Кузнецов, Риторика. Кузнецов Риторика. Учебное пособие Издательскоторговая корпорация Дашков и К
Скачать 1.43 Mb.
|
ОБРАЗНОСТЬ РЕЧИ Изобразительные средства делают речь наглядной, так как воздействуют не только понятийно, но и образно, т. е. дают зрительнyю, слуховую, обонятельную, вкусовую, так тильную информацию. Изобразительная речь воспринимает ся быстрее, находит более глубокий эмоциональный отклик, вызывает сопереживание, теснее связана с оценкой на уров не “хорошо — плохо” и лучше сохраняется в памяти. 408 Впечатления, сохраняющиеся в представлении слушате ли после настоящей ораторской речи, составляют ряд образов, вызывающих согласие или несогласие с высказываниями, иде ями. Люди не столько слушают речь, сколько видят и чувству ют ее. Вследствие этого слова, не вызывающие образов, утом ляют их. Задача любого художника — научить людей видеть. Редко берется во внимание то обстоятельство, что у оратора та же задача. И даже шире: “увидеть”, а затем заставить слушателя согласиться с увиденным оратором и встать на его сторону. Оратору надо так изобразить предмет или явление, что бы они стали в воображении образными, реальными. Для это го нужно много словесных красок. Обязательным слагаемым успеха являются настойчивость и упорство в доказательстве правоты своей позиции при помощи красок языка. Образность проявляется в соответствующей ситуации, благодаря знанию человеческих потребностей и глубокой вдох новенности в данный момент. Это относится к непосредствен ному общению оратора и аудитории. Но ведь этап подготовки к выступлению начинается задолго до встречи со слушателя ми. Здесь важно помнить о том, что слова существуют в тек сте не сами по себе, а живут и зависят от всего целого, того, что было раньше и будет потом. Оратор — скульптор слова. Искусство речи состоит в том, чтобы слушатели излагаемую мысль не только услышали и поняли, но увидели ее и почув ствовали. Изза существования между говорящим и слушающим “пассивного фильтра воображения” происходит до 60% поте ри информации. Молодой специалист понимает полученное указание, но трансформировать его в язык, доступный слу шателю, затрудняется. А потому начинает объяснять, как необходимо действовать теми же словами, что и в распоря жении. Но эти понятия не доступны исполнителю, а значит, он не может рассчитывать на их слаженные действия. Субъекту коммуникации важно знать, где находится “фильтр воображения” в соотношении значения и понятия. 409 Необходимо выяснить тождество набора сведений, имеющих ся у слушающего и говорящего. Потери информации заметно снижаются, если принима ющий значения передаваемых слов может представить их не просто в символахсловах, а в образах. Эксперимент “транс формация информации” убедительно это подтверждает. Чув ственнонаглядные образы являются органичной частью со держательной стороны слова. Действительно, при произнесении тех или иных слов у человека нередко появляются наглядные образы соответству ющих предметов и, что самое главное, при произнесении этих слов у каждого из слушающих и говорящего будут возникать образы различных предметов, хотя бы и того же рода. Конк ретный образ представления, в отличие от понятия, не мо жет быть передан непосредственно при помощи языка (сло ва) одним человеком другому. В риторике существуют приемы “усиления формой”, своеобразное повторение. Для слушающего каждая новая высказанная мысль трудна для понимания. Ему надо дать время вдуматься, усвоить ее, надо задержать на ней вни мание. Но речь не может быть с длинными паузами и перерыва ми, иначе в ней не будет ритма и нужного темпа. Чтобы не быть утомительным и скучным в повторении, повторяемые мысли излагаются в различных оборотах речи, предмет опи сывается с разных сторон, создается стереообраз. Многие слова, обладая абстрактными значениями, вооб ще не могут сопровождаться наглядными образами. К приме ру, “закон”, “стоимость”, “причина”, “несомненно”. Именно эта трудность передачи смысла высказывания абстрактными словами и обусловливает необходимость обращения к обра зу, в котором абстрактное понятие сводится до конкретных показательных примеров. В таком случае на помощь приходит художественное опи сание, задача которого состоит в формировании у слушателя яркого чувственного образа объекта описания. Описание мож 410 но представить как синхронический срез явления