Главная страница

методичка по латинскому. Учреждение образования гомельский государственный медицинский университет


Скачать 3.32 Mb.
НазваниеУчреждение образования гомельский государственный медицинский университет
Анкорметодичка по латинскому.doc
Дата01.01.2018
Размер3.32 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файламетодичка по латинскому.doc
ТипДокументы
#13610
страница14 из 33
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   33

РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ

АНАТОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

А


альвеолярныйalveolāris, e

аортаaorta, ae f

апертура apertūra, ae f

артерия arteria, ae f

атлант atlas, antis m

Б

барабанныйtympanĭcus, a, um

бедро femur, ŏris n

блуждающий(нерв) vagus, a, um

боковойlaterālis, e

большеберцоваякость tibia, ae f

большой 1. magnus, a, um; 2. major, jus

большой палец кисти pollex, ĭcis m

большой палец стопы hallux, ūcis m

борозда sulcus, i m

бровь supercilium, ii n

брыжейкаmesenterium, i n

бугор (верхней челюсти, лобный, сальниковый, теменной) tuber, ĕris n

бугорок (зубной, ребра, сонный, подбородочный) tubercŭlum, i n

бугристость tuberosĭtas, ātis f

В

вдавление impressio, ōnis f

веко palpĕbra, ae f

вена vena, ae f

венечный coronarius, a, um

венозный venōsus,a,um

венчик areŏla, ae f

верхний superior, ius

верхняя челюсть maxilla, ae f

верхушка (сердца, языка, легкого, мочевого пузыря) apex, ĭcis m

ветвь ramus, i m

вещество substantia, ae f

височный temporālis e

висцеральныйviscerālis, e

желудок gaster, tris f

желудочек ventricŭlus, i m

желудочный gastrĭcus, a, um

желчный(проток) ductus choledŏchus, ductus choledŏchi

желчный(пузырь) vesīca fellea, vesīcae felleae

желчь1. bilis, is f (выливающаяся из желчного пузыря); 2. fel, fellis n (содержащаяся в желчном пузыре, секрет клеток печени); 3. chole, es f (греч.)

живот abdomen, ĭnis n

З

заворот,углубление recessus, us m

задний posterior, ius

задний проход anus, i m

запястье carpus, i m

заслонка valvŭla, ae f

затылочный occipitālis, e

зрительный optĭcus, a, um

зуб dens, dentis m

И

извилина gyrus, i m

изгиб flexūra, ae f

истинный verus, a, um

К

каменистый petrōsus, a, um

канал canālis, is m

каналец canalicŭlus, i m

кистьруки manus, us f

кишечный intestinālis, e

клапан (сложный, состоящий из нескольких частей: створок, заслонок) valva, ae f; (маленький, в виде одиночной полулунной или циркулярной складки) valvŭla, ae f

