Главная страница

Гааг-Л.В.-Сравнительное-правовоедение-. Учебнометодический комплекс Направление подготовки 030900. 68 Юриспруденция


Скачать 1.34 Mb.
НазваниеУчебнометодический комплекс Направление подготовки 030900. 68 Юриспруденция
Дата16.03.2023
Размер1.34 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаГааг-Л.В.-Сравнительное-правовоедение-.pdf
ТипУчебно-методический комплекс
#994846
страница11 из 17
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17
Глава III. О вещах, которые могут быть продаваемы.
Статья 1598. Все то, что находится в обороте, может быть про- даваемо, если особые законы не воспретили отчуждения.
Статья 1599. Продажа чужой вещи является ничтожной; она может дать основание для взыскания убытков, если покупатель не знал, что вещь принадлежит другому лицу.
Глава IV. Об обязательствах продавца.
Отделение I. Общие постановления.
Статья 1602. Продавец должен ясно указать то, к чему он обя- зывается. Всякий неясный или двусмысленный договор толкуется против продавца.
Статья 1603. [У продавца] имеются два основных обязатель- ства: обязательство предоставить вещь и гарантировать вещь, ко- торую он продает.
Отделение II. О предоставлении вещи.
Статья 1604. Предоставлением вещи является перенесение проданной вещи во власть и владение покупателя.
Статья 1605. Обязанность предоставить недвижимость являет- ся выполненной со стороны продавца, если он передал ключи, по- скольку дело идет о строении, или передал документы, устанавли- вающие собственность.
Отделение III. О гарантии.
Статья 1625. Гарантия, которую продавец должен дать приоб- ретателю, распространяется на два предмета: во-первых, спокой- ное владение проданной вещью, во-вторых, скрытые недостатки этой вещи или пороки, влекущие за собой расторжение договора.
Глава V. Об обязанности покупателя.
Статья 1650. Главным обязательством покупателя является уплата цены в тот день и в том месте, как это определено [догово- ром продажи].
Статья 1651. Если по этому поводу не было ничего установле- но во время продажи, то покупатель должен произвести платеж в том месте и в то время, где и когда должно произойти предостав- ление вещи...

Гааг Л.В. Сравнительное правоведение
128
Глава VI. О ничтожности и об уничтожении продажи.
Отделение II. О ничтожности продажи по причине ущерба для
продавца.
Статья 1674. Если продавец потерпел ущерб в размере более семи двенадцатых цены недвижимости, то он может требовать при- знания продажи ничтожной, хотя бы он по договору прямо отказал- ся от права требовать признания договора ничтожным и заявил, что он подарил часть стоимости, не оплаченную покупной ценой.
Титул VII. О мене
Статья 1702. Мена есть договор, в силу которого стороны вза- имно дают друг другу одну вещь за другую.
Статья 1703. Мена является совершенной в силу лишь согла- сия таким же способом, как продажа.
Титул VIII. О договоре найма
Глава I. Общие постановления.
Статья 1708. Имеются два рода договора найма: наем вещей, наем работы. Замужние женщины, как уже говорилось, обладают в настоящее время равной дееспособностью с мужчинами.
Статья 1709. Наем вещей является договором, в силу которого одна сторона обязуется предоставить другой стороне пользование вещью в течение определенного времени и за определенную цену, которую другая сторона обязывается уплатить.
Статья 1710. Наем работы является договором, в силу которого одна сторона обязуется сделать что-либо для другой стороны за плату, которая определяется их соглашением.
Глава II. О найме вещей.
Статья 1742. Договор найма не уничтожается ни в силу смерти наймодателя, ни в силу смерти нанимателя.
Статья 1743. Если наймодатель продает нанятую вещь, то при- обретатель не может выселить фермера или нанимателя, который

