1. Культкрное и социальнобытовое содержание петровских реформ новые методы и формы художественного воздействия на общественное сознание
Скачать 194.09 Kb.
|
5.Русский классицизм и его национальное своеобразие Во второй трети XVIII века развитие русской литературы характеризуется формированием и расцветом классицизма, литературного направления эпохи абсолютизма. Как и европейский, зародившийся во Франции в конце XVI века, русский классицизм утверждался в эпоху становления национальной государственности и выражал мировоззрение, психологию и вкусы просвещенного русского дворянства, создававшего свою культуру как культуру всего государства, всей нации. В формировании русского классицизма решалась задача, возникшая в итоге литературного развития предшествующей эпохи: создание национальной художественной литературы в новых, общеевропейских формах средствами более упорядоченного языка. Литературная теория русского классицизма представляла собой определенную систему взглядов на искусство поэзии. Поэтические принципы классицизма были программно сформулированы в "Риторике" Ломоносова, его трудах '"Предисловие о пользе книг церковных в российском языке", "О нынешнем состоянии словесных наук в России"; из работ Тредиаковского большое значение имеют предисловия к "Аргениде" и "Тилемахиде» а также статьи "Мнение о начале поэзии и стихов вообще". "Письмо к приятелю о нынешней пользе гражданству от поэзии»,и особенно же в его эпистолах о русском языке и стихотворстве. Определяющими факторами литературной доктрины классицизма был принцип общественного назначения поэзии и "подражание природе" с помощью вымысла. Остановимся на характеристике первого 1.Классицизм порождал стремление определить значение поэтического творчества с позиций гражданских идеалов. Высокая гуманистическая миссия искусства - совершенствование людей, их гражданское и политическое воспитание. Подобные взгляды на роль и значение поэзии в общественной жизни сложились у писателей-классицистов пол влиянием философии рационализма с ее культом разума ("рацио" - разум"). Особенно сильным было влияние философии Рене Декарта, отводившего разуму решающую роль не только в познании природы, но и в нравственной, социальной жизни общества. Поведение человека заслуживает уважения лишь тогда, когда оно 'разумно', то есть отвечает высшим нравственным нормам. Влияние рационализма ощущалось и на работах английского философа-эмпирика Фрэнсиса Бэкона и французского философа-эмпирика Пьера Гассенди. Философы стремились научить человека управлять собой, сделать его поведение разумным во всех сферах жизни. В качестве идеала литературой классицизма был выдвинут человек общественного склада, высокого интеллекта, мыслящий, волевой, с развитым чувством долга, руководствующийся в своих поступках принципом ''общей пользы". Русский классицизм развивался позднее французского и немецкого, естественно, что он использовал достижения европейской мысли. Категории добра и зла русскими писателями соотносились с наличием или отсутствием разумного начала в человеке. Истинно благородным мог быть только тот, кто действовал не под влиянием "страстей", а руководствовался в своем поведении разумом. 2. "подражания природе"' с помощью вымысла. В его основе лежит мысль об однородности методов искусства и способности природы к самовоссозданию. 'Подражание" - это не только воспроизведение данного природой, но и ее обогащение. "Подражание природе" подразумевает использование вымысла, который в системе классицизма получает смысл истины, являясь особым средством познания. Поэтический вымысел придает возможному и необходимому реальность свершившегося факта, он возвышает единичные факты действительности до их возможного и вероятного проявления, раскрывая потенции природы, раскрывая то, что в природе открыто разуму, а не чувствам. Осуществление своих эстетических идеалов классицисты находили в памятниках античного искусства - классических образцах прекрасного. "Поэтика" Аристотеля и "Послание к Пизонам" Горация послужили на Западе основой для построения эстетической и литературной теории классицизма, предлагающей писателям свод правил, призванных помочь в освоении методов познания законов поэзии. Сама поэзия осознавалась как особый вид "словесной науки", что приравнивало художественную литературу к научному познанию. Произвольная игра воображения исключалась: в классицизме отсутствует понятие свободно творящей фантазии, - независимой