клеточка cellŭla, ae f

клиновидный sphenoidālis, e; cuneiformis, e

клубочекglomus, ĕris n

ключица clavicŭla, ae f

кожица cuticŭla, ae f

мозговая оболочка meninx, ngis f

мочеиспускательный канал urethra, ae f

мышца muscŭlus, i m

мыщелок condўlus, i m

Н

наковальня incus, ūdis f

напрягающаямышцаm. tensor, ōris m

наружный externus, a, um

небный palatīnus, a, um

нерв nervus, i m

нижний inferior, ius

нижняячелюсть maxilla, ae f

ножкаcrus, cruris n

ножка,стебель pedicŭlus, i m; peduncŭlus, i m

нос nasus, i m

носовойnasālis, e

О

область regio, ōnis f

ободочная кишка colon, i n

оболочка tunĭca, ae f

общий commūnis, e

огибающий circumflexus, a, um

опускающая мышца m. depressor, ōris m

основаниеbasis, is f

основной basilāris, e

остистыйspinōsus, a, um

остьspina, ae f

отверстие foramen, ĭnis n

отводящая мышца m. abductor, ōris m

отросток processus, us m

П

пазуха sinus, us m

палец digĭtus, i m

первыйшейныйпозвонок atlas, antis m

перегородка septum, i n

передний anterior, ius

перекрест chiasma, ătis n; decussatio, ōnis f

переломfractūra, ae f

прямокишечно-влагалищныйrectovaginālis, e

пузырек vesicŭla, ae f

пузырь vesīca, ae f

Р

разгибающаямышца m. extensor, ōris m

разрывruptūra, ae f

раковинаconcha, ae f

ребро costa, ae f

решетчатый ethmoidālis, e

рог cornu, us n

рот os, oris n

рукоятка manubrium, i n

С

сальникomentum, i n

сальниковый omentālis, e

сводfornix, ĭcis m

связка ligamentum, i n

сгибатель(мышца)muscŭlus flexor, ōris m

селезенка lien, liēnis m; splen, splēnis m

сердечный cardiăcus, a, um

сердце cor, cordis n

серозный erōsus, a, um

симпатический sympathĭcus, a, um

синус sinus, us m

складка plica, ae f

скуловойzygomatĭcus, a, um

слизистаяоболочка mucōsa, ae f

слизистый mucōsus, a, um

сложный composĭtus, a, um

сморщивающая мышца

m. corrugātor, ōris m

собственныйproprius, a, um

сонный carotĭcus,a,um

сосуд vas, vasis n

сосцевидный mastoideus,a,um

сошник vomer, ěris m

спайка commissūra,ae f

спинноймозгmedulla spinālis

спинномозговой, остистый spinālis, e

Щ

щель1. (борозда, желобок) fissūra, ae f; 2. (голосовая, рта, век, половая, преддверия) rima, ae f

щитовидный thyroideus, a, um

Я

язык lingua, ae f

язычок lingŭla, ae f




влагалище vagīna, ae f

внутренний internus,a,um

вращатель (мышца) muscŭlus rotātor, ōris m

вырезка incisūra, ae f

выступprotuberantia, ae f

Г

ганглий ganglion, i n

глаз ocŭlus, i m

глазничный orbitālis, e

глазной ophthalmĭcus, a, um

глоточный pharyngēus,a,um

глубокий profundus,a,um

голень crus, cruris n

голова caput, ĭtis n

головка (мышцы, ребра, плечевой кос-ти, нижней челюсти) caput, ĭtis n; (мы-щелка плечевой кости) capitŭlum, i n

