В. Н. Бгашев е. Ю. Долматовская английский язык для студентов машиностроительных специальностей учебник
Скачать 1.36 Mb.
|
В каком случае глагол to have выражает долженствование? We shall have a meeting tomorrow. They have already finished the experiment. This student will have to make a report about his work. Заполните пропуски в следующем тексте, выбрав слово из предлагаемых вариантов. Manufacturing Engineer of the 21st Century The ... (human, primary, abstract) role of the manufacturing engineer in the 21st century is... (to calculate, to observe, to perform) and to integrate various manufacturing functions. More and more the manufacturing engineer will be an operations integrator. Manufacturing engineers understand product design processes and ... (,machinery, physics, steam engines). They ... {provide, invent, assemble) planning of manufacturing and designing of machinery. They deal with ... {performing, analyzing, designing) and investigating equipment needs. Manufacturing engineers must have ... {experience, assistance, information) in work with individuals at all levels of an organization, from upper-level management to factory-floor operators of high-technology ... {observation, assembly, specification) stations. In short, they work ... {to depend upon, to assemble, to develop) and coordinate the entire manufacturing process from ... {product, performance, area) design through after-sales service. UNIT 4 MACHINE-BUILDING Step I. A. Text A. Engineering Grammar Revision: Неопределенные местоимения Active Vocabulary B. Text B. Mechanical Engineering Step 2. A. Text A. Trends in the Modern Machine-Building Industry Grammar Revision: 1. Пассивный залог, длительный вид Пассивный залог, перфект Active Vocabulary В. Text В. Reliability Step 3. A. Text A. Industrial Engineering and Automation Grammar Revision: I. Сравнительные конструкции 2. Обозначение количества с исчисляемыми существительными Обозначение количества с неисчисляемыми существительными В. Text В Test Step 1 А В первом абзаце текста подчеркивается, что современные машины подвергаются огромным напряжениям и выполняют сложные движения. В то же время автомобильный двигатель назван «простой» машиной. Какое отношение между первым и вторым положениями этого абзаца? Основная часть текста посвящена классификации основных отраслей техники, специалистов, работающих в каждой из этих областей, и перечислению основных изделий промышленности. Назовите абзацы и предложения текста, которые относятся непосредственно к машиностроению. TEXT A. ENGINEERING Today machines have to withstand such tremendous stresses and to be able of such complex motions that complicated and specialized calculations taking hundreds of factors into account are needed in the design of even quite a simple machine like a motor-car engine. So, as engineering progresses, engineers must become ever more scientific and specialized. Today the branches of engineering are so wide that it is impossible to classify them satisfactorily. But we may try to divide them into uses. The main divisions of engineering may be listed as follows: Mechanical engineering. Steam engines, internal combustion engines, turbines (steam, gas, water), pumps; compressors; machine-tools; mechanisms. Electrical engineering. Power: generators; motors; transformers; transmission (power lines and so on). Electronics: radio, radar, television. Civil engineering. Dams; tunnels; roads, and so on. Structural engineering. The structural details of all large buildings and bridges. Chemical engineering. Any of these branches of engineering may require the special services of the following specialists: the metallurgist; the strength of materials expert; the thermodynamics of heat expert, the mechanics or machines experts; the various production engineering experts such as the engineering designer or the tool designer; the mathematician specializing in engineering problems and many more. The engineer must also deal with the economists to assure himself that he is producing what is wanted, and economically. TEXT-BASED ASSIGNMENTS LANGUAGE STUDY а) Переведите следующие слова и словосочетания на русский язык. Назовите значения интернациональных слов, проверьте правильность вашей догадки по словарю. б) Найдите эти слова в тексте и уточните их значения по контексту. metallurgist, expert, mechanics, structural engineering, chemical engineering, mathematician, generator, civil engineering, heat expert, tool designer, economist, electrical engineering, engineering designer, strength of materials expert, turbine, tunnel, radio, engine, steam engine, internal combustion engine 2. Найдите в первом абзаце текста словосочетания с глаголом have to. Уточните, как переводится в них глагол have. Придумайте предложения по этой модели, используя данную таблицу. Переведите их на русский язык.
Проанализируйте все предложения текста, содержащие модальные глаголы и их эквиваленты. Какое значение придает всему предложению каждый из этих глаголов? Выпишите из текста предложения, содержащие глаголы с модальными значениями, в таблицу и переведите их на русский язык.
Переведите предложения из активного в пассивный залог. 1. They will start production of the new type of engine soon. 2. That country doesn’t produce any heavy industrial machinery. 3. Jilles de Dion built the first mechanically propelled vehicle. 4. They reconstructed this plant entirely. 5. Our laboratory employs the most modern technology. 6. Tsarist Russia produced only a few automobiles before World War I. Найдите в тексте предложения в пассивном залоге и переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода пассива. а) Обратите внимание на употребление слов such и so (такой).
|