араб. Языковая экспрессивность в арабской дипломатической коммуникации
Скачать 185.41 Kb.
|
Глава 1. Дипломатическая коммуникация и арабский дипломатический дискурсДипломатический дискурс и дипломатическая коммуникацияЦелью данной главы является определение дипломатического дискурса и дипломатической коммуникации, а также выявление особенностей дипломатического текста с лингвистической точки зрения. Рассмотрение дипломатической коммуникации с точки зрения дискурсивности представляется нам наиболее подходящим для целей работы ввиду всеобъемлющего охвата понятия «дискурс» всех сторон функционирования текстов в определенной культурно-исторической обстановке. Это позволит нам лучше понять особенности интересующих нас публичных выступлений. При анализе публичных выступлений следует учитывать специфику такой формы общения, которую исследователи называют смешанной или контаминированной, так как в ней проявляется письменное и устное взаимодействие. Выступающий с заготовленным заранее записанным текстом устно произносит речь перед аудиторией. Прежде чем переходить к дипломатическому дискурсу стоит отметить, что в современной науке не существует единого определения самого понятия «дискурс» (от фр. discourse - речь), как такого. Существенные расхождения наблюдаются как в сферах «функционирования» дискурсов, так и в самом предмете дискурс-анализа2. А сам дискурс как элемент коммуникативного процесса подвергается анализу в ряде различных дисциплин3: политологии, социологии, лингвистике, психологии и др. Размышления о том, что такое дискурс и его определение, появились еще в 70-х гг. прошлого века. В это время направление «лингвистика текста» стало проникать в смежные с лингвистикой дисциплины, как теоретические (напр. литературоведение, стилистика), так и прикладные (теория коммуникаций, статистическая обработка, преподавание языков и др.). Таким образом текст оказался в центре внимания различного рода дисциплин, отсюда возникла необходимость переосмыслить понятие дискурса и текста. Для этого стала использоваться категория ситуации, т.е. дискурс – это «текст плюс ситуация», а текст – «дискурс минус ситуация»4. Еще в 1974 г. один из крупнейших французских лингвистов Э. Бенвенист в своей работе «Общая лингвистика» писал: «высказывание приводит язык в действие посредством индивидуального акта его использования»5. Таким образом, текст относится к области лингвистического, а дискурс к области лингво-социального. При таком понимании значение термина «дискурс» можно выразить словами Н.Д. Арутюновой: дискурс – это «речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания; это речь «погруженная в жизнь»».6 Однако существует другая точка зрения, в которой дискурс и текст противопоставлены как процесс и результат. В таком случае в термине «дискурс» подчеркивается процессуальность речевого акта, а текст – это результат или часть процесса7. Так или иначе текст и дискурс неразрывно связаны, а на уровне текста происходит языковая реализация дискурсивного содержания. По мнению Е. И. Шейгал, дискурс представляет собой «семиотическое пространство, которое включает как вербальные, так и невербальные знаки, ориентированные на обслуживание данной коммуникативной сферы, также тезаурус прецедентных высказываний и текстов»8. Таким образом, в свое понятие исследователь включает не только само высказывание, но и всю «атмосферу» вокруг этого высказывания: где произнесен текст, кем, в какой исторический момент и т.д. Когда речь идет о дискурсе необходимо упомянуть определение, данное этому понятию нидерландским ученым Т. Ван Дейком – ведущим специалистом по дискурс-анализу и теории дискурса. По его словам, дискурс - это «сложное коммуникативное явление, включающее в себя кроме текста экстралингвистические факторы (знания о мире, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста»9. По мнению А. П. Чудинова подход Т. А. ван Дейка примечателен тем, что у него дискурс «не ограничивается рамками текста, а использует также социальный контекст коммуникации, характеризующий ее участников, процессы продуцирования и восприятия с использованием фоновых знаний».10 В.И. Карасик выделяет два основных типа дискурса с точки зрения социолингвистики: персональный (личностно - ориентированный) и институциональный (статусно-ориентированный). Причем участники личностного дискурса выступают как полноправные личности во всей полноте своих личностных качеств, в то время как участники институционального дискурса ограничены в своем поведении своим статусом. Институциональный дискурс – это «специализированная клишированная разновидность общения между людьми»11, которые даже не зная друг друга должны общаться в соответствии с определенными нормами данного социума. Однако полностью удалить личностную составляющую из институционального общения не представляется возможным. В дипломатическом дискурсе доля личностного компонента очень мала12. В то же время Е. И. Шейгал дает более широкое понятие институционального дискурса, «охватывающем как языковую систему (ту ее часть, которая специфически ориентирована на обслуживание данного участка коммуникации), так и речевую деятельность (в совокупности лингвистических и экстралингвистических факторов) и текст»13. Причем текст включает в себя, как данный творимый текст плюс раннее созданные тексты14. Если раньше говорили о том (например, М. Фуко), что в определенный исторический момент существует только один господствующий дискурс15, то сейчас исследователи пришли к выводу, что мы имеем дело с противоборством и взаимодействием дискурсов16, а язык будучи абстрактной знаковой системой « реально существует в виде дискурсов»17. Причем любое человеческое общение протекает в определенной сфере человеческой деятельности, в определенном обществе, что само по себе формирует дискурс определенного типа. Поэтому чаще всего мы сталкиваемся не с анализом дискурса вообще, а с анализом конкретного его вида. В данной работе, например, речь пойдет о дипломатическом дискурсе. В.