или дей ствия. Средствами языка оно представляет ситуацию в харак терных для нее признаках, наблюдаемых в данный момент времени. В том случае когда языковыми средствами невозмож но зримо описать предмет, явление, процесс, прибегают к техническим средствам обучения или демонстрации маке та (модели), схемы. Таким образом, внутреннее содержа ние ситуации, феномена, события внешне выражается сло вами. Возможности образной речи ограничены в официально деловом и научном стилях. Здесь развитие сюжета осуществ ляется с помощью эмоциональноэкспрессивной лексики и логических взаимосвязей соответственно. Наблюдения показывают, что в последнее время проис ходит процесс постоянного сокращения предложений и кон центрации информации в меньшем количестве слов. Эта по пытка сэкономить время за счет слов ведет к большой потере эмоционального воздействия на слушателей. Важно довести информацию до слушающего и сделать ее доступной для понимания. Для этого не надо торопиться гово рить. Выдвинув тезис, следует его доказать и описать с раз ных точек зрения. Важно позаботиться о формировании обра за, сопровождающего текст, выстраивать речь в логические схемы, способствующие запоминанию, а в последующем вос производить его, припоминая картины. Лексика русского языка, как и ноты музыкантам, дают одинаковые возможности людям слагать фразы и предложе ния. На самом же деле у всех тексты получаются разные. Одни ораторы явно тяготеют к образному изложению материала, другие обращают внимание главным образом на правильность и точность передачи содержания, третьи — пользуются и тем и другим, оказывая лишь некоторое предпочтение одно му из этих приемов. Один способ другому противопоставляется тем, что фи гуры речи как бы затушевывают истину и смысл. Мастерство 411 оратора заключается в том, чтобы выдержать чувство меры в использовании выразительных средств и не растворить в “кра сивых” словах содержание. Вся речемыслительная деятельность, как правило, на правлена на точную передачу содержания и смысла трансфор мируемого текста. Воспроизведение лексического запаса на правлено на логическое конструирование передаваемой ин формации. Формирование образа с помощью слов для большинства ораторов остается недосягаемым. Разрыв един ства формы и содержания приводит к непониманию слушаю щими говорящего. Работа по составлению звукового узора устного предло жения опытными ораторами выполняется при заблаговремен ной подготовке к выступлению. Слово, зримо передающее образ, заносится в конспект, во время репетиции фиксиру ется в оперативной памяти. При порождении высказывания лексический оборот передает содержание через форму, вы зывая необходимые представления у слушающих. Соответствие формы содержанию речи может быть вы ражено через сочетание рационального и эмоционального. Рациональная часть высказывания выражается в логикоком позиционной структуре текста, а эмоциональная часть — в эстетических компонентах речевых средств. Причем эстети ческий, эмоциональный аспект речи воспринимается сразу, создавая первые впечатления о ней. Впоследствии они могут либо укрепиться под воздействием рациональных средств, либо ослабнуть, или вовсе нейтрали зоваться. Поэтому теория риторики требует разумного соче тания рационального и эмоционального в речи. СРЕДСТВА ДОСТИЖЕНИЯ ОБРАЗНОСТИ В РЕЧИ К средствам усиления изобразительности относятся ат рибуция, гипонимизация и экспрессивная синонимия, изуче нием которых занимается экспрессивная стилистика. 412 Атрибуция — это конкретизация речи с помощью опре делений и обстоятельств. Ср.: Он увидел дом и Он увидел кир' пичный дом на пригорке. Судебные ораторы широко пользу ются атрибуцией при описании места преступления. Этим они не только проясняют для присяжных картину преступления, но и демонстрируют свою осведомленность, настраивают на доверие. Гипонимизация — это замена общего названия (гиперо нима) частным (гипонимом). Ср.: Он увидел строение и Он увидел коттедж. Строение — гипероним, коттедж — гипо ним. Гипонимизация усиливает изобразительность высказы вания и сужает круг признаков, характеризующих предмет или явление. Так, когда вашу собаку называют опасным животным, пользуются широким значением гиперонима (животное), включающим, конечно, и представление об опасности для человека. Если же вы спросите, чем же опасен этот пудель, гипоним пудель