядро-основу для порождения глубинной структуры предложения. Последняя строится в несколько шагов в качестве стратифицированной многоярусной структуры. Общая схема имеет следующий вид Ядерная предикация = Р ядро S1 Развернутая (extended) предикация = Р ядерная предикация] S2
Пропозиция = РЗ развернутая предикация] S3 Предложение = Р [пропозиция] S4. Ядро (предикатная рамка) определяет состояние дел (ситуацию, символы Р и S означают операторы и сателлиты предиката соответственно первые отвечают семантическим признакам, передаваемым грамматическими средствами (время, видит. п, вторые несут информацию, обычно выражаемую лексически (о месте, способе действия и т. п. Правила выражения устанавливают характеристики лексических единиц в предложении формы, которые они должны принять, их линейный порядок и просодическое оформление. Важное условие применения правил приписывания грамматической формы лексической единице заключается в иерархичности таких правил сначала необходимо установить, не содержит ли лексикон иррегулярной, неправильной формы типа children мн. ч. от child; только убедившись в том, что иррегулярная форма отсутствует, можно обращаться к стандартным правилам. КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА

§ 152. Указанное течение мировой лингвистики становится все более и более заметным. Налицо все признаки его институализации: созываются международные конференции по когнитивной лингвистике, существует
International Cognitive Linguistics Association и выходит журнал «Cognitive
Linguistics». Представители когнитивной лингвистики активно выступают с пропагандой собственного течения как радикально отличающегося от всех прочих и, более того, как призванного решить проблемы, неразрешимые с позиций других лингвистик». Когнитивное направление наибольшее развитие получило в США, поэтому неудивительно, что для когнитивных лингвистов доказательство собственной оригинальности (и преимущества) предполагает отталкивание от генеративной лингвистики.
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   28


написать администратору сайта