Главная страница

185_kucinko_profesi Професійний довідник учителя літератури. Видавнича група "Основа"


Скачать 1.9 Mb.
НазваниеВидавнича група "Основа"
Дата17.09.2021
Размер1.9 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла185_kucinko_profesi Професійний довідник учителя літератури.pdf
ТипКнига
#233223
страница37 из 37
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37
«Парнас»
(назва гори в Греції, де, за еллінськими міфами, мешкали музи на чолі з богом Аполлоном; це слово вживається як символ мистецтва (зокрема поезії), як найвищий рівень ху- дожньої досконалості) — назва групи французьких поетів, що затвердилася за ними після виходу з друку збірки «Сучасний
Парнас» (1866). Відмовившись від романтичного бунтарства та сентиментального ліризму, парнасці проголосили свої естетич- ні засади: відхід від «прози життя» у світ поезії, використання чудових форм вірша та вишуканої поетичної мови. Вони орієн- тувалися на естетичні принципи і довершили культуру поетич- ного мислення Т. Готьє («мистецтво для мистецтва»), Ш. Лекон- та де Ліля. До угрупування входили Т. де Банвіль, Ф. Коппе,
А. Сюллі-Прюдом, К. Мендес, Л. К. де Рикар, Ж. М. Ередіа та ін.
У виданнях прихильників «чистої» поезії брали участь П. Вер- лен, С. Малларме та ін. Протиріччя між поетами спричинили розпад групи. Художні здобутки парнасців у царині поетичних форм, ритмомелодики та мови значно вплинули на подільший розвиток французької поезії, а з нею — і на інші європейські лі- тератури.
«Плеяда»
— французька поетична школа доби Відродження, назва якої добрана на честь групи поетів-александрійців, утвори- лася 1549 року. До її складу входили П. де Ронсар, Ж. Дю Белле,
Ж. А. де Бії, Е. Жодель, Р. Белло, Ж. Дора, П. де Тіар. «Плея- да» здійснила сміливу реформу літератури, запровадила нові для французької літератури жанри та форми (ода, сонет, елегія,

358
додатки
еклога, комедія, трагедія тощо). У пізніші періоди в ній проступа- ють риси бароко та класицизму.
У 90-ті рр. ХІХ ст. група українських письменників (Леся
Українка, В. Самійленко, М. Славінський та ін.) створила літера- турну організацію під назвою «Плеяда», підкреслюючи тим самим свою спадкоємність у традиції високого поетичного мистецтва.
«Плуг»
— спілка селянських письменників; заснована 1922 ро- ку у Харкові. Мала свої філії в Києві, Полтаві, Вінниці, Кам’янці-
Подільському, Сумах, Лубнах, Прилуках та ін. Ініціаторами створення «Плуга» були С. Пилипенко, А. Панів, І. Сенченко,
Г. Коляда, І. Шевченко. До складу «Плуга» входили Д. Бедзик,
С. Божко, А. Головко, О. Ведміцький, В. Гжицький, Наталя За- біла, І. Кириленко, В. Минко, П. Панч, П. Усенко та ін. У своїй
«ідеологічній та художній платформі» «Плуг» декларував бажан- ня творити нову культуру, зображати життя нового села, керу- ючись «настановами» компартії. Однією з провідних ідей спілки протягом 20-х рр. була ідея «змички міста з селом». Спілка не ставила перепон щодо користування тими чи іншими художніми засобами, хоч під впливом офіційної критики віддавала перевагу реалізму, часто спримітизованому.
Спочатку в рядах спілки було 63 письменники, згодом — кіль- касот. У період Літературної дискусії 1925–1928 рр. «Плуг» кри- тикували за «масовизм» і «просвітянство», зниження художніх критеріїв, що спричинило «чистку» його рядів. Відчутними були зусилля спілки щодо виховання молодих літературних кадрів, які в міру зростання переходили до літературних об’єднань «Гарт»,
ВУСПП «Молодняк», ВАПЛІТЕ, «Нова генерація». «Плуг» мав свої видавництва, періодичні та неперіодичні видання. Ідеологом
«Плугу» виступав С. Пилипенко. На початку 30-х рр., у час сум- нозвісного «заклику ударників у літературу», було створене дочір- нє об’єднання «Плугу» — «Трактор». На початку 1931 р. «Плуг» був перейменований на Спілку пролетарсько-колгоспних письмен- ників. Після постанови ЦК ВКП(б) «Про перебудову літературно- художніх організацій» (1932) «Плуг» припинив своє існування.
Празька школа
— група українських поетів і письменників, які після громадянської війни 20-х рр. ХХ ст. опинилися за кор- доном, переважно в Європі, і тривалий час мали своїм культурно- організаційним центром Прагу. «Празька школа» охоплює творчість
Ю. Липи, Ю. Клена, О. Лятуринської, Г. Мазуренко, О. Ольжича,
О. Теліги, Л. Мосендза. Проза письменників, яких В. Державин на- звав «Празькою школою», вагома змістом, цікава формою.