Приложение
129 имеет удостоверенный акт или акт, дата заключения которого яв- ляется определенной, кроме тех случаев, когда наймодатель со- хранил за собой это право по договору найма.
Глава III. О найме работы и услуг.
Статья 1780. Можно принимать на себя обязанность предоставить свои услуги лишь на срок или для выполнения определенного дела.
Статья 1781. Хозяину верят в отношении его утверждений: о размере жалования, об оплате вознаграждения за истекший год и о платежах, произведенных в качестве вознаграждения за текущий год.
Титул IX. О договоре товарищества
Глава I. Общие постановления.
Статья 1832. Товарищество является договором, в силу кото- рого два или несколько лиц соглашаются сделать что-либо общим имуществом, имея в виду разделять выгоды, которые могут из это- го получиться.
*Отменена Законом 2 августа 1868 г.
Статья 1833. Всякое товарищество должно иметь дозволенный предмет своей деятельности (цель) и быть заключено в общем ин- тересе актом. Каждый участник товарищества должен внести в него или деньги, или иное имущество, или свои специальные зна- ния или навыки.
Титул XX. О давности.
Статья 2219. Давность является средством приобретения или освобождения (от обязательства) в силу истечения определенного промежутка времени и при наличии условий, определенных законом.
Глава II. О владении.
Статья 2228. Владение есть обладание (держание) или пользо- вание вещью либо правом, если эта вещь находится в наших руках или если это право осуществляется нами лично либо через посред- ство другого лица, у которого находится вещь или которое осу- ществляет право от нашего имени.

Гааг Л.В. Сравнительное правоведение
130
Статья 2230. Всегда предполагается, что каждый владеет для себя как собственник, если не доказано, что владение началось для другого.
Глава V. О времени, которое требуется для истечения дав-
ности.
Статья 2265. Тот, кто приобретает добросовестно и в силу надлежащего основания недвижимость, тот приобретает собствен- ность в силу истечения 10-летней давности, если истинный соб- ственник проживает в округе апелляционного суда, где располо- жена недвижимость, и в силу истечения 20-летней давности, если он имеет место жительства вне этого округа.
* В 1985 г. под влиянием Закона 1966 г. «О торговых товарище- ствах» товарищество в случае, предусмотренном законом, может быть создано по волеизъявлению одного лица.
Цит. по: Крашенинникова Н. Хрестоматия по истории государства и
права зарубежных стран (Новое и Новейшее время). М. : Зерцало, 1999.

Приложение
131
Гражданское уложение 1896 г. (Германия)
(извлечение)
ПЕРВАЯ КНИГА. ОБЩАЯ ЧАСТЬ.
Первый раздел. Лица.
Первая глава. Физические лица.
§ 1 [Правоспособность].
Правоспособность человека возникает в момент его рождения.
§ 2 [Совершеннолетие].
Совершеннолетие наступает по достижении восемнадцатилет- него возраста.
§ 3–6 (отменены).
§ 7 [Место жительства].
(1) Лицо, постоянно проживающее в каком-либо месте, призна- ется имеющим место жительства в этом месте. (2) Лицо может иметь место жительства одновременно в нескольких местах.
(3) Значение места жительства утрачивается, если лицо оставляет место своего проживания с намерением отказаться от этого места жительства.
Вторая глава. Юридические лица.
I. Союзы лиц.
1. Общие предписания.
§ 21 [Некоммерческие союзы].
Союз, не преследующий извлечение прибыли в качестве цели своей хозяйственной деятельности, приобретает правоспособность после регистрации в реестре союзов, который ведется в соответ- ствующем участковом суде.
§ 22 [Коммерческое объединение].
Союз, преследующий извлечение прибыли в качестве цели сво- ей хозяйственной деятельности, приобретает правоспособность с момента государственной регистрации, если иное не предусмотре- но федеральным законодательством. Государственная регистрация производится в соответствии с законодательством федеральной земли по месту нахождения союза.

Гааг Л.В. Сравнительное правоведение
132
§ 25 [Устав союза].
Правоспособный союз действует на основе своего устава, если иное не вытекает из нижеследующих предписаний.
§ 26 [Правление; полномочия по представительству].
(1) Союз должен иметь правление. Правление может состоять из нескольких лиц. (2) Правление представляет союз в суде и явля- ется законным представителем союза в отношениях с третьими лицами. Объем полномочий правления по представительству в от- ношении третьих лиц может быть ограничен уставом.
§ 27 [Образование правления; ведение дел правлением].
(1) Правление назначается по решению общего собрания участ- ников союза. (2) Члены правления могут быть в любое время осво- бождены от должности с сохранением за ними права на установ- ленное вознаграждение. Уставом может быть предусмотрено, что освобождение от должности допускается лишь при наличии серь- езного основания; таким основанием может служить, в частности, грубое нарушение обязанностей или неспособность к правильному ведению дел. (3) По отношению к ведению дел правлением, соот- ветственно, применяются предписания §§ 664–670 о поручении.
§ 41 [Прекращение].
Союз может быть прекращен решением общего собрания. Для принятия решения требуется большинство в три четверти голосов от числа присутствующих участников, если устав не предусматри- вает иного.
§43 [Лишение правоспособности].
(1) Союз может быть лишен правоспособности, если вследствие противозаконного решения общего собрания либо в результате противозаконных действий правления возникает угроза обще- ственным интересам. (2) Союз, который согласно уставу не ставит себе целью ведение хозяйственной деятельности, может быть ли- шен правоспособности, если он будет преследовать подобную цель. (3) (отменен). (4) Союз, правоспособность которого основана на лицензии, может быть лишен правоспособности, если он пре- следует цель, не соответствующую уставу.