уже не будет нести представления об опасно сти в том объеме, в каком несет его слово животное и даже слово собака. Экспрессивная синонимия — это замена нейтрального слова более ярким синонимом. Ср.: Он отдыхал в хорошем санатории и Он отдыхал в элитном санатории. К средствам усиления изобразительности и выразитель ности относятся так называемые словесные фигуры и фигу ры мысли, которые в свою очередь делятся на тропы и амп лификации. Риторические фигуры — обороты речи, наглядно вы ражающие эмоциональное состояние говорящего. Фигуры пред ставляют собой своего рода диаграммы чувств. Продолжитель ному эмоциональному воздействию соответствуют словесная протяженность, повторы слов, а перемежающемуся, колеб лющемуся воздействию — словесные перебои. Для передачи резкого изменения настроения могут быть использованы пропуски слов. Таким образом, изобразительность фигуры достигается за счет сходства формы с тем, что она 413 обозначает. Взволнованная речь часто изобилует фигурами. Это происходит спонтанно. Но опытные ораторы умеют еще и специ ально подчеркнуть свои чувства. Выделяются фигуры прибавления, фигуры убавления, фигуры размещения и перестановки, фонетические и графи ческие фигуры. Фигуры прибавления представляют собой повторы раз личных единиц речи (морфем, служебных слов, полнознач ных слов, синтаксических позиций), расположенные как про извольно, так и симметрично. Фигуры прибавления передают стабильность эмоциональ ного фона, независимо от того, положительно или отрицательно он окрашен. Вот почему этих фигур так много и в панегириках (восхваляющих речах), и в филиппиках (обличающих речах). Демонстрация сильного, продолжительного чувства — вот их основная функция. Фигуры прибавления включают в себя повторы с сим метричным расположением повторяющегося компонента. Анафора — повтор слов в началах смежных отрезков речи. Подарите себе неповторимое изящество французских окон, подарите частицу французского шарма. Эта анафора взята из рекламного текста и передает настойчивость рекла модателя, которая не успевает стать навязчивой и произво дит впечатление искреннего совета. Смысл анафоры — продемонстрировать уверенный эмо циональный настрой. Наиболее удачна она в передаче оптимис тичного настроения. Это любимая фигура политических деяте лей, которые используют достаточно пространные анафоры, каждый абзац или каждое предложение начиная с одних и тех же слов. Демонстрируя процветание страны, Сталин в одной из своих речей начинал предложения словами: “Приятно и ра' достно видеть...”. Знаменитая речь Мартина Лютера Кинга построена на анафоре “У меня есть мечта”. В художествен ной литературе к анафоре прибегают авторы, чьи герои одо леваемы какойнибудь страстью. 414 Эпифора — повторы слов в концах смежных отрезков речи. Например: международный роуминг, автоматический роу' минг. Эпифора также передает уверенность. Но если анафора фиксирует внимание на посылке, то эпифора — на следствии, она отражает некую неизбежность и поэтому реже бывает ок рашена в светлые тона. Применение эпифоры актуализирует не всем понятное слово роуминг как некую неизбежность. В рекламном тексте эпифора была бы удачней в обозначении названия фирмы: смысл должен состоять в том, что услуг фирмы просто не возможно избежать. Вспомним фольклорную эпифору: “Налево пойдешь — сам пропадешь, направо пойдешь — с конем пропадешь”. Здесь эпифора реализована в своей классической функции — она демонстрирует неизбежность. В мажорных речах эпифорой лучше не пользоваться. Стык — повторы слов на границах смежных отрезков внутри предложения. Например: только у нас, у нас и больше нигде. Передавая уверенность, эта фигура в то же время изоб ражает внешнее течение событий, их замедленность, а так же подчеркивает причинноследственную обусловленность. Поэтому она уместна и в текстахописаниях, и в речах. В знаменитом лермонтовском: “Повалился он на холодный снег, // На холодный снег, словно сосенка. //Словно сосенка во сыром бору...” стык создает эффект замедленной съемки. Стык уместен и в текстахрассуждениях, когда надо под черкнуть ход причинноследственных связей: Сейчас многие поняли, что инфляция зависит от роста денежной массы и денежной базы. Но, к сожалению, мало кто понял, что рост денежной базы имеет разные источники и эти разные ис' точники имеют разные инфляционные последствия. Здесь