от 'разума'' и природы. Особенно ярко рационалистический характер классицизма проявился в дидактической поэме теоретика классицизма, французского писателя Буало - "Поэтическое искусство" (1674). Литературно-эстетическую теорию классицизма отличала четко разработанная система литературных родов и видов. Основной ее чертой была иерархия жанров, причем каждый жанр был замкнут в себе и отграничен от остальных. Обращение к тому или иному жанру само по себе уже определяло тему, содержание, образные и интонационно-стилевые особенности произведений. Связь конкретного жанра с той или иной действительностью, "возвышенной" или "низменной"', диктовала объединение жанров в группы: "'высокие", "'средние'" и "низкие". Ведущими жанрами стали "высокие'' (ода, - эпопея, трагедия) и "низкие" (комедия, сатира, басня). Элегия, послание и песня, составляющие "средние"' жанры, не заняли в литературе классицизма ведущего положения, поскольку были обращены к изображению внутреннего мира отдельного человека Первые воздействия классицизма в России могут быть прослежены еще в XVII веке, в поэзии, создававшейся при дворе царя Алексея Михайловича, в творчестве ученого монаха-стихотворца Симеона Полоцкого, носителя придворного литературного стиля. На смену школьному классицизму пришел новый, почерпнутый уже непосредственно в западных источниках А.Д. Кантемиром и В.К. Тредиаковским. Литературная деятельность А.Д. Кантемира. В.К. Тредиаковского, MB. Ломоносова, А.П. Сумарокова в 30 - 50-е годы XVII столетия обозначила границы первого периода в развитии русского классицизма. Второй период в развитии классицизма в России был представлен именами Д.И. Фонвизина, Г.Р. Державина, Я.Б. Княжнина, В.В. Капниста. И.И Хемницера. В последней трети XVIII века стройность стилевой системы русского классицизма нарушается. В творчестве учеников и преемников Сумарокова начинается разложение этого направления. Классицизм продолжает жить и в первые десятилетия XIX века, но ни в идейном, ни в художественном отношении он не вносит ничего нового в литературу. Идеологическая и художественная общность русского и европейского классицизма не исключала национального своеобразия русской литературы XVIII века. В елизаветинскую и екатерининскую эпохи русская поэзия обратилась к чужим литературам, чтобы на восприятии чужого материала научиться строить свое, отличное от воспринятого. Самобытность русского классицизма определяется связью его произведений с традициями устного народного творчества и древнерусской литературы. Летописный материал послужил основой для большинства русских трагедий; для отечественного классицизма периода его расцвета характерно использование событий прошлого, относящихся к русской истории, преломленных через призму народного восприятия. Влияние народной сатиры сказалось на таких жанрах русской литературы XVIII века, как стихотворная сатира, комедия, басня. Образы отрицательных персонажей определялись не только поэтикой классицизма, но и народной традицией, заострявшей внимание на социальной стороне явления. Самобытность русского классицизма сказалась и в преобразованиях литературного языка и стиха. Тредиаковский обосновал реформу русского стихосложения, ссылаясь на народную песню; осуществленная Ломоносовым реформа русского языка основывалась на сближении литературного языка с разговорной речью. В творчестве писателей последней трети XVIII века - особенно Державина, Фонвизина и Крылова - разговорная русская речь. Становится основным материалом литератур. Русский классицизм своеобразен и тем, что многие из лучших его произведений тесно связаны с отечественной историей и современной действительностью, наполнены злободневным содержанием. В русском классицизме особенно громко заявляют о себе воспитательные и просветительские тенденции, ведущие к усилению общественно-сатирической струи. Литературно-эстетическая система русского классицизма, как целостная, замкнутая система, требующая полноты соответствия целей и средств, оказалась устойчивой по отношению к теориям других направлений, имея самостоятельное значение и за пределами классицизма. Она стала исходным пунктом литературных теорий нового времени, а в дальнейшем - научной теории литературы, и даже как объект критики со стороны романтизма была активным фактором литературного движения начала XIX века. В общеэстетическом плане ведущие принципы классицизма непосредственно предшествовали теории реализма. 