Приложение
133
II. Учреждения.
§ 80 [Образование учреждениям].
Для образования правоспособного учреждения кроме волеизъ- явления учредителя требуется также разрешение той федеральной земли, в пределах которой учреждение должно иметь свое место нахождения. Если учреждение не должно иметь своего места нахождения в пределах одной из федеральных земель, то необхо- димо разрешение Бундесрата. Местом нахождения учреждения является место, где находится его правление, если не установлено иное.
§ 81 [Волеизъявление учредителя – отзыв волеизъявления].
(1) Волеизъявление учредителя должно быть сделано в пись- менной форме. (2) Вплоть до предоставления разрешения учреди- тель вправе отозвать учредительный акт. Если просьба о разреше- нии уже подана соответствующему административному органу, то об отзыве может быть заявлено только этому органу. Наследник учредителя не вправе отозвать учредительный акт, если учреди- тель уже подал просьбу о разрешении соответствующему админи- стративному органу либо если учредитель, заверив свое письмен- ное волеизъявление нотариально, уполномочил нотариуса пред- ставить его в компетентный орган для получения разрешения.
§ 87 [Изменение цели; ликвидация].
(1) Если осуществление цели учреждения стало невозможным или это осуществление угрожает общественным интересам, то со- ответствующий административный орган может определить дру- гую цель или ликвидировать учреждение. (2) При изменении цели следует по возможности учитывать намерения учредителя и в осо- бенности заботиться о том, чтобы доходы от использования иму- щества учреждения передавались тому кругу лиц, которому они были предназначены в соответствии с намерением учредителя.
Административный орган может изменить организационную структуру учреждения, если это необходимо вследствие изменения его целей. (3) До изменения цели и организационной структуры учреждения должно быть заслушано его правление.

Гааг Л.В. Сравнительное правоведение
134
III. Юридические лица публичного права.
§ 89 [Ответственность; конкурсное производство].
(1) Предписания § 31 применяются к казне, а также к публично- правовым корпорациям, учреждениям и органам. (2) Соответ- ственно действуют предписания абз. 2 § 42, но лишь постольку, поскольку в отношении публично-правовых корпораций, учре- ждений и органов допустимо открытие конкурсного производства.
Второй раздел. Вещи. Животные.
§ 90 [Определение].
Вещами в смысле закона признаются лишь материальные предметы.
§ 90а [Животные].
Животные не являются вещами. Они защищаются особыми за- конами. К ним следует соответственно применять предписания, действующие в отношении вещей, если не установлено иное.
§ 91 [Заменимые вещи].
Заменимыми вещами в смысле закона признаются движимые вещи, которые в гражданском обороте определяются числом, ме- рою или весом.
§ 92 [Потребляемые вещи].
(1) Потребляемыми вещами в смысле закона признаются дви- жимые вещи, использование которых в соответствии с их назначе- нием заключается в их потреблении или отчуждении. (2) Потреб- ляемыми признаются также такие движимые вещи, находящиеся на товарном складе или в составе иной совокупности вещей, ис- пользование которых в соответствии с их назначением заключает- ся в отчуждении отдельных вещей.
Третий раздел. Сделки.
Первая глава. Дееспособность.
§ 104 [Недееспособность].
Недееспособными являются лица: (1) не достигшие семилетне- го возраста, (2) находящиеся в состоянии болезненного расстрой- ства психической деятельности, исключающего свободу волеизъ-