359
характеристика основних культурних епох, напрямів, стилів, методів і течій
Представники «Празької школи» — це передусім поети, по- кликані в літературу бажанням оповісти про себе та свій час. Лі- рика була для них формою самовираження, швидкого реагування, а проза — глибшого осмислення, багатогранного відтворення жит- тя. Тому й намічався в письменників перехід до прози, у чомусь схожий та відмінний водночас: для одних — це віднайдення свого
«Я», для інших — пошуки нових амплуа, для декого — наслідок розчарування в можливостях самовираження.
До так званої «празької школи» входили Ю. Дараган, Є. Ма- ланюк, О. Ольжич, Л. Мосендз, О. Теліга, Н. Лівицька-Холодна,
О. Лятуринська, О. Стефанович та ін. Це поєднання письменників
і поетів уважати літературною організацією можна лише умовно, адже воно не мало ні статуту, ні членства, ні структури, як, скажі- мо, «Гарт» чи ВАПЛІТЕ. Чимало представників організації жило не тільки в Празі, а й у Варшаві, Львові та інших містах Європи.
«Пражани» витворили довкола себе потужні силові поля «аристо- кратизму духу», стали осередком формування нового типу укра-
їнця, який зумів інтелектуалізувати чуттєву стихію української ментальності, дисциплінував її, увів у тверді береги перспективної форми, надав українському руху чіткого спрямування. Яскравим документом такої якісної зміни в культурі та літературі була їхня
історіософічна лірика.
Також поети-пражани заклали особливий тип художньої мови в XX ст. (історична, археологічна, релігійна, міфологічна, мілі- тарна лексика), що залишила глибокий слід в українській поезії
і своїми можливостями збагачувала й збагачує наступні літера- турні покоління. У контексті ідейно-естетичних, філософських, стильових шукань української літератури XX ст. пражани зали- шилися самобутніми й органічними в рідній культурі та перед сприйманням тих чи інших інновацій, а ті експерименти, що були
їм властиві, лише поповнили невичерпні можливості українського художнього слова.
Празький лінгвістичний гурток
— осередок діяльності одного з основних напрямів структурної лінгвістики, створений 1926 року.
До нього входили чеські (В. Матезіус, Я. Мукаржовський, В. Гав- ранек та ін.) та російські (Н. Трубецькой, Р. Якобсон) учені- мовознавці. Основна ідея — уявлення про мову як функціональну систему, про автономність поетичної мови. Празький лінгвістич- ний гурток подав оригінальне розв’язання проблеми синхронії — діахронії, найповніше його концепція розкрилася у фонології, в актуалізації проблеми художнього знака, крізь яку розглядалася

360
додатки
літературна творчість як комунікативний процес (теорія «бінарних опозицій») тощо. Діяльність Празького лінгвістичного гуртка по- значилася на розвитку структуралізму в літературознавстві.
Прерафаеліти
— група англійських поетів і художників, які
1848 року об’єдналися до «Прерафаелітського братства», спира- ючись у своїх поглядах і художній практиці на творчість італій- ських художників дорафаелівської доби (Джотто, С. Ботічеллі), на поезію Данте й англійських романтиків. Для цього угрупування характерними були культ краси, містичні мотиви тощо. Очолював
«братство» художник і поет Д. Г. Росетті. 1850 року прерафаелі- ти випустили чотири номери часопису «Росток». Їхня творчість вплинула на деяких представників декадансу наприкінці ХІХ ст.
(А. Суїнберн, О. Уайльд та ін.).
«Слово»
— об’єднання українських письменників в еміграції.
Ідея створення його з’явилася під час наради літераторів 26 черв- ня 1954 р. в Українському літературно-мистецькому клубі в Нью-
Йорку. Офіційно організація «Слово» була проголошена на уста- новчих зборах 19 січня 1957 р. «Слово» є продовженням основних принципів свого попередника — МУРу. Воно об’єднало україн- ських письменників із багатьох країн світу з метою сприяння роз- витку незалежного письменства, літературно-мистецької критики та зв’язку літератури з читачем. До членів-засновників об’єднання належали Е. Андієвська, І. Багряний, Віра Вовк, О. Зуєвський,
І. Керницький, І. Качуровський, Ю. Лавріненко, Вадим Лесич,
Б. Кравців, Є. Маланюк, Б. Нижанківський, Яр Славутич, О. Тар- навський, Ю. Шевельов та ін. Від установчих зборів до 1975 р. головою «Слова» був Г. Костюк, потім — О. Тарнавський, а після його смерті в 1992 р. — Л. Палій. Об’єднання періодично прово- дить з’їзди, у яких беруть участь делегати від філій з Австралії,
Англії, Аргентини, Бразилії, Канади, Німеччини, США, Франції та інших країн. З 1962 р. «Слово» видає неперіодичний орган під однойменною назвою (вийшло 12 випусків), австралійська фі- лія — альманах «Нові обрії». Члени «Слова» брали участь у між- народних конгресах ПЕН-клубу, де виступали на захист репресо- ваних українських письменників на батьківщині. Після здобуття
Україною державної незалежності встановилися тісні контакти між об’єднанням і Спілкою письменників України.
СПУ (Спілка письменників України)
літературна організація
України, яка об’єднує письменників, літературних критиків, лі- тературознавців; створена 1934 року як складова частина Спілки