И. Карасик отмечает, что для современного общества характеры такие типы институционального дискурса, как «научный, массово-информационный, политический, религиозный, педагогический, медицинский, военный, юридический, дипломатический, деловой, рекламный, спортивный»18 и многие другие. Несмотря на большое количество междисциплинарных исследований, посвященных дискурсу, практически неизученными остается дискурс дипломатии19 (или дипломатический дискурс), который представляет интерес для лингвистики ввиду большого количества присущих ему особенностей, а также сферой существования этого дискурса ввиду увеличивающейся роли дипломатических отношений в современном мире. По мнению ряда исследователей, специфика дискурса определяется двумя параметрами: спецификой агента социального действия20 и интенциональной базой дискурса21. То есть важно кто с кем и с какой целью говорит. Ответы на эти вопросы помогает выявить анализ определения дипломатии. Согласно Дипломатическому словарю под ред. А.А. Громыко дипломатия – это «официальная деятельность глав государств, правительств и специальных органов внешних сношений по осуществлению целей и задач внешней политики государства, а также по защите прав и интересов государства за границей».22 Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary) дает определения дипломатии как «профессии, деятельности или способности регулировать международные отношения, особенно представителями государства, которые находятся за границей».23 Определения в других словарях существенно не отличаются от вышеуказанных24. Сами же дипломаты определяют свою сферу профессиональной деятельности, как «применение ума и такта к ведению официальных сношений между правительствами государств» (Э. Сатоу); «науку о внешних сношениях или иностранных делах государства, а более узком смысле – науку или искусство переговоров» (Г. Мартенс)25; «науку международных отношений и искусство ведения переговоров руководителями государств и специальными органами внешних сношений: министерствами иностранных дел, дипломатическими представительствами, а также участие дипломатов в определении курса внешней политики страны и ее проведении в жизнь мирными средствами. Главная цель и задача дипломатии – защита интересов государства и его граждан»26. При сопоставительном анализе данных дефиниций можно понять, что в определении дипломатии основное внимание уделяется политике государства, осуществляемой либо его руководителями, либо профессиональными представителями данного государства по ведению международных отношений путем переговоров ради защиты интересов своей страны и ее граждан. Из вышеперечисленных определений можно выделить категорию агенса дипломатического дискурса, который существует в двух вариантах: профессиональные политики (т.е. высшие государственные лица: главы государств, министры и т.д.) и профессиональные дипломаты (представители дипломатического корпуса). Адресат тоже достаточно специфичен: им может быть как массовая аудитория (если, например, событие активно освещается в СМИ), так и достаточно узкий круг лиц-специалистов, принимающих участие в переговорах27. Еще одной отличительной чертой дипломатического дискурса является его направленность, т.е. цель. С одной стороны, задачей дипломата или профессионального политика может быть информирование широкой общественности о целях и задачах государства, о точке зрения его правительства на происходящие в мире процессы. В таком случае, дипломатический дискурс носит публичный характер и представляет собой специфическую форму политической деятельности.28 По мнению исследователя Л.М. Терентия, при такой сфере употребления дипломатический дискурс во многом совпадает с политической коммуникацией.29 С другой стороны, агенс должен устанавливать отношения с другими странами и надгосударственными (наднациональными) структурами и организациями ради получения выгоды для своего государства путем переговоров. В данной ситуации дипломатический дискурс – закрытый от широких масс процесс переговоров, которые проводятся с опорой на конкретные теоретические разработки из различных сфер научной деятельности: теория коммуникации, психология, конфликтология и т.