Приложение
135 явления, если это состояние по своей природе не является времен- ным, (3) (отменен).
§ 105 [Ничтожность волеизъявления].
(1) Волеизъявление недееспособного ничтожно. (2) Ничтожно также волеизъявление, совершенное в бессознательном состоянии или в состоянии временного расстройства психической деятельности.
§ 106 [Дееспособность несовершеннолетнего].
Несовершеннолетний, достригший семилетнего возраста, огра- ничен в своей дееспособности в пределах, указанных в §§ 107–113.
§ 107 [Согласие законного представителя].
Для действительности волеизъявления несовершеннолетнего, которое не сводится к приобретению только правовых преиму- ществ, требуется согласие его законного представителя.
Вторая глава. Волеизъявление.
§ 116 [Скрытая оговорка].
Волеизъявление не признается ничтожным, если изъявившее лицо умалчивает о том, что его действительная воля отлична от выраженной. Волеизъявление ничтожно, если оно должно быть обращено к другому лицу и последнему известно о скрытой ого- ворке.
§ 117 [Мнимая сделка].
(1) Если волеизъявление, которое должно быть обращено к дру- гому лицу, с согласия последнего сделано лишь для вида, то оно ничтожно. (2) Если мнимая сделка совершена с целью прикрыть другую сделку, то применяются предписания, относящиеся к при- крываемой сделке.
§ 118 [Отсутствие серьезного намерения].
Волеизъявление, сделанное без серьезного намерения, в расчете на то, что отсутствие такого намерения не будет замечено, ни- чтожно.
§ 119 [Оспоримость вследствие заблуждения].
(1) Лицо, которое при волеизъявлении заблуждалось относи- тельно содержания волеизъявления или вообще не имело намере- ния высказать волеизъявление такого содержания, может оспари-

Гааг Л.В. Сравнительное правоведение
136 вать сделанное волеизъявление, если можно предположить, что при знании истинного положения дел или при его разумной оценке оно не сделало бы подобного волеизъявления. (2) Заблуждением относительно содержания волеизъявления признается заблужде- ние, касающееся таких свойств лица или вещи, которые в граж- данском обороте считаются существенными.
§ 126 [Письменная форма, установленная законом].
(1) Если законом предписана письменная форма, то документ должен быть подписан составителем собственноручно или снаб- жен знаком, сделанным его рукой, и удостоверенным нотариально.
(2) При заключении договора обе стороны должны подписаться под одним документом, если при заключении договора составлено несколько документов с тождественным содержанием, то доста- точное, чтобы каждая из сторон подписала экземпляр документам, предназначенный для другой стороны. (3) Письменной формой признается нотариальное удостоверение договора.
§ 154 [Отсутствие согласия; отсутствие удостоверения].
(1) До тех пор, пока стороны не придут к согласию по всем пунктам договора, по которым согласно заявлению хотя бы одной из сторон должно быть достигнуто соглашение, договор при нали- чии сомнения не считается заключенным. Соглашение по отдель- ным пунктам не связывает стороны и тогда, когда соглашение бы- ло изложено в письменной форме. (2) Если стороны договорились о необходимости засвидетельствования предполагаемого договора, то при наличии сомнения следует считать, что договор не является заключенным, пока он не будет засвидетельствован должным об- разом.
§ 155 [Скрытое несогласие].
Если стороны по договору, который они считают заключенным, в действительности не пришли к соглашению относительно како- го-либо пункта, по которому должно было быть достигнуто согла- сие, то договор действителен, если можно предположить, что он был бы заключен и без этого пункта.

Приложение
137
Четвертая глава. Условие. Определение срока.
§ 158 [Отлагательное и отменительное условия].
(1) Если сделка совершена под отлагательным условием, то с наступлением, того условия сделка вступает в силу. (2) Если сдел- ка совершена под отменительным условием, то с наступлением этого условия действие сделки прекращается, с этого момента происходит возврат в первоначальное правовое положение.
§ 159 [Обратное действие наступления условиям].
Если, в соответствии с содержанием сделки, последствия, свя- занные с наступлением условия, должны быть отнесены к более раннему сроку, то при наступлении условия участники обязаны предоставить друг другу все то, что они получили бы, если бы по- следствия наступили в более ранний момент.
§ 160 [Защита права по условной сделке].
(1) Лицо, приобретающее право по сделке под отлагательным условием, в случае наступления условия может потребовать от другой стороны возмещения убытков, если последняя до наступ- ления условия по своей вине препятствовала или способствовала возникновению права, поставленного в зависимость от условия.
(2) По сделке под отменительным условием аналогичные требова- ния вправе предъявить на тех же основаниях лицо, в пользу кото- рого наступает возврат в первоначальное правовое положение.
Пятая глава. Представительство. Доверенность.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17


написать администратору сайта