6.Становление традиций стихотворной сатиры. Идейно-художественное своеобразие сатир Кантемира Именем А.Д. Кантемира принято открывать новый период в развитии русской литературы. Его произведениями были стихотворные сатиры, а самого Кантемира называют родоначальником сатирического направления в России. Необходимо обратить внимание на тот факт, что становление новой, светской по пафосу и европейской по форме литературы в России начинается именно с обличительного искусства сатиры Жанр стихотворной сатиры и его формы; назначение сатиры и ее влияние на формирование общественного мнения эпохи Сатира в России XVIII века осознается как искусство назидательно-морализирующее. Принципиальные взгляды на проблему задач и функции сатиры высказаны Кантемиром в IV сатире '"К музе своей. Об опасности сатирических сочинений". С точки зрения поэта, только сатира способствует исправлению нравов людей. Взгляды Кантемира на сатиру сформировались под воздействием Буало, теоретика французского классицизма. Но практическое перенесение идей Буало на русскую почву следует связывать с именем А.П. Сумарокова. В его "Епистоле II. О стихотворстве" было дано четкое определение жанра стихотворной сатиры, изложение ее целей и специфики предмета. Еще в самом начале века, в 1705 году, Ф. Прокопович в трактате"О поэтическом искусстве" сформулировал рекомендации не касаться в сатирах личности. Этому правилу следует и Кантемир. Русской литературе XVIII века были характерны традиционные для системы классицизма жанры стихотворной сатиры - восходящие к античным образам стихотворное сатирическое послание, поэтическая басня, бурлеск. Для русского читателя знакомство с классицизмом началось с жанра стихотворного сатирического послания, который рассматривался как своеобразный синоним сатиры вообще. Сатира свободно использовала композиционные формы эпоса, лирики, драмы, подчиняя их своей цели - выражению отрицательной оценки изображаемого. А.Д. Кантемир - сатирик Всего Кантемиром написано восемь стихотворных сатир Сатира I. На хулящих учения. К уму своему Сатира II. На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений Сатира III. О различии страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому (Татищев, Пркопович, Кантемир) Сатира IV. О опасности сатирических сочинений. К музе своей Сатира V. На человеческие злонравия вообще. Сатир и Периерг Сатира VI. О истинном блаженстве Сатира VII. О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому Сатира VIII. На бесстыдную нахальчивость. Образцом для себя он выбирает сочинения Буало и римских сатириков Горация и Ювенала. Кантемир не только ориентируется на достижения новейшей европейской светской культуры, но и во многом продолжает тенденции, характерные для русской литературы XVII века - все его сатиры написаны силлабическим стихом. Особенности композиции сатир -Вслед за Буало Кантемир строит свои сатиры в виде посланий. - Иногда сатира принимает форму диалога - два персонажа, один из которых является выразителем авторской точки зрения, обмениваются репликами (Сатира II. "На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений"). -Сатира обычно открывалась авторским вступлением и завершалась его же заключением. - Кантемир крайне редко обращается к конкретному адресату - его заменяют атрибуты поэтического вдохновения или человеческого сознания. -Композиционным центром сатирического послания является изобличение порока в саркастических и иронических описаниях облика его носителей, в связи с чем на первое место выступает нравоописательный элемент. -Обличая недостатки других, автор всегда вольно или невольно раскрывает свой внутренний мир. -В сатирах воплощается идеологическая программа их автора. Сатиры демонстрируют антиклерикализм позиции Кантемира, его просветительский подход к решению вопроса о правах и обязанностях дворянина; показывают сатирика как поборника интересов науки и просвещения; раскрывают его взгляды на проблему воспитания и его представления о нравственном долге дворянина. Стилистические приемы и язык сатир Кантемира Для сатир Кантемира характерны широкое проникновение народной просторечной фразеологии, насыщенность фольклорными элементами; использование пословиц и поговорок; гипербола и ирония как средства комической обрисовки персонажей. Кантемир - классик русской силлабики.