361
характеристика основних культурних епох, напрямів, стилів, методів і течій
письменників тогочасного СРСР. Мала назву СРПУ (Спілка радян- ських письменників України). Вищий орган СПУ — з’їзд, виконав- чий — правління. У різні часи СПУ очолювали І. Кулик, А. Сенчен- ко, О. Корнійчук, М. Рильський, М. Бажан, О. Гончар, Ю. Смолич,
В. Козаченко, П. Загребельний, Ю. Мушкетик. Вона розгалужена на обласні організації, має власне видавництво («Український пись- менник»), періодичні видання («Літературна Україна», «Вітчиз- на», ««Київ», «Дзвін», «Березіль» та ін.). Створена як провідний канал так званої «політики партії в галузі художньої літератури»,
СПУ однією з перших у 80-ті рр. розгорнула активну діяльність, спрямовану проти втручання компартії в духовну сферу, у худож- ню творчість, стала одним із осередків національного відродження та розбудови незалежної Української держави.
«Танк»
— літературне угрупування української еміграційної мо- лоді, відгалуження «празької школи», засноване 1929 року у Вар- шаві за ініціативи Ю. Липи (Н. Лівицька-Холодна, А. Крижанів- ський, Є. Маланюк, П. Холодний-син, О. Теліга, Б. Ольхівський,
П. Зайцев, В. Дядик та ін.). «Танк» виник як результат полеміки творчої молоді в еміграції з Д. Донцовим, схильним до нав’язування національної заангажованості та недооцінки естетичних якостей художніх творів, підпорядкування творчості ідейній доктрині. На- креслюючи перед собою мету формування «державницької літе- ратури», орієнтуючись на «синтез героїзму, господарності, волі»,
«танківці» намагалися врівноважити критерії правди і краси, по- збавити їх небажаного протистояння, відстояти творчу автономію національного митця, не відмежованого і від своїх громадських обов’язків. Про це мовилося у виданні «Статті про “Танк”» (1929), де містився програмовий «Лист до літераторів» Ю. Липи та «Група
“Танк”» Є. Маланюка. І хоч це літературне угруповання розпало- ся в 1929 р. (не без втручання Д. Донцова, занепокоєного появою непідвладних йому художніх структур), його ідеї реалізувалися пізніше на сторінках часопису «Ми» [див.: «Ми»], газети «Назу- стріч», до складу авторських колективів яких входили колишні
«танків ці», власне, представники «празької школи».
1933 року група перейменувано на видавництво «Варяг»; у Вар- шаві мала своє однойменне видавництво.
Літературна премія
Нобелівська премія
одна з найбільш престижних міжнарод- них премій. Заснована згідно з заповітом шведського підприєм- ця, винахідника та філантропа Альфреда Бернарда Нобеля, який

362
додатки
винайшов динаміт. Весь свій статок (близько 31,5 млн шведських крон) він призначив на фінансування міжнародної премії. Згідно з його волею, річний прибуток він цієї спадщини має ділитися на
5 рівних частин між особами, які попереднього року найбільше прислужилися людству в різних галузях діяльності.
1900 року був створений Нобелівський комітет, який виплачує премії. Вручення премій почалося 1901 року.
Прийняття рішення про присудження премії миру довіре- но норвезькому Нобелівському комітету, члени якого обира- ються Стортингом (парламентом Норвегії) з числа норвезьких громадсько-політичних діячів, але вони повністю незалежні від
Стортингу в ухваленні рішення про лауреата. Премія миру може присуджуватися як окремим особам, так і офіційним та громад- ським організаціям.
За час існування премії було лише одне нововведення: 1968 ро- ку Шведський банк з нагоди свого 300-річчя запропонував виді- лити гроші на премію з економіки, і Нобелівський комітет взяв на себе зобов’язання з їхнього розподілу. За традицією, премії з фізи- ки, хімії, медицини, літератури й економіки вручає в Стокгольмі в Концертному залі король Швеції.
За статутом Нобелівського фонду, висувати номінантів із літе- ратури можуть такі особи:
члени Шведської академії, інших академій, інститутів і спіль-
™
нот з аналогічними завданнями й цілями;
професори історії літератури та мовознавства університетів;
™
лауреати Нобелівських премій у галузі літератури;
™
голови авторських союзів, що представляють літературну твор-
™
чість у відповідних країнах.
Лауреати Нобелівської премії в галузі літератури
2011 — Томас Транстрьомер (Tomas Transtr
ömer) — Швеція
2010 — Маріо Варґас Льоса (Mario Vargas Llosa) — Перу
2009 — Герта Мюллер (Herta M
üller) — Румунія
2008 — Жан-Марі Ґюстав Ле Клезіо (Jean-Marie Gustave Le
Cl
ézio) — Франція
2007 — Доріс Мей Лессінг (Doris May Lessing) — Англія
2006 — Ферит Орхан Памук (Ferit Orhan Pamuk) — Туреччина
2005 — Гарольд Пінтер (Harold Pinter) — Велика Британія
2004 — Ельфріда Єлінек (Elfriede Jelinek) — Австрія
2003 — Джон Максвелл Кутзее (John Maxwell Coetzee) — Ав- стралія
2002 — Імре Кертес (Imre Kert
ész) — Угорщина

363
характеристика основних культурних епох, напрямів, стилів, методів і течій
2001 — Відьядхар Сураджпрасад Найпол (Vidiadhar Surajprasad
Naipaul) — Сполучене Королівство Тринідад
2000 — Гао Сінцзянь (Gao Xingjian) — Китай
1999 — Ґюнтер Ґрасс (G
ünter Grass) — Німеччина
1998 — Жозеф Сарамаґо (Jose Saramago) — Португалія
1997 — Даріо Фо (Dario Fo) — Італія
1996 — Віслава Шимборська (Wis
ława Szymborska) — Польща
1995 — Шеймас Гіні (Seamus Heaney) — Велика Британія
1994 — Кендзабуро Ое (Kenzaburo Oe) — Японія
1993 — Тоні Моррісон (Toni Morrison) — США
1992 — Дерек Волкотт (Derek Walcott) — США
1991 — Надін Гордімер (Nadine Gordimer) — ПАР
1990 — Октавіо Пас (Octavio Paz) — Мексика
1989 — Каміло Хосе Села (Camilo Jos
é Cela) — Іспанія
1988 — Нагіб Махфуз (Naguib Mahfouz) — Єгипет
1987 — Йосип Бродський (Joseph Brodsky) — Росія
1986 — Воле Шоїнка (Wole Soyinka) — Нігерія
1985 — Клод Сімон (Claude Simon) — Франція
1984 — Ярослав Сайферт (Jaroslav Seifert) — Чехія
1983 — Вільям Ґолдінґ (William Golding) — Велика Британія
1982 — Ґабрієль Ґарсія Маркес (Gabriel Garcia Marquez) — Ко- лумбія
1981 — Еліас Канетті (Elias Canetti) — Туреччина/Велика Бри- танія
1980 — Чеслав Мілош (Czes
ław Miłosz) — Польща/США
1979 — Одісеас Елітіс (Odysseus Elytis) — Афіни, Греція
1978 — Ісаак Башевіс Зінгер (Isaac Bashevis Singer) — США
1977 — Вісенте Алейксандре (Vicente Aleixandre) — Іспанія
1976 — Сол Беллоу (Saul Bellow) — США
1975 — Еудженіо Монтале (Eugenio Montale) — Італія
1974 — Ейвінд Юнсон (Eyvind Johnson), Гаррі Мартінсон (Har- ry Martinson) — Швеція
1973 — Патрік Вайт (Patrick White) — Австралія
1972 — Генріх Белль (Heinrich Boell) — Німеччина
1971 — Пабло Неруда (Pablo Neruda) — Чилі
1970 — Александр Солженіцин (Aleksandr Solzhenitsyn) —
Росія
1969 — Семюел Беккет (Samuel Beckett) — Ірландія
1968 — Ясунарі Кавабата (Yasunari Kawabata) — Японія
1967 — Міґель Анхель Астуріас (Miguel Angel Asturias) — Гва- темала