д. На рассмотрение можно вынести также аспект языковой личности дипломата – агенса дипломатической коммуникации, так как наличие единой темы общения, единой цели не приводит к созданию и одинаковому пониманию ситуации-темы в сознании говорящего и слушающего. Именно благодаря коммуникативным, когнитивным и языковым способностям дипломата и может произойти успешная коммуникация. Можно сказать, что дипломатический дискурс является особой формой коммуникации, специфика которой заключается в разностороннем характере деятельности, обусловленном различными целями и задачами, стоящими перед агенсом. Как уже было сказано раннее, эти задачи зависят от контекста – закрытого или же открытого и адресата – массовая аудитория или же обладающие определёнными навыками специалисты. Отсюда возникают различия в социальной модели взаимодействия, а сам ход взаимодействия, выбор языковых средств и практик осуществляется независимо участниками коммуникации. Для дипломатической коммуникации, как и для любой речевой коммуникации, свойственна стратегичность. Речевая стратегия представляет собой «комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели».30 Для этого необходим набор определенных тактик, предусматривающих получение прогнозируемого результата в ходе, например, переговоров. В неоднозначных политических ситуациях такие тактики применяются дипломатами, чтобы создать «неопределенность» и двусмысленность ради возможности иметь, по словам исследователя Х. Трабелси, «запасной выход», в независимости от развития событий31. Институциональный характер дипломатического дискурса подразумевает строгое соблюдение норм. Особое внимание следует уделять форме документа и форме общения, необходимо соблюдать определенные правила при написании, использовать клишеированные выражения и т.д. Однако, как уже было сказано ранее, в современном мире имеет место взаимосвязь и взаимодействие дискурсов. Эта «транспарентность» границ позволяет существовать наложению характеристик разного типа дискурсов в одном тексте. Далее мы рассмотрим точки соприкосновения дипломатического дискурса с другими формами общения. Наибольшее количество сходств можно наблюдать у дипломатического и политического дискурсов, вызванных, в первую очередь, схожими институтами, где эти дискурсы функционируют, а также сходством целей. Особенно ярко соприкосновение данных видов дискурса происходит в переговорном процессе, доступном широкой публике или публичных выступлениях дипломатов в дипломатической обстановке, но с политическими целями. Л.М. Терентий отмечает, что наиболее ярко связь политики и дипломатии проявляется в специфике действий: в обеих этих сферах деятельности действия носят преимущественно речевой характер32, причем язык – это не только средство отражения политической реальности, но и инструмент влияния на эту реальность для создания необходимого видения ситуации как в глазах партнеров, так и в общественном сознании. Второе сходство заключается в практической идентичности целей политического и дипломатического дискурсов. Задача политической коммуникации – убеждение. По словам П.Б. Паршина «всякий текст оказывает воздействие на сознание адресата с семиотической точки зрения. Но для политического текста речевое воздействие является основной целью коммуникации, на достижение которой ориентирован выбор лингвистических средств»33. В дипломатическом же дискурсе основной задачей установлено «защита интересов» своего государства, однако, как отмечает Л.М. Терентий, зачастую понятие «защита интересов» на практике подменяется попыткой установление контроля над партнерами, стремления занять лидирующее положение в мире, используя различные формы давления на мировую общественность и международные организации34. Сходство цели коммуникации определяет и родство функций. Основной функцией политического и дипломатического дискурса в том числе является регулятивная35. Ее целью служит регуляция действий адресата36 для создания благоприятных условий для деятельности агенса в публичной сфере. Коммуникативная функция дискурса реализуется как в сфере политики, так и в сфере дипломатии в виде инструментальной. Она призвана выполнять такую задачу, как формирование определенного видения реальности у партнеров по общению, т.е. функция ориентации, а также формирование общественного мнения по ряду международных проблем. Также в публичной сфере функционирования дипломатического дискурса существует функция мобилизации к деятельности.37 Все эти функции реализуются при помощи специальных маркеров, т.е. эксплицитно, а также имплицитно через определенные идеологические коннотации политических терминов, тональность всего дискурса, особый подбор оценочной лексики38. Схожесть дипломатического дискурса с дискурсом политическим наиболее легко прослеживается, так как зачастую совпадают сферы коммуникационной деятельности. Однако существует и ряд значимых различий. Во-первых, одно из главных различий выражается в «специфике социального института и его представителей»39, что отражается на разном понимании такой функции дискурса, как информирование. В ходе переговоров коммуникация направлена на партнеров, равных по статусу, и главной задачей становится информирование и побуждение к действию. Дипломатическому дискурсу свойственна «подлинная информативность», что влияет на выбор определенных дискурсивных форм, понятных специалисту. В то же время политическая коммуникация, по мнению многих исследователей40, ритуальна, и, следовательно, лишена новизны. Кроме того, для политического дискурса характерна смысловая неопределенность: например, манипулятивность массовым сознанием, стремление «спасти лицо» и т.