горизонтальный horizontālis, e

гортань larynx, yngis m

гребень (петушиный, головки ребра, клиновидный, крестцовый) crista, ae f

грудина sternum, i n

грудная клетка thorax, ācis m

груднойthoracĭcus, a, um; pectorālis, e

губа (рта) labium, ii n; (вертлужная, суставная) labrum, i n

Д

двенадцатиперстная кишка

duodēnum, i n

двуглавый biceps, cipĭtis

диафрагмально-реберный

phrenicocostālis, e

длинный longus, a, um

дно fundus, i m

дугаarcus, us m

Ж

жевательная мышца m. massēter, ēris m

колено genu, us n

копчик coccyx, ýgis m

копчиковый coccygēus ,a, um

корень radix, īcis f

корешок radicŭla, ae f

короткий brevis, e

косой oblīguus, a, um

костный osseus, a, um

кость os, ossis n

край margo, ĭnis m

крестцовый sacrālis, e

кривизна curvatūra, ae f

круглый rotundus, a, um; teres, ĕtis

крыло ala, ae f

крыловидный pterygoideus,a, um

Л

латеральный laterālis, e

левый sinister, tra, trum

легкое pulmo, ōnis m

легочныйpulmonālis, e

лента taenia, ae f

лимфатический lymphatĭcus, a, um

линия linea, ae f

лицевой faciālis, e

лицо facies, ei f

лобно-скуловойfrontozygomatĭcus, a, um

лобный frontālis, e

лопатка scapŭla, ae f

луковица bulbus, i m

лучеваякость radius, i m

лучевой radiālis, e

М

малоберцовая кость fibŭla, ae f

малый minor, us

матка utĕrus, i m

медиальный mediālis, e

межкостный interosseus, a, um

межмышечный intermusculāris, e

межостистый interspinālis, e

мешочек(пузырек) follicŭlus, i m

миндалина tonsilla, ae f

мозг большой cerěbrum, i n

перепонка membrāna, ae f

перепоночка membranŭla, e f

печеночныйhepatĭcus, a, um

печень hepar, ătis n

пирамида pyrămis, ĭdis f

питательный nutricius, a, um

пластинка lamĭna, ae f

плечевая кость huměrus, i m

плечо brachium, i n

плотный compactus, a, um

поверхностный superficiālis, e

поверхность facies, ēi f; superficies, ēi f

подбородочный mentālis, e

подвисочный infratemporālis, e

поджелудочнаяжелеза pancreas, ătis n

поднижнечелюстнойsubmandibulāris, e

подъязычный hypoglossus, a, um; sublinguālis, e

подъязычный (кость, связка)hyoideus, a, um

позвонок vertĕbra, ae f

позвоночный vertebrālis, e

полулунный semilunāris, e

полый cavus, a, um

поперечный transversus, a, um

почечный renālis, e

поясничный lumbālis, e

правый dexter, tra, trum

предсердие atrium, i n

привратниковый pylorĭcus, a, um

прикрепленный affixus, a, um; fissus, a, um; fixus, a, um

прободениеperforatio, ōnis f

продырявленный perforātus, a, um

промежность perinaeum, i n

промежуток spatium, i n

простой simplex, ĭcis

проток ductus, us m

проход,ход meātus, us m

прямаякишка rectum, i n

прямой rectus, a, um

сплетение plexus, us m

среднийmedius, a, um

стенка paries, ĕtis m

столб columna, ae f

стопа pes, pedis m

сустав articulatio, ōnis f

суставной articulāris, e

сухожилие tendo, ĭnis m

сфинктер m. sphincter, ēris m

Т

таз pelvis, is f

твердый durus, a, um

тело corpus, ŏris n

тельце corpuscŭlum, i n

тонкий tenuis, e

тракт tractus, us m

трехглавый triceps, cipĭtis

тыл dorsum, i n

тыльный dorsālis, e

У

угол angŭlus, i m

узел nodus, i m

устье ostium, i n

ухо auris, is f

Ф

фаланга phalanx, ngis f

фасция fascia, ae f

фиброзныйfibrōsus, a, um

Х

ход, проход meātus, us m

ход, проход meātus, us m

хрящ cartilāgo, ĭnis f

Ч

часть pars, partis f

чашка (почечная) calix, īcis m

череп cranium, i n

четырехглавый quadriceps,

cipĭtis

Ш

шея cervix, īcis f; collum, i n

широкий latus,a,um

шов sutūra, ae f; raphe, es f

ямка(большая, различной, часто неправильной формы) fossa, ae f; (мелкая, округлой или овальной формы) fovea, ae f

мочка foveǒla, ae f

яремныйjugulāris, e

ячейка alveǒlus, i m

КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

Материал раздела «Клиническая терминология» готовит студентов к изучению профильных дисциплин медицинского вуза, вводит в активное использование специальные слова-термины. Уход за лежащими больными, лечение, — по-гречески klinike techne. Поэтому терминология этой области медицины называется клинической.

Клиническая терминология касается разнообразных предметов, процессов, явлений, связанных с профилактикой, диагностикой болезней, со способами обследования и лечения больных. Клиническая терминология включает также названия операций, методов обследования и лечения, медицинских приборов, инструментов, оборудования и т. п.

§39. Базовые языки клинической терминологии

Медицина как наука оформилась уже в V в. до н. э. в Древней Греции. Выдающимся представителем этой области знаний классического периода являлся Гиппократ. Считается, что он первым обобщил свой большой медицинский опыт в виде медицинских сочинений: описал проявления плеврита, кишечные кровотечения, непроходимость кишечника, свинку, столбняк, поражения почек, разработал учение о лечении переломов, вывихов, ран разного рода. В его сочинениях находятся первые сведения об анатомии женской половой системы, данные об аномальных положениях плода в организме женщины, при которых требовалось хирургическое вмешательство, а также представления о женских болезнях и их терапии. Гиппократ уделял большое внимание вопросам диагностики различных заболеваний, описывал их общие проявления и локализацию.