364
додатки
1966 — Шмуель Йосеф Аґнон (Shmuel Yosef Agnon) — Ізраїль,
Неллі Закс (Nelly Sachs) — Німеччина
1965 — Михайло Шолохов (Michail Sholokhov) — Росія, СРСР
1964 — Жан-Поль Сартр (Jean-Paul Sartre) — Франція
1963 — Георгос Сеферіс (Giorgos Seferis) — Греція
1962 — Джон Стейнбек (John Steinbeck) — США
1961 — Іво Андрич (Ivo Andri
č) — Югославія
1960 — Сен-Жон Перс (Saint-John Perse) — Франція
1959 — Сальваторе Квазімодо (Salvatore Quasimodo) — Італія
1958 — Борис Пастернак (Boris Pasternak) — Росія, СРСР
1957 — Альбер Камю (Albert Camus) — Франція
1956 — Хуан Рамон Хіменес (Juan Ram
ón Jiménez) — Іспанія
1955 — Галдор Кільян Лакснесс (Hallder Kiljan Laxness) — Іс- ландія
1954 — Ернест Хемінгуей (Ernest Miller Hemingway) — США
1953 — Вінстон Черчілль (Winston Leonard Spencer Chur chill) —
Велика Британія
1952 — Франсуа Моріак (Fran
çois Mauriac) — Франція
1951 — Пер Фабіан Лаґерквіст (P
är Fabian Lagerkvist) — Швеція
1950 — Бертран Артур Вільям Рассел (Bertrand Arthur William
Russell) — Велика Британія
1949 — Вільям Фолкнер (William Faulkner) — США
1948 — Томас Стернз Еліот (Thomas Stearns Eliot) — США
1947 — Андре Жид (Andre Paul Guillaume Gide) — Франція
1946 — Герман Гессе (Hermann Hesse) — Німеччина, Швейцарія
1945 — Габріела Містраль (Gabriela Mistral) — Чилі
1944 — Йоганнес Вільгельм Єнсен (Johannes Vilhelm Jensen) —
Данія
1939 — Франс Еміль Сілланпяя (Frans Eemil Sillanp
ää) — Фін- ляндія
1938 — Перл Бак (Pearl Buck) — США
1937 — Роже Мартен дю Ґар (Roger Martin du Gard) — Франція
1936 — Юджин О’Ніл (Eugene Gladstone O’Neill) — США
1934 — Луїджі Піранделло (Luigi Pirandello) — Італія
1933 — Іван Бунін (Ivan Bunin) — Росія
1932 — Джон Голсуорсі (John Galsworthy) — Англія
1931 — Ерік Аксель Карлфельдт (Erik Axel Karlfeldt) — Швеція
1930 — Сінклер Люїс (Sinclair Lewis) — США
1929 — Томас Манн (Thomas Mann) — Німеччина, США
1928 — Сігрід Унсет (Sigrid Undset) — Норвегія
1927 — Анрі Бергсон (Henri Bergson) — Франція
1926 — Грація Деледда (Grazia Deledda) — Італія