Велика роль Кантемира в освоении античной и европейской литератур, интересна его деятельность как переводчика Анакреона, Горация и Фонтенеля, показателен выбор произведений для перевода (одним из них является трактат Фонтенеля "Разговоры о множестве миров", излагавший основы гелиоцентрического мировоззрения). С этим связана и роль Кантемира в выработке новой научной и философской терминологии (в русском языке утвердилось слово "начало" (взамен слова "элемент"), "понятие" ("Идея"), "средоточие" ("центр")). Кантемировский перевод Фонтенеля можно считать первым шагом в деле создания литературно-научного языка в России. 7.Литературная деятельность В.К.Тредиаковского Реальные заслуги Тредиаковского состоит - в попытке реформировать русское стихосложение; -в постановке проблемы создания русского литературного языка и активном участии в деле его реформы; -в создании литературной доктрины классицизма -в разработке новых жанровых форм в русской литературе. Успех молодому В.К. Тредиаковскому на литературном поприще принесла первая же изданная им в 1730 году книга ''Езда в остров любви" перевод любовно-аллегорического романа французского писателя Поля Тальмана и стихотворения, собранные в особом приложении '"Стихи на разный случай''. Внимание Тредиаковского привлекла общая этико-эстетическая концепция произведения. В предисловии "К читателю" Тредиаковский подчеркивал ее светский характер и новизну содержания. Книга Тальмана была выбрана Тредиаковским не только для сообщения русскому читателю форм и формул любовной речи и нежных разговоров, но и для внушения ему определенной концепции любви. Молодой автор воспринимал любовь как источник радости и счастья, "как вечный праздник, как мир молодости и веселья'.Успех сопутствовал и любовной лирике Тредиаковского. Им была создана русская литературная песня. Именно он узаконил мифологическую образность и этом жанре. Тредиаковский явился первым в России литератором-профессионалом. Являлся придворным поэтом Анны Иоановны. По нраву он считал себя первопроходцем российского стихосложения. На заседаниях переводческого собрания академии, Тредиаковский выступил с широкой программой упорядочения русского языка, создания ею литературной нормы. За основу языковых преобразований Тредиаковский решил взять речь придворного круга, или "изрядной компании", призывая остерегаться, с одной стороны, "глубокословныя славенщизны», а с другой стороны речи народных низов. Тредиаковский привлек внимание к самой проблеме, а решать ее пришлось М.В. Ломоносову. Тредиаковскому достичь синтеза книзной и простонародной речи не удалось стихотворная речь Тредиаковского являла собой беспорядочную механическую смесь, что затрудняло понимание стихотворений. Стихи Тредиаковского требуют тщательной работы по выработке навыков их чтения в связи с многочисленными и ничем не оправданными инверсиями, искусственным соединением слов, запутанными конструкциями, присутствием лишних, засоряющих слов (сам он их называл "затычками" и предостерегал поэтов от употребления "пустых добавок") и немотивированных сочетаний архаизмов с просторечием.Стихи Тредиаковского стали удобным объектом для пародирования. Тредиаковский был первым, кто употребил нерифмованный гекзаметр, трудился над созданием русского гекзаметра и являлся родоначальником русской филологии. "Тилемахида" Лучшим произведением Тредиаковского является "Тилемахида" - переложение в форме эпической поэмы французского политико- нравоучительного романа Фенелона ''Похождения Телемака". Это произведение импонировало Тредиаковскому скрытой сатирической струей, направленной против "неправедных царей" (это вызвало раздражение Екатерины II. которая попыталась принизить значение "Тилемахиды", высмеивая во «Всякой всячине" ее манеру и стиль). "Тилемахида» замечательна в истории русской литературы тем, что в ней впервые употреблен в большом произведении нерифмованный гекзаметр, составленный из дактилей и хореев и приближающийся к античному размеру поэм Гомера. Исследователи сходятся в том, что гекзаметр употреблен Тредиаковским чрезвычайно удачно, Встречаются и крайние точки зрения. Велико значение Тредиаковского как ученого филолога и стиховеда. Именно он является родоначальником русской филологии. Эту его заслугу подчеркивал Пушкин: '"Его грамматические и филологические изыскания очень замечательны. Он имел о русском стихосложении обширнейшее понятие, нежели Ломоносов и Сумароков <...> Вообще изучение Тредиаковского приносит более пользы, нежели изучение прочих наших старых писателей" 8.