д.41 Границы дипломатического дискурса значительно расширяются ввиду произошедших в последние десятилетия глобальных изменений. Среди них можно назвать: изменение статуса сверхдержав (например, увеличение роли Китая на международной арене); активизацию этнических групп, стремящихся к государственной самостоятельности; нестабильность на Ближнем Востоке; вовлеченность огромного числа индустриальных государств Южной Америки, Азии и Африки в решение финансовых международных проблем; значительное увеличение влияния на дипломатию и международное общение средств массовой информации; международная напряженность, вызванная ядерными программами ряда стран и т.д.42. Усложнение и изменение международной обстановки привело тому, что: в сферу дипломатии все чаще стала входить торговля, коммерция, а сама дипломатия все больше ориентируется на интеграцию. Сейчас, по мнению многих дипломатов, мир надо рассматривать как проявление коммерческих и политических (дипломатических) направлений43; увеличилось влияние прессы, которая теперь формирует точку зрения широких масс по тем или иным международным вопросам, а также «мгновенно фиксирует общественное мнение»44; на дипломатию оказывают влияние как культурные диаспоры внутри страны, так и возрастает лоббизм в области внешней и внутренней политики со стороны иностранных государств45; все больше на передний план при переговорах выдвигаются люди, чьи личностные качестве играют первую роль в переговорном процессе. Все больше возрастает зависимость успеха переговоров от индивидуальных качеств переговорщика. Все вышеперечисленные черты позволяют сделать предположение о том, что у дипломатического дискурса присутствуют черты других видов коммуникации, что может быть вызвано как изменениями в современном мире, так и историческими причинами. Например, сама дипломатия «выросла» из экономической сферы, так что эти дискурсивные сферы изначально близки. Впоследствии дипломатия стала более ориентированной на политическую жизнь, однако в последнее время коммерция, торговля, иностранные инвестиции и др. вышли на первый план в дипломатии после безопасности страны46. Именно из-за таких изменений во внешней политике возникла отдельная отрасль дипломатии – экономическая дипломатия, которая занимается отношениями внутри различных экономических союзов и блоков и связях между ними, а также координацией внешнеэкономических связей между государствами, переговорами внутри разного рода экономических и таможенных союзов и т.д. Несомненно, в результате любого рода переговоров подписываются договоры и соглашения о сотрудничестве. Для регулирования правовых норм этих отношений необходима помощь профессиональных юристов. Таким образом, мы видим пересечение дипломатического и юридического дискурсов. Дипломатический (как и политический) дискурс соприкасается с военным в таких жанрах, как «военная доктрина, военно-политическое соглашение, ультиматум, мирные переговоры, т.е. жанры, обеспечивающие идеологию и ход военных действий с позиции воюющих сторон»47. Ввиду активного развития масс-медиа и увеличения их влияния на общественное сознание, а также стремления дипломатии к демонстрации открытости можно наблюдать сближение дипломатического дискурса и дискурса масс-медиа. Дипломаты используют СМИ для трансляции своего мнения для широкой аудитории относительно различных ситуаций в мире. В связи с этим возник новый вид дипломатии – цифровая дипломатия, главной целью которой является «продвижение внешнеполитических интересов, информационная пропаганда через Интернет-телевидение, социальные сети и мобильные телефоны, направленная на массовое сознание и политические элиты»48. Дипломатический дискурс представлен в сфере масс-медиа в таких видах как: выступления дипломатов на заседаниях Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи ООН и других организациях подобного типа, публичные выступления послов, излагающих внутреннюю и внешнюю направленность политики государства, опубликованные в СМИ интервью с представителями дипломатического корпуса и др. В данном контексте необходимо упомянуть связь между дипломатическим и научным дискурсом. Дипломатическое общение, по большей части, является закрытым для публики и состоит из переговоров и бесед, участвуют в которых равные партнеры. Таким образом, и агент, и клиент представлены профессиональными дипломатами, а их переговоры являются, во-первых, подготовленными, а во-вторых, опираются на конкретные теоретические положения и практические разработки теории коммуникаций, конфликтологии, психологии общения и др. наук49. И для научной, и для дипломатической коммуникации характерно равенство ее участников, высокий уровень закрытости сообщества50. Дипломат, как и ученый, может выступать в нескольких ролях. В этих дискурсах охватывается очень широкий круг проблем, при этом используются своеобразными формулами речи, типичными только для данного вида общения. Несмотря на большое количество сходств с другими видами дискурса, дипломатических дискурс, тем не менее, очень выделяется среди них за счет присутствия в нем определенных характерных черт, связанных, как уже было сказано раннее, со спецификой как цели коммуникации, так и агенса и адресата действия. |