365
характеристика основних культурних епох, напрямів, стилів, методів і течій
1925 — Джордж Бернард Шоу (George Bernard Shaw) — Ірлан- дія/Англія
1924 — Владислав Реймонт (W
ładysław Reymont) — Польща
1923 — Вільям Батлер Єйтс (William Butler Yeats) — Ірландія/
Англія
1922 — Хасінто Бенавенте (Jacinto Benavente) — Іспанія
1921 — Анатоль Франс (Anatole France) — Франція
1920 — Кнут Гамсун (Knut Pedersen Hamsun) — Норвегія
1919 — Карл Фрідріх Георг Шпіттелер (Carl Friedrich Georg
Spitteler) — Швейцарія
1917 — Карл Адольф Г’єллеруп (Karl Adolph Gjellerup) — Да- нія, Генрік Понтоппідан (Henrik Pontoppidan) — Данія
1916 — Карл Густав Вернер фон Гейденстам (Carl Gustav Ver- ner von Heidenstam) — Швеція
1915 — Ромен Роллан (Romain Rolland) — Франція
1913 — Рабіндранат Тагор (Rabindranath Tagore) — Індія
1912 — Гергарт Гауптман (Gerhart Hauptmann) — Німеччина
1911 — Моріс Метерлінк (Maurice Maeterlinck) — Бельгія
1910 — Пауль Йоганн Людвіг Гейзе (Paul Johann Ludwig
Heyse) — Німеччина
1909 — Сельма Лагерлеф (Selma Ottilia Lovisa Lagerlef) —
Швеція
1908 — Рудольф Крістоф Ойкен (Rudolf Christoph Eucken) —
Німеччина
1907 — Редьярд Кіплінг (Rudyard Kipling) — Велика Британія
1906 — Джозуе Кардуччі (Giosue Carducci) — США
1905 — Генрик Сенкевич (Henryk Sienkiewicz) — Польща
1904 — Фредерік Містраль (Frederic Mistral) — Провансаль,
Хосе Ечеґарай-і-Ейсаґірре (Jose Echegaray Y Eizaguirre) — Іспанія
1903 —
Б’єрнстьєрне
Б’єрнсон
(Bj
ørnstjerne Martinus
Bj
ørnson) — Норвегія
1902 — Хрістіан Матіас Теодор Моммзен (Christian Mattias
Theodor Mommsen) — Німеччина
1901 — Сюллі-Прюдом (Sully Prudhomme) — Франція
Хоча Україна не має своїх Нобелівських лауреатів, вона є бать- ківщиною п’яти з них, зокрема одного в галузі літератури (1966) —
Йосеф Шмуель Аґнон народився 17 липня 1888 р. у м. Бучач,
Австро-Угорщина (тепер Тернопільська область).
Низка науковців, які одержали Нобелівську премію, провели певний час, навчаючись або працюючи в Україні. У Харківсько- му університеті навчалися Саймон Кузнець та Ілля Мечніков.

366
додатки
В Українському фізико-технічному інституті та Харківському університеті викладав Лев Ландау. Ігор Тамм викладав у Одесь- кому політехнічному університеті та у Таврійському універси- теті, у якому також навчався. Іван Павлов деякий час працював в Одеському університеті.
Декількох українців та вихідців з України було номіновано на здобуття Нобелівської премії, але з різних причин нагороди вони не отримали. До домінантів належали Ісмаїл Гаспринський, Іван
Франко, Павло Тичина, Микола Бажан, Іван Багряний, Улас Сам- чук, Василь Стус, Олесь Гончар та Віктор Ющенко.

367
технологічна картка (конструктор) основних типів уроків
додаток IV
технологічна картка (конструктор)
основних типів уроків
Тип уроку
Урок засвоєння нових знань*
Вид
навчальних
занять
Бесіда, лекція, уявна подорож /
екскурсія, відеоурок, навчальна
конференція тощо
Час,
хв**
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Привітання
Перевірка домашнього завдання
3–5
Фронтальне опитування;
™
повідомлення учнів;
™
літературний диктант;
™
2***; 7; 9; 23; 27; 30; 51
™
Мотивація навчальної діяльності
1–2
Здивування;
™
опорне слово;
™
незавершена розповідь
™
тощо (див. розділ 4.9)
Актуалізація та корекція опорних знань
3–5 6; 7; 13; 14; 30
™
Вивчення:
нової теми
™
основних понять/
™
термінів робота з книгою
™
20
Слово вчителя;
™
конспектування;
™
18;
™
34;
™
використання ТЗН;
™
3; 40; 42 тощо
™
46; 56; 57
™
Первинне закріплення знань
5
Фронтальний усний тест;
™
асоціативні схеми;
™
2
™
Узагальнення та систематизація знань
2 5; 7; 11; 16; 17; 21; 28
™
Контроль та самоперевірка знань.
Рефлексія
2–5 20; 47
™
13 (останній стовпчик)
™
Підбиття підсумків уроку
1
Слово вчителя
Повідомлення домашнього завдання
1–2
* Мета уроку — вивчення та первинне усвідомлення нового навчального матеріалу, осмислення зв’язків
і відносин в об’єктах вивчення.
** Час може несуттєво змінюватися залежно від специфіки теми, підготовленості класу тощо.
*** Тут і далі — див. Додаток I.

368
додатки
Тип уроку
Урок формування умінь і навичок*
Вид
навчальних
занять
Гра, змагання, уявна експедиція,
тренінг тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Привітання
Актуалізація та корекція опорних ЗУН, перевірка домашнього завдання
5 7; 13 (1–2 графи); 30;
™
фронтальне опитування;
™
повідомлення учнів;
™
літературний диктант;
™
7; 23; 27; 30; 51
™
Мотивація навчальної діяльності
1–2
Здивування;
™
опорне слово;
™
незавершена розпо-
™
відь тощо
2; 20
™
Вивчення нового матеріалу (вступні, мотиваційні і пізнавальні вправи
Робота з підручником
20
Слово вчителя;
™
конспектування;
™
складання плану/
™
шпаргалки;
використання ТЗН;
™
3; 18; 40; 42 тощо;
™
46; 57
™
Первинне застосування нових знань
(пробні вправи)
5
Фронтальний усний
™
тест;
асоціативні схеми
™
4; 39; 41
™
Самостійне застосування учнями знань у нових ситуаціях (тренувальні вправи за зразком, інструкцією, за- вданням)
10 5; 7; 9 ; 17; 24; 26; 31;
™
45; 47;
9; 24; 26;
™
13 (3-й стовпчик)
™
36
™
Підбиття підсумків уроку
1–2
Слово вчителя;
™
6; 28; 29; 33
™
Повідомлення домашнього завдання
1–2
* Мета уроку — вторинне осмислення вже відомих знань, формування вмінь і навичок їх застосування.