Работы Гиппократа и его учеников позднее были объединены в так называемый «Гиппократов сборник» — «Corpus Hippocraticum». В этом сборнике авторы достаточно последовательно используют для специального употребления определенную группу слов, выделенную из живого разговорного языка, которая охватывает вопросы физиологии, патологии, симптоматики и нозологии1. Таким образом, можно говорить о начале формирования научной медицинской терминологии, До наших дней медики используют в качестве специальных терминов множество наименований, впервые зафиксированных в «Гиппократовом сборнике»:бронх, уретра, герпес, карцинома, кифоз, кома, нефрит, парез, полип, симфиз, тиф, холера, эпидемия и многие другие.

Александрийские ученые, развивая лексикон медицинской науки, стали вводить в него неологизмы — искусственно созданные для обозначения специальных понятий слова, прежде не существовавшие в языке. Это простата, диастола, систола, паренхимаи др. В отношении разных видов заболеваний впервые был употреблен термин патология. Также они занимались редактированием научных трудов предшественников и упорядочением существующей профессиональной лексики. С этого времени медицинская терминология стала складываться в определенную систему, а апробированные александрийцами модели сложных слов-терминов стали первыми терминологическими моделями, на которые ориентировались ученые последующего времени.

Рим мало внес в развитие медицины, он был центром деятельности преимущественно греческих врачей. Однако следует отметить роль Корнелия Цельса в разработке научной латинской медицинской терминологии. Используемая древнеримским автором специальная лексика почти полностью вошла в словарь научной медицины. Напр.: abdomen,anus,articŭlus,caecumintestīnum,cartilāgo,cervix,cubĭtus,digĭtus,femur,humĕrus,index и т. д. При этом Цельс широко использовал авторитетные и точные греческие наименования, приводя их в качестве эквивалентов латинских слов. Этот параллелизм, дублетное обозначение греческими и латинскими словами или их основами одних и тех же медицинских понятий, стал характерной чертой медицинской терминологии. В дальнейшем процессе терминообразования в вопросах, относящихся к патологии (pathos болезнь + logos наука) преимущество отдавалось грецизмам. Слова латинского происхождения доминировали в описательной анатомии.

Таким образом, начиная с античности, медицинская терминология стала формироваться на двуязычной греко-латинской основе.

Латинские и греческие слова и терминоэлементы являются базовыми для терминологии всех наук, и прежде всего медицины, участвуют в вечном процессе образования неологизмов.

Емкость и лаконичность латинского и греческого языков позволяют в одном слове объединить то, что в русском языке приходится переводить несколькими, например stomatītis,itĭdisf — воспаление слизистой оболочки полости рта,cholecystoscopia,aef — осмотр внутренних стенок желчного пузыря.

Усвоение терминоэлементов, указанных в данном пособии, расширит лексический запас студентов настолько, что даст им возможность свободно разбираться во многих медицинских терминах. Так, от терминоэлемента arteri- образовано около 50, от терминоэлементов haem- и -aemia свыше 150 терминов. Терминоэлемент oste- входит в состав 100 терминов (Шпак А. М. Методика изучения медицинской терминологии. — Винница, 1961). Наряду со словами греческого происхождения клиническая терминология содержит термины латинского происхождения, например resectio, onis f —удаление частиоргана, ulcus, ĕris n — язва, tuberculōsis, is f — туберкулез, cancer, cri m — рак и др. Кроме того, имеются термины-гибриды, т. е. такие слова, которые состоят из латинских и греческих терминоэлементов, напримерdysfunctio, ōnisf — нарушение функцииtonsillītis,itĭdisf – воспаление небных миндалин.

Задача нового раздела — изучение не индивидуального значения каждого слова, а то общее, повторяющееся, что имеется в структуре и значении целых серий одинаковым образом построенных слов.

1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   33


написать администратору сайта