Реформа русского стихосложения В конце XVII - начале XVIII века, когда происходит выделение стиха как особой художественной системы речи, предполагающей рифму и ритм. Богатые выразительные возможности рифмы и ритма были восприняты литературой барокко, отличительными чертами которой являлись аллегоризм, интерес к греко-римской мифологии, пафос, великолепие, достигаемые с помощью разнообразных стилистических украшений. В русскую литературу вошло понятие "вирши". Виршевый стих связан с освоением русской поэзией силлабики, в основе которой лежал принцип равносложности; в рифмующихся строчках должно было содержаться одинаковое количество слогов. Рифмы употреблялись преимущественно женские (то есть с ударением на предпоследнем слоге), а наибольшей популярностью пользовалась смежная рифмовка. Стихотворные строки чаще всего заключали в себе восемь, одиннадцать или тринадцать слогов, по образцу польского стиха. Силлабическое стихосложение в русской литературе связано с именами Симеона Полоцкого и его учеников. Силлабический стих господствовал в русской поэзии с 1670-х до 1740-х годов. Переход к силлабо-тоническому стихосложению был ознаменован революционными преобразованиями Этапы: 1. "Новый и краткий способ к изучению стихов" 1735 Тредиаковский 2. "Письмо о правилах Российского стихотворства" 1739 Ломоносов 3. "Способ к сложению российских стихов" 1752 Тредиаковский После реформы Тредиаковского-Ломоносова силлабо-тоника стала господствующей в русском стихе на полтора века, но из этого не следует, что "остальные системы стихосложения не соответствовали "духу"' русского языка. Чисто-тонический стих дождался возрождения в XX в., а чисто-силлабический вновь становится предметом переводческих экспериментов в наши дни. Кроме внутренних причин существовали и внешние. При Петре I силлабическая Польша утратила свою роль посредника между русской и западноевропейской культурой и уступила ее силлабо-тонической Германии. Первые силлабо-тонические эксперименты принадлежали иностранцам, писавшим по-русски, - директору первой московской гимназии пастору Э. Глюку и его помощнику И. В. Паусу, но их произведения не получили популярности в России. Настоящий переворот в реформе русского стихосложения осуществили В.К. Тредиаковский и М.В. Ломоносов. Тредиаковский: -ритмообразующий фактор- ударения - вводит понятие "стопа" -выделяет четыре стопы: хорей, ямб, спондей, пиррихий. -предлагает придерживаться одного вида стоп, отдавая предпочтение хорею, допуская при нем спондеи и пиррихии' -считает, что реформировать нужно 11 и 13 сложные стихи - оставляет женскую рифму В 1739 году из Германии Ломоносов прислал в Академию наук свою "Оду на взятие Хотина" вместе с '"Письмом о правилах российского стихотворства": -стих должен опираться на естественные данные языка - в ориентации на литературную традицию Ломоносов, в отличие от Тредиаковского, не видит необходимости -Ломоносов считает безосновательным предпочтение Тредиаковского женским рифмам и снимает запрет на чередование женских рифм с мужскими. Кроме того, он вводит и дактилическую рифму -требовал выдерживать последовательное чередование правильных хореев или ямбов. Ямбам он отдавал предпочтение. Не забывает Ломоносов и о трехсложных стопах - дактиле и анапесте, разрешая и сочетание двухсложных и трехсложных стоп: ямбов с анапестами и хореев с дактилями. -Ломоносов утверждает 30 его родов. Он распространяет силлабо-тонический принцип не только на 11- и 13-сложкые стихи, но и на все другие объемы стиха. -"Ода на взятие Хотина" Ломоносова написана "правильным", почти без пиррихиев, ямбом В 1743 году А.Д.Кантемир прислал из Парижа "Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских" (Харитон Макентин-анаграмма имени Антиох Кантемир). - стих должен отличаться от прозы, но не за счет метрических, a за счет лексических и стилистических средств. -Он отвергает переход на силлабо-тоническую систему стихосложения, оставаясь верным силлабике и предлагая ее упорядоченный вариант. - В 13-сложном силлабическом стихе окончание строки должно быть обязательно женским В 1752 году Тредиаковский написал новый трактат по стихосложению "Способ к сложению российских стихов, против выданного в 1735 году исправленный и дополненный". Он признавал право на существование за всеми размерами, предложенными Ломоносовым. "Способ к сложению российских стихов" 1752 г. долгие годы оставайся основополагающей книгой по теории русского стиха. |