369
технологічна картка (конструктор) основних типів уроків
Тип уроку
Урок застосування знань, умінь і навичок*
Вид
навчальних
занять
Різні види занять, самостійна
робота учнів, тренінг, написання
творчих робіт тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Привітання
Актуалізація та корекція опорних ЗУН, перевірка домашнього завдання
5 7; 13 (1–2 графи);
™
30;
™
фронтальне опиту-
™
вання;
повідомлення учнів;
™
літературний диктант;
™
2; 4; 7; 10; 14; 23; 27;
™
30; 45; 51
™
Мотивація навчальної діяльності
1–2
Здивування;
™
опорне слово;
™
незавершена розпо-
™
відь тощо
Осмислення змісту, послідовності застосування способів виконання дій
8; 12; 16; 22; 25; 43;
™
44; 47
Самостійне виконання учнями завдань під контролем
і за допомогою учителя
1; 24; 26; 36
™
Звіт учнів про роботу
5; 15; 17; 20; 35; 52
™
Теоретичне обґрунтування резуль- татів
19
™
Підбиття підсумків уроку
Слово вчителя;
™
28; 29; 33
™
Повідомлення домашнього завдання
* Мета уроку — опанування вмінь самостійно в комплексі застосовувати знання, уміння й навички, ви- користовувати їх у нових умовах.

370
додатки
Тип уроку
Урок узагальнення і систематизації знань*
Вид
навчальних
занять
Оглядова лекція, бесіда,
опитування, виконання системи
завдань тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Привітання
Повідомлення теми, мети, завдань уроку та мотивація учіння
1–2
Здивування;
™
опорне слово;
™
незавершена розпо-
™
відь тощо;
2; 4
™
Відтворення й узагальнення понять
і засвоєння відповідної системи знань
6; 12; 21; 31; 32; 52
™
Узагальнення та систематизація основ- них теоретичних положень науки і від- повідних ідей
1; 8; 15; 16; 22; 25;
™
48
™
Звіт учнів про роботу
9; 11; 19; 20; 35; 41;
™
45; 49
Підбиття підсумків уроку
Слово вчителя;
™
28; 29; 33
™
Повідомлення домашнього завдання
Тип уроку
Урок перевірки і корекції знань, умінь і навичок**
Вид
навчальних
занять
Гра-змагання, аукціон, огляд знань,
самостійна робота учнів, взаємопе-
ревірка, контрольна робота тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Привітання
Мотивація навчальної діяльності
2
™
Перевірка знання учнями фактичного матеріалу й основних понять
4; 20; 39
™
Перевірка глибини осмислення учня- ми знань і ступеня їх узагальнення
1; 49
™
Застосування учнями знань у стан- дартних і змінених умовах
Контрольні тести; 51;
™
самостійна робота;
™
12; 24; 26;
™
36
™
* Мета уроку — опанування знань у системі, приведення одиничних знань у систему.
** Мета уроку — визначення рівня опанування знань; корекція знань, умінь, навичок.

371
технологічна картка (конструктор) основних типів уроків
Тип уроку
Урок перевірки і корекції знань, умінь і навичок
Вид
навчальних
занять
Гра-змагання, аукціон, огляд знань,
самостійна робота учнів, взаємопе-
ревірка, контрольна робота тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Збирання виконаних завдань, пере- вірка, аналіз, оцінювання
Підбиття підсумків уроку
Слово вчителя;
™
28; 29; 33
™
Повідомлення домашнього завдання
Підґрунтям навчально-пізнавальної діяльності учнів є діяль- ність, спрямована на виконання завдань, що поступово ускладню- ються, за рахунок комплексного охоплення знань, застосування їх на різних рівнях.
Тип уроку
Комбінований урок *
Вид
навчальних
занять
Бесіда, лекція, уявна подорож /
екскурсія, перегляд відео, гра, зма-
гання, уявна експедиція, тренінг,
написання творчих робіт тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Привітання
Перевірка виконання учнями домаш- нього завдання практичного характеру
4; 10; 37
™
Актуалізація та корекція опорних знань, умінь, навичок
5 2; 7; 13 (1–2 графи); 30;
™
фронтальне опитування;
™
повідомлення учнів;
™
літературний диктант;
™
7; 14; 23; 27; 30 тощо
™
Перевірка раніше засвоєних знань
6; 45
™
Мотивація навчальної діяльності
1–2
Здивування;
™
опорне слово;
™
незавершена розповідь
™
тощо (див. розділ 4.9)
Сприймання та усвідомлення учнями нового матеріалу
8; 9; 15; 16; 20; 31;
™
38; 42;
46; 47
™
* Комбінований урок передбачає досягнення двох або декількох рівноцінних цілей: опанування нових знань і перевірка раніше вивченого матеріалу; опанування нових знань і застосування раніше набутих навичок і вмінь; формування вмінь і навичок та їх застосування на практиці та ін.

372
додатки
Тип уроку
Комбінований урок
Вид
навчальних
занять
Бесіда, лекція, уявна подорож /
екскурсія, перегляд відео, гра, зма-
гання, уявна експедиція, тренінг,
написання творчих робіт тощо
Час,
хв
Прийоми та методи
(за вибором)
Етапи уроку
Осмислення, узагальнення і система- тизація знань
1; 5; 11; 16; 19; 21
™
Підбиття підсумків уроку
Слово вчителя;
™
28; 29; 33
™
Повідомлення домашнього завдання
Уроки розвитку зв’язного мовлення (написання переказу)
Вид
навчальних
занять
Урок
навчального
переказу*
Час,
хв
Урок перека-
зу з творчим
завданням
Час,
хв
Урок кон-
трольного
переказу
Час,
хв
Етапи уроку
Організація початку уроку
1
Вступна бесіда
2
Перше читання тексту
2–3
Бесіда за змістом про- читаного
3–5
Пояснення нових слів та їх запис на дошці
3–5
Складання плану
3–5
Самостійне скла дання учня- ми переказу
7–10
Мовний аналіз тексту
4–5
Повторне читання тексту
3–5
Підготовка чорнового варіанту переказу
10
Редагування роботи та переписування її начисто
5
Самоперевірка учнями написаного в чистовому варіанті
3–5
Перевірка та аналіз робіт
До наступного уроку
Доопрацюван- ня переказів
* Зазвичай використовують спарені уроки; якщо урок один — роботу учні завершують вдома. Робота з доопрацювання навчальних переказів проходить після їх перевірки.