с помощью соединения слов в потоке речи выделяют логичес кую цепочку: инфляция — рост денежной массы — источ' ники роста денежной базы. Кольцо — отрезок речи, который одинаково начинается и заканчивается. Например: нет слова “нет” (рекламное 415 объявление). Как и стык, кольцо идеально для описания вне шних событий. Оно передает замкнутое движение по кругу, а также возврат мысли к чемуто неизбежному: Шоковую терапию Петр Великий сознательно выбрал для освобождения Рос' сии от наследия византизма, и его сегодняшние преемники тоже не имеют иного выхода, кроме шоковой терапии. Раз мещением словосочетания шоковая терапия вначале и в конце предложения демонстрируется неизбежность шоковой терапии. Хиазм — фигура, в которой повторяются два элемента, причем при повторе они располагаются в обратном порядке: Мы не живем, чтобы есть, но едим, чтобы жить. Хиазм часто усиливается антитезой. В данном хиазме мы видим изменение синтаксических связей, что усиливает противопоставление частей. Но воз можно и зеркальное расположение частей хиазма без изме нения синтаксической связи. Известная песенка о неудачниках: “Плачут, богу молятся / Не жалея слез: / Крокодил не ловится, / Не растет ко' кос. / Крокодил не ловится, / Не растет кокос — / Пла' чут, богу молятся / Не жалея слез” — хиазм. Как и эпифо ра, хиазм передает некую неизбежность. Наглядность этой неизбежности проявляется в том что, хотя слова и перестав ляются, смысл остается тот же. Многосоюзие — избыточные повторы союза и. Напри мер: И звук, и цвет, и даже качество экранов в новых мос' ковских кинотеатрах совсем не те, что были раньше. Мно госоюзие наряду с уверенностью обычно передает замедлен ность действия. В приведенном предложении некоторое замедление речи создает ощущение солидности, хорошего качества. Ср.: Звук, свет, качество экранов в новых московских кинотеатрах изменились. Многосоюзие придает речи торжественность, что может ассоциироваться с библейским стилем. В этом смысле избыточное многосоюзие выглядит претенциозно. 416 Геминация — фигура прибавления, двукратный повтор слов не связанный с определенным порядком их расположе ния. Двукратный повтор может использоваться даже в корот ких рекламных девизах (слоганах): Инвайт, Инвайт — про' сто добавь воды! Гомеология — повтор однотипных морфем или оконча ний: СУПЕРскидка на СУПЕРтелефон! В этом рекламном объявлении повторяющиеся приставки выделены графичес ки. Повтор суффиксов или приставок может сильно актуали зировать грамматическое значение. Некрасов подчеркивает страдания крестьянина, нагнетая суффиксы страдательного причастия: “Сеченый, мученый, верченый, крученый, еле Ка' лина бредет”. У Некрасова же: “От ликующих, праздно бол' тающих, умывающих руки в крови”, суффиксами действи тельного причастия передается активная роль хозяев жизни. Синтаксический параллелизм — повтор однотипных синтаксических единиц в однотипных синтаксических пози циях: Дети строят для удовольствия, вы строите для них (реклама); Ты — мне, я — тебе. Часто синтаксический парал лелизм сопровождается антитезой: сильный губернатор — большие права, слабый губернатор — никаких прав; публич' ный политик — республика известна в стране, непублич' ный политик — о ней никто не знает. Период — развернутое синтаксическое построение, рас падающееся на две интонационно противоположные друг другу части. Первая часть содержит восходящее движение тона и состоит из синтаксически параллельных отрезков (обычно придаточных предложений или однородных членов предло жения). Вторая часть характеризуется нисходящим тоном и со стоит обычно из одного предложения (общего для придаточ ных главного или общего для однородных членов предложе ния). Периодизация речи адвоката П. Александрова демонст рирует возможности противопоставления: Человек, по своему рождению и воспитанию чуждый розги, человек, глубоко чув' 417 ствующий и понимающий все ее позорное и унизительное зна' чение, человек, который по своему образу мысли, по своим убеждениям и чувствам не мог без содрогания слышать исполнение позорной экзекуции, — он сам должен был пере' нести на собственной коже всеподавляющее действие унизи' тельного наказания. Сначала возвышая интонацию, защитник как бы усили вает внимание слушателя, рисуя такую характеристику че ловеку, которая никак не совместима с тем, о чем сообщает ся в конце. |