373
алфавітний
поКажчиК

374
алфавітний покажчик
А
Аболіціонізм
— 338
Абстрагування
— 106
Абстракціонізм
— 328
Абсурд
— 106
Автобіографія
— 141
Автонім
— 107
Активізація
— 270
Алегорія
— 107
Алюзія
— 107
Альманах
— 107
Ампліфікація
— 107
Амфібрахій
— 151
Аналіз
— 133
Аналогія
— 107
Анапест
— 151
Анахронізм
— 108
Анекдот
— 142
Анотація
— 108
Антипод
— 108
Антиутопія
— 108
Античність
— 321
Аплікація
— 109
Апогей
— 109
Апокрифи
— 109
Апофеоз
— 109
Архітвір
— 109
Архітектоніка
— 110
Афоризм
— 110
Б
Байка
— 158
Балада
— 158
Бароко
— 322
Бейт
— 158
Бесіда
— 37
Білий вірш
— 158
Біографія
— 142
Брахіколон
— 158
Бревіарій
— 142
В
Вальдорфська педагогіка
— 237
Варіація
— 111
Вдосконалення
— 31
Веди
— 111
Веризм
— 322
Верлібр
— 158
Видіння
— 111
Виховний
— 55

375
алфавітний покажчик
Відродження
— 323
Відсторонення
— 112
Відступ
— 116, 121
Відчуження
— 112
Вірш
— 112
Віршування
— 150
Вміння
— 15
Г
Газель
— 158
Гармонія
— 112
Гедонізм
— 112
Гекзаметр
—152
Географічний
— 21
Геонім
— 113
Герменевтичний
— 138
Герметизм
— 323
Героїчне
— 113
Гімн
— 158
Гіпербола
— 113
Глоса
— 158
Гомерівське питання
— 113
Градація
— 114
Гротеск
— 114
Гуманізм
— 114
Гурток
— 217
Д
Дактиль
— 151
Деталь художня
— 115
Детектив
— 142
Дискусія
— 38
Диспут
— 38, 93
Дифірамб
— 158
Діалог
— 115
Доба
— 321
Довідка
— 88
Дольник
— 151
Домінанта
— 115
Драматизм
— 116
Е
Евристика
— 90
Екзистенціалізм
— 332
Екскурс
— 116
Екскурсія
— 41

376
алфавітний покажчик
Експозиція
— 116
Експресіонізм
— 333
Експромт
— 159
Елегія
— 159
Еліпс
— 154
Ельконін–Давидов
— 244
Епіграф
— 116
Епікруза
— 154
Епітет
— 154
Епіфора
— 154
Епопея
— 142
Епос
— 116
Епоха
— 321
Есе
— 142
Ескіз
— 159
Естетизм
— 334
З
Закріплення
— 31
Залік
— 26
Запозичення
— 118
Застосування
— 19
Збірка
— 118
Збірник
— 119
Звукопис
— 155
І
Ідея
— 119
Ідилія
— 159
Ізоколон
— 155
Ізометризм
— 155
Ізохронізм
— 155
Імажизм
— 334
Імажинізм
— 335
Імпресіонізм
— 335
Інверсія
— 155
Інтегрований урок
— 73
Інтерпретація
— 119
Інтертекстуальний
— 138
Інтуїтивізм
— 336
К
Казка
— 143
Календарно-тематичний
— 60
Каліграма
— 159
Кантилена
— 159

377
алфавітний покажчик
Канцона
— 159
Касида
— 160
КВК
— 72
Кита
— 160
Кінцівка
— 119
Кларизм
— 337
Класик
— 119
Класифікація
— 18
Класицизм
— 323
Клаузула
— 155
Кода
— 156
Колаж
— 119
Колізія
— 119
Комбінований
— 33
Комедія
— 143, 172
Коментар
— 120
Комічне
— 141
Компаративний
— 91
Композиція
— 120, 320
Компонент
— 120
Консонанс
— 154, 156
Конспект
— 67
Константа
— 156
Конструктивізм
— 337
Консультація
— 33
Контекст
— 120
Контекстуальний
— 138
Контраст
— 120
Контроль
— 212
Контрольна
— 34
Конференція
— 73
Конфлікт
— 120
Концепція
— 120
Корекція
— 212
Критерії
— 10
Кубізм
— 338
Культурологічний
— 102, 137
Л
Легенда
— 144
Лейтмотив
— 120
Летризм
— 338
«Листопад»
— 352
Лінгвістичний
— 137
Лінгвопорівняльний
— 92
Ліризм
— 121
Лірика
— 149, 160
Література
— 101, 121
Літературний процес
— 122
Літота
— 156
«Логос»
— 352

378
алфавітний покажчик
М
Макаронічний вірш
— 161
Марінізм
— 339
Матриця

Метафора
— 156
Метод
— 123
Метонімія
— 156
Метричне віршування
— 150
«Ми»
— 355
«Мистецький льох»
— 355
Мініатюра
— 161
Міф
— 123
Міфологічний
— 118, 138, 142
Міфологія
— 123
Мовностильовий
— 106
Модернізм
— 339
«Молода Бельгія»
— 352
«Молода муза»
— 352
«Молода Німеччина»
— 353
«Молода Польща»
— 353
«Молода Україна»
— 354
Монтессорі
— 240
МУР (Мистецький український
рух)
— 354
Н
Навички
— 15
Навчальний
— 10
Натуралізм
— 324
Неореалізм
— 340
Неоромантизм
— 328, 341
Нобелівська премія
— 361
Новела
— 125, 144
Ноктюрн
— 161
«Нью-йоркська група»
— 356
О
ОБЕРИУ (Об’єднання
реального мистецтва)
— 356
Обладнання
— 57, 69
Образ
— 125
Ода
— 161
«Озерна школа»
— 357
Оксиморон
— 156
ОПОЯЗ (Общество
по изучению языка)
— 357
Оптимізація
— 17, 84
Особистісно орієнтоване
навчання
— 218, 220, 235
Оцінювання
— 10, 19

379
алфавітний покажчик
П
«Парнас»
— 357
Паузник (павзник)
— 151
Пафос
— 139, 156
Переказ
— 49, 195
Період літературний
(доба, епоха)
— 321
Підсумки
— 59, 268
Пізнавальний
— 38
«Плеяда»
— 357
«Плуг»
— 358
Побутовий
— 92
Повідомлення
— 135
Повтор
— 157
«Поезія конкретна»
— 341
Позакласний
— 216
Поліметрія
— 157
Поліфонія
— 157
Пообразний
— 106
Популізм
— 341
Портфоліо
— 228, 276
Послідовний
— 106
Постмодернізм
— 325
Потік свідомості
— 124, 160
Празька школа
— 358
Празький лінгвістичний
гурток
— 359
Практикум
— 33, 39, 47
Прерафаеліти
— 360
Преромантизм
— 341
Прийоми
— 56, 68
Проектування
— 64, 218
Проза
— 128
Пролог
— 128
Просвітництво
— 325
Прототип
— 128
Псевдонім
— 128
Психологічний
— 31, 80, 148,
235, 247, 254
Р
Реалізм
— 326
Ремінісценція
— 128
Ренесанс
— 323
Репортер
— 304
Репродуктивний
— 42, 91, 195
Реферат
— 317
Рецензія
— 88, 304
Речитатив
— 157
Ритміка
— 157
Рівень
— 75, 207, 306
Розвиток дії
— 128
Розповідь
— 87, 200
Рококо
— 342
Романтизм
— 327
Роман
— 146

380
алфавітний покажчик
С
Салон
— 217
Самоконтроль
— 214
Самооцінювання
— 214
Сатира
— 141
Сенкан
— 304
Сентенція
— 157
Сентименталізм
— 342
Силабічне
— 151
Силабо-тонічне
— 151
Символ
— 129
Символізм
— 343
Систематизація
— 212
Сітка Елвермана
— 305
«Слово»
— 360
Снігова куля
— 305
Соціальний
— 140
Співбесіда
— 33
СПУ (Спілка письменників
України)
— 360
Стаття
— 148
Стилістичний
— 107, 137, 200
Стиль
— 129
Стопа
— 152
Строфа
— 152
Структура
— 19, 35, 45
Структурний
— 52, 81
Сугестивний
— 264
Схема
— 61, 69, 74
Сюжет
— 129
Сюжети мандрівні
— 129
Т
«Танк»
— 361
Твір
— 202
Тезаурус
— 89
Тези
— 88
Тема
— 130
Тенденційність
— 130
Теорія літератури
— 101
Тести
— 306
Тетралогія
— 148
Течія літературна
— 130
ТЗН
— 57, 63, 94, 177
Тип літературний
— 130
Тонічне (віршування)
— 151
Трагедія
— 148
Трагікомедія
— 148
Трагічне
— 131
Триптих
— 131

381
алфавітний покажчик
У
Узагальнення
— 46, 66, 71
Умовність
— 131
Умовчання (апосіонеза)
— 131
Уособлення
— 131, 157
Уподібнення
— 131
Урок
— 29, 33
Усвідомлення

Утопія
— 131
Уява
— 130, 336
Ф
Фабула
— 131
Фантастика
— 149
Феєрія
— 175
Фейлетон
— 149
Філологічний
— 138
Філософський
— 142, 148,
204, 344
Фінал
— 131
Формування
— 46
Х
Хоку (хайку)
— 163
Хорей
— 151
Хроніка
— 149
Ц
Цикл
— 132
Цитата
— 88
Ш
Шість тямущих капелюхів
— 307
Шпаргалка
— 308
Щ
Щоденник
— 99, 149, 308
Я
Ява
— 175
Ямб
— 151

382
Н а в ч а л ь н о - м е т о д и ч н и й п о с і б н и к
Серія «Професійний довідник»
КУЦІНКО Ольга Германівна
ПрОфесійний ДОвіДниК
Учителя літератУри
Технічний редактор О. В. Лєбєдєва
Комп’ютерне верстання Є. С. Островський
Підп. до друку 10.11.2011. Формат 60
×90/16. Папір офсет.
Гарнітура Шкільна. Друк офсет. Ум. друк. арк. 24,0. Зам. № 11—11/14—05.
ТОВ «Видавнича група “Основа”».
Свідоцтво суб’єкта видавничої справи ДК № 2911 від 25.07.2007.
Україна, 61001 Харків, вул. Плеханівська, 66.
Тел. (057) 731-96-32. E-mail: zl@osnova.com.ua
Віддруковано з готових плівок ПП «Тріада+»
Свідоцтво суб’єкта видавничої справи ДК № 1870 від 16.07.2007.
Харків, вул. Киргизька, 19. Тел.: (057) 757-98-16, 757-98-15.

383
ДЛЯ НОТАТОК
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________

